Centri di lavoro verticali
Vertical machining centers
Centro de usinagem
XM 450
Bilanciamento testa con contrappeso.
HEADSOCK COUNTERWEIGHT BALANCING
Balanceamento cabeçote com contrapeso
Opzioni - OPTIONS - Opcionais
Volantino elettronico estensibile (3m)
-V
olâ
(3
m)
-E
LECT
RO
EE
L
il
ib
ns
Vo
ste
lan
tino e tronico e
l et
e
el
nte
nsív
eletrôn
ico exte
EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL
L
NI C MANUA
H
W
ND
HA
Volânte eletrônico extensível
Connessione seriale RS232
RS232 SERIAL CONNECTION
Conexão serial RS232
Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno)
AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME)
Desligamento automático fim de ciclo
Tavola girevole in continuo 4° asse
4th AXES ROTARY TABLE
Mesa giratória em contínuo 4° eixo
Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum
TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM
Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum
Struttura in ghisa
CAST IRON FRAME - Estrutura em ferro fundido
Particolari - DETAILS - Detalhes
Struttura in ghisa
Cambio Utensile Armless 10 posizioni
Manovella per alzata mensola manuale
CAST IRON FRAME
ARMLESS CHANGE TOOL 10 POSITIONS
MANUAL HANDWHELL FOR KNEE TRAVEL
Estrutura em ferro fundido
Castelo de ferramentas de 10 posições
Manivela para levantar a mesa manualmente
XM 550
TAVOLA - TABLE - Mesa
Dimensioni Tavola
TABLE SIZE - Dimensões da mesa
Numero cave a “T” (dim.- n° distanza)
T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância)
Capacità di carico
MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga
XM 450
600 x 320 mm
3 x 14 mm / 100 mm
160 Kg
CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas
Corsa utile asse X
X TRAVEL - Curso útil eixo X
Corsa utile asse Y
Y TRAVEL - Curso útil eixo Y
Corsa utile asse Z
Z TRAVEL - Curso útil eixo Z
Corsa alzata mensola manuale
MANUAL KNEE TRAVEL - Curso levantar mesa manual
Distanza naso mandrino e piano tavola
SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa
Dimensioni tra centro tavola e colonna
COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna
Distanza tra centro mandrino e colonna
SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna
450 mm
300 mm
300 mm
XM 850 - 1000
150 mm
100-550 mm
248-553 mm
330 mm
MANDRINO - SPINDLE - Mandril
Attacco mandrino standard
STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard
Massima velocità mandrino RPM
MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM
Potenza motore mandrino
SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril
ISO 40 / BT 40
8000 RPM
5,5 KW (S1)
XM 1100 - 1300
Bilanciamento testa con contrappeso
HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso
VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONE
SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização
Velocità assi in rapido
RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido
Motorizzazione assi
AXIS MOTOR - Motorização eixos
Controllo numerico
NUMERIC CONTROL - Controle numérico
X-Y= 25 m/min
Z = 18 m/min
Brushless Yaskawa
1,5 Kw (Z: 2,2 Kw)
VISEL VSC 1020M
CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas
Tipo a Cestello ARMLESS
XL 3000 - 6000
ARMLESS TYPE - Tipo castelo “ARMLESS”
