TELEVISORE A COLORI TFT LCD DA 38 CM LCD-1561PKL Italiano Manuale d’istruzioni Cari Clienti Grazie per aver acquistato questo TFT-LCD TV/monitor. Raccomandiamo di leggere attentamente la prescrizioni di sicurezza e le istruzioni di d’uso prima di azionare il TV/monitor. Segua le istruzioni e tenga conto di tutti gli avvertimenti riguardanti il suo TFT-LCD TV/monitor menzionati in questo manuale. Informazioni di sicurezza Nota: Prima di connettere il cavo d’alimentazione al adattatore DC, si assicuri che il valore di tensione dell' adattatore DC corrisponda a quello della rete elettrica locale. In caso di incertezza sull’ alimentazione elettrica, per favore chieda alla società elettrica locale. Attenzione: Per prevenire scosse elettriche, non toccare mai l'interno del LCD TV/monitor. Solamente tecnici qualificati dovrebbero aprire LCD TV/monitor in caso di mal funzionamento. Avvertenza: Non sconnettete la “terra” all’interno del cavo d’alimentazione. Una spina elettrica di base ha due poli ed un terzo polo per la terra. Il terzo polo è necessario alla sua sicurezza. Se la spina elettrica non va bene, chieda all'elettricista di sostituire il connettore difettoso. Non cambi la spina elettrica di sua iniziativa! Per ridurre il rischio di scosse elettriche e fastidiose interferenze, usi solamente gli accessori raccomandati. Precauzioni: Per favore legga il sotto le precauzioni attentamente prima di azionare l'unità. 1 Protezione di corda di potere: 1. Non usi mai il Suo LCD TV/monitor se il cavo di alimentazione è stato danneggiato. Non appoggi oggetti sul cavo d’alimentazione e si assicuri di che il cavo non renda difficile il passaggio o faccia inciampare. 2. Non connetta il cavo d’alimentazione se lo stesso non è connesso al LCD TV/monitor. 3. Utilizzi il suo LCD TV/monitor vicino ad un attacco di corrente AC facilmente accessibile. Disposizione: 1. usi solamente dei supporti specificati dal fabbricante o venduti con l'apparecchio 2. L’ apparecchio ed il suo supporto devono venir mossi con cura. Movimenti rapidi o fermate improvvise, possono causare danni all’apparecchio. 3. Non posizionare mai LCD TV/monitor in aree sotto sole-luce diretta, temperatura alta o con umidità alta, la polvere può provocare danni sulle parti interne del LCD TV/monitor. 4. LCD TV/monitor va utilizzato su una superficie solida e lo trattato attentamente. Lo schermo è fatto di vetro sottile con una superficie anteriore plastica e può essere danneggiato lasciandolo cadere, colpendolo o graffiandolo. In caso di prolungato inutilizzo: Disconnettete l’alimentazione in caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio. Oggetti estranei: Non inserire mai oggetti metallici o di altro genere nell’apparecchio, gli oggetti potrebbero causare un corto circuito e/o il malfunzionamento dell’ apparecchio. Tenete lontano da acqua e campi elettrici: 1. Non esporre l’apparecchio LCD TV/monitor alla pioggia o sorgenti d’acqua. Se si inumidisce, 2 sconnettete l’apparecchio immediatamente dalla corrente elettrica. 2. Non pulisca il pannello anteriore con materiali abrasivi, alcol etilico, toluene, acido metile, o cloruro in quando possono provocare danno al pannello. 3. Tenga lontano LCD da vasi, vasche ecc., se di liquidi si versano nell'unità, l’apparecchio verrà danneggiato seriamente. 4. Non metta oggetti magnetici vicini al LCD TV/monitor. Posizionamento: Il TV/monitor provvisto di aperture per la ventilazione. Queste aperture non dovrebbero essere bloccate per prevenire un surriscaldamento, o coperte da altri oggetti. Non utilizzare mail l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o altre superfici ondulate. Ciò renderebbe inefficenti le aperture di ventilazione sul fondo/retro dell'unità. Se mette LCD TV/monitor in una libreria o un qualsiasi altro luogo, si assicuri di offrire spazio adeguato per la ventilazione. Riparando: 1. Se LCD TV/monitor non funziona normalmente - In particolare, se ci sono alcuni suoni insoliti o odori che provengono dall'unità – disconnetta l’apparecchio immediatamente e contatti un rivenditore autorizzato o un centro di servizio. 