Valvole Singola Sede BBZP BBZP Single Seat valves BBZP Dati tecnici Technical details BBZP Struttura valvola Connessioni da DN10 a 150 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) Temperatura minima prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto Pressione massima di tenuta Pressione minima di tenuta Finitura superficiale materiale a contatto con il prodotto Attacchi aria Pressione Materiale cilindro Materiale guarnizioni AISI 316L (1.4404) Altro materiale a richiesta EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. Altro materiale a richiesta 140°C (284°F) -10°C (14°F) Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole 10bar (145psi) Vedi Tabella Vuoto Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta) Valve structure Connections from DN10 to DN150 Material in contact with the product Material gaskets in contact with the product (FDA homologation) Max. product temperature (EPDM) Min. product temperature (EPDM) Max. product pressure Max. working pressure Min. working pressure Finish on surfaces in contact with the product Air connectors Air pressure Cylinder material Gasket material 2 Altre connessioni a richiesta Struttura attuatore pneumatico 1/8” (BSP) per tubo 6x4mm Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR BBZP deviatrice / divert DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flange Other connections on request AISI 316L (1.4404) Other material on request EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E. Other material on request 140°C (284°F) -10°C (14°F) For higher temperature, please ask Bardiani Valvole 10bar (145psi) See table Full vacuum Ra0.8μm (other types of surface finish on request). Pneumatic actuator specifications 1/8” (BSP) for pipe 6x4mm From 6bar (87psi) to 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR BBZP Soluzioni varie Different solutions BBZM Valvola ad azionamento manuale con/senza leva BBZM Manual operated valve whit/out handle Limitatore di corsa Accessorio che consente la regolazione meccanica della corsa Stroke limiter Device that alllows the mechanical regulation of the valve stroke Cilindro maggiorato La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole Oversized actuator It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please contact Bardiani Valvole. YPA Soffietto metallico Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato all’interno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito vapore, può essere utilizzato con maggiore flessibilità e risparmio economico. La sua struttura è pensata per sostituire la barriera di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con l’elevata temperatura del vapore. L’estrema pulizia e il non ristagno di prodotto all’interno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni. YPA Metallic bellows Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features make it very hygiene. Esecuzioni speciali su richiesta Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità. Special options and variation on request On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests. 3 BBZP Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations 1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction Normalmente chiusa Normally closed 4 Normalmente aperta Normally open 1st-2nd-3rd.... examples to read end connections with different types and/or dimensions BBZP Dimensioni (mm) Dimensions (mm) BBZP BBZP “P7” / “M8” BBZP deviatrice/divert BBZP “M8” deviatrice/divert S/S DIN DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 A 12x1 18x1 23x1.5 28x1.5 34x1.5 40x1.5 52x1.5 70x2 85x2 101.6x2 DN 1/2” 3/4” 1” 1” 1/2 2” 2” 1/2 3” 4” 5” 6” A 12.7x1.5 19x1.5 25.4x1.5 38.1x1.5 50.8x1.5 63.5x1.5 76.1x2 101.6x2 D 64 64 64 64 90 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 112 112 112 112 112 145 145 G 30 33 35 42.5 45.5 48.5 54.5 63 70.5 79 H 50 50 50 50 62 62 74 90 105 124 L 341 341 341 346 370 370 432 448 512 531 L1 391 391 391 396 432 432 506 538 617 655 L2 376 376 376 376 412 412 486 518 597 635 L3 426 426 426 426 474 474 560 608 702 759 L4 263 264 262 265 281 285 331 346 398 422 P Q 45 45 50 65 70 70 85 95 105 120 Q1 72 86 84 107 99 128 151 177 206 274 P Q 45 45 65 70 85 95 105 120 Q1 91 125 159 199 236 274 15 18 20 23 26 29 35 43 51 59 BBZP “V” 45° F/F DIN M/G DIN S/S DIN 11850/2 Z 21 21 24 29 32 33 35 40 45 54 Z 17 17 18 22 25 26 28 32 37 44 A 13x1.5 19x1.5 23x1.5 29x1.5 35x1.5 41x1.5 53x1.5 70x2 85x2 104x2 S/S INCHES D 64 64 64 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 112 112 112 145 145 G 30 33 41.5 47.5 54 60.5 66 79 H 50 50 50 62 74 90 105 124 L 341 341 346 370 432 448 512 531 CLAMP L1 391 391 396 432 506 538 617 655 L2 376 376 376 412 486 518 597 635 L3 426 426 426 474 560 608 702 759 L4 263 285 334 352 408 422 15 18 22 28 34 41 46 59 Z 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 15.8 F/F SMS F/F IDF F/F BS Z Z Z 15 20 20 24 24 25 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request Legenda / Key DN 50 - 2” 65 - 2” 1/2 80 - 3” 100 - 4” R 33 33 33 34 R1 31 31 31 31 R2 13 23 30 38 S/S DIN BBZP con guarnizioni EPDM, FKM, HNBR BBZP with seals EPDM, FKM, HNBR Saldare - Welding F/F DIN Femmina / Male M/G DIN Maschio + girella / Liner + nut S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2 CLAMP Clamp F/F SMS Femmina / Male SMS F/F IDF Femmina / Male IDF F/F BS Femmina / Male BS - Su richiesta/On demand 5 BBZP Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi) Maximum seal pressures (Bar/Psi) S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 5/72 6/87 80 3” 6/87 6/87 100 4” 4/58 4.5/65 125 5” - - 150 6” - - Legenda DN: S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a semplice effetto (molla chiude/aria apre) S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre) D.E : S.E. N.A. / S.A. N.O. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi Key 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 DN: 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 4.5/65 6.5/94 80 3” 4.5/65 8/116 100 4” 3.2/46 5/72 125 5” - - 150 6” - - Nominal diameter S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator (air closes/spring opens). D.A. : DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 10/145 10/145 32 - 40 1”1/2 10/145 10/145 50 2” 10/145 10/145 65 2” 1/2 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 125 5” - - 150 6” - - DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 8/116 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 10/145 50 2” 9/130 10/145 10/145 65 2” 1/2 5/72 4.7/68 6.5/94 80 3” 6/87 4.7/68 6.5/94 100 4” 4/58 3.3/48 4.7/68 125 5” - - - 150 6” - - - DIN DN INCHES DN P2 bar / psi P3 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 9/130 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 10/145 10/145 - S.E. N.C. / S.A. N.C. P3 bar / psi S.E. N.A. / S.A. N.O. 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 4.5/65 6/87 6/87 80 3” 4.5/6.5 6/87 6/87 100 4” 3.2/46 4.2/61 4/58 125 5” - - - 150 6” - - - DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi P3 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 10/145 10/145 10/145 32 - 40 1”1/2 10/145 10/145 10/145 50 2” 10/145 10/145 10/145 65 2” 1/2 10/145 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 9/130 125 5” - - - 150 6” - - - D.E. / D.A. 6 Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude) S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes). D.E. / D.A. P1 bar / psi Diametro nominale Valve with double acting actuator (air opens/air closes). Su richiesta/On demand BBZP Applicazione: by-pass pneumatica Pneumatic by-pass application Otturatore parabolico L’utilizzo di un’otturatore con profilo parabolico consente di ottenere una chiusura più dolce della valvola. Parabolic shutter The parabolic profile of the shutter allows a better closing operation. Regolatore di pressione + manometro L’utilizzo di un regolatore di pressione è particolarmente consigliato per le valvole by-pass pneumatiche. Tramite questo accessorio è possibile infatti ottenere la regolazione della pressione dell’aria entrante nella parte pneumatica della valvola, modificando di fatto la pressione di tenuta. Impiegato unitamente al regolatore di pressione, il manometro permette di visualizzare la pressione di alimentazione aria della valvola. Pressure regulator +Manometer The pressure regulator is a good solution for pneumatic by-pass valve. With this device, it is possible to regulate the air pressure into the pneumatic actuator, modificating the seal pressure. Fitted with the pressure regulator, the manometer shows the air supplying. Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi) Maximum seal pressures (Bar/Psi) P bar / psi CILINDRO D.E. / CYLINDER D.A. DIN DN INCHES DN 10-15-20-25 1” 10 / 145 32 - 40 1”1/2 9 / 130 10 / 145 50 2” 5.5 / 80 10 / 145 65 2”1/2 3.2 / 46 6.6 / 96 10 / 145 80 3” 2.2 / 32 4.5 / 65 7.7 / 112 10 / 145 100 4” 3.2 / 46 5.5 / 80 8.6 / 125 59 83 108 134 Legenda / Key DN Diametro nominale / Nominal diameter Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude) D.E. / D.A. Valve with double acting actuator (air opens/air closes) 7 BBZR BBZR corsa maggiorata 8 BBZR longer stroke BBZR Dati Tecnici Technical details BBZR Struttura valvola Connessioni da DN65 a 150 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) Temperatura minima prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto Pressione massima di tenuta Pressione minima di tenuta Finitura superficiale materiale a contatto con il prodotto Attacchi aria Pressione Materiale cilindro Materiale guarnizioni Altre connessioni a richiesta AISI 316L (1.4404) Altro materiale a richiesta EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. Altro materiale a richiesta 140°C (284°F) Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole -10°C (14°F) 10bar (145psi) Vedi Tabella Vuoto Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta) Struttura attuatore pneumatico 1/8” (BSP) per tubo 6x4mm Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR BBZR deviatrice / divert DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia Valve Valve structure structure Connections Connections from from DN65 DN65 to to DIN, DIN, SMS, SMS, IDF, IDF, BS BS (RJT), (RJT), Clamp, Clamp, DN150 Flange DN150 Flange Other Other connections connections on on request request Material Material in in