Valvole Singola Sede BBZP
BBZP Single Seat valves
BBZP
Dati tecnici
Technical details
BBZP
Struttura valvola
Connessioni da DN10 a 150
Materiale a contatto con il
prodotto
Materiale guarnizioni a
contatto con il prodotto
(omologazione FDA)
Temperatura massima
prodotto (EPDM)
Temperatura minima
prodotto (EPDM)
Pressione massima prodotto
Pressione massima di tenuta
Pressione minima di tenuta
Finitura superficiale materiale
a contatto con il prodotto
Attacchi aria
Pressione
Materiale cilindro
Materiale guarnizioni
AISI 316L (1.4404)
Altro materiale a
richiesta
EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E.
Altro materiale a
richiesta
140°C (284°F)
-10°C (14°F)
Per temperature
diverse contattare
Bardiani Valvole
10bar (145psi)
Vedi Tabella
Vuoto
Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta)
Valve structure
Connections from DN10 to
DN150
Material in contact with
the product
Material gaskets in
contact with the product
(FDA homologation)
Max. product temperature
(EPDM)
Min. product temperature
(EPDM)
Max. product pressure
Max. working pressure
Min. working pressure
Finish on surfaces in
contact with the product
Air connectors
Air pressure
Cylinder material
Gasket material
2
Altre connessioni a
richiesta
Struttura attuatore pneumatico
1/8” (BSP) per tubo 6x4mm
Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
BBZP
deviatrice / divert
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flangia
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flange
Other connections
on request
AISI 316L (1.4404)
Other material on
request
EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E.
Other material on
request
140°C (284°F)
-10°C (14°F)
For higher
temperature, please
ask Bardiani Valvole
10bar (145psi)
See table
Full vacuum
Ra0.8μm (other types of surface finish on request).
Pneumatic actuator specifications
1/8” (BSP) for pipe 6x4mm
From 6bar (87psi) to 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
BBZP
Soluzioni varie
Different solutions
BBZM
Valvola ad azionamento manuale con/senza leva
BBZM
Manual operated valve whit/out handle
Limitatore di corsa
Accessorio che consente la regolazione meccanica della corsa
Stroke limiter
Device that alllows the mechanical regulation of the valve stroke
Cilindro maggiorato
La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle
pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole
Oversized actuator
It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information
please contact Bardiani Valvole.
YPA Soffietto metallico
Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato
all’interno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito
vapore, può essere utilizzato con maggiore flessibilità e risparmio economico. La sua struttura è pensata per sostituire la barriera
di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con l’elevata temperatura del vapore. L’estrema
pulizia e il non ristagno di prodotto all’interno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni.
YPA Metallic bellows
Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between
the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and
reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features
make it very hygiene.
Esecuzioni speciali su richiesta
Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase
d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità.
Special options and variation on request
On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made
solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.
3
BBZP
Configurazioni corpi valvola
Valve bodies configurations
1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o
dimensioni diverse
Direzione fluido raccomandata
Recommended flow direction
Normalmente chiusa
Normally closed
4
Normalmente aperta
Normally open
1st-2nd-3rd.... examples
to read end connections
with different types and/or
dimensions
BBZP
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
BBZP
BBZP
“P7” / “M8”
BBZP
deviatrice/divert
BBZP
“M8” deviatrice/divert
S/S DIN
DN
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
A
12x1
18x1
23x1.5
28x1.5
34x1.5
40x1.5
52x1.5
70x2
85x2
101.6x2
DN
1/2”
3/4”
1”
1” 1/2
2”
2” 1/2
3”
4”
5”
6”
A
12.7x1.5
19x1.5
25.4x1.5
38.1x1.5
50.8x1.5
63.5x1.5
76.1x2
101.6x2
D
64
64
64
64
90
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
112
112
112
112
112
145
145
G
30
33
35
42.5
45.5
48.5
54.5
63
70.5
79
H
50
50
50
50
62
62
74
90
105
124
L
341
341
341
346
370
370
432
448
512
531
L1
391
391
391
396
432
432
506
538
617
655
L2
376
376
376
376
412
412
486
518
597
635
L3
426
426
426
426
474
474
560
608
702
759
L4
263
264
262
265
281
285
331
346
398
422
P
Q
45
45
50
65
70
70
85
95
105
120
Q1
72
86
84
107
99
128
151
177
206
274
P
Q
45
45
65
70
85
95
105
120
Q1
91
125
159
199
236
274
15
18
20
23
26
29
35
43
51
59
BBZP
“V” 45°
F/F DIN
M/G DIN
S/S DIN
11850/2
Z
21
21
24
29
32
33
35
40
45
54
Z
17
17
18
22
25
26
28
32
37
44
A
13x1.5
19x1.5
23x1.5
29x1.5
35x1.5
41x1.5
53x1.5
70x2
85x2
104x2
S/S INCHES
D
64
64
64
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
112
112
112
145
145
G
30
33
41.5
47.5
54
60.5
66
79
H
50
50
50
62
74
90
105
124
L
341
341
346
370
432
448
512
531
CLAMP
L1
391
391
396
432
506
538
617
655
L2
376
376
376
412
486
518
597
635
L3
426
426
426
474
560
608
702
759
L4
263
285
334
352
408
422
15
18
22
28
34
41
46
59
Z
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
15.8
F/F SMS F/F IDF
F/F BS
Z
Z
Z
15
20
20
24
24
25
21.5
21.5
21.5
21.5
21.5
21.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request
Legenda / Key
DN
50 - 2”
65 - 2” 1/2
80 - 3”
100 - 4”
R
33
33
33
34
R1
31
31
31
31
R2
13
23
30
38
S/S DIN
BBZP con guarnizioni
EPDM, FKM, HNBR
BBZP with seals
EPDM, FKM, HNBR
Saldare - Welding
F/F DIN
Femmina / Male
M/G DIN
Maschio + girella / Liner + nut
S/S DIN 11850/2
Saldare - Welding Din 11850/2
CLAMP
Clamp
F/F SMS
Femmina / Male SMS
F/F IDF
Femmina / Male IDF
F/F BS
Femmina / Male BS
-
Su richiesta/On demand
5
BBZP
Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi)
Maximum seal pressures (Bar/Psi)
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
5/72
6/87
80
3”
6/87
6/87
100
4”
4/58
4.5/65
125
5”
-
-
150
6”
-
-
Legenda
DN: S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a
semplice effetto (molla chiude/aria apre)
S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre)
D.E :
S.E. N.A. / S.A. N.O.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
Key
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
DN:
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
4.5/65
6.5/94
80
3”
4.5/65
8/116
100
4”
3.2/46
5/72
125
5”
-
-
150
6”
-
-
Nominal diameter
S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator
(air closes/spring opens).
