Centri di lavoro verticali Vertical machining centers Centro de usinagem XM 450 Bilanciamento testa con contrappeso. HEADSOCK COUNTERWEIGHT BALANCING Balanceamento cabeçote com contrapeso Opzioni - OPTIONS - Opcionais Volantino elettronico estensibile (3m) -V olâ (3 m) -E LECT RO EE L il ib ns Vo ste lan tino e tronico e l et e el nte nsív eletrôn ico exte EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL L NI C MANUA H W ND HA Volânte eletrônico extensível Connessione seriale RS232 RS232 SERIAL CONNECTION Conexão serial RS232 Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno) AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME) Desligamento automático fim de ciclo Tavola girevole in continuo 4° asse 4th AXES ROTARY TABLE Mesa giratória em contínuo 4° eixo Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum Struttura in ghisa CAST IRON FRAME - Estrutura em ferro fundido Particolari - DETAILS - Detalhes Struttura in ghisa Cambio Utensile Armless 10 posizioni Manovella per alzata mensola manuale CAST IRON FRAME ARMLESS CHANGE TOOL 10 POSITIONS MANUAL HANDWHELL FOR KNEE TRAVEL Estrutura em ferro fundido Castelo de ferramentas de 10 posições Manivela para levantar a mesa manualmente XM 550 TAVOLA - TABLE - Mesa Dimensioni Tavola TABLE SIZE - Dimensões da mesa Numero cave a “T” (dim.- n° distanza) T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância) Capacità di carico MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga XM 450 600 x 320 mm 3 x 14 mm / 100 mm 160 Kg CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas Corsa utile asse X X TRAVEL - Curso útil eixo X Corsa utile asse Y Y TRAVEL - Curso útil eixo Y Corsa utile asse Z Z TRAVEL - Curso útil eixo Z Corsa alzata mensola manuale MANUAL KNEE TRAVEL - Curso levantar mesa manual Distanza naso mandrino e piano tavola SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa Dimensioni tra centro tavola e colonna COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna Distanza tra centro mandrino e colonna SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna 450 mm 300 mm 300 mm XM 850 - 1000 150 mm 100-550 mm 248-553 mm 330 mm MANDRINO - SPINDLE - Mandril Attacco mandrino standard STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard Massima velocità mandrino RPM MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM Potenza motore mandrino SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril ISO 40 / BT 40 8000 RPM 5,5 KW (S1) XM 1100 - 1300 Bilanciamento testa con contrappeso HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONE SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização Velocità assi in rapido RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido Motorizzazione assi AXIS MOTOR - Motorização eixos Controllo numerico NUMERIC CONTROL - Controle numérico X-Y= 25 m/min Z = 18 m/min Brushless Yaskawa 1,5 Kw (Z: 2,2 Kw) VISEL VSC 1020M CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas Tipo a Cestello ARMLESS XL 3000 - 6000 ARMLESS TYPE - Tipo castelo “ARMLESS” Numero posizioni utensili TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas Massimo diametro utensile ammesso MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível Massima lunghezza utensile ammessa MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível Massimo peso utensile ammesso MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível 10 Pos. 80 mm 200 mm 5 Kg PESI & MISURE - DIMENSIONI WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas - Dimensões Peso netto approssimativo MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado Potenza assorbita a regime POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho Dimensioni macchina MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina 2500 Kg 12 Kw 1900mm x 1900mm x 2500mm (h) XF 1200 XM 550 Opzioni - OPTIONS - Opcionais Struttura in ghisa - CAST IRON FRAME Estrutura em ferro fundido fer ram entas da fer ram enta de elo po ti gh nt o lun le si ten io u g tin e rim ut mp ens o -C ile - T OO L PROBE Camb t Prese ez za Ar m - AR M TY PE TOOLS ATC - st Ca Elettromandrino 24.000 RPM con unità di raffreddamento ELECTROSPINDLE 24000 RPM WITH COOLING UNITY Eletromandril 24.000 RPM com unidade de resfriamento Unità di raffreddamento testa HEADSTOCK COOLING SYSTEM Unidade de resfriamento de cabeçote Adduttore liquido attraverso il mandrino con pompa alta pressione 20 bar Volantino elettronico estensibile (3m) LIQUID THROUGH SPINDLE WITH HIGH PRESSURE PUMP 20 BAR EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL Liquido refrigerante no mandril com bomba de alta pressão Volânte eletrônico extensível STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR RS232 SERIAL CONNECTION Transportador de cavacos tipo aerofólio Conexão serial RS232 d ad o re to glia rd ec ava cos o Con v it ru cio li rt po ns a r T - CH IPS CO NVEYOR - Convogliatore di trucioli a tapparella Connessione seriale RS232 Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM motore AC resa continua: 5,5 KW “HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno) AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME) Desligamento automático fim de ciclo Tavola girevole in continuo 4° asse Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor corrente continua: 5,5KW 4th AXES ROTARY TABLE Cambio utensile ARM type - 16 utensili - random Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum AUTOMATIC CHANGE TOOLS RANDOM “ARM TYPE”: 16 POS. TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM Troca de ferramentas tipo ARM - 16 ferramentas, random Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum Mesa giratória em contínuo 4° eixo Particolari - DETAILS - Detalhes XM 450 Guide di scorrimento a rulli Particolare ricircolo rulli LINEAR GUIDE WAYS HEAVY DUTY TYPE LINEAR GUIDE WAYS Guia de movimentação dos rolos Especial reciclagem de rolos TAVOLA - TABLE - Mesa Dimensioni Tavola TABLE SIZE - Dimensão da mesa Numero cave a “T” (dim.- n° distanza) T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância) Capacità di carico MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga XM 550 600 x 320 mm 3 x 14 mm / 100 mm 300 Kg CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas Corsa utile asse X X TRAVEL - Curso útil eixo X Corsa utile asse Y Y TRAVEL - Curso útil eixo Y Corsa utile asse Z Z TRAVEL - Curso útil eixo Z Distanza naso mandrino e piano tavola SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa Dimensioni tra centro tavola e colonna COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna Distanza tra centro mandrino e colonna SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna 550 mm 400 mm XM 850 - 1000 450 mm 127-587 mm 225-635 mm 385 mm MANDRINO - SPINDLE - Mandril Attacco mandrino standard STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard Massima velocità mandrino RPM MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM Potenza motore mandrino SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril ISO 40 / BT 40 8000 RPM 7,5 KW (S1) XM 1100 - 1300 Bilanciamento testa con contrappeso HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização Velocità assi in rapido RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido Motorizzazione assi AXIS MOTOR - Motorização eixos Controllo numerico NUMERIC CONTROL - Controle numérico X-Y= 25 m/min Z = 18 m/min Brushless Yaskawa 2,2 Kw (Z: 3 Kw) VISEL VSC 1020M CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas Tipo a Cestello ARMLESS XL 3000 - 6000 ARMLESS TYPE - Tipo castelo “ARMLESS” Numero posizioni utensili TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas Massimo diametro utensile ammesso MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível Massima lunghezza utensile ammessa MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível Massimo peso utensile ammesso MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível 12 Pos. 100 mm 300 mm 6 Kg PESI & MISURE - DIMENSIONI WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões Peso