contact contact with with the the product product Material Material gaskets gaskets in in contact contact with with the the product product (FDA (FDA homologation) homologation) Max. Max. product product temperature temperature (EPDM) (EPDM) Min. Min. product product temperature temperature (EPDM) (EPDM) Max. Max. product product pressure pressure Max. Max. working working pressure pressure Min. Min. working working pressure pressure AISI AISI 316L 316L (1.4404) (1.4404) Other Other material material on on request request EPDM, and P.T.F.E. EPDM, FKM, FKM, HNBR HHNBR and P.T.F.E. Other Other material material on on request request Finish Finish on on surfaces surfaces in in contact contact with with the the product product Air Air connectors connectors Air Air pressure pressure Cylinder Cylinder material material Gasket Gasket material material 140°C 140°C (284°F) (284°F) -10°C -10°C (14°F) (14°F) For For higher higher temperature, temperature, please please ask ask Bardiani Bardiani Valvole Valvole 10bar 10bar (145psi) (145psi) See See table table Full Full vacuum vacuum Ra0.8μm Ra0.8μm (other (other types types of of surface surface finish finish on on request). request). Pneumatic Pneumatic actuator actuator specifications specifications 1/8” 1/8” (BSP) (BSP) for for pipe pipe 6x4mm 6x4mm From From 6bar 6bar (87psi) (87psi) to to 8bar 8bar (116psi) (116psi) AISI AISI 304 304 (1.4301) (1.4301) NBR NBR 9 BBZR Soluzioni varie Different solutions BBZMR Valvola ad azionamento manuale con/senza leva BBZMR Manual operated valve whit/out handle BBYR Barriera vapore Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilità, asetticità o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. L’utilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto all’interno della valvola ed ambiente esterno. BBYR Steam barrier A steam barrier is recommended for very hygiene applications such as sterile, aseptic processing or high temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator, minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere. Cilindro maggiorato La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole Oversized actuator It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please contact Bardiani Valvole. Esecuzioni speciali su richiesta Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità. Special options and variation on request On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests. 10 BBZR Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations Normalmente chiusa Normally closed Normalmente aperta Normally open Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction 1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse 1st-2nd-3rd.... examples to read end connections with different types and/or dimensions Dimensioni (mm) Dimensions (mm) BBZR BBZR deviatrice/divert S/S DIN DN 65 80 100 125 150 A D 70x2 115 85x2 140 101.6x2 140 D1 G 112 63 145 70.5 145 79 H 90 105 124 Z 32 37 44 S/S DIN 11850/2 A 70x2 85x2 104x2 CLAMP F/F SMS F/F IDF Z Z Z 12.7 24 21.5 12.7 24 21.5 15.8 25 21.5 F/F BS Z 26.5 26.5 26.5 F/F DIN M/G DIN L 492 606 625 L1 582 711 749 Q 95 105 120 Z 40 45 54 - DN A D 2” 1/2 63.5x1.5 115 3” 76.1x2 140 4” 101.6x2 140 5” 6” S/S INCHES D1 G H 112 60.5 90 145 66 105 145 79 124 L 492 606 625 L1 582 711 749 Q 95 105 120 - Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request Legenda / Key S/S DIN DN 65 - 2” 1/2 80 - 3” 100 - 4” R 47 60 79 R1 43 59 78 R2 23 30 38 BBZR con guarnizioni EPDM, FKM, HNBR BBZR with seals EPDM, FKM, HNBR Saldare - Welding F/F DIN Femmina / Male M/G DIN Maschio + girella / Liner + nut S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2 CLAMP Clamp F/F SMS Femmina / Male SMS F/F IDF Femmina / Male IDF F/F BS Femmina / Male BS - Su richiesta/On demand 11 BBZR Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi) Maximum seal pressures (Bar/Psi) S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 65 2” 1/2 4.5/65 6.5/94 80 3” 5.5/80 6.6/95 100 4” 3/43 6.3/91 125 5” - - 150 6” - - Legenda DN: S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a semplice effetto (molla chiude/aria apre) S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre) D.E : S.E. N.A. / S.A. N.O. Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude) P1 bar / psi P2 bar / psi Key 2” 1/2 3/43 9/130 3” 3.2/46 8/116 S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes). 100 4” 1.4/20 5/72.5 125 5” - - 150 6” - - DIN DN INCHES DN 65 80 DN: DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 65 2” 1/2 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 125 5” - - 150 6” - - Nominal diameter S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator (air closes/spring opens). D.A. : D.E. / D.A. - S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi P3 bar / psi 65 2” 1/2 4.5/65 2.8/40 6.5/94 80 3” 5.5/80 2.3/33 6.6/95 100 4” 3/43 1.6/23 5/72 125 5” - - - 150 6” - - - P1 bar / psi P2 bar / psi P3 bar / psi S.E. N.A. / S.A. N.O. DIN DN INCHES DN 65 2” 1/2 3/43 5.3/77 6/87 80 3” 3.2/46 4.5/65 7/101 100 4” 1.4/20 3/43 5/72 125 5” - - - 150 6” - - - D.E. / D.A. 12 Diametro nominale DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi P3 bar / psi 