D.A. : DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
10/145
10/145
32 - 40
1”1/2
10/145
10/145
50
2”
10/145
10/145
65
2” 1/2
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
125
5”
-
-
150
6”
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
8/116
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
10/145
50
2”
9/130
10/145
10/145
65
2” 1/2
5/72
4.7/68
6.5/94
80
3”
6/87
4.7/68
6.5/94
100
4”
4/58
3.3/48
4.7/68
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
P2
bar / psi
P3
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
9/130
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
10/145
10/145
-
S.E. N.C. / S.A. N.C.
P3
bar / psi
S.E. N.A. / S.A. N.O.
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
4.5/65
6/87
6/87
80
3”
4.5/6.5
6/87
6/87
100
4”
3.2/46
4.2/61
4/58
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
P3
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
10/145
10/145
10/145
32 - 40
1”1/2
10/145
10/145
10/145
50
2”
10/145
10/145
10/145
65
2” 1/2
10/145
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
9/130
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
D.E. / D.A.
6
Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude)
S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes).
D.E. / D.A.
P1
bar / psi
Diametro nominale
Valve with double acting actuator
(air opens/air closes).
Su richiesta/On demand
BBZP
Applicazione: by-pass pneumatica
Pneumatic by-pass application
Otturatore parabolico
L’utilizzo di un’otturatore con profilo parabolico consente di ottenere una chiusura più dolce della valvola.
Parabolic shutter
The parabolic profile of the shutter allows a better closing operation.
Regolatore di pressione + manometro
L’utilizzo di un regolatore di pressione è particolarmente consigliato per le valvole by-pass pneumatiche. Tramite questo accessorio
è possibile infatti ottenere la regolazione della pressione dell’aria entrante nella parte pneumatica della valvola, modificando di
fatto la pressione di tenuta. Impiegato unitamente al regolatore di pressione, il manometro permette di visualizzare la
pressione di alimentazione aria della valvola.
Pressure regulator +Manometer
The pressure regulator is a good solution for pneumatic by-pass valve. With this device, it is possible to regulate the air pressure
into the pneumatic actuator, modificating the seal pressure. Fitted with the pressure regulator, the manometer shows the
air supplying.
Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi)
Maximum seal pressures (Bar/Psi)
P bar / psi
CILINDRO D.E. / CYLINDER D.A.
DIN
DN
INCHES
DN
10-15-20-25
1”
10 / 145
32 - 40
1”1/2
9 / 130
10 / 145
50
2”
5.5 / 80
10 / 145
65
2”1/2
3.2 / 46
6.6 / 96
10 / 145
80
3”
2.2 / 32
4.5 / 65
7.7 / 112
10 / 145
100
4”
3.2 / 46
5.5 / 80
8.6 / 125
59
83
108
134
Legenda / Key
DN
Diametro nominale / Nominal diameter
Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude)
D.E. / D.A.
Valve with double acting actuator (air opens/air closes)
7
BBZR
BBZR
corsa maggiorata
8
BBZR
longer stroke
BBZR
Dati Tecnici
Technical details
BBZR
Struttura valvola
Connessioni da DN65 a 150
Materiale a contatto con il
prodotto
Materiale guarnizioni a
contatto con il prodotto
(omologazione FDA)
Temperatura massima
prodotto (EPDM)
Temperatura minima
prodotto (EPDM)
Pressione massima prodotto
Pressione massima di tenuta
Pressione minima di tenuta
Finitura superficiale materiale
a contatto con il prodotto
Attacchi aria
Pressione
Materiale cilindro
Materiale guarnizioni
Altre connessioni a
richiesta
AISI 316L (1.4404)
Altro materiale a
richiesta
EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E.
Altro materiale a
richiesta
140°C (284°F)
Per temperature
diverse contattare
Bardiani Valvole
-10°C (14°F)
10bar (145psi)
Vedi Tabella
Vuoto
Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta)
Struttura attuatore pneumatico
1/8” (BSP) per tubo 6x4mm
Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
BBZR
deviatrice / divert
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flangia
Valve
Valve structure
structure
Connections
Connections from
from DN65
DN65 to
to DIN,
DIN, SMS,
SMS, IDF,
IDF, BS
BS (RJT),
(RJT), Clamp,
Clamp,
DN150
Flange
DN150
Flange
Other
Other connections
connections
on
on request
request
Material
Material in
in contact
contact with
with
the
the product
product
Material
Material gaskets
gaskets in
in
contact
contact with
with the
the product
product
(FDA
(FDA homologation)
homologation)
Max.