netto approssimativo MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado Potenza assorbita a regime POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho Dimensioni macchina MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina 3200 Kg 14 Kw 2050mm x 2300mm x 2500mm (h) XF 1200 XM 850 - 1000 Opzioni - OPTIONS - Opcionais err am e ntas de f elo rd ec ava c os ad o ip o st t t or sp e sil ten io u di n Tra S CO NVEYOR - Camb re to glia Covo tr uc iol iCHIP Struttura in ghisa CAST IRON FRAME - Estrutura em ferro fundido Ar m - AR M TY PE TOOLS a -C ATC Unità di raffreddamento testa HEADSTOCK COOLING SYSTEM Unidade de resfriamento de cabeçote Volantino elettronico estensibile (3m) EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL Adduttore liquido attraverso il mandrino con pompa alta pressione 20 bar Volânte eletrônico extensível LIQUID THROUGH SPINDLE WITH HIGH PRESSURE PUMP 20 BAR Connessione seriale RS232 Liquido refrigerante no mandril com bomba de alta pressão RS232 SERIAL CONNECTION Convogliatore trucioli a tapparella Conexão serial RS232 STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM motore AC resa continua: 5,5 KW 4° eixo la Tavo l vo 4 ira tó ria e gir e °a ss a es -M e - th 4 ROTARY TABLE g Transportador de cavacos tipo aerofólio Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno) “HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME) Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor AC : 5,5 Kw Desligamento automático fim de ciclo Cambio utensile ARM type - 24 utensili - random Tavola girevole in continuo 4° asse AUTOMATIC CHANGE TOOLS RANDOM “ARM TYPE”: 24 POS. 4th AXES ROTARY TABLE Troca de ferramentas tipo ARM - 24 ferramentas, random Mesa giratória em contínuo 4° eixo Elettromandrino 24.000 RPM con unità di raffreddamento Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum ELECTROSPINDLE 24000 RPM WITH COOLING UNITY TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM Eletromandril 24.000 RPM com unidade de resfriamento Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum Particolari - DETAILS - Detalhes XM 450 Particolare cambio utensili “ARMLESS” Test con Ball-Bar CHANGE TOOL “ARMLESS” DETAILS BALL-BAR TEST Castelo de ferramentas especial “ARMLESS” Teste com Ball-Bar XM 550 TAVOLA - TABLE - Mesa Dimensioni Tavola TABLE SIZE - Dimensões da mesa Numero cave a “T” (dim.- n° distanza) T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância) Capacità di carico MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga XM 850 XM 1000 1000 x 500 mm 1200 x 500 mm 5 x 18 mm / 100 mm 5 x 18 mm / 100 mm 500 Kg 600 Kg 850 mm 1000 mm 500 mm 500 mm 550 mm 550 mm 150-700 mm 150-700 mm 353-863 mm 353-863 mm 530 mm 530 mm ISO 40 / BT 40 ISO 40 / BT 40 8000 RPM 8000 RPM 7,5 KW (S1) 7,5 KW (S1) CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Cursos útil e medidas Corsa utile asse X X TRAVEL - Curso útil eixo X Corsa utile asse Y Y TRAVEL - Curso útil eixo Y Corsa utile asse Z Z TRAVEL - Curso útil eixo Z Distanza naso mandrino e piano tavola SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa Dimensioni tra centro tavola e colonna COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna Distanza tra centro mandrino e colonna SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna MANDRINO - SPINDLE - Mandril Attacco mandrino standard STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard Massima velocità mandrino RPM MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM Potenza motore mandrino SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril Bilanciamento testa con contrappeso XM 1100 - 1300 HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização Velocità assi in rapido RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido Motorizzazione assi AXIS MOTOR - Motorização eixos Controllo numerico NUMERIC CONTROL - Controle numérico X-Y= 25 m/min Z = 18 m/min X-Y= 25 m/min Z = 18 m/min Brushless Yaskawa 2,2 Kw (Z: 3 Kw) Brushless Yaskawa 2,2 Kw (Z: 3 Kw) VISEL VSC 