2. Sconnetta LCD TV/monitor da ogni fonte di corrente prima di eseguire il servizio. 3. Si assicuri che il centro di servizio sia autorizzato,e che l’eventuale sostituzione di pezzi siano originali o equivalenti. Componenti non originali possono causare incendi, scosse elettriche o altri problemi all’apparecchio. 4. Si assicuri che dopo un eventuale riparazione eseguita da un centro tecnico, l’apparecchio funzioni nel modo corretto. 3 Accessori Per favore assicuratevi che i seguenti accessori siano compresi con il vostro LCD TV/Monitor, in caso di oggetti mancanti, vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore. TFT-LCD monitor Telecomando Manuale d’uso Adattatore AC/DC Cavo d’alimentazione Cavo di segnale 15pin D-sub Cavo RCA (Optzionale) Cavo 12V per auto 4 Indice I. Controlli Monitor II. Spiegazioni uso Telecomando (1) Funzioni del telecomando (2) Installazione delle batterie III. Installazione e connessioni IV. TV/monitor Operazioni di sistema (1) Operazioni di Base (2) Utilizzo TV (3) Utilizzo ingressi AV (4) Utilizzo del TXT (5) Utilizzo con PC V. Menu settaggi e regolazioni (1) Settaggi modalità video (2) Settaggi modalità audio (3) Settaggi ingressi (4) Settaggi ricerca automantica/canali VI. Risoluzione dei problemi VII. Specifiche VIII. Modalità display Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici) II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine d el ciclo di vita. ' ' Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno ' smaltimento dei rifiuti, si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutil izzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l 'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. 5 I. Controlli Monitor Laterale Frontale Retro 1. Sensore telecomando 10. Tasto Power (accenzione) 2. Indicatore alimentazione 11. Ingresso Jack DC 3. Ingresso auricolari 12. Ingresso VGA 4. CH+/ tasto direzionale su 13. Ingresso SCART 5. CH-/tasto direzionale giú 14. Ingresso S-video 6. VOL +/tasto direzionale destra 15. Ingresso 7. VOL-/tasto direzionale sinistra 16. Ingresso Audio sinistro 8. Tasto Menu 17. Ingresso Video 9. Tasto TV/AV button (Tasto Audio destro 18. Ingresso TVRF 6 funzione) II. Spiegazioni uso telecomando (1) Funzioni del telecomando 1. Tasto Power 2. Tasto 3. Tasto Timer 4. Tasto Recall 5. Tasto selezione effetto audio 6. Tasto 7. Tasto Picture (Video mode) 8. Tasto CH+ 9. Tasto VOL+ Mute 10+ 10. Tasto Menu 11. Tasto CH12. Tasto VOL13. Tasto Display 14. Tasto Sound mode 15. Tasti 0-9 numerici 16. Tasto TV/AV selezione funzione 17. Tasti TELETEXT Nome Funzione Nome TXT/TV Per selzionare TXT SUBPAGE NICAM/A2 REVEAL SIZE RED YELLOW Cambia la modalità HOLD lingua audio Mostra l’informazione precedente Taglia dello schermo (zoom) Mostra la schermata Mostra la schermata subpage Mantiene la pagina corrente Mostra il Menu CANCEL Cancella CYAN 7 Per mostrare la INDEX GREEN rossa Funzione Mostra la schermata verde Mostra la gialla schermata ciano (2) Installazione delle batterie Sostituite le batterie seguendo I seguenti passi: Sono richieste due batterie del tipo AA. 1. Aprite il compartimento batterie come mostrato: 2. Inserite le batterie nell’apposito vano. 3. Chiudete il compartimento batterie Attenzione: Tenete le batterie lontano dai bambini. Note: 1. Non urtare o calpestare il telecomando. 2. Non gettate acqua sul telecomando . 3. Non utilizzate altri o più telecomandi nello stesso momento. 