S4 - S5 Le finestre e gli oscuranti C o r mo realizza porte, portoncini e finestre in legno con materiali di prima scelta, e l e v ati standard qualitativi e una continua ricerca e innovazione. La tradizione art i g i anale della lavorazione del legno, unita alla precisione tecnica della produzione i n d u striale, è alla base dei numerosi prodotti dell’azienda. C o r mo produces wooden door and window fixtures using top grade materials, m a n ufactured to high quality standards with the aid of continuous research and i n n ovation. All of the many products made by the company embody a long tradi t i o n of craft woodworking skills combined with the precision of modern manufac t u r i ng methods. 1 2 I serramenti Cormo Cormo windows Una gamma di finestre estremamente ampia e diversificata, una varietà di soluzioni che consente di personalizzare l’arredamento scegliendo tra diversi modelli, configurazioni, tipi di legno, finiture, accessori e soluzioni tecniche di arredo. Le prestazioni acustiche e la trasmittanza termica dei serramenti Cormo rispondono a tutte le esigenze di carattere legislativo. Insieme all’introduzione della marcatura CE, attuata da Cormo con anticipo rispetto alle scadenze previste dalle normative europee, sono una ulteriore garanzia di rispetto per le esigenze del cliente. A particularly wide and diversified range of windows, with a variety of ideas allowing customers to personalize their decor by selecting from different models, configurations, types of wood, finishes, fittings and technical furnishing solutions. The sound insulation and thermal transmittance specifications offered by Cormo window fixtures meet all current statutory requirements. Together with the adoption of the CE marking system - implemented by Cormo ahead of the deadlines set by EU regulations - these performance features provide further assurance of attention to the needs of the customer. 3 Portafinestra S5 in pino lamellare. S5 French window in laminated pine. 4 5 Serramento - Window S5 6 Cormo presenta l’innovativa finestra S5, che ha come Cormo presents the innovative S5 window, featuring caratteristica principale una eccezionale capacità di an exceptional capacity for protection against cold, proteggere da freddo, caldo e rumore. heat and noise. Grazie a queste proprietà si abbattono i costi di cli- With insulation properties like these, real savings can matizzazione e di riscaldamento. L’isolamento termico be made on heating and air-conditioning bills. A stan- della finestra S5 nella configurazione ad un’anta misu- dard-size single S5 window provides thermal insula- ra normalizzata raggiunge Uw = 1,0 W/ m2/K. tion Uw up to 1.0 W/ m2/K. Questo significa migliorare l’isolamento termico di This means improving heat insulation by oltre il over 50% rispetto ai limiti previsti dalla legge per le diverse zone compared to the statutory limits prescribed for different climatiche. A tutto beneficio del comfort abitativo, per climate zones. Huge benefits are derived in terms of living un ambiente più sano, confortevole e di alto valore. comfort, giving a healthier, more restful and desirable en- Una finestra di assoluta eccellenza anche dal punto di vironment. An absolutely excellent window in terms of vista acustico con certificato di 40 decibel nella por- sound insulation too, certified 40 decibels in the case of tafinestra a due ante. Il serramento S5 viene fornito di the double French window fixture. S5 fixtures are fitted as serie con vetro triplo a doppia camera con gas argon standard with triple glazed sealed units 44 mm thick; the e con i due vetri esterni entrambi stratificati, per uno two voids are filled with argon gas and laminated glass is spessore complessivo di 44 mm. S5 è dotato di ferra- used for the two outer panes. Also standard on S5 fixtu- menta ad anta ribalta di serie e di gocciolatoio a taglio res are turn and tilt hardware and, in the case of French termico in alluminio nella portafinestra. windows, a thermal break aluminium drip moulding. 