1020M VISEL VSC 1020M CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas XL 3000 - 6000 Tipo a Cestello ARMLESS ARMLESS TYPE - Tipo castelo “ARMLESS” Numero posizioni utensili TOOLS NUMBER - Número posições de ferramentas Massimo diametro utensile ammesso MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível Massima lunghezza utensile ammessa MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível Massimo peso utensile ammesso MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível 16 Pos. 16 Pos. 100 mm 100 mm 300 mm 300 mm 6 Kg 6 Kg PESI & MISURE - DIMENSIONI - WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões Peso netto approssimativo MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado Potenza assorbita a regime POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho Dimensioni macchina MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina 5000 Kg 5200 Kg 15 Kw 15 Kw 2800mm x 2500mm x 2600mm (h) 2800mm x 2500mm x 2600mm (h) XF 1200 XM 1100 - 1300 Movimentazione su 4 guide piane 4 SOLID BOX WAYS - Movimentação em 4 guias planas Cambio utensili Arm Type 24 pos. e convogliatore trucioli Opzioni - OPTIONS - Opcionais Volantino elettronico estensibile (3m) INCLUSI NEL PREZZO EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL Volânte eletrônico extensível Connessione seriale RS232 RS232 SERIAL CONNECTION Conexão serial RS232 o a tr at re fri ge ran te n o mandril do qui Add uttore l i ve rs o -L ma M ndri no - CTS SYSTE id iqu Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM motore AC resa continua: 5,5 KW “HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW Mandril alta velocidade 12000 RPM - motor corrente continua: 5,5KW Maggiorazione motore mandrino a 18 Kw /400V SPINDLE MOTOR INCREASING TO 18 KW/400V Aumento motor mandril para 18 Kw/400V Attacco Mandrino ISO 50 ISO 50 SPINDLE ATTACK Presa Mandril ISO 50 Elettromandrino 24.000 RPM con unità di raffreddamento ELECTROSPINDLE 24000 RPM WITH COOLING UNITY Eletromandril 24.000 RPM com Unidade de resfriamento Adduttore liquido attraverso il mandrino con pompa alta pressione 20 bar LIQUID THROUGH SPINDLE WITH HIGH PRESSURE PUMP 20 BAR Liquido refrigerante no Mandril com bomba de alta pressão Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno) AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME) Desligamento automático fim de ciclo Cambio gamma mandrino (ZF) SPINDLE CHANGE GEAR Troca gama mandril (ZF) Tavola girevole in continuo 4° asse 4th AXES ROTARY TABLE m g a io mb an dri l Ca am ma a ZF oc - ZF GE AR BOX - Tr m ga Mesa giratória em contínuo 4° eixo Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum Unità di raffreddamento testa HEADSTOCK COOLING SYSTEM Unidade de resfriamento cabeçote Struttura in ghisa Appoggio tra guida e guida 1000 mm CAST IRON FRAME SUPPORT BETWEEN GUIDES 1000 MM Estrutura em ferro fundido Apoio entre guia e guia 1000 mm Particolari - DETAILS - Detalhes XM 450 Cambio utensile Arm type (Random) ARM TYPE CHANGE TOOL (RANDOM) Castelo de ferramentas tipo ARM (RANDOM) Particolare tavola vista da sotto DETAIL OF UNDER VIEW WORKTABLE Detalhes especiais olhando por baixo da mesa XM 550 TAVOLA - TABLE - Mesa XM 1100 XM 1300 1300 x 650 mm 1500 x 650 mm 5 x 18 mm / 100 mm 5 x 18 mm / 100 mm 950 Kg 1100 Kg 1100 mm 1300 mm 700 mm 700 mm 600 mm 700 mm 150-760 mm 150-860 mm 450-1105 mm 450-1105 mm 685 mm 685 mm ISO 40 / BT 40 ISO 40 / BT 40 8000 RPM 8000 RPM 11 KW (S1) 11 KW (S1) X-Y= 18 m/min Z = 15 m/min X-Y= 18 m/min Z = 15 m/min Brushless Yaskawa 3 Kw (Z: 3,9 Kw) Brushless Yaskawa 3 Kw (Z: 3,9 Kw) VISEL VSC 1020M VISEL VSC 1020M Dimensioni Tavola TABLE SIZE - Dimensões da mesa Numero cave a “T” (dim.