4. Se il telecomando non funziona anche da distanza ravvicinata, é ora di sostituire le batterie. Per la sostituzione, riferitevi alle indicazioni riportate all’interno del 8 vano batteria. III. Installazione e connessioni Connettere LCD TV/monitor 1. Connettere la fonte TVRF all’ingresso dell’antenna. Il segnale TVRF include: Ricezione antenna /satellite TV/CATV, si utilizza un cavo 75Ω coassiale per connettere l’antenna esterna. Connettere l’antenna Utilizzate cavo coassiale 75 Ω o un convertitore d’impedenza 300-75Ω per connettere l’ antenna al terminale posto sul retro dell TV/Monitor. VHF antenna UHF antenna 75ΩCo-axis cable Mixer Ingress. Termi. antenna Conn. Co-axis antenna 9 Antenna IN Cavo 75ΩCo-axis 2. Connettere le sorgenti audio (Incluso DVD, VCDR, CAMCORDER e PC) agli ingressi Audio ‘L’ e ‘R’. 3. Connettere le sorgenti VIDEO tramite i cavi RCA . 4. Se la sorgente Video utilizza un uscita SCART, il segnale può essere connesso al monitor tramite la presa SCART. 5. Connettere la sorgente S-VIDEO al monitor tramite il cavo S-video 6. Inserite il cavo d’alimentazione AC al convertitore DC, poi connettere il Jack 12V all’ingresso DC del monitor . 7. Se utilizzato come schermo per Computer, connettere il PC tramite l’ingresso VGA del monitor con l’apposito cavo. IV. TV/monitor Operazioni di Sistema (1) Operazioni di Base 1. Premere il tasto POWER sull’apparecchio o sul telecomando per accendere il TV/Monitor . La luce indicatoe sa`ra blu in presenza di segnale e rossa in assenza di segnale. Premere il tasto POWER nuovamente per spegnere l’apparecchio. 2. Se il TV/Monitor non mostra segnali per 15 minuti, l’apparecchio si spegnerà automaticamente. 3. Le impostazioni dell’immagine, audio e dei canali possono essere memorizzati prima di spegnere l’apparecchio. Riaccendendo il TV/monitor, le impostazioni prememorizzate verranno mantenute. 4. Se l’alimentazione viene completamente sconnessa, tutte le impostazioni selezionati verranno cancellate. 5. Premere I tasti VOL- or VOL+ per regolare da 0 a 100 il segnale d’uscita del Volume. 6. Premere il tasto TIMER per visualizzare l’orario di spegnimento. (2) Utilizzo del TV 1. Premere il tasto TV/AV sull’apparecchio o sul telecomando per selezionare la modalità TV. La TV mostrerà il canale ‘1’ in alto a destra. 10 Premere CH- or CH+ per selezionare il canale precedente o seguente; oppure premere I tasti numerici da 0-9 per selezionare il canale desiderato, premere il tasto 10+ ed verrà visualizzato ‘---’ o ‘---’,poi premere i tasti da 0-9 per selezionare i canali da 10 to 249. 2. Premendo il tasto RECALL si seleziona il canale precedente e quello successivo. 3. Premere il tasto PICTURE per selezionare la tipologia di video desiderata tra le seguenti 4: User 4. Standard Mild Dynamic Premere il tasto SOUND per selezionare la tipologia di audio tra le 4 seguenti: User 5. Speech Music Movie Premere MUTE per disattivare il suono, premerlo nuovamente per riattivare il suono. 6. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare il numero del canale attuale. (3) Utilizzo ingressi AV (DVD/VCR/CAMCORDER) Premere il tasto TV/AV sul telecomando per visualizzare il seguente menu: Input Source TV Video S-Video VGA SCART Selezionate l’ingresso Video AV desiderato. 11 (4) Utilizzo del TELETEXT 1. Premere TV/AV per selezionare la modalià TV. Poi premere CH- or Ch+ per selezionare il canale TV desiderato in modo da poter accedere alla modalità Teletext. 2. Premere il tasto TXT/TV per entrare in modalità Teletext , Il tasto ha le seguenti funzionalità: 3. Enter into the Pictures fill the picture showing screen mixed Exit Premere CH- or Ch+ per selezionare una pagina TXT precedente o successive oppure utilizzate I tasti numerici 0-9 o 10+ per inserire il numero delle pagine da visualizzare. 