7 S5 Serramento 4 5 1 3 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 3 4 5 8 - Anta apribile di sezione 80x85 mm a 3 battute - Giunzione angolare dell’anta a tenoni chiusi - Cornici fermavetro applicate sul lato interno - Telaio fisso di sezione 68x75 mm con giunzione angolare a doppio tenone - Finestre con traverso inferiore in legno integrato da gocciolatoio in alluminio - Portefinestre con traverso inferiore in alluminio h 25 mm a taglio termico - Tripla guarnizione perimetrale di tenuta in gomma termoplastica nel giunto tra anta e telaio fisso. - Cerniere anta ribalta ad incasso registrabili su 3 assi. - Cremonese a nottolini in acciaio registrabili - Vetro di spessore fino a 44 mm - Verniciatura base acqua a 3 mani (impregnante,intermedia e finitura) TECHNICAL FEATURES 1 2 3 4 5 - Sash frame of 80x85 mm section with triple rebate - Sash frame corners with concealed tenons - Glazing beads on inside - Fixed frame of 68x75 mm section with double tenoned corners - Windows with wood bottom rail incorporating aluminium drip moulding - French windows with thermal break aluminium bottom rail, h 25 mm - Triple perimeter seal in thermoplastic rubber at interface between sash frame and fixed frame. - Recessed turn and tilt hinges adjustable on 3 axes. - Steel cremone bolt with adjustable multiple locking points - Sealed unit thickness up to 44 mm - 3-coat water-based lacquer system (prime, intermediate and finish) infisso semplice DESCRIZIONE PRESTAZIONI CERTIFICATE - Controtelaio assemblato in legno/lamiera a taglio termico di sezione mm 58x80. Disponibili anche controtelai predisposti per zanzariera. Permeabilità all’aria Classe 4* Tenuta all’acqua Classe E 750 * Resistenza al vento Classe C5* - Serramento S5 con ante di sezione mm 80x85 nelle essenze disponibili (pino lamellare, pino lamellare finger jointed, douglas, hemlock). Sono esclusi i legni duri (meranti lamellare e rovere lamellare) a causa della superiore trasmittanza termica. - Coprifili interni in legno su 3 lati di sezione mm 53x10. - Martellina Nadia in alluminio finitura argento. - Vetro camera 33.1bem/14 argon/4 temprato/14 argon/33.1bem con distanziale termico W/m.k 0,04 warm edge. - Verniciatura base acqua a 3 mani nelle finiture trasparenti o coprenti (smalti) previste in relazione al tipo di legno utilizzato. EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 * Valori riferiti a finestra 2 ante Trasmittanza termica UNI EN ISO 10077-1-2 Tipo vetro DESCRIPTION - Preassembled wood/metal thermal break frame of 58x80 mm section. Flyscreen-ready frames also available. - S5 window with sash frame of 80x85 mm section in woods available from stock (laminated pine, finger jointed laminated pine, douglas fir, hemlock). Hard woods (laminated meranti and laminated oak) are not available due to their higher thermal transmittance. - Inside casing: 53x10 mm section moulding, jambs and top. - Nadia aluminium handle with silver finish. - Sealed unit 33.1 low-E/14 argon/4 tempered/14 argon/33.1 low-E with warm edge thermal spacer W/m.k 0.04. - 3-coat water-based lacquer for transparent finishes, or gloss paint for solid colours, depending on type of wood used in construction. Vetro 33.1bem/14 argon/4 temprato/ 14 argon/33.1 bem-distanziale termicoW/mk 0,04 0,6 Ug warm edge Finestra Pino 120x150 cm 1,0 Uw Portafin. Pino 120x230 cm 1,0 Uw bem = basso emissivo magnetronico Potere fonoisolante UNI EN ISO 140/3 e 717/1 Tipo vetro 33.1bem/14 argon/4 temprato/ 14 argon/33.1 bem-distanziale termicoW/mk 0,04 warm edge Portafinestra 133x211 cm 40 dB 9 monoblocco S5 con avvolgibile DESCRIZIONE - Blocco assemblato a taglio termico completo di controtelaio a filo muro interno in legno/lamiera con guida di scorrimento avvolgibile in acciaio inox, spalle laterali coibentate e rivestite in fibrocemento, cassonetto integrato intonacabile in legno/lamiera adattabile allo spessore del muro e dotato di isolamento termoacustico. Cielino coibentato per l’ispezione del cassonetto all’esterno. Spazzolino para aria sulla lama di scorrimento del telo avvolgibile. Disponibili anche controtelai predisposti per zanzariera. - Serramento