- n° distanza) T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância) Capacità di carico MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas Corsa utile asse X X TRAVEL - Curso útil eixo X Corsa utile asse Y Y TRAVEL - Curso útil eixo Y Corsa utile asse Z Z TRAVEL - Curso útil eixo Z Distanza naso mandrino e piano tavola SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa Dimensioni tra centro tavola e colonna COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna Distanza tra centro mandrino e colonna SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna XM 850 - 1000 MANDRINO - SPINDLE - Mandril Attacco mandrino standard STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard Massima velocità mandrino RPM MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM Potenza motore mandrino SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril Bilanciamento testa con contrappeso HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização Velocità assi in rapido RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido Motorizzazione assi AXIS MOTOR - Motorização eixos Controllo numerico NUMERIC CONTROL - Controle numérico CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas XL 3000 - 6000 Tipo ARM “RANDOM” “RANDOM” ARM TYPE - Tipo castelo “ARMLESS” Numero posizioni utensili 24 Pos. 24 Pos. 100 mm 100 mm 300 mm 300 mm 6 Kg 6 Kg 7800 Kg 8200 Kg 22 Kw 22 Kw 3050mm x 2800mm x 2600 mm (h) 3250mm x 2800mm x 2600 mm (h) TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas Massimo diametro utensile ammesso MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível Massima lunghezza utensile ammessa MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível Massimo peso utensile ammesso MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível Convogliatore di trucioli a tapparella STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR - Transportador de cavacos tipo aerófilo PESI & MISURE - DIMENSIONI WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões Peso netto approssimativo MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado Potenza assorbita a regime POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho Dimensioni macchina MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina XF 1200 XL 3500 - 7500 Opzioni - OPTIONS - Opcionais Volantino elettronico estensibile (3m) EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL Volânte eletrônico extensível Connessione seriale RS232 RS232 SERIAL CONNECTION Conexão serial RS232 Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM motore AC resa continua: 5,5 KW “HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor AC : 5,5 Kw Convogliatore trucioli a tapparella STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR Transportador de cavacos tipo aerofólio Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno) AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME) Desligamento automático fim de ciclo Tavola girevole in continuo 4° asse 4th AXES ROTARY TABLE Mesa giratória em contínuo 4° eixo Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum Morsa bloccaggio automatico PNEUMATIC LOCK CLAMP Castanhas com blocagem automatico Carenatura “Full Guarding” Morsa pneumatica FULL GUARDING COVER PNEUMATIC CLAMP Carenagem “Full Guarding” Castanhas pneumáticas Barriere a fotocellula anti-infortunio SAFETY PHOTOCELL BARRIER Barreira de segurança com foto-células Unità di raffreddamento testa HEADSTOCK COOLING SYSTEM Unidade de resfriamento cabeçote Particolari - DETAILS - Detalhes XM 450 Cambio utensili a “Stella” Raffreddamento misto olio Guida per montaggio morse TURRET “STAR” TYPE OIL MIST COOLING GUIDE FOR CLAMPS ASSEMBLING Castelo de ferramentas tipo estrella Resfriamento misto Óleo Guia para montagem das castanhas XM 550 Struttura colonna Lubrificante automatico Attacco aria morse pneumatiche TRAVELLING COLUMN AUTOMATIC LUBRICATOR PNEUMATIC CLAMPS ATTACK Estrutura Coluna Lubrificante automático Presa Castanhas pneumáticas TAVOLA - TABLE - Mesa XL 3500/4500/5500/6500/7500 XM 850 - 1000 Supporto guida per montaggio morse a 3 set “T-Slots” GUIDE SUPPORT FOR 3 SET CLAMPS ASSEMBLING “T-SLOTS” Suporte guia para montagem a 3 set “T-slots” Larghezza Tavola TABLE WIDTH - Largura mesa 420 mm CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas Corsa utile asse X X TRAVEL - Curso útil eixo X Corsa utile asse Y Y TRAVEL - Curso útil eixo Y Corsa utile asse Z Z TRAVEL - Curso útil eixo Z Distanza naso mandrino e piano tavola SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa Dimensioni tra centro tavola e colonna COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna 3500-4500-5500-6500-7500 mm 300 mm 300 mm 70 mm XM 1100 - 1300 340 mm MANDRINO - SPINDLE - Mandril Attacco mandrino standard STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard Massima velocità mandrino RPM MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM Potenza motore mandrino SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril ISO 40 / BT 40 max 8000 RPM 7,5 KW (S1) Raffreddamento “minimale” olio mix aria OIL MIST COOLING - Resfriamento Óleo misturado com ar VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI - SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização Velocità assi in rapido RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido Motorizzazione assi AXIS MOTOR - Motorização eixos X= 50 m/min Y-Z = 25 m/min Brushless Controllo numerico NUMERIC CONTROL VISEL VSC 1020M Controle numérico CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas Tipo Armless a “STELLA” ARMLESS STAR TYPE - Tipo Armless a “estrela” Numero posizioni utensili TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas Massimo diametro utensile ammesso MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível Massima lunghezza utensile ammessa MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível Massimo peso utensile ammesso MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível 12 Pos. 100 mm 150 mm 4 Kg PESI & MISURE - DIMENSIONI - WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos Medidas dimensões Peso netto approssimativo MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado Dimensioni macchina MACHINE DIMENSION - Dimenssões máquina 4000 - 4400 - 4800 - 5200 - 5600 Kg L= (c.u. + 1700mm) x 1900mm x 2800mm (h) XF 1200 XF 1200 Opzioni - OPTIONS - Opcionais Volantino elettronico estensibile (3m) EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL Volânte eletrônico extensível Connessione seriale RS232 RS232 SERIAL CONNECTION - IS O 50 HEA DSTOCK - te ço be Ca e -V olâ (3 m) -E LE CTRONI C MANUAL EE L 50 IS O IS 50 il ib ns Vo ste lan tino e tronico e l et ta Tes O el nte nsív eletrôn ico exte Conexão serial RS232 H W ND HA Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM motore AC resa continua: 5,5 KW “HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor AC : 5,5 Kw Testa verticale ISO 50 con cambi gamma motore 7,5 Kw (non inclinabile) ISO VERTICAL HEAD WITH MOTOR CHANGE RANGE 7,5 KW (NOT INCLINABLE) Cabeçote vertical ISO 50 com troca gama motor 7,5 KW (não inclinado) Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno) AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME) Desligamento automático fim de ciclo Controllo numerico VISEL VSC 1020 NUMERIC CONTROL VISEL VSC 1020 Controle numérico Visel VSC 1020 Particolari - DETAILS - Detalhes XM 450 Particolare joystick per movimentazione manuale ORIGINAL MANUAL HANDWHEELS JOYSTICK FOR MANUAL HANDLING Volante manual original Volantini manuali originali Joystick especial para movimentação manual XM 550 TAVOLA - TABLE - Mesa Dimensioni Tavola TABLE SIZE - Dimensões da mesa Numero cave a “T” (dim.- n° distanza) T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância) Capacità di carico MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga XF 1200 1470 x 350 mm 3 x 18 mm 250 Kg XM 850 - 1000 CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas Corsa utile asse X X TRAVEL - Curso útil eixo X Corsa utile asse Y Y TRAVEL - Curso útil eixo Y Corsa utile asse Z Z TRAVEL - Curso útil eixo Z 1150 mm 440 mm 550 mm MANDRINO - SPINDLE - Mandril Inclinazione testa HEADSTOCK INCLINATION - Inclinação cabeçote Diametro canotto foratura DRILLING QUILL DIAMETER - Diametro cabeçote furação Corsa canotto foratura DRILLING QUILL TRAVEL - Curso