4. Riferitevi al capitolo “Uso del telecomando” (Pagina 7) per l’utilizzo dei tasti funzionali del TELETEXT. (5) Utilizzo con PC (Computer) 1. Premere TV/AV per selezionare l’ingresso VGA ( da TV a VGA). ‘VGA’ apparirà in alto a destra sul monitor. Se il PC mostra no signal per 2 minuti, lo schermo si entrerà in modalità “screen saver” automaticamente. Premere qualsiasi tasto sulla tastiera del PC per riabilitare lo schermo. 12 V. Menu Settaggi e Regolazioni 1. Settaggi Video Premere il tasto MENU sul telecomando, la seguente schermata verrà mostrata: Video Picture Mode : Standard Brightness IIIIIIIIIIIIII 60 Contrast IIIIIIIIIIIIII 60 Hue IIIIII 0 Saturation IIIIIIIIIIIIIII 64 Sharpness IIIIII 30 Color Temp. : Standard Advanced Move OK In questo menu, l’icona del settaggio Video è di colore verde. Utilizzate il tasto VOL+ , il cursore si sposterà su “Picture Mode Standard”. Successivamente, premete VOL+ o VOL- ripetutamente per selezionare la modalità video tra: Standard, Mild, Dynamic, o User. Dopo aver scelto la modalità Video, potete utilizzare CH- o CH+ per selezionare Brightness, Contrast, Hue, Saturation, Sharpness, e utilizzare I tasti VOL- o VOL+ per regolare il valore di ogni funzione. Quando il cursore é sulla linea “Color Temp. Standard”, può premere VOL+ o VOL- ripetutamente per scegliere Standard, Warm o Cool. In modalità PC, dopo aver connesso il cavo VGA, premere il tasto MENU dal telecomando e selezionare il settaggio Video. Utilizzare CH+/CH- per scegliere il menu avanzato “Advanced” , premere VOL+, il menu seguente verrá visualizzato sullo schermo: 13 Image Auto Config. Image Position Phase: IIIIIIIIIIIIIIIII 60 Clock: IIIIIIIIII 1344 Move OK Il cursore sarà su “Auto Config”, premere il tasto VOL+ per selezionare l’auto configurazione: Auto Config. Yes Auto Config. : No Move OK Quando il cursore é sulla linea “Image Position”, premere VOL+ per inserire il settaggio imagine sulla posizione centrale (central position). 14 Image Position Move OK Dopo la selezione, premere il tasto MENU per ritornare al menu iniziali o terminare l’operazione e uscire dal menu principale. 2. Settaggi AUDIO Premere il tasto MENU sul telecomando, di seguito premere CH- per selezionare il settaggio Audio, il Menu apparirà come segue: Audio Base IIIIIIIIIIIIII 60 Treble IIIIIIIIIIIIII 60 Balance IIIIIIII 0 Move In questo Menu, l’icona Audio OK é di colore verde. Premere VOL+ per 15 entrare nella selezione “Base”, premere CH+ o CH- ripetutamente per selezionare la modalità Audio desiderato tra: Base, Treble, Balance. Dopo aver scelto, può utilizzare I tasti VOL- o VOL+ per regolare il valore di ogni modalità da 0 to 100 o il Balance da -50 to 50. Dopo la scelta, premere il tasto MENU per ritornare al Menu principale o per 3. terminare l’operazione ed uscire dal menu principale. Settaggio Time Premere il tasto MENU con il telecomando to per visulaizzare il menu, premere di seguito CH- per due volte per selezionare l’icona Time setting, il menu apparirà come la seguente immagine: Time Clock enable : Off Set Time 01:20 TurnOff Time 00:00 TurnOn Time 00:00 Switch Time 00:00 Switch Channel : 1 TurnOn Channel : 0 Move OK In questo Menu, l’icona Time spostare il cursore su é di colore verde. Premere VOL+ per “Clock enable On”, può scegliere On o Off premendo VOL+ ripetutamente. Dopo aver scelto “Clock enable On”, utilizzi CH- or CH+ per selezionare Set Time, TurnOff Time, TurnOn Time, Switch Time, Switch Channel o TurnOn Channel e poi inserisca il valore/tempo per ogni singola selezione. Dopo la selezione, prema il tastoMENU per ritornare al menu principale o uscire dalla modalità Menu. 16 4. SETTAGGIO CANALI/RICERCA (SOLO PER TV) Premere il tasto Menu, dopo di che premere il tasto CH- per tre volte per selezionare l’icona Tuner/Channel, il Menu seguente verrà visualizzato sullo schermo. Tuner/Channel