S5 con ante di sezione mm 80x85 nelle essenze disponibili (pino lamellare, pino lamellare finger jointed, douglas, hemlock). Sono esclusi i legni duri (meranti lamellare e rovere lamellare) a causa della superiore trasmittanza termica. - Coprifili interni di sezione mm 78x10 e traverso superiore mm 90x20 - Martellina Nadia in alluminio finitura argento - Vetro camera 33.1bem/14 argon/4 temprato/14 argon/33.1bem con distanziale termico W/m.k 0,04 warm edge. - Verniciatura base acqua a 3 mani nelle finiture trasparenti o coprenti (smalti) previste in relazione al tipo di legno utilizzato. - Telo avvolgibile in PVC di kg 4,5 al mq completo di accessori e motoriduttore. A richiesta sono disponibili teli in PVC fino a 6 kg al mq, in alluminio o acciaio coibentato. DESCRIPTION - Preassembled thermal break unit including wood/metal frame fitted flush to inside wall, with stainless steel roller shutter guide channels, flanks insulated and coated with fibre cement; also incorporating plasterable wood/metal roller shutter box adaptable to the thickness of the wall, with heat and sound insulation. Insulated soffit allowing inspection of shutter box installed externally. Draught excluder brush on roller shutter winding slot. Flyscreen-ready frames also available. - S5 window with sash frame of 80x85 mm section in woods available from stock (laminated pine, finger jointed laminated pine, Douglas fir, hemlock). Hard woods (laminated meranti and laminated oak) are not available due to their higher thermal transmittance. - Inside casing: 78x10 mm section on jambs, 90x20 mm on top cross member - Nadia aluminium handle with silver finish - Sealed unit 33.1 low-E/14 argon/4 tempered/14 argon/33.1 low-E with warm edge thermal spacer W/m.k 0.04. - 3-coat water-based lacquer for transparent finishes, or gloss paint for solid colours, depending on type of wood used in construction. - PVC roller shutter weighing 4.5 kg/m2, complete with fittings and geared motor. Other roller shutter options available upon request include heavy duty PVC (6 kg/m2), aluminium and insulated steel. PRESTAZIONI CERTIFICATE Potere fonoisolante - ISO 140/3 e ISO 717/1- prove effettuate presso il CSI TIPOLOGIA MONOBLOCCO Sistema 40 con griglia di aerazione autoregolante 42x4,7 cm passaggio aria 30 m3/h e cintino ad azione manuale per avvolgimento telo Trasmittanza termica Infisso Cassonetto 10 VETRO 33.1/14/4/14/33.1 33.2A/14/4/14/33.2a PORTAFINESTRA - 120X230 cm telo alzato telo abbassato 40 dB 41 dB 45 dB 45 dB PORTAFINESTRA PINO - 120X230 cm Uw 1,0 Usb 0,8 blocco S5 con schermo oscurante DESCRIZIONE DESCRIPTION - Controtelaio assemblato in legno/lamiera a taglio termico per muro di 15,3 cm. - Preassembled wood/metal thermal break frame for 15.3 cm wall. - Serramento S5 nelle essenze disponibili (pino lamellare, pino lamellare finger jointed, douglas, hemlock). Sono esclusi i legni duri (meranti lamellare e rovere lamellare) a causa della superiore trasmittanza termica. - S5 window in woods available from stock (laminated pine, finger jointed laminated pine, Douglas fir, hemlock). Hard woods (laminated meranti and laminated oak) are not available due to their higher thermal transmittance. - Coprifili interni su 3 lati di sezione 53x10 mm. - Inside casing: 53x10 mm section moulding, jambs and top. - Martellina Nadia in alluminio finitura argento. - Nadia aluminium handle with silver finish. - Vetro camera 33.1bem/14 argon/4 temprato/14 argon/33.1bem con distanziale termico W/m.k 0,04 warm edge. - Sealed unit 33.1 low-E/14 argon/4 tempered/14 argon/33.1 low-E with warm edge thermal spacer W/m.k 0.04. - Telaio fisso esterno in legno di sezione 72x55 mm collegato al serramento mediante prolunga per spalla muro di 15,3 cm. - Fixed exterior wooden frame of 72x55 mm section connected to window unit by extension for reveals of 15.3 cm. - Schermi oscuranti in legno con battuta 17 mm su tre lati, completi di spagnola di chiusura e ferma persiana. Verniciatura base acqua a 3 mani (impregnante, intermedia e finitura). Possono essere forniti tutti i tipi di schermi oscuranti prodotti da Cormo (persiane a stecca aperta, stecca chiusa, stecca grossa, antoni intelaiati, antoni dogati, antoncini ripieghevoli Bipack. - Side-hung wood shutters with 17 mm rebate sides and top, complete with spagnolette mechanism and stops. 3-coat water-based lacquer system (prime, intermediate and finish). Fixtures can be supplied with every kind of hinged shutter manufactured by Cormo (with open louvres, closed slats, wide slats, fielded panels, battens, or Bipack folding shutters) 11 Finestra S4 anta ribalta in pino lamellare. S4 turn and tilt window in laminated pine. 12 13 S4 Serramento 4 5 1 3 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 3 4 5 14 - Anta apribile di sezione 68x75 mm a 3 battute - Giunzione angolare dell’anta a tenoni chiusi -Cornici fermavetro applicate sul lato interno - Telaio fisso di sezione 68x75 mm con giunzione angolare a doppio tenone - Finestre con traverso inferiore in legno protetto e integrato da gocciolatoio in alluminio. - Portefinestre con traverso inferiore in alluminio h 25 mm. - Tripla guarnizione perimetrale di tenuta in gomma termoplastica nel giunto tra anta e telaio fisso. - Cerniere antitorsione in acciaio diametro 14 registrabili in altezza - Cremonese a nottolini in acciaio registrabili - Vetro di spessore fino a 34 mm - Verniciatura base acqua a 3 mani (impregnante,intermedia e finitura) TECHNICAL FEATURES 1 - Sash frame of 68x75 mm section with triple rebate - Sash frame corners with concealed tenons -Glazing beads on inside 2 - Fixed frame of 68x75 mm section with double tenoned corners - Windows with protected wood bottom rail incorporating aluminium drip moulding. - French windows with aluminium bottom rail, h 25 mm. 3 - Triple perimeter seal in thermoplastic rubber at interface between sash frame and fixed frame. - 14 mm diameter anti-twist steel hinges, height-adjustable - Steel cremone bolt with adjustable multiple locking points 4 - Sealed unit thickness up to 34 mm 5 - 3-coat water-based lacquer system (prime, intermediate and finish) infisso semplice DESCRIZIONE PRESTAZIONI CERTIFICATE Dati dell’infisso S3 estendibili all’infisso S4 secondo norma UNI EN 14351-1 - Controtelaio assemblato in legno/lamiera a taglio termico di sezione mm 58x80. Disponibili anche controtelai predisposti per zanzariera. Permeabilità all’aria Classe 4* Tenuta all’acqua Classe E 900 * Resistenza al vento Classe C5* - Serramento S4 con ante di sezione mm 68x75 nelle essenze disponibili (pino di Svezia, pino lamellare, pino lamellare finger jointed, meranti lamellare, douglas, hemlock e rovere lamellare). EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 - Coprifili interni in legno su 3 lati di sezione mm 53x10. - Martellina Nadia in alluminio finitura argento. - Vetro camera 33.2/15/44.2 basso emissivo magnetronico. - Verniciatura base acqua a 3 mani nelle finiture trasparenti o coprenti (smalti) previste in relazione al tipo di legno utilizzato. EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 * Valori riferiti a finestra 2 ante Trasmittanza termica UNI EN ISO 10077-1-2 DESCRIPTION - Preassembled wood/metal thermal break frame of 58x80 mm section. Flyscreen-ready frames also available. - S4 window with sash frame of 68x75 mm section in woods available from stock (Swedish pine, laminated pine, finger jointed laminated pine, laminated meranti, Douglas fir, hemlock and laminated oak). - Inside casing: 53x10 mm section moulding, jambs and top. Tipo vetro Vetro Finestra Pino 120x150 cm Portafin. Pino 120x230 cm 33.2/15/44.2 bem 1,4 1,8 Uw 1,8 Uw 33.2/15/44.2 bema 1,1 1,6 Uw 1,6 Uw (w/ed) 1,1 1,4 Uw 1,4 Uw 33.2/15/44.2 bema bem = basso emissivo magnetronico bema = basso emissivo magnetronico + gas argon - Nadia aluminium handle with silver finish. - 33.2/15/44.2 sealed unit with low-emittance glass. - 3 coats water-based lacquer for transparent finishes, or gloss paint for solid colours, depending on type of wood used in construction. Potere fonoisolante UNI EN ISO 140/3 e 717/1 Tipo vetro 33.2 /15 /44.2 bem Portafinestra 133x211 cm 40 dB 