65 2” 1/2 10/145 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 9/130 125 5” - - - 150 6” - - - Valve with double acting actuator (air opens/air closes). Su richiesta/On demand BBYP BBYP barriera vapore BBYP steam barrier 13 BBYP Dati Tecnici Technical details BBYP Struttura valvola Connessioni da DN10 a 150 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) Temperatura minima prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto Pressione massima di tenuta Pressione minima di tenuta Finitura superficiale materiale a contatto con il prodotto DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia Altre connessioni a richiesta AISI 316L (1.4404) Altro materiale a richiesta EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. Altro materiale a richiesta 140°C (284°F) Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole -10°C (14°F) 10bar (145psi) Vedi Tabella Vuoto Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta) Connessioni barriera vapore attacchi 1/8” (BSP) Struttura attuatore pneumatico Attacchi aria 1/8” (BSP) per tubo 6x4mm Pressione Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi) Materiale cilindro AISI 304 (1.4301) Materiale guarnizioni NBR BBYP deviatrice / divert Valve structure Connections from DN10 to DN150 Material in contact with the product Material gaskets in contact with the product (FDA homologation) Max. product temperature (EPDM) Min. product temperature (EPDM) Max. product pressure Max. working pressure Min. working pressure Finish on surfaces in contact with the product DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flange Other connections on request AISI 316L (1.4404) Other material on request EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E. Other material on request 140°C (284°F) -10°C (14°F) For higher temperature, please ask Bardiani Valvole 10bar (145psi) See table Full vacuum Ra0.8μm (other types of surface finish on request). Connection steam barrier connectors 1/8” (BSP) Pneumatic actuator specifications Air connectors 1/8” (BSP) for pipe 6x4mm Air pressure From 6bar (87psi) to 8bar (116psi) Cylinder material AISI 304 (1.4301) Gasket material NBR 14 BBYP Soluzioni varie Different solutions BBYM Valvola ad azionamento manuale con/senza leva BBYM Manual operated valve whit/out handle BBYT Twin-stop L’utilizzo di un cilindro pneumatico ausiliario, facilmente installabile sulle valvole asettiche, rappresenta la soluzione ideale per ovviare ad eventuali colpi d’ariete riscontrabili su qualsiasi applicazione impiantistica. La valvola, configurata in questo modo permette anche di assolvere le funzioni di regolazione di portata, pesatura e dosaggio. BBYT Twin-stop An auxiliary Twin-Stop pneumatic cylinder controls the final closure or initial opening of a valve. On aseptic valves, it is the ideal solution for avoiding water hammer caused by the rapid shutting of a valve. A valve with this configuration can be also used for flow regulation, weighing and dosing. Cilindro maggiorato La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole Oversized actuator It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please contact Bardiani Valvole. Esecuzioni speciali su richiesta Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità. Special options and variation on request On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests. 15 BBYP Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations 1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction Normalmente chiusa Normally closed 16 Normalmente aperta Normally open 1st-2nd-3rd.... examples to read end connections with different types and/or dimensions BBYP Dimensioni (mm) Dimensions (mm) BBYP BBYP deviatrice/divert S/S DIN A 12x1 18x1 23x1.5 28x1.5 34x1.5 40x1.5 52x1.5 70x2 85x2 101.6x2 D 64 64 64 64 90 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 112 112 112 112 112 145 145 G 30 33 35 42.5 45.5 48.5 54.5 63 70.5 79 H 50 50 50 50 62 62 74 90 105 124 L 391 391 391 396 420 420 482 498 562 581 L1 441 441 441 446 482 482 556 588 667 705 - Q 45 45 50 65 70 70 85 95 105 120 DN A 1/2” 3/4” 1” 1” 1/2 2” 2” 1/2 3” 4” 5” 6” 12.7x1.5 D 64 64 64 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 112 112 112 145 145 S/S INCHES G H 30 50 33 50 41.5 50 47.5 62 54 74 605 90 66 105 79 124 L 391 391 396 420 482 498 562 581 L1 441 441 446 482 556 588 667 705 - Q 45 45 DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 19x1.5 25.4x1.5 38.1x1.5 50.8x1.5 63.5x1.5 76.1x2 101.6x2 Z 17 17 18 22 25 26 28 32 37 44 S/S DIN 11850/2 A 13x1.5 19x1.5 23x1.5 29x1.5 35x1.5 41x1.5 53x1.5 70x2 85x2 104x2 CLAMP F/F SMS F/F IDF Z Z Z F/F BS Z F/F DIN M/G DIN 65 70 85 95 105 120 Z 21 21 24 29 32 33 35 40 45 54 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 15.8 15 20 20 24 24 25 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request Legenda / Key S/S DIN Saldare - Welding F/F DIN Femmina / Male M/G DIN Maschio + girella / Liner + nut S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2 CLAMP Clamp F/F SMS Femmina / Male SMS F/F IDF Femmina / Male IDF F/F BS Femmina / Male BS - Su richiesta/On demand 17 BBYP Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi) Maximum seal pressures (Bar/Psi) S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 5/72 6/87 80 3” 6/87 6/87 100 4” 4/58 4.5/65 125 5” - - 150 6” - - Legenda DN: S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a semplice effetto (molla chiude/aria apre) S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre) D.E : S.E. N.A. / S.A. N.O. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 4.5/65 6.5/94 80 3” 4.5/65 8/116 100 4” 3.2/46 5/72 125 5” - - 150 6” - - DN: Nominal diameter S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes). S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator (air closes/spring opens). D.A. : DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 10/145 10/145 32 - 40 1”1/2 10/145 10/145 50 2” 10/145 10/145 65 2” 1/2 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 125 5” - - 150 6” - - DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 8/116 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 10/145 50 2” 9/130 10/145 10/145 65 2” 1/2 5/72 4.7/68 6.5/94 80 3” 6/87 4.7/68 6.5/94 100 4” 4/58 3.3/48 4.7/68 125 5” - - - 150 6” - - - DIN DN INCHES DN P2 bar / psi P3 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 9/130 10/145 9/130 32 - 40 1”1/2 9/130 10/145 10/145 10/145 - S.E. N.C. / S.A. N.C. P3 bar / psi S.E. N.A. / S.A. N.O. 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 4.5/65 6/87 6/87 80 3” 4.5/6.5 6/87 6/87 100 4” 3.2/46 4.2/61 4/58 125 5” - - - 150 6” - - - DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi P3 bar / psi 10 -15 - 20 - 25 1/2” - 3/4” - 1” 10/145 10/145 10/145 32 - 40 1”1/2 10/145 10/145 10/145 50 2” 10/145 10/145 10/145 65 2” 1/2 10/145 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 9/130 125 5” - - - 150 6” - - - D.E. / D.A. 18 Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude) Key D.E. / D.A. P1 bar / psi Diametro nominale Valve with double acting actuator (air opens/air closes). Su richiesta/On demand BBZT BBZT twin stop BBZT twin stop 19 BBZT Dati Tecnici Technical details BBZT Struttura valvola Connessioni da DN40 a 150 DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia Altre connessioni a richiesta Materiale a contatto con il prodotto AISI 316L (1.4404) Altro materiale a richiesta EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. Altro materiale a richiesta Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) 140°C (284°F) Temperatura minima prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto Pressione massima di tenuta Pressione minima di tenuta Finitura superficiale materiale a contatto con il prodotto Attacchi aria Pressione Materiale cilindro Materiale guarnizioni BBZT deviatrice / divert 10bar (145psi) Vedi Tabella Vuoto Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta) Struttura attuatore pneumatico 1/8” (BSP) per tubo 6x4mm Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR Valve structure Connections from DN40 to DN150 Material in contact with the product Material gaskets in contact with the product (FDA homologation) Max. product temperature (EPDM) Min. product temperature (EPDM) Max. product pressure Max. working pressure Min. working pressure Finish on surfaces in contact with the product Air connectors Air pressure Cylinder material Gasket material 20 -10°C (14°F) Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flange Other connections on request AISI 316L (1.4404) Other material on request EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E. Other material on request 140°C (284°F) -10°C (14°F) For higher temperature, please ask Bardiani Valvole 10bar (145psi) See table Full vacuum Ra0.8μm (other types of surface finish on request). Pneumatic actuator specifications 1/8” (BSP) for pipe 6x4mm From 6bar (87psi) to 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR Soluzioni varie Different solutions BBZT Cilindro maggiorato La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole Oversized actuator It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please contact Bardiani Valvole. BBYT Barriera vapore Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilità, asetticità o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. L’utilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto all’interno della valvola ed ambiente esterno. BBYT Steam barrier A steam barrier is recommended for very hygiene applications such as sterile, aseptic processing or high temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator, minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere. YTA Soffietto metallico Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato all’interno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito vapore, può essere utilizzato con maggiore flessibilità e risparmio economico. La sua struttura è pensata per sostituire la barriera di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con l’elevata temperatura del vapore. L’estrema pulizia e il non ristagno di prodotto all’interno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni. YTA Metallic bellows Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features make it very hygiene. Esecuzioni speciali su richiesta Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità. Special