Channel No. :1 Audio System :DK Skip :Off Auto Search Manual Install Channel Swap Move OK Come visualizzata sul Menu, l’icona Tuner/Channel è di colore verde. Premere il tasto VOL+, il cursore si sposterà su “Channel No. 1”. Usate CH- /CH+ e VOL-/VOL+ per selezionare e scegliere le funzioni. (1) Channel No. : Selezionando “Channel No.”, inserite il numero di canale per ricercare il canale richiesto. (2) Audio System: Selezionando “Audio System”, premere VOL-/VOL+ ripetutamente, si potrà cosi scegliere il sistema audio tra DK, I, L or BG. (3) Skip: Selezionando “Skip”, e dopo aver scelto “On”, il canale indicato non verrà visualizzato premendo I tasti CH+ e CH-. (4) Auto Search Selezionare “Auto Search” e premere I tasti VOL+ / VOL-: CH NO:9 Auto search Band: VHF-L -IIIIIIIIIIIIIIIII 17 + FREQ: 175.15 MHz Come mostrato dal menu, la TV comincerà a cercare automanticamente I canali. Durante la ricerca, premere Menu per cancellare la ricerca. A ricerca terminate, la Tv mostrerà il canale 0. Nota: La TV farà automaticamente la ricerca due volte, si prega di non interrompere se non terminata. (5) Installazione/ricerca Manuale Selezionare “Manual Install” e premere I tasti VOL+ /VOL- Manual Install Manual Search IIIIII Fine Tune IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Band 0 : VHF-L FREQ 77.25 Move MHz OK Come mostrato dal Menu, il canale verrà mostrato sul display. Premere VOL-/VOL+ ripetutamente fino a che la stazione ricercata viene trovata. Premere il tasto Menu per salvare la stazione; premere il tasto TV/AV per cancellare la ricerca. 18 (6) Channel Swap (Sostituzione n° programma) Selezionate “Channel Swap”, e premete il tasto VOL+, lo schermo mostrerà: Tuner/Channel Swap From 6 Swap To 1 Perform Swap Move OK Sul Menu, le parole “Swap From” indicano la stazione corrente e 6 é il numero della stazione; “Swap To” indica il canale sulla quale la stazione viene spostata e 1 è il numero della nuova stazione. La TV mostra la stazione corrente (6). Premere il tasto CH- per tenere il cursore su “Swap To”, potete selezionare il numero della stazione tra 1 e 249 digitando sui tasti numerici 0-9 o -/-- . Dopo aver inserito il numero, premere nuovamente CH-, il cursore passerà su “Perform Swap”, premere dunque VOL+, la TV mostrerà il programma sul nuovo numero di stazione selezionato. Premere Menu per uscire da questa selezione. 19 5. SETTAGGIO DELLE OPZIONI Premere Menu con il telecomando per mostrare il menu, premere di seguito CH- Quattro volte per selezionare le Opzioni, il menu si presenterà come segue: Options Language Reset : Off Blue Screen : On OSD Timeout :10 Seconds Color System :AUTO Keypad Lock :OFF Menu Background :Transparent Move OK Premere CH-/CH+ o VOL+/VOL- per selezionare le varie funzioni, selezionando “Language”(lingua), premere VOL+ o VOL-, potrà cosi essere selezionata una delle seguenti lingue; Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Portoghese, o Italiano. Il “Blue screen” (schermo blu) può essere attivato ON o disattivato OFF. “OSD Timeout” (tempo di apparizione del Menu) può essere scelto tra 10, 15, 20, 25, 30 secondi premendo ripetutamente VOL+ o VOL-. Selezionando “Color System” (sistema colore), e usando I tasti VOL-/VOL+ possono essere selezionati i seguenti sistemi: Auto, PAL o SECAM. Selezionando “Keypad Lock” (blocco tasti), se su OFF, child lock é inattivo ; se ON é selezionato, i tasti sono bloccati. Premendo HOLD si può attivare o disattivare il “blocco tasti” (Keypad Lock). Il “Menu Background” (sfondo del menu) può essere variato tra Trasparente oppure Opaco. 20 VI. Risoluzione dei Problemi Sintomo Rimedio Nessuna 1. Controllare che il cavo sia connesso alla corrente. 2. Sconnettere alimentazione l’alimentazione per 60 secondi e reinserirla riprovando ad accendere il TV/Monitor. 