Max. product
product temperature
temperature
(EPDM)
(EPDM)
Min.
Min. product
product temperature
temperature
(EPDM)
(EPDM)
Max.
Max. product
product pressure
pressure
Max.
Max. working
working pressure
pressure
Min.
Min. working
working pressure
pressure
AISI
AISI 316L
316L (1.4404)
(1.4404)
Other
Other material
material on
on
request
request
EPDM,
and
P.T.F.E.
EPDM, FKM,
FKM, HNBR
HHNBR
and
P.T.F.E.
Other
Other material
material on
on
request
request
Finish
Finish on
on surfaces
surfaces in
in
contact
contact with
with the
the product
product
Air
Air connectors
connectors
Air
Air pressure
pressure
Cylinder
Cylinder material
material
Gasket
Gasket material
material
140°C
140°C (284°F)
(284°F)
-10°C
-10°C (14°F)
(14°F)
For
For higher
higher
temperature,
temperature, please
please
ask
ask Bardiani
Bardiani Valvole
Valvole
10bar
10bar (145psi)
(145psi)
See
See table
table
Full
Full vacuum
vacuum
Ra0.8μm
Ra0.8μm (other
(other types
types of
of surface
surface finish
finish on
on request).
request).
Pneumatic
Pneumatic actuator
actuator specifications
specifications
1/8”
1/8” (BSP)
(BSP) for
for pipe
pipe 6x4mm
6x4mm
From
From 6bar
6bar (87psi)
(87psi) to
to 8bar
8bar (116psi)
(116psi)
AISI
AISI 304
304 (1.4301)
(1.4301)
NBR
NBR
9
BBZR
Soluzioni varie
Different solutions
BBZMR
Valvola ad azionamento manuale con/senza leva
BBZMR
Manual operated valve whit/out handle
BBYR Barriera vapore
Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilità, asetticità o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. L’utilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica
consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto all’interno della valvola ed ambiente esterno.
BBYR Steam barrier
A steam barrier is recommended for very hygiene applications such as sterile, aseptic processing or high
temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator,
minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere.
Cilindro maggiorato
La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole
Oversized actuator
It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please
contact Bardiani Valvole.
Esecuzioni speciali su richiesta
Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase
d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità.
Special options and variation on request
On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made
solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.
10
BBZR
Configurazioni corpi valvola
Valve bodies configurations
Normalmente chiusa
Normally closed
Normalmente aperta
Normally open
Direzione fluido raccomandata
Recommended flow direction
1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con
tipi e/o dimensioni diverse
1st-2nd-3rd.... examples to read end connections with different types and/or dimensions
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
BBZR
BBZR
deviatrice/divert
S/S DIN
DN
65
80
100
125
150
A
D
70x2
115
85x2
140
101.6x2 140
D1
G
112 63
145 70.5
145 79
H
90
105
124
Z
32
37
44
S/S DIN
11850/2
A
70x2
85x2
104x2
CLAMP F/F SMS F/F IDF
Z
Z
Z
12.7
24
21.5
12.7
24
21.5
15.8
25
21.5
F/F BS
Z
26.5
26.5
26.5
F/F DIN M/G DIN
L
492
606
625
L1
582
711
749
Q
95
105
120
Z
40
45
54
-
DN
A
D
2” 1/2 63.5x1.5 115
3”
76.1x2 140
4” 101.6x2 140
5”
6”
S/S INCHES
D1
G
H
112 60.5 90
145 66 105
145 79 124
L
492
606
625
L1
582
711
749
Q
95
105
120
-
Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request
Legenda / Key
S/S DIN
DN
65 - 2” 1/2
80 - 3”
100 - 4”
R
47
60
79
R1
43
59
78
R2
23
30
38
BBZR con guarnizioni
EPDM, FKM, HNBR
BBZR with seals
EPDM, FKM, HNBR
Saldare - Welding
F/F DIN
Femmina / Male
M/G DIN
Maschio + girella / Liner + nut
S/S DIN
11850/2
Saldare - Welding Din 11850/2
CLAMP
Clamp
F/F SMS
Femmina / Male SMS
F/F IDF
Femmina / Male IDF
F/F BS
Femmina / Male BS
-
Su richiesta/On demand
11
BBZR
Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi)
Maximum seal pressures (Bar/Psi)
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
65
2” 1/2
4.5/65
6.5/94
80
3”
5.5/80
6.6/95
100
4”
3/43
6.3/91
125
5”
-
-
150
6”
-
-
Legenda
DN: S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a
semplice effetto (molla chiude/aria apre)
S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre)
D.E :
S.E. N.A. / S.A. N.O.
Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude)
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
Key
2” 1/2
3/43
9/130
3”
3.2/46
8/116
S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes).
100
4”
1.4/20
5/72.5
125
5”
-
-
150
6”
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
65
80
DN:
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
65
2” 1/2
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
125
5”
-
-
150
6”
-
-
Nominal diameter
S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator
(air closes/spring opens).
D.A. : D.E. / D.A.
-
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
P3
bar /
psi
65
2” 1/2
4.5/65
2.8/40
6.5/94
80
3”
5.5/80
2.3/33
6.6/95
100
4”
3/43
1.6/23
5/72
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
P3
bar /
psi
S.E. N.A. / S.A. N.O.