15 monoblocco S4 con avvolgibile DESCRIZIONE - Blocco assemblato a taglio termico completo di controtelaio a filo muro interno in legno/lamiera con guida di scorrimento avvolgibile e paraspigoli in acciaio inox, spalle laterali coibentate e rivestite in fibrocemento, cassonetto integrato intonacabile a scomparsa in legno/lamiera adattabile allo spessore del muro e dotato di isolamento termoacustico. Cielino coibentato per l’ispezione del cassonetto posizionato all’esterno. Disponibili anche controtelai predisposti per zanzariera. - Serramento S4 con ante di sezione mm 68x75 nelle essenze disponibili (pino di Svezia, pino lamellare, pino lamellare finger jointed, meranti lamellare, douglas, hemlock e rovere lamellare) - Coprifili interni in legno su 2 lati di sezione mm 78x10 e di mm 90x20 sul traverso superiore. - Martellina Nadia in alluminio finitura argento - Vetro camera 33.2/15/44.2 basso emissivo magnetronico. - Verniciatura base acqua a 3 mani nelle finiture trasparenti o coprenti (smalti) previste in relazione al tipo di legno utilizzato. - Telo avvolgibile in PVC di kg 4,5 al mq completo di accessori e motoriduttore. A richiesta sono disponibili teli in PVC fino a 6 kg al mq, in alluminio e acciaio coibentato. DESCRIPTION - Preassembled thermal break unit including wood/metal frame fitted flush to inside wall, with stainless steel roller shutter guide channels and corner guards, flanks insulated and coated with fibre cement; also incorporating concealed and plasterable wood/metal roller shutter box adaptable to the thickness of the wall, with heat and sound insulation. Insulated soffit allowing inspection of shutter box installed externally. Flyscreen-ready frames also available. - S4 window with sash frame of 68x75 mm section in woods available from stock (Swedish pine, laminated pine, finger jointed laminated pine, laminated meranti, douglas fir, hemlock and laminated oak) - Inside casing: wood moulding of 78x10 mm section on jambs, 90x20 mm on top cross member. - Nadia aluminium handle with silver finish - 33.2/15/44.2 sealed unit with low-emittance glass. - 3 coats water-based lacquer for transparent finishes, or gloss paint for solid colours, depending on type of wood used in construction. - PVC roller shutter weighing 4.5 kg/m2, complete with fittings and geared motor. Other roller shutter options include heavy duty PVC (6 kg/m2), aluminium and insulated steel. PRESTAZIONI CERTIFICATE Dati dell’infisso S3 estendibili all’infisso S4 secondo norma UNI EN 14351-1 Potere fonoisolante - ISO 140/3 e ISO 717/1 - Prove effettuate presso l’Istituto Giordano di Bellaria (RN) TIPOLOGIA MONOBLOCCO Sistema 40 con spalla intonacata e cintino ad azione manuale per avvolgimento telo Trasmittanza termica Infisso Cassonetto 16 VETRO 44.1/15/33.1 PORTAFINESTRA - 120X230 cm telo alzato 40 dB PORTAFINESTRA PINO - 120X230 cm Uw 1,4 Usb 0,8 blocco S4 con schermo oscurante DESCRIZIONE DESCRIPTION - Controtelaio assemblato in legno/lamiera a taglio termico per muro di cm 15,3. - Preassembled wood/metal thermal break frame for 15.3 cm wall. - Serramento S4 nelle essenze disponibili (pino di Svezia, pino lamellare, pino lamellare finger jointed, meranti lamellare, douglas, hemlock e rovere lamellare) - S4 window in woods available from stock (Swedish pine, laminated pine, finger jointed laminated pine, laminated meranti, Douglas fir, hemlock and laminated oak) - Coprifili interni su 3 lati di sezione mm 53x10. - Inside casing: 53x10 mm section moulding, jambs and top. - Martellina Nadia in alluminio finitura argento - Nadia aluminium handle with silver finish - Vetro camera 33.2/15/44.2 basso emissivo magnetronico. - 33.2/15/44.2 sealed unit with low-emittance glass. - Telaio fisso esterno in legno di sezione mm 72x55 collegato al serramento mediante prolunga per spalla muro di cm 15,3 e oltre. - Fixed exterior wooden frame of 72x55 mm section connected to window unit with extension for reveals of 15.3 cm and deeper. - Schermi oscuranti in legno con battuta mm 17 su tre lati, completi di spagnola di chiusura e ferma persiana. Verniciatura base acqua a 3 mani (impregnante, intermedia e finitura). Possono essere forniti tutti i tipi di schermi oscuranti prodotti da Cormo (persiane a stecca aperta, stecca chiusa, stecca grossa, antoni intelaiati, antoni dogati, antoncini ripieghevoli Bipack) - Side-hung wood shutters with 17 mm rebate sides and top, complete with spagnolette mechanism and stops. 