cabeçote furação Attacco mandrino standard STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard Velocità mandrino RPM gamma alta HIGH RANGE RPM SPINDLE SPEED - Velocidade do mandril RPM gama alta Velocità mandrino RPM gamma bassa LOW RANGE RPM SPINDLE SPEED - Velocidade do mandril RPM gama baixa Potenza motore mandrino SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril +/- 45° 110 mm 140 mm ISO 40 XM 1100 - 1300 480 - 3600 RPM 0 - 480 RPM 4 KW VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização Velocità assi in rapido RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido Motorizzazione assi AXIS MOTOR - Motorização eixos X-Y= 4 m/min Z = 3 m/min Brushless Yaskawa 1,1 Kw (Z:1,3 Kw) Controllo numerico NUMERIC CONTROL VISEL VSC 990M Controle numérico PESI & MISURE - DIMENSIONI WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões Peso netto approssimativo MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado Potenza assorbita a regime POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho Dimensioni macchina MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina 2600 Kg 9 Kw 2900mm x 1700mm x 2400mm (h) XL 3000 - 6000 MANDRI N O AD ALTA PREC I S I O N E E RI GI DITÀ HIGH PRECISION AND RIGIDITY SPINDLE - Mandril alta precisão e rigido VELOCITÀ - SPEED - Velocidade - MAX 8000 or 12.000 RPM mandrino standard ISO 40 BT 40 tirante - PULL STUD - Engate VERS IO NE H S A 2 4.0 0 0 RPM ELETTROMANDRINO - ELECTRO-SPINDLE - Electromandril mandrino standard ISO 30 Shanks WD 30 DIN 69872 mandrino - SPIN - mandril tirante - PULL STUD - Engate TAVO LE GI REVO L I C NC CNC ROTARY TABLES - Cnc mesa giratória MO N TAGGI O ORI ZZONTALE E VERTICALE Dimensioni: DIMENSIONAL DIAGRAMS - Diagrama Dimensional URH-170 - URH-401 (HORIZONTAL AND VERTICAL MOUNTING - Montagen horizontal e vertical) Model URH-170 URH-201 URH-251 URH-321 URH-401 A 235.5 270 300 385 435 B 135 140 160 210 230 C 108 120 140 167 205 D 213 235 285 342 420 E# 457 481 580 640 770 G 170 200 250 320 400 H 133.5 143 170 179 230.5 J 165 175 210 238 250 A** 255 290 320 385 435 E 283 305 355 432 510 F# 345 350 378 425 425 K 25 25 25 30 35 L 13.5 13.5 13.5 22 18 M 160.5 160.5 197 223 266.5 Contropunta manuale Contropresa a plateau CNC tavole rotanti basculanti MANUAL TAILSTOCK FACE PLATE TAILSTOCK CNC TILTING ROTARY TABLES Contra-ponto manual Contra presa a plateau Cnc mesa giratória basculante DI MEN S I O N I DIMEN SION S - Dime nsões 2500 XM 450 1900 1900 2500 XM 550 2050 2300 2800 XM 850 / 1000 2200 3000 XM 1100 / 1300 XF 1200 2750 XF 3500 / 7500 L 2300 L = (c.u. + 2500) DIMENS I O N I C AVE a “T” DIMEN SIONS “T” SLOT - Dimen sões Cava em “T” XM 450 / 550 XM 850 / 1000 XM 1100 / 1300 XF 1200 ® CNC - CONTROLLI NUMERICI NUMERIC CONTROL - Controle Numerico VSC 1020 M I controlli numerici VISEL sono progettati e costruiti con criteri di alta affidabilità e con notevoli performance hardware-software. Il software è stato sviluppato sulla base di una ventennale esperienza maturata nelle officine meccaniche. La programmazione, intuitiva, diretta e semplice, può essere standard con codici ISO, parametrica, per cicli fissi (autoapprendimento) o con editor grafico avanzato. Inoltre il CNC supporta programmi provenienti da CAM postprocessati. VISEL NUMERIC CONTROL ARE PROJECTED AND MANUFACTURED WITH A STANDARD OF HIGH RELIABILITY AND WITH REMARKABLE HARDWARE-SOFTWARE PERFORMANCES. THE SOFTWARE HAS BEEN DEVELOPPED IN ORDER TO TWENTY YEARS EXPERIENCE MATURED IN THE MECHANICS WORKSHOP. THE PROGRAMMING, INTUITIVE, DIRECT AND EASY, CAN BE WITH ISO STANDARD CODES, PARAMETRIC, BY FIXED CYCLES (AUTOLEARNING) OR WITH ADVANCED GRAPHIC EDITOR. THE CNC SUPPORT PROGRAMS FROM POST-PROCESSED CAM. Os controles numéricos VISEL são projetados e construídos com critérios de alta confiabilidade e com notáveis performances hardware-software. O software foi criado com base em vinte anos de experiência adquirida nas oficinas mecânicas. A programação, auto explicada, direta e simples, pode ser Standard