DIN
DN
INCHES
DN
65
2” 1/2
3/43
5.3/77
6/87
80
3”
3.2/46
4.5/65
7/101
100
4”
1.4/20
3/43
5/72
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
D.E. / D.A.
12
Diametro nominale
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
P3
bar /
psi
65
2” 1/2
10/145
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
9/130
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
Valve with double acting actuator
(air opens/air closes).
Su richiesta/On demand
BBYP
BBYP
barriera vapore
BBYP
steam barrier
13
BBYP
Dati Tecnici
Technical details
BBYP
Struttura valvola
Connessioni da DN10 a 150
Materiale a contatto con il
prodotto
Materiale guarnizioni a
contatto con il prodotto
(omologazione FDA)
Temperatura massima
prodotto (EPDM)
Temperatura minima
prodotto (EPDM)
Pressione massima prodotto
Pressione massima di tenuta
Pressione minima di tenuta
Finitura superficiale materiale
a contatto con il prodotto
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flangia
Altre connessioni a
richiesta
AISI 316L (1.4404)
Altro materiale a
richiesta
EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E.
Altro materiale a
richiesta
140°C (284°F)
Per temperature
diverse contattare
Bardiani Valvole
-10°C (14°F)
10bar (145psi)
Vedi Tabella
Vuoto
Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta)
Connessioni barriera vapore attacchi 1/8” (BSP)
Struttura attuatore pneumatico
Attacchi aria
1/8” (BSP) per tubo 6x4mm
Pressione
Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi)
Materiale cilindro
AISI 304 (1.4301)
Materiale guarnizioni
NBR
BBYP
deviatrice / divert
Valve structure
Connections from DN10 to
DN150
Material in contact with
the product
Material gaskets in
contact with the product
(FDA homologation)
Max. product temperature
(EPDM)
Min. product temperature
(EPDM)
Max. product pressure
Max. working pressure
Min. working pressure
Finish on surfaces in
contact with the product
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flange
Other connections
on request
AISI 316L (1.4404)
Other material on
request
EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E.
Other material on
request
140°C (284°F)
-10°C (14°F)
For higher
temperature, please
ask Bardiani Valvole
10bar (145psi)
See table
Full vacuum
Ra0.8μm (other types of surface finish on request).
Connection steam barrier
connectors 1/8” (BSP)
Pneumatic actuator specifications
Air connectors
1/8” (BSP) for pipe 6x4mm
Air pressure
From 6bar (87psi) to 8bar (116psi)
Cylinder material
AISI 304 (1.4301)
Gasket material
NBR
14
BBYP
Soluzioni varie
Different solutions
BBYM
Valvola ad azionamento manuale con/senza leva
BBYM
Manual operated valve whit/out handle
BBYT Twin-stop
L’utilizzo di un cilindro pneumatico ausiliario, facilmente installabile sulle valvole asettiche, rappresenta
la soluzione ideale per ovviare ad eventuali colpi d’ariete riscontrabili su qualsiasi applicazione impiantistica. La valvola, configurata in questo modo permette anche di assolvere le funzioni di regolazione di
portata, pesatura e dosaggio.
BBYT Twin-stop
An auxiliary Twin-Stop pneumatic cylinder controls the final closure or initial opening of a valve. On
aseptic valves, it is the ideal solution for avoiding water hammer caused by the rapid shutting of a valve.
A valve with this configuration can be also used for flow regulation, weighing and dosing.
Cilindro maggiorato
La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle pressioni
di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole
Oversized actuator
It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please contact
Bardiani Valvole.
Esecuzioni speciali su richiesta
Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase
d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità.
Special options and variation on request
On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made
solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.
15
BBYP
Configurazioni corpi valvola
Valve bodies configurations
1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o
dimensioni diverse
Direzione fluido raccomandata
Recommended flow direction
Normalmente chiusa
Normally closed
16
Normalmente aperta
Normally open
1st-2nd-3rd.... examples
to read end connections
with different types and/or
dimensions
BBYP
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
BBYP
BBYP
deviatrice/divert
S/S DIN
A
12x1
18x1
23x1.5
28x1.5
34x1.5
40x1.5
52x1.5
70x2
85x2
101.6x2
D
64
64
64
64
90
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
112
112
112
112
112
145
145
G
30
33
35
42.5
45.5
48.5
54.5
63
70.5
79
H
50
50
50
50
62
62
74
90
105
124
L
391
391
391
396
420
420
482
498
562
581
L1
441
441
441
446
482
482
556
588
667
705
-
Q
45
45
50
65
70
70
85
95
105
120
DN
A
1/2”
3/4”
1”
1” 1/2
2”
2” 1/2
3”
4”
5”
6”
12.7x1.5
D
64
64
64
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
112
112
112
145
145
S/S INCHES
G
H
30
50
33
50
41.5
50
47.5
62
54
74
605
90
66
105
79
124
L
391
391
396
420
482
498
562
581
L1
441
441
446
482
556
588
667
705
-
Q
45
45
DN
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
19x1.5
25.4x1.5
38.1x1.5
50.8x1.5
63.5x1.5
76.1x2
101.6x2
Z
17
17
18
22
25
26
28
32
37
44
S/S DIN
11850/2
A
13x1.5
19x1.5
23x1.5
29x1.5
35x1.5
41x1.5
53x1.5
70x2
85x2
104x2
CLAMP F/F SMS F/F IDF
Z
Z
Z
F/F BS
Z
F/F DIN M/G DIN
65
70
85
95
105
120
Z
21
21
24
29
32
33
35
40
45
54
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
15.8
15
20
20
24
24
25
21.5
21.5
21.5
21.5
21.5
21.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request
Legenda / Key
S/S DIN
Saldare - Welding
F/F DIN
Femmina / Male
M/G DIN
Maschio + girella / Liner + nut
S/S DIN 11850/2
Saldare - Welding Din 11850/2
CLAMP
Clamp
F/F SMS
Femmina / Male SMS
F/F IDF
Femmina / Male IDF
F/F BS
Femmina / Male BS
-
Su richiesta/On demand
17
BBYP
Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi)
Maximum seal pressures (Bar/Psi)
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
5/72
6/87
80
3”
6/87
6/87
100
4”
4/58
4.5/65
125
5”
-
-
150
6”
-
-
Legenda
DN: S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a
semplice effetto (molla chiude/aria apre)
S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre)
D.E :
S.E. N.A. / S.A. N.O.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
4.5/65
6.5/94
80
3”
4.5/65
8/116
100
4”
3.2/46
5/72
125
5”
-
-
150
6”
-
-
DN:
Nominal diameter
S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes).