1. Controllare che l’antenna sia ben connessa. 2. Ricercare un altro canale. Nessuna 3. Regolare il contraso. immagine 4. Controllare che gli ingressi AV siano ben connessi. 1. Aumentare il livello del Volume. 2. Controllare che il TV non sia in modalità MUTE. 3. Assicurarsi che I settaggi Audio siano esatti. 4. Controllare che gli ingressi AV siano ben connessi. 1. Assicurarsi che I collegamenti siano ben fatti. Colore distorto 2. Controllare che gli ingressi AV siano ben connessi.. Interferenze 1. Assicurarsi che I collegamenti siano ben fatti. Audio o Video 2. Direzionate in modo opportuno l’antenna esterna. 1. Assicuratevi che la polarità delle batterie sia corretta. 2. Pulite il sensore del telecomando. 3. Assicuratevi Niente Audio Il telecomando non funziona che non ci siano oggetti tra il telecomando ed il TV/Monitor. 4. Utilizzate il telecomando ad una distanza inferiore ai 6 metri. Lo schermo traballa in Resettate il computer e selezionate il tipo di schermo appropriato consultando il manuale d’uso. modalità PC Schermo disturbato Forse la fase non é esatta, entrate nel menu di servizio in del PC e selezionate il livello corretto. modalità PC 21 VII. Specifiche Taglia dello schermo visibile Resoluzione 15 pollici 4:3 1024 * 768 Minimo contrasto 500:1 o migliore Luminosità minima 250 cd/m² o migliore Colori Display 16M Angolo minimo visibile 130° (orizzontale) / 100° (verticale) o migliore Tempo Massimo di risposta 12 ms o più veloce Vita minima della luce di 50,000 ore Formato dello schermo sfondo Sistemi di colre Video FUNZIONE TV TV Standard Preselezione TV PAL/NTSC3.58/NTSC4.43/SEC AM PAL BG/I/DK, SECAM L Automatica Tuner Integrato e a sintesi di frequenza CATV (Opzionale) S1~S41 ch, Hyper Banda Numero di canali 250 Videotext / Teletext 10 pagine memorizzabili, pan European standard Sistema Nicam-BG, I,DK/GR-GB, A2 for Stereo (Opzionale) B/G/D/K 22 Terminali Video Video composito *1 S-Video S-video *1 PC 1 Audio L Audio R/MONO Scart Ingres so Uscita 1 1 Uscita Audio Standard Composite video, RGB, Audio L+R Composite video, Audio 3.5 mm Φjack Inglese//Francese/Spagnolo/Por toghese/ /Italiano/Tedesco Box man 1900~2100 1.5W * 2 CE etc. Dimensioni 44.2 x 21.3 x 40.7cm Peso lordo Alimentazione richiesta 5.8 Kg DC 12V 4A, AC110~240V, 50/60Hz Max 40W Max 3W Telecomando, AC adapter, cavo AC, Manuale d’uso, Cavo 12V (Opzionale),Carta di garanzia (Opzionale). Auricolari Lingue OSD Game (giochi) Calendario Consumo Consumo in Standby Accessori VIII. Modalità del Display Resoluzione Orizzontale Verticale Freq. (KHz) Freq. (Hz) 720x400 31.5 70 640x400 31.5 70 23 640x480(VGA) 31.5 60 640x480(VGA) 37.9 72 640x480(VGA) 37.5 75 800x600(SVGA) 37.9 60 800x600(SVGA) 47.2 72 800x600(SVGA) 46.9 75 1024x768(XGA) 48.4 60 1024x768(XGA) 56.5 70 1024x768(XGA) 60.0 75 1280x1024(SXGA) 63.5 60 1280x1024(SXGA) 80.0 75 1. Modalità, non menzionate nella tabella non vengono sempre supportate. Per un uso ottimale, si raccomanda di selezionare I valori indicate nella tabella. 2. Lei ha 13 modalità compatibili con windows. 3. Può capitare che l’immagine sia disturbata. Questo può essere causato da VGA cad, che non corrisponde allo standard usuale. Questo però, non é un errore o un guasto. Si può migliorare questa situazione modificando il settaggio automatico in manuale cambiando la fase nella menu di frequenza pixel. 4. Se lei spegne il TV/monitor, delle interferenze possono essere visibili sullo schermo, ciò non è un problema. Nota: Immagini e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Noi. Roadstar Italia Spa Viale Matteotti 39 I-22012 Cernobbio (Como) Dichiariamo: Che il modello Televisore/Monitor a colori TFT LCD da 15” (38 cm) con telecomando LCD-1561PKL della Roadstar è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1. 24