em código ISO, paramétrica, por ciclo fixo (auto explicativo) ou com editor gráfico. Entre outros, o CNC suporta programas provenientes de CAM postprocessada. Interpolazione elicoidale HELICOIDAL INTERPOLATION Interpolação helicoidal Programmazione durante la lavorazione PROGRAMMING DURING WORKING Programação durante a execução da peça Presa USB sul pannello anteriore USB SOCKET ON ANTERIOR PANEL Entrada USB no painel frontal Schermo colori TFT 8,4” (opt. 12) TFT 8,4” COLORS SCREEN (OPT.12) Tela colorida TFT 8,4" (opt. 12") Cicli (macro) richiamabili direttamente da tasto con icona KEYS WITH ICON TO DIRECTLY RECALL CYCLES (MACRO) Ciclo (macro) diretamente da tecla com icone Programmazione ISO + ISO parametrico ISO PROGRAMMING + PARAMETRIC ISO Programação ISO + Iso paramétrico Programmazione Autoapprendimento (memorizzazione movimenti) AUTO-LEARNING PROGRAMMING (MOVEMENTS STORING) Programação auto explicativa (memorização de movimentos) Programmazione per cicli fissi PROGRAMMING BY FIXED CYCLES Programação para ciclos fixos Programmazione con editor grafico PROGRAMMING BY GRAPHIC EDITOR Programação em editor gráfico Gestione tabella utensili avanzata (calcolo autom. Velocità mandrino – avanzamenti) MANAGEMENT OF ADVANCED TOOLS TABLE (AUTOMATIC CALCULATION SPINDLE SPEED – FEED) Gerenciamento tabela de ferramentas avançada (cálculo automático velocidade mandril-avançamentos) Visualizzazione profilo statico STATIC PROFILE VISUALIZATION Visualização do perfil Simulatore dinamico lavorazione WORKING DYNAMIC SIMULATOR Simulador dinâmico de trabalho Loock ahead di 400 blocchi LOOCK AHEAD OF 400 BLOCKS Pré-visualização de 400 blocos Velocità esecuzione blocchi di 400 block/ sec. SPEED OF BLOCKS EXECUTION 400 BLOCK/SEC. Velocidade de execução em blocos de 400 blocos/seg. Gestione 24 origini MANAGEMENT 24 ORIGINS Gerenciamento de 24 origens Gestione 50 annidamenti programmi MANAGEMENT OF 50 PROGRAMS NESTING Gerenciamento de 50 agrupamentos de sub-rotinas Memoria programmi flash 4 Gbyte PROGRAMS MEMORY FLASH 4 GBYTE Memória de programas flash 4 Gbyte Connessione RS232 – Ethernet RS232 CONNECTION – ETHERNET Conexão RS 232 - Ethernet YAS KAWA MOTOR and SERVODRIVE Costante ricerca tecnologica e tradizione si fondono per dare ai nostri clienti la garanzia di un prodotto sempre attuale a prezzi altamente competitivi. L’esperienza maturata nelle officine e le richieste dei nostri clienti sono utilizzati per migliore ed integrare l’efficienza delle nostre macchine. Uno staff di tecnici qualificati, garantisce un eccellente servizio di postvendita. Disponibilità, dinamicità, assistenza diretta sono gli elementi che ci contraddistinguono. THE CONSTANT TECHNOLOGICAL RESEARCH AND TRADITION BLEND TO GIVE TO OUR CUSTOMERS THE GUARANTEE OF ALWAYS ACTUAL PRODUCT AT VERY COMPETITIVE PRICES. THE EXPERIENCE MATURED IN THE WORKSHOP, AND THE INQUIRES FROM OUR CUSTOMERS ARE USED TO IMPROVE AND INTEGRATE THE EFFICIENCY OF OUR MACHINES. A VERY QUALIFIED STAFF GUARANTEES AN EXCELLENT POST-SALE SERVICE. AVAILABILITY, DINAMISM, DIRECT ASSISTANCE ARE THE ELEMENTS WHICH COUNTERSIGN US. Constantes procuras tecnológicas e tradições se juntam, para dar aos nossos clientes a garantia de um produto sempre atual, a preços altamente competitivos. A experiência adquirida em nossa oficina e os pedidos dos nossos clientes são utilizados para melhorar e integrar a eficiência das nossas maquinas. Um staff de técnicos qualificados, garantindo um excelente serviço de pos venda. Disponibilidade, dinâmica, assistência direta são os elementos que nos distingue. PENTAMAC s.r.l. Via della Valle, 61/C • 20022 Castano Primo (MI) Italy Tel. +39 0331 877.819 • Fax +39 0331 878.196 www.pentamac.it • [email protected] O produtor se reserva o direito de modificar os dados do presente catálogo sem prévio aviso. THE PRODUCER RESERVES THE RIGHT TO CHANGE ANY DATA ON THIS CATALOGUE WITHOUT PRIOR NOTICE. Il produttore si riserva il diritto di modificare i dati del presente catalogo senza preventiva informazione.