S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator
(air closes/spring opens).
D.A. : DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
10/145
10/145
32 - 40
1”1/2
10/145
10/145
50
2”
10/145
10/145
65
2” 1/2
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
125
5”
-
-
150
6”
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
8/116
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
10/145
50
2”
9/130
10/145
10/145
65
2” 1/2
5/72
4.7/68
6.5/94
80
3”
6/87
4.7/68
6.5/94
100
4”
4/58
3.3/48
4.7/68
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
P2
bar / psi
P3
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
9/130
10/145
9/130
32 - 40
1”1/2
9/130
10/145
10/145
10/145
-
S.E. N.C. / S.A. N.C.
P3
bar / psi
S.E. N.A. / S.A. N.O.
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
4.5/65
6/87
6/87
80
3”
4.5/6.5
6/87
6/87
100
4”
3.2/46
4.2/61
4/58
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar / psi
P3
bar / psi
10 -15 - 20 - 25
1/2” - 3/4” - 1”
10/145
10/145
10/145
32 - 40
1”1/2
10/145
10/145
10/145
50
2”
10/145
10/145
10/145
65
2” 1/2
10/145
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
9/130
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
D.E. / D.A.
18
Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude)
Key
D.E. / D.A.
P1
bar / psi
Diametro nominale
Valve with double acting actuator
(air opens/air closes).
Su richiesta/On demand
BBZT
BBZT
twin stop
BBZT
twin stop
19
BBZT
Dati Tecnici
Technical details
BBZT
Struttura valvola
Connessioni da DN40 a 150
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flangia
Altre connessioni a
richiesta
Materiale a contatto con il
prodotto
AISI 316L (1.4404)
Altro materiale a
richiesta
EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E.
Altro materiale a
richiesta
Materiale guarnizioni a
contatto con il prodotto
(omologazione FDA)
Temperatura massima
prodotto (EPDM)
140°C (284°F)
Temperatura minima
prodotto (EPDM)
Pressione massima prodotto
Pressione massima di tenuta
Pressione minima di tenuta
Finitura superficiale materiale
a contatto con il prodotto
Attacchi aria
Pressione
Materiale cilindro
Materiale guarnizioni
BBZT
deviatrice / divert
10bar (145psi)
Vedi Tabella
Vuoto
Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta)
Struttura attuatore pneumatico
1/8” (BSP) per tubo 6x4mm
Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
Valve structure
Connections from DN40 to
DN150
Material in contact with
the product
Material gaskets in
contact with the product
(FDA homologation)
Max. product temperature
(EPDM)
Min. product temperature
(EPDM)
Max. product pressure
Max. working pressure
Min. working pressure
Finish on surfaces in
contact with the product
Air connectors
Air pressure
Cylinder material
Gasket material
20
-10°C (14°F)
Per temperature
diverse contattare
Bardiani Valvole
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flange
Other connections
on request
AISI 316L (1.4404)
Other material on
request
EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E.
Other material on
request
140°C (284°F)
-10°C (14°F)
For higher
temperature, please
ask Bardiani Valvole
10bar (145psi)
See table
Full vacuum
Ra0.8μm (other types of surface finish on request).
Pneumatic actuator specifications
1/8” (BSP) for pipe 6x4mm
From 6bar (87psi) to 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
Soluzioni varie
Different solutions
BBZT
Cilindro maggiorato
La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici in funzione delle
pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta, contattare la Bardiani Valvole
Oversized actuator
It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further information please
contact Bardiani Valvole.
BBYT Barriera vapore
Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilità, asetticità o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. L’utilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica
consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto all’interno della valvola ed ambiente esterno.
BBYT Steam barrier
A steam barrier is recommended for very hygiene applications such as sterile, aseptic processing or high
temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator,
minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere.
YTA Soffietto metallico
Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato
all’interno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito
vapore, può essere utilizzato con maggiore flessibilità e risparmio economico. La sua struttura è pensata per sostituire la barriera
di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con l’elevata temperatura del vapore. L’estrema
pulizia e il non ristagno di prodotto all’interno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni.
YTA Metallic bellows
Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between
the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and
reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features
make it very hygiene.
Esecuzioni speciali su richiesta
Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase
d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità.
Special options and variation on request
On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made
solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.