Numero posizioni utensili
TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas
Massimo diametro utensile ammesso
MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível
Massima lunghezza utensile ammessa
MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível
Massimo peso utensile ammesso
MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível
10 Pos.
80 mm
200 mm
5 Kg
PESI & MISURE - DIMENSIONI
WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas - Dimensões
Peso netto approssimativo
MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado
Potenza assorbita a regime
POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho
Dimensioni macchina
MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina
2500 Kg
12 Kw
1900mm x 1900mm x 2500mm (h)
XF 1200
XM 550
Opzioni - OPTIONS - Opcionais
Struttura in ghisa - CAST IRON FRAME
Estrutura em ferro fundido
fer
ram
entas
da
fer
ram
enta
de
elo
po
ti
gh
nt
o
lun
le
si
ten
io u
g
tin
e
rim
ut
mp
ens
o
-C
ile - T
OO L PROBE
Camb
t
Prese
ez
za
Ar
m
- AR
M TY PE TOOLS
ATC
-
st
Ca
Elettromandrino 24.000 RPM con unità di raffreddamento
ELECTROSPINDLE 24000 RPM WITH COOLING UNITY
Eletromandril 24.000 RPM com unidade de resfriamento
Unità di raffreddamento testa
HEADSTOCK COOLING SYSTEM
Unidade de resfriamento de cabeçote
Adduttore liquido attraverso il mandrino con pompa alta
pressione 20 bar
Volantino elettronico estensibile (3m)
LIQUID THROUGH SPINDLE WITH HIGH PRESSURE PUMP 20 BAR
EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL
Liquido refrigerante no mandril com bomba de alta pressão
Volânte eletrônico extensível
STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR
RS232 SERIAL CONNECTION
Transportador de cavacos tipo aerofólio
Conexão serial RS232
d
ad
o
re
to
glia
rd
ec
ava
cos
o
Con v
it
ru
cio
li
rt
po
ns
a
r
T
- CH
IPS CO NVEYOR -
Convogliatore di trucioli a tapparella
Connessione seriale RS232
Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM
motore AC resa continua: 5,5 KW
“HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM
AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW
Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno)
AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME)
Desligamento automático fim de ciclo
Tavola girevole in continuo 4° asse
Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor corrente continua:
5,5KW
4th AXES ROTARY TABLE
Cambio utensile ARM type - 16 utensili - random
Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum
AUTOMATIC CHANGE TOOLS RANDOM “ARM TYPE”: 16 POS.
TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM
Troca de ferramentas tipo ARM - 16 ferramentas, random
Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum
Mesa giratória em contínuo 4° eixo
Particolari - DETAILS - Detalhes
XM 450
Guide di scorrimento a rulli
Particolare ricircolo rulli
LINEAR GUIDE WAYS
HEAVY DUTY TYPE LINEAR GUIDE WAYS
Guia de movimentação dos rolos
Especial reciclagem de rolos
TAVOLA - TABLE - Mesa
Dimensioni Tavola
TABLE SIZE - Dimensão da mesa
Numero cave a “T” (dim.- n° distanza)
T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância)
Capacità di carico
MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga
XM 550
600 x 320 mm
3 x 14 mm / 100 mm
300 Kg
CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas
Corsa utile asse X
X TRAVEL - Curso útil eixo X
Corsa utile asse Y
Y TRAVEL - Curso útil eixo Y
Corsa utile asse Z
Z TRAVEL - Curso útil eixo Z
Distanza naso mandrino e piano tavola
SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa
Dimensioni tra centro tavola e colonna
COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna
Distanza tra centro mandrino e colonna
SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna
550 mm
400 mm
XM 850 - 1000
450 mm
127-587 mm
225-635 mm
385 mm
MANDRINO - SPINDLE - Mandril
Attacco mandrino standard
STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard
Massima velocità mandrino RPM
MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM
Potenza motore mandrino
SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril
ISO 40 / BT 40
8000 RPM
7,5 KW (S1)
XM 1100 - 1300
Bilanciamento testa con contrappeso
HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso
VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI
SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização
Velocità assi in rapido
RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido
Motorizzazione assi
AXIS MOTOR - Motorização eixos
Controllo numerico
NUMERIC CONTROL - Controle numérico
X-Y= 25 m/min
Z = 18 m/min
Brushless Yaskawa
2,2 Kw (Z: 3 Kw)
VISEL VSC 1020M
CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas
Tipo a Cestello ARMLESS
XL 3000 - 6000
ARMLESS TYPE - Tipo castelo “ARMLESS”