options and variation on request On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests. 21 BBZT Funzionamento Working Valvola Pneumatica Singola Sede BBZT twin stop Pneumatic single seat BBZT twin stop fig.1 2 aria air 1 aria air 2 fig.2 aria air fig.3 Funzionamento: Per ottenere l’apertura della valvola, alimentare entrambi i cilindri con ingresso aria 1 e 2 (fig. 1). Togliendo aria dal cilindro inferiore si ottiene la chiusura parziale della valvola (fig. 2), questo movimento può essere regolato tramite l’apposito dispositivo di regolazione. Per effettuare la chiusura totale della valvola è sufficiente togliere aria dal cilindro superiore (fig. 3). é anche possibile ottenere un’ apertura parziale della valvola alimentando solo il cilindro superiore tramite l’ingresso aria 2. Working principle: To open the valve, supply air to both connections 1 + 2 (fig. 1). For partial closing release the air on the connection 1, while maintaining pressure on air connection 2 (fig. 2) the valve will partially close, this stroke can be adjusted and fixed, by a mechanical device equipped on the top of the valve. To close completely release the air from inlet 2 (fig. 3), both cylinders will now be free of air, and the spring returns the shutter in lower position. For partial opening, supply air to inlet 2 only. 22 BBZT Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations 1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse 1st-2nd-3rd.... examples to read end connections with different types and/or dimensions Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction Normalmente chiusa Normally closed Normalmente aperta Normally open 23 BBZT Dimensioni (mm) Dimensions (mm) BBZT BBZT deviatrice/divert S/S DIN DN 40 50 65 80 100 125 150 A 40x1.5 52x1.5 70x2 85x2 101.6x2 D 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 145 145 G 48.5 54.5 63 70.5 79 H 62 74 90 105 124 L 457 545 561 625 644 L1 519 619 651 730 768 - Q 70 85 95 105 120 A D 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 145 145 S/S INCHES G H 47.5 62 54 74 60.5 90 66 105 79 124 L 457 545 561 625 644 L1 519 619 651 730 768 - Q DN 1” 1/2 38.1x1.5 2” 50.8x1.5 2” 1/2 63.5x1.5 3” 76.1x2 4” 101.6x2 5” 6” Z 26 28 32 37 44 S/S DIN 11850/2 A 41x1.5 53x1.5 70x2 85x2 104x2 CLAMP F/F SMS F/F IDF Z Z Z F/F BS Z F/F DIN M/G DIN 70 85 95 105 120 Z 33 35 40 45 54 12.7 12.7 12.7 12.7 15.8 Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request Legenda / Key S/S DIN Saldare - Welding F/F DIN Femmina / Male M/G DIN Maschio + girella / Liner + nut S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2 24 CLAMP Clamp F/F SMS Femmina / Male SMS F/F IDF Femmina / Male IDF F/F BS Femmina / Male BS - Su richiesta/On demand 20 20 24 24 25 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 BBZT Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi) Maximum seal pressures (Bar/Psi) Legenda S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 9/130 10/145 S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a semplice effetto (molla chiude/aria apre) 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 5/72 6/87 Key 80 3” 6/87 6/87 100 4” 4/58 4.5/65 125 5” - - 150 6” - - DN: Diametro nominale DN: Nominal diameter S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes). - Su richiesta/On demand S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi P3 bar / psi 40 1”1/2 9/130 10/145 10/145 50 2” 9/130 10/145 10/145 65 2” 1/2 5/72 4.7/68 6.5/94 80 3” 6/87 4.7/68 6.5/94 100 4” 4/58 3.3/48 4.7/68 125 5” - - - 150 6” - - - 25 BBZO / BBZOG BBZO / BBZOG di fondo 26 BBZO / BBZOG bottom tank BBZO / BBZOG Dati tecnici Technical details BBZO Struttura valvola Connessioni da DN40 a 100 DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia Altre connessioni a richiesta Materiale a contatto con il prodotto AISI 316L (1.4404) Altro materiale a richiesta EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. Altro materiale a richiesta Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) 140°C (284°F) Temperatura minima prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto Pressione massima di tenuta Pressione minima di tenuta Finitura superficiale materiale a contatto con il prodotto Attacchi aria Pressione Materiale cilindro Materiale guarnizioni BBZOG Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole -10°C (14°F) 10bar (145psi) Vedi Tabella Vuoto Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta) Struttura attuatore pneumatico 1/8” (BSP) per tubo 6x4mm Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR Valve structure Connections from DN40 to DN100 Material in contact with the product Material gaskets in contact with the product (FDA homologation) Max. product temperature (EPDM) Min. product temperature (EPDM) Max. product pressure Max. working pressure Min. working pressure Finish on surfaces in contact with the product Air connectors Air pressure Cylinder material Gasket material DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flange Other connections on request AISI 316L (1.4404) Other material on request EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E. Other material