21
BBZT
Funzionamento
Working
Valvola Pneumatica Singola Sede BBZT twin stop
Pneumatic single seat BBZT twin stop
fig.1
2
aria
air
1
aria
air
2
fig.2
aria
air
fig.3
Funzionamento:
Per ottenere l’apertura della valvola, alimentare entrambi i cilindri con ingresso aria 1 e 2 (fig. 1). Togliendo
aria dal cilindro inferiore si ottiene la chiusura parziale della valvola (fig. 2), questo movimento può essere
regolato tramite l’apposito dispositivo di regolazione. Per effettuare la chiusura totale della valvola è sufficiente togliere aria dal cilindro superiore (fig. 3). é anche possibile ottenere un’ apertura parziale della valvola
alimentando solo il cilindro superiore tramite l’ingresso aria 2.
Working principle:
To open the valve, supply air to both connections 1 + 2 (fig. 1). For partial closing release the air on the connection 1,
while maintaining pressure on air connection 2 (fig. 2) the valve will partially close, this stroke can be adjusted and fixed,
by a mechanical device equipped on the top of the valve. To close completely release the air from inlet 2 (fig. 3), both
cylinders will now be free of air, and the spring returns the shutter in lower position. For partial opening, supply air to
inlet 2 only.
22
BBZT
Configurazioni corpi valvola
Valve bodies configurations
1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o
dimensioni diverse
1st-2nd-3rd.... examples
to read end connections
with different types and/or
dimensions
Direzione fluido raccomandata
Recommended flow direction
Normalmente chiusa
Normally closed
Normalmente aperta
Normally open
23
BBZT
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
BBZT
BBZT
deviatrice/divert
S/S DIN
DN
40
50
65
80
100
125
150
A
40x1.5
52x1.5
70x2
85x2
101.6x2
D
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
145
145
G
48.5
54.5
63
70.5
79
H
62
74
90
105
124
L
457
545
561
625
644
L1
519
619
651
730
768
-
Q
70
85
95
105
120
A
D
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
145
145
S/S INCHES
G
H
47.5
62
54
74
60.5
90
66
105
79
124
L
457
545
561
625
644
L1
519
619
651
730
768
-
Q
DN
1” 1/2 38.1x1.5
2”
50.8x1.5
2” 1/2 63.5x1.5
3”
76.1x2
4”
101.6x2
5”
6”
Z
26
28
32
37
44
S/S DIN
11850/2
A
41x1.5
53x1.5
70x2
85x2
104x2
CLAMP F/F SMS F/F IDF
Z
Z
Z
F/F BS
Z
F/F DIN M/G DIN
70
85
95
105
120
Z
33
35
40
45
54
12.7
12.7
12.7
12.7
15.8
Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request
Legenda / Key
S/S DIN
Saldare - Welding
F/F DIN
Femmina / Male
M/G DIN
Maschio + girella / Liner + nut
S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2
24
CLAMP
Clamp
F/F SMS
Femmina / Male SMS
F/F IDF
Femmina / Male IDF
F/F BS
Femmina / Male BS
-
Su richiesta/On demand
20
20
24
24
25
21.5
21.5
21.5
21.5
21.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
BBZT
Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi)
Maximum seal pressures (Bar/Psi)
Legenda
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
9/130
10/145
S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a
semplice effetto (molla chiude/aria apre)
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
5/72
6/87
Key
80
3”
6/87
6/87
100
4”
4/58
4.5/65
125
5”
-
-
150
6”
-
-
DN: Diametro nominale
DN:
Nominal diameter
S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes).
-
Su richiesta/On demand
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
P3
bar /
psi
40
1”1/2
9/130
10/145
10/145
50
2”
9/130
10/145
10/145
65
2” 1/2
5/72
4.7/68
6.5/94
80
3”
6/87
4.7/68
6.5/94
100
4”
4/58
3.3/48
4.7/68
125
5”
-
-
-
150
6”
-
-
-
25
BBZO / BBZOG
BBZO / BBZOG
di fondo
26
BBZO / BBZOG
bottom tank
BBZO / BBZOG
Dati tecnici
Technical details
BBZO
Struttura valvola
Connessioni da DN40 a 100
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flangia
Altre connessioni a
richiesta
Materiale a contatto con il
prodotto
AISI 316L (1.4404)
Altro materiale a
richiesta
EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E.
Altro materiale a
richiesta
Materiale guarnizioni a
contatto con il prodotto
(omologazione FDA)
Temperatura massima
prodotto (EPDM)
140°C (284°F)
Temperatura minima
prodotto (EPDM)
Pressione massima prodotto
Pressione massima di tenuta
Pressione minima di tenuta
Finitura superficiale materiale
a contatto con il prodotto
Attacchi aria
Pressione
Materiale cilindro
Materiale guarnizioni
BBZOG
Per temperature
diverse contattare
Bardiani Valvole
-10°C (14°F)
10bar (145psi)
Vedi Tabella
Vuoto
Ra0.8μm (altri tipi di finitura a richiesta)
Struttura attuatore pneumatico
1/8” (BSP) per tubo 6x4mm
Da 6bar (87psi) a 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
Valve structure
Connections from DN40 to
DN100
Material in contact with
the product
Material gaskets in
contact with the product
(FDA homologation)
Max. product temperature
(EPDM)
Min. product temperature
(EPDM)
Max. product pressure
Max. working pressure
Min. working pressure
Finish on surfaces in
contact with the product
Air connectors
Air pressure
Cylinder material
Gasket material
DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp,
Flange
Other connections
on request
AISI 316L (1.4404)
Other material on
request
EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E.
Other material on
request
140°C (284°F)
-10°C (14°F)
For higher
temperature, please
ask Bardiani Valvole
10bar (145psi)
See table
Full vacuum
Ra0.8μm (other types of surface finish on request).