3-coat water-based lacquer system (prime, intermediate and finish). Fixtures can be supplied with all types of hinged shutters manufactured by Cormo (with open louvres, closed slats, wide slats, fielded panels, battens, or Bipack folding shutters) 17 accessori per serramenti fittings for windows S5 Anta ribalta di serie su aperture a 1 e 2 battenti. Turn and tilt standard on one- and two-leaf windows. S5 Profilo soglia a taglio termico compatibile con normativa barriere architettoniche. 18 Thermal break threshold section, compatible with architectural barrier regulations. S5 Cremonese anta ribalta Turn and tilt cremone bolt Disegni tecnici Technical drawings 19 S5 - Serramento semplice Single window 8 LUCE NETTA MURO - CLEAR WIDTH - WALL-TO-WALL 8 LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME 5,8 2 5,8 2 Controtelaio a taglio termico Thermal break fixed frame SEZIONE ORIZZONTALE - HORIZONTAL SECTION 5.8 4 LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME LUCE NETTA MURO - CLEAR WIDTH - WALL-TO-WALL LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME LUCE NETTA MURO - CLEAR WIDTH - WALL-TO-WALL 2 2 8 8 5.8 Taglio termico a richiesta Thermal break upon request 4 SEZIONE VERTICALE FINESTRA - VERTICAL SECTION - WINDOW 20 Taglio termico a richiesta Thermal break upon request SEZIONE VERTICALE PORTAFINESTRA - VERTICAL SECTION - FRENCH WINDOW S5 - Blocco telaio-persiana Preassembled frame-shutter fixture LUCE BLOCCO - CLEAR HEIGHT - FIXTURE 6.2 6.2 LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME 2 15.3 2 Controtelaio a taglio termico Thermal break fixed frame SEZIONE ORIZZONTALE - HORIZONTAL SECTION 15.3 4 LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME LUCE BLOCCO - CLEAR HEIGHT - FIXTURE LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME LUCE BLOCCO - CLEAR HEIGHT - FIXTURE 2 2 15.3 Taglio termico a richiesta Thermal break upon request 4 SEZIONE VERTICALE FINESTRA - VERTICAL SECTION - WINDOW Taglio termico a richiesta Thermal break upon request SEZIONE VERTICALE PORTAFINESTRA - VERTICAL SECTION - FRENCH WINDOW 21 S5 - Monoblocco sistema 40 Preassembled system 40 Isolante Insulation 40 Fibrocemento Fibrocemento LUCE NETTA MURO - CLEAR WIDTH - WALL-TO-WALL LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME Controtelaio a taglio termico Thermal break fixed frame SEZIONE ORIZZONTALE - HORIZONTAL SECTION Isolante Insulation 4 Taglio termico a richiesta Thermal break upon request LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME 33.2 LUCE NETTA TELAIO - CLEAR WIDTH - FRAME 33.2 Isolante Insulation 4 SEZIONE VERTICALE FINESTRA - VERTICAL SECTION - WINDOW 22 Taglio termico a richiesta Thermal break upon request SEZIONE VERTICALE PORTAFINESTRA - VERTICAL SECTION - FRENCH WINDOW I colori delle e s s e n z e r a ff i g u r a t i i n q u e s t o ca t a l o g o s o n o d a c o n s i d e r a r s i p u r a m e n t e i n d i c a t i v i . C o r m o s i riserva di apportare in qualsiasi mom e n t o l e m o d i f i c h e p i ù o p p o r t u n e p e r m i g l i o r a re l a q u a l i t à d e l p ro d o t t o . DOC.3.3.2 - REV.0 - DATA 31/03/10 The natural wo o d c o l o u r f i n i s h e s i l l u s t r a t e d i n t h i s c a t a l o g u e a r e p u r e l y i n d i c a t i v e . C o r m o r e s e r v e s t h e r i ght to make appropriate changes at an y t i m e i n o r d e r t o i m p r o v e t h e q u a l i t y o f t h e p r o d u c t . CORMO SOCIETÀ C O O P E R AT I VA . 4 2 0 1 8 S A N M A RT I N O I N R I O ( R E ) . V I A M A G N A N I N I , 4 0 TEL 0522 638111 . FA X 0 5 2 2 6 9 5 4 4 5 . e - m a i l c o r m o @ c o r m o . c o m . w w w. c o r m o . c o m S4 - S5 Le finestre e gli oscuranti