on request 140°C (284°F) -10°C (14°F) For higher temperature, please ask Bardiani Valvole 10bar (145psi) See table Full vacuum Ra0.8μm (other types of surface finish on request). Pneumatic actuator specifications 1/8” (BSP) for pipe 6x4mm From 6bar (87psi) to 8bar (116psi) AISI 304 (1.4301) NBR 27 BBZO / BBZOG BBZMF Soluzioni varie Different solutions BBZMG BBZMF / BBZMG Valvola ad azionamento manuale con/senza leva BBZMF / BBZMG Manual operated valve whit/out handle BBYO BBYOG Barriera vapore Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilità, asetticità o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. L’utilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto all’interno della valvola ed ambiente esterno. BBYO BBYOG Steam barrier A steam barrier is recommended for very hygiene applications such as sterile, aseptic processing or high temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator, minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere. XO XOG Soffietto metallico Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato all’interno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito vapore, può essere utilizzato con maggiore flessibilità e risparmio economico. La sua struttura è pensata per sostituire la barriera di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con l’elevata temperatura del vapore. L’estrema pulizia e il non ristagno di prodotto all’interno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni. XO XOG Metallic bellows Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features make it very hygiene. Cilindro maggiorato La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole Oversized actuator It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please contact Bardiani Valvole. Esecuzioni speciali su richiesta Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità. Special options and variation on request On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests. 28 Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations BBZO / BBZOG BBZOG BBZOG Configurazioni corpi valvola con flangia su 1° attacco Valve bodies configurations with 1st port flanged Configurazioni corpi valvola senza flangia su 1° attacco Valve bodies configurations without 1st port flanged BBZO BBZO BBZOG BBZOG 1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse 1st-2nd-3rd.... examples to read end connections with different types and/or dimensions Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction Normalmente chiusa Normally closed Normalmente aperta Normally open BBZO Normalmente chiusa Normally closed Normalmente aperta Normally open 29 BBZO / BBZOG Dimensioni (mm) Dimensions (mm) BBZO BBZOG S/S DIN DN 40 50 65 80 100 A 40x1.5 52x1.5 70x2 85x2 101.6x2 C 25 36 40 40 40 D 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 145 145 D2 84 98 124 144 169 DN A C 25 36 40 40 40 D 90 115 115 140 140 D1 112 112 112 145 145 S/S INCHES D2 G 84 59 98 64 124 75 144 83 169 89 1” 1/2 38.1x1.5 2” 50.8x1.5 2” 1/2 63.5x1.5 3” 76.1x2 4” 101.6x2 G 58 64 71 79 89 G1 45 52 60 68 78 L 378 440 458 520 539 L1 366 429 445 509 528 Q 70 85 95 105 120 S 15 15 15 15 15 G1 46 53 63 72 78 L 378 440 458 520 539 L1 366 429 445 509 528 Q S 70 85 95 105 120 15 15 15 15 15 Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request Legenda / Key S/S DIN Saldare - Welding F/F DIN Femmina / Male M/G DIN Maschio + girella / Liner + nut S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2 30 CLAMP Clamp F/F SMS Femmina / Male SMS F/F IDF Femmina / Male IDF F/F BS Femmina / Male BS - Su richiesta/On demand Z 26 28 32 37 44 S/S DIN 11850/2 A 41x1.5 53x1.5 70x2 85x2 104x2 CLAMP F/F SMS F/F IDF Z Z Z F/F BS Z F/F DIN M/G DIN Z 33 35 40 45 54 12.7 12.7 12.7 12.7 15.8 20 20 24 24 25 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi) Maximum seal pressures (Bar/Psi) BBZO / BBZOG BBZO S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 7/101 10/145 50 2” 7/101 10/145 65 2” 1/2 4/58 6/87 80 3” 4/58 6/87 100 4” 3/43 4.2/61 Legenda DN: Diametro nominale S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a semplice effetto (molla chiude/aria apre) S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre) D.E : S.E. N.A. / S.A. N.O. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 7/101 10/145 50 2” 7/101 10/145 5/72 65 2” 1/2 4/58 80 3” 4/58 5/72 100 4” 3/43 3.5/51 Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude) Key DN: Nominal diameter S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes). S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator (air closes/spring opens). D.A. : D.E. / D.A. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 10/145 10/145 50 2” 10/145 10/145 65 2” 1/2 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 - Valve with double acting actuator (air opens/air closes). Su richiesta/On demand BBZOG S.E. N.C. / S.A. N.C. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 9/130 10/145 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 5/72 6/87 80 3” 6/87 6/87 100 4” 4/58 4.5/65 S.E. N.A. / S.A. N.O. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 9/130 10/145 50 2” 9/130 10/145 65 2” 1/2 4.5/65 6.5/94 80 3” 4.5/65 8/116 100 4” 3.2/46 5/72 D.E. / D.A. DIN DN INCHES DN P1 bar / psi P2 bar / psi 40 1”1/2 10/145 10/145 50 2” 10/145 10/145 65 2” 1/2 10/145 10/145 80 3” 10/145 10/145 100 4” 9/130 9/130 31 Raccomandazioni Disclaimer 1. Tutte le affermazioni, le indicazioni e le notizie tecniche qui riportate sono basate sui dati di prove che riteniamo attendibili, ma non riferibili ad ogni possibile utilizzo del prodotto. Dal momento che le condizioni d’uso e di applicazione sono al di fuori del nostro controllo, l’Acquirente deve preventivamente accertare l’idoneità del prodotto all’uso al quale intende destinarlo, assumendo ogni rischio e responsabilità derivante dall’uso stesso. Bardiani Valvole S.p.A. non si assume responsabilità per alcun incidente, perdita o danno, diretto o consequenziale derivante dall’uso o dall’impossibilità d’uso del prodotto. Nessuno è autorizzato a concedere garanzie maggiori o diverse da quelle qui riportate. 1. All the statements, indications and technical data listed in this document are based on technical tests carried out by Bardiani Valvole S.p.A.. However accurate and reliable, such tests do not reflect all possible circumstances under which the products may be used. It is therefore advisable that the Buyer should always ascertain the suitability of the product in its application. The Buyer will be entirely liable for all risks and damages incurred by said products. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any accident, loss or damage incurred, whether they be directly or indirectly caused by the use or misuse of the products. No further guarantees other than those stated in this document shall be granted. 2. Raccomandiamo ai nostri clienti di consultare sempre i nostri collaboratori tecnici-commerciali per richiedere informazioni specifiche in merito alle caratteristiche tecniche dei nostri prodotti. 2. All our customers are advised to consult our technicians as well as our offices who will supply all information pertaining the technical characteristics of our products. 3. Le raffigurazioni, tutte di valore generale e non vincolante, possono non corrispondere alle reali condizioni dei prodotti. 3. The pictures contained in this document are intended to be general representations. They are not to be intended either legally binding or detailed representations of our products. 4. Bardiani Valvole S.p.A. si riserva in qualsiasi momento e senza preavviso di modificare e/o aggiornare i dati, i disegni e le informazioni riportate nel presente documento 5. Quanto riportato sulla presente pubblicazione si riferisce a prodotti di nostra normale produzione e non può in alcun caso essere un riferimento di base per prodotti eseguiti su specifiche richieste. 6. Bardiani Valvole S.p.A. non è responsabile per i vizi e/o i difetti derivanti da installazione del prodotto non in conformità a quanto indicato nel “Manuale di istruzioni uso e manutenzione” o comunque derivanti da installazione non corretta o impropria o da un uso non corretto e/o improprio del prodotto. 7. Bardiani Valvole S.p.A. non è responsabile per vizi e/o difetti del prodotto derivanti da un trasporto non corretto e/o derivanti da una impropria e/o non idonea conservazione e/o manutenzione dello stesso. 8. Bardiani Valvole S.p.A. non è responsabile per difetti e/o vizi del prodotto dovuti a manomissioni e/o a interventi effettuati da personale non qualificato professionalmente, così come non è responsabile per i danni provocati da urti, ammaccamenti, incuria, negligenza ed in genere cause non imputabili a difetti di costruzione, fabbricazione e difetti di materiale. 32 4. Bardiani Valvole S.p.A. reserve the right at any time and with no further notice to amend and up-date the technical data, designs and the information contained in this document. 5. The data and statements listed in this document only refer to our standard products. They do not apply in any case to any tailor-made products that might have been purchased by the customers. 6. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects or faults resulting from the incorrect installation of their products. Such installation is to be carried out in full compliance with the instructions contained in the “Manual of Instructions for the Use and Maintenance of the Product”. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects or faults resulting from the incorrect use of their products. 7. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects or faults resulting from the incorrect transportation and/or incorrect storage and/or incorrect maintenance of their products. 8. Bardiani Valvole S.p.A. cannot accept any liability for any faults or damages deriving from mishandling of the products and/or interventions carried out by unqualified personnel. No liability is accepted for damages caused by hits, dents, carelessness, negligence or any other any acts that cannot be considered as construction faults or faults related to the materials used in production. Bardiani Valvole s.p.a. via G. di Vittorio, 50-52, 43045 Fornovo di Taro (PR) Italy Tel +39.0525.400044 Fax +39.0525.3408 e-mail: [email protected] www.bardiani.com www. bardiani.eu I-CAT-BBZP-0312