Pneumatic actuator specifications
1/8” (BSP) for pipe 6x4mm
From 6bar (87psi) to 8bar (116psi)
AISI 304 (1.4301)
NBR
27
BBZO / BBZOG
BBZMF
Soluzioni varie
Different solutions
BBZMG
BBZMF / BBZMG
Valvola ad azionamento manuale con/senza leva
BBZMF / BBZMG
Manual operated valve whit/out handle
BBYO BBYOG Barriera vapore
Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilità, asetticità o alte temperature
di sterilizzazione sono necessarie. L’utilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola
e la parte pneumatica consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto all’interno
della valvola ed ambiente esterno.
BBYO BBYOG Steam barrier
A steam barrier is recommended for very hygiene applications such as sterile, aseptic processing or high temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body
and the pneumatic actuator, minimises the risk of the product coming into contact with the
external atmosphere.
XO XOG Soffietto metallico
Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato
all’interno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito
vapore, può essere utilizzato con maggiore flessibilità e risparmio economico. La sua struttura è pensata per sostituire la barriera
di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con l’elevata temperatura del vapore. L’estrema
pulizia e il non ristagno di prodotto all’interno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni.
XO XOG Metallic bellows
Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between
the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and
reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features
make it very hygiene.
Cilindro maggiorato
La versatilità della valvole a singola sede permette di adattare i vari cilindri pneumatici
in funzione delle pressioni di lavoro. Per maggiori informazioni sulle pressioni di tenuta,
contattare la Bardiani Valvole
Oversized actuator
It is very easy to switch over-sized actuators for different working pressure. For further
information please contact Bardiani Valvole.
Esecuzioni speciali su richiesta
Ogni accessorio è disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E’ inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre l’ufficio tecnico in fase
d’ordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilità.
Special options and variation on request
On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made
solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.
28
Configurazioni corpi valvola
Valve bodies configurations
BBZO / BBZOG
BBZOG
BBZOG
Configurazioni corpi valvola con flangia su 1° attacco
Valve bodies configurations with 1st port flanged
Configurazioni corpi valvola senza flangia su 1° attacco
Valve bodies configurations without 1st port flanged
BBZO
BBZO
BBZOG
BBZOG
1°-2°-3°.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o
dimensioni diverse
1st-2nd-3rd.... examples to read end connections
with different types and/or dimensions
Direzione fluido raccomandata
Recommended flow direction
Normalmente chiusa
Normally closed
Normalmente aperta
Normally open
BBZO
Normalmente chiusa
Normally closed
Normalmente aperta
Normally open
29
BBZO / BBZOG
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
BBZO
BBZOG
S/S DIN
DN
40
50
65
80
100
A
40x1.5
52x1.5
70x2
85x2
101.6x2
C
25
36
40
40
40
D
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
145
145
D2
84
98
124
144
169
DN
A
C
25
36
40
40
40
D
90
115
115
140
140
D1
112
112
112
145
145
S/S INCHES
D2
G
84
59
98
64
124
75
144
83
169
89
1” 1/2 38.1x1.5
2”
50.8x1.5
2” 1/2 63.5x1.5
3”
76.1x2
4”
101.6x2
G
58
64
71
79
89
G1
45
52
60
68
78
L
378
440
458
520
539
L1
366
429
445
509
528
Q
70
85
95
105
120
S
15
15
15
15
15
G1
46
53
63
72
78
L
378
440
458
520
539
L1
366
429
445
509
528
Q
S
70
85
95
105
120
15
15
15
15
15
Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request
Legenda / Key
S/S DIN
Saldare - Welding
F/F DIN
Femmina / Male
M/G DIN
Maschio + girella / Liner + nut
S/S DIN 11850/2 Saldare - Welding Din 11850/2
30
CLAMP
Clamp
F/F SMS
Femmina / Male SMS
F/F IDF
Femmina / Male IDF
F/F BS
Femmina / Male BS
-
Su richiesta/On demand
Z
26
28
32
37
44
S/S DIN
11850/2
A
41x1.5
53x1.5
70x2
85x2
104x2
CLAMP F/F SMS F/F IDF
Z
Z
Z
F/F BS
Z
F/F DIN M/G DIN
Z
33
35
40
45
54
12.7
12.7
12.7
12.7
15.8
20
20
24
24
25
21.5
21.5
21.5
21.5
21.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
Pressioni massime di tenuta (Bar/Psi)
Maximum seal pressures (Bar/Psi)
BBZO / BBZOG
BBZO
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
7/101
10/145
50
2”
7/101
10/145
65
2” 1/2
4/58
6/87
80
3”
4/58
6/87
100
4”
3/43
4.2/61
Legenda
DN: Diametro nominale
S.E.N.C. : Valvola normalmente chiusa con attuatore a
semplice effetto (molla chiude/aria apre)
S.E.N.A. : Valvola normalmente aperta con attuatore a semplice effetto (aria chiude/molla apre)
D.E :
S.E. N.A. / S.A. N.O.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar / psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
7/101
10/145
50
2”
7/101
10/145
5/72
65
2” 1/2
4/58
80
3”
4/58
5/72
100
4”
3/43
3.5/51
Valvola con attuatore a doppio effetto (aria apre/aria chiude)
Key
DN:
Nominal diameter
S.A.N.C. : Valve normally closed with single acting actuator (air opens/spring closes).
S.A.N.O. :Valve normally opened with single acting actuator
(air closes/spring opens).
D.A. : D.E. / D.A.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
10/145
10/145
50
2”
10/145
10/145
65
2” 1/2
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
-
Valve with double acting actuator
(air opens/air closes).
Su richiesta/On demand
BBZOG
S.E. N.C. / S.A. N.C.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
9/130
10/145
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
5/72
6/87
80
3”
6/87
6/87
100
4”
4/58
4.5/65
S.E. N.A. / S.A. N.O.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
9/130
10/145
50
2”
9/130
10/145
65
2” 1/2
4.5/65
6.5/94
80
3”
4.5/65
8/116
100
4”
3.2/46
5/72
D.E. / D.A.
DIN
DN
INCHES
DN
P1
bar /
psi
P2
bar /
psi
40
1”1/2
10/145
10/145
50
2”
10/145
10/145
65
2” 1/2
10/145
10/145
80
3”
10/145
10/145
100
4”
9/130
9/130
31
Raccomandazioni
Disclaimer
1. Tutte le affermazioni, le indicazioni e le notizie
tecniche qui riportate sono basate sui dati di prove
che riteniamo attendibili, ma non riferibili ad ogni
possibile utilizzo del prodotto. Dal momento che le
condizioni d’uso e di applicazione sono al di fuori del
nostro controllo, l’Acquirente deve preventivamente
accertare l’idoneità del prodotto all’uso al quale
intende destinarlo, assumendo ogni rischio e
responsabilità derivante dall’uso stesso. Bardiani
Valvole S.p.A. non si assume responsabilità per alcun
incidente, perdita o danno, diretto o consequenziale
derivante dall’uso o dall’impossibilità d’uso del
prodotto. Nessuno è autorizzato a concedere garanzie
maggiori o diverse da quelle qui riportate.
1. All the statements, indications and technical data
listed in this document are based on technical tests
carried out by Bardiani Valvole S.p.A.. However
accurate and reliable, such tests do not reflect all
possible circumstances under which the products
may be used. It is therefore advisable that the
Buyer should always ascertain the suitability of the
product in its application. The Buyer will be entirely
liable for all risks and damages incurred by said
products. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for
any accident, loss or damage incurred, whether they
be directly or indirectly caused by the use or misuse
of the products. No further guarantees other than
those stated in this document shall be granted.
2. Raccomandiamo ai nostri clienti di consultare sempre i
nostri collaboratori tecnici-commerciali per richiedere
informazioni specifiche in merito alle caratteristiche
tecniche dei nostri prodotti.
2. All our customers are advised to consult our
technicians as well as our offices who will supply all
information pertaining the technical characteristics
of our products.
3. Le raffigurazioni, tutte di valore generale e non
vincolante, possono non corrispondere alle reali
condizioni dei prodotti.
3. The pictures contained in this document are
intended to be general representations. They are
not to be intended either legally binding or detailed
representations of our products.
4. Bardiani Valvole S.p.A. si riserva in qualsiasi momento
e senza preavviso di modificare e/o aggiornare i dati,
i disegni e le informazioni riportate nel presente
documento
5. Quanto riportato sulla presente pubblicazione si
riferisce a prodotti di nostra normale produzione e
non può in alcun caso essere un riferimento di base
per prodotti eseguiti su specifiche richieste.
6. Bardiani Valvole S.p.A. non è responsabile per i vizi
e/o i difetti derivanti da installazione del prodotto
non in conformità a quanto indicato nel “Manuale di
istruzioni uso e manutenzione” o comunque derivanti
da installazione non corretta o impropria o da un uso
non corretto e/o improprio del prodotto.
7. Bardiani Valvole S.p.A. non è responsabile per vizi
e/o difetti del prodotto derivanti da un trasporto
non corretto e/o derivanti da una impropria e/o
non idonea conservazione e/o manutenzione dello
stesso.
8. Bardiani Valvole S.p.A. non è responsabile per difetti
e/o vizi del prodotto dovuti a manomissioni e/o a
interventi effettuati da personale non qualificato
professionalmente, così come non è responsabile per
i danni provocati da urti, ammaccamenti, incuria,
negligenza ed in genere cause non imputabili a difetti
di costruzione, fabbricazione e difetti di materiale.
32
4. Bardiani Valvole S.p.A. reserve the right at any time
and with no further notice to amend and up-date
the technical data, designs and the information
contained in this document.
5. The data and statements listed in this document only
refer to our standard products. They do not apply
in any case to any tailor-made products that might
have been purchased by the customers.
6. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects
or faults resulting from the incorrect installation of
their products. Such installation is to be carried out
in full compliance with the instructions contained
in the “Manual of Instructions for the Use and
Maintenance of the Product”. Bardiani Valvole S.p.A.
are not liable for any defects or faults resulting from
the incorrect use of their products.
7. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any
defects or faults resulting from the incorrect
transportation and/or incorrect storage and/or
incorrect maintenance of their products.
8. Bardiani Valvole S.p.A. cannot accept any liability
for any faults or damages deriving from mishandling
of the products and/or interventions carried out
by unqualified personnel. No liability is accepted
for damages caused by hits, dents, carelessness,
negligence or any other any acts that cannot be
considered as construction faults or faults related
to the materials used in production.
Bardiani Valvole s.p.a. via G. di Vittorio, 50-52, 43045 Fornovo di Taro (PR) Italy
Tel +39.0525.400044 Fax +39.0525.3408
e-mail: [email protected]
www.bardiani.com
www. bardiani.eu
I-CAT-BBZP-0312
Scarica

Valvole Singola Sede BBZP BBZP Single Seat valves