Numero posizioni utensili
TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas
Massimo diametro utensile ammesso
MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível
Massima lunghezza utensile ammessa
MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível
Massimo peso utensile ammesso
MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível
12 Pos.
100 mm
300 mm
6 Kg
PESI & MISURE - DIMENSIONI
WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões
Peso netto approssimativo
MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado
Potenza assorbita a regime
POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho
Dimensioni macchina
MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina
3200 Kg
14 Kw
2050mm x 2300mm x 2500mm (h)
XF 1200
XM 850 - 1000
Opzioni - OPTIONS - Opcionais
err
am e
ntas
de
f
elo
rd
ec
ava
c os
ad
o
ip
o
st
t
t
or
sp
e
sil
ten
io u
di
n
Tra
S CO NVEYOR -
Camb
re
to
glia
Covo
tr
uc
iol
iCHIP
Struttura in ghisa
CAST IRON FRAME - Estrutura em ferro fundido
Ar
m
- AR
M
TY PE TOOLS
a
-C
ATC
Unità di raffreddamento testa
HEADSTOCK COOLING SYSTEM
Unidade de resfriamento de cabeçote
Volantino elettronico estensibile (3m)
EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL
Adduttore liquido attraverso il mandrino con pompa alta
pressione 20 bar
Volânte eletrônico extensível
LIQUID THROUGH SPINDLE WITH HIGH PRESSURE PUMP 20 BAR
Connessione seriale RS232
Liquido refrigerante no mandril com bomba de alta pressão
RS232 SERIAL CONNECTION
Convogliatore trucioli a tapparella
Conexão serial RS232
STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR
Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM
motore AC resa continua: 5,5 KW
4°
eixo
la
Tavo
l
vo
4
ira
tó
ria
e
gir
e
°a
ss
a
es
-M
e - th
4 ROTARY TABLE
g
Transportador de cavacos tipo aerofólio
Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno)
“HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW
AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME)
Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor AC : 5,5 Kw
Desligamento automático fim de ciclo
Cambio utensile ARM type - 24 utensili - random
Tavola girevole in continuo 4° asse
AUTOMATIC CHANGE TOOLS RANDOM “ARM TYPE”: 24 POS.
4th AXES ROTARY TABLE
Troca de ferramentas tipo ARM - 24 ferramentas, random
Mesa giratória em contínuo 4° eixo
Elettromandrino 24.000 RPM con unità di raffreddamento
Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum
ELECTROSPINDLE 24000 RPM WITH COOLING UNITY
TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM
Eletromandril 24.000 RPM com unidade de resfriamento
Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum
Particolari - DETAILS - Detalhes
XM 450
Particolare cambio utensili “ARMLESS”
Test con Ball-Bar
CHANGE TOOL “ARMLESS” DETAILS
BALL-BAR TEST
Castelo de ferramentas especial “ARMLESS”
Teste com Ball-Bar
XM 550
TAVOLA - TABLE - Mesa
Dimensioni Tavola
TABLE SIZE - Dimensões da mesa
Numero cave a “T” (dim.- n° distanza)
T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância)
Capacità di carico
MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga
XM 850
XM 1000
1000 x 500 mm
1200 x 500 mm
5 x 18 mm / 100 mm
5 x 18 mm / 100 mm
500 Kg
600 Kg
850 mm
1000 mm
500 mm
500 mm
550 mm
550 mm
150-700 mm
150-700 mm
353-863 mm
353-863 mm
530 mm
530 mm
ISO 40 / BT 40
ISO 40 / BT 40
8000 RPM
8000 RPM
7,5 KW (S1)
7,5 KW (S1)
CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Cursos útil e medidas
Corsa utile asse X
X TRAVEL - Curso útil eixo X
Corsa utile asse Y
Y TRAVEL - Curso útil eixo Y
Corsa utile asse Z
Z TRAVEL - Curso útil eixo Z
Distanza naso mandrino e piano tavola
SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa
Dimensioni tra centro tavola e colonna
COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna
Distanza tra centro mandrino e colonna
SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna
MANDRINO - SPINDLE - Mandril
Attacco mandrino standard
STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard
Massima velocità mandrino RPM
MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM
Potenza motore mandrino
SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril
Bilanciamento testa con contrappeso
XM 1100 - 1300
HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso
VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI
SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização
Velocità assi in rapido
RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido
Motorizzazione assi
AXIS MOTOR - Motorização eixos
Controllo numerico
NUMERIC CONTROL - Controle numérico
X-Y= 25 m/min
Z = 18 m/min
X-Y= 25 m/min
Z = 18 m/min
Brushless Yaskawa
2,2 Kw (Z: 3 Kw)
Brushless Yaskawa
2,2 Kw (Z: 3 Kw)
VISEL VSC 1020M
VISEL VSC 1020M
CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas
XL 3000 - 6000
Tipo a Cestello ARMLESS
ARMLESS TYPE - Tipo castelo “ARMLESS”
Numero posizioni utensili
TOOLS NUMBER - Número posições de ferramentas
Massimo diametro utensile ammesso
MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível
Massima lunghezza utensile ammessa
MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível
Massimo peso utensile ammesso
MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível
16 Pos.
16 Pos.
100 mm
100 mm
300 mm
300 mm
6 Kg
6 Kg
PESI & MISURE - DIMENSIONI - WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões
Peso netto approssimativo
MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado
Potenza assorbita a regime
POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho
Dimensioni macchina
MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina
5000 Kg
5200 Kg
15 Kw
15 Kw
2800mm x 2500mm x
2600mm (h)
2800mm x 2500mm x
2600mm (h)
XF 1200
XM 1100 - 1300
Movimentazione su 4 guide piane
4 SOLID BOX WAYS - Movimentação em 4 guias planas
Cambio utensili
Arm Type 24 pos. e
convogliatore trucioli
Opzioni - OPTIONS - Opcionais
Volantino elettronico estensibile (3m)
INCLUSI NEL PREZZO
EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL
Volânte eletrônico extensível
Connessione seriale RS232
RS232 SERIAL CONNECTION
Conexão serial RS232
o
a
tr
at
re
fri
ge
ran
te n
o mandril
do
qui
Add uttore l i
ve
rs
o
-L
ma
M
ndri
no - CTS SYSTE
id
iqu
Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM
motore AC resa continua: 5,5 KW
“HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW
Mandril alta velocidade 12000 RPM - motor corrente continua: 5,5KW
Maggiorazione motore mandrino a 18 Kw /400V
SPINDLE MOTOR INCREASING TO 18 KW/400V
Aumento motor mandril para 18 Kw/400V
Attacco Mandrino ISO 50
ISO 50 SPINDLE ATTACK
Presa Mandril ISO 50
Elettromandrino 24.000 RPM con unità di raffreddamento
ELECTROSPINDLE 24000 RPM WITH COOLING UNITY
Eletromandril 24.000 RPM com Unidade de resfriamento
Adduttore liquido attraverso il mandrino con pompa alta
pressione 20 bar
LIQUID THROUGH SPINDLE WITH HIGH PRESSURE PUMP 20 BAR
Liquido refrigerante no Mandril com bomba de alta pressão
Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno)
AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME)
Desligamento automático fim de ciclo
Cambio gamma mandrino (ZF)
SPINDLE CHANGE GEAR
Troca gama mandril (ZF)
Tavola girevole in continuo 4° asse
4th AXES ROTARY TABLE
m
g
a
io
mb
an
dri
l
Ca
am
ma
a
ZF
oc
- ZF GE AR BOX - Tr
m
ga
Mesa giratória em contínuo 4° eixo
Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum
TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM
Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum
Unità di raffreddamento testa
HEADSTOCK COOLING SYSTEM
Unidade de resfriamento cabeçote
Struttura in ghisa
Appoggio tra guida e guida 1000 mm
CAST IRON FRAME
SUPPORT BETWEEN GUIDES 1000 MM
Estrutura em ferro fundido
Apoio entre guia e guia 1000 mm
Particolari - DETAILS - Detalhes
XM 450
Cambio utensile Arm type (Random)
ARM TYPE CHANGE TOOL (RANDOM)
Castelo de ferramentas tipo ARM (RANDOM)
Particolare tavola vista da sotto
DETAIL OF UNDER VIEW WORKTABLE
Detalhes especiais olhando por baixo da mesa
XM 550
TAVOLA - TABLE - Mesa
XM 1100
XM 1300
1300 x 650 mm
1500 x 650 mm
5 x 18 mm / 100 mm
5 x 18 mm / 100 mm
950 Kg
1100 Kg
1100 mm
1300 mm
700 mm
700 mm
600 mm
700 mm
150-760 mm
150-860 mm
450-1105 mm
450-1105 mm
685 mm
685 mm
ISO 40 / BT 40
ISO 40 / BT 40
8000 RPM
8000 RPM
11 KW (S1)
11 KW (S1)
X-Y= 18 m/min
Z = 15 m/min
X-Y= 18 m/min
Z = 15 m/min
Brushless Yaskawa
3 Kw (Z: 3,9 Kw)
Brushless Yaskawa
3 Kw (Z: 3,9 Kw)
VISEL VSC 1020M
VISEL VSC 1020M
Dimensioni Tavola
TABLE SIZE - Dimensões da mesa
Numero cave a “T” (dim.- n° distanza)
T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância)
Capacità di carico
MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga
CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas
Corsa utile asse X
X TRAVEL - Curso útil eixo X
Corsa utile asse Y
Y TRAVEL - Curso útil eixo Y
Corsa utile asse Z
Z TRAVEL - Curso útil eixo Z
Distanza naso mandrino e piano tavola
SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa
Dimensioni tra centro tavola e colonna
COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna
Distanza tra centro mandrino e colonna
SPINDLE center to column front surface - Distância centro do mandril e coluna
XM 850 - 1000
MANDRINO - SPINDLE - Mandril
Attacco mandrino standard
STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard
Massima velocità mandrino RPM
MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM
Potenza motore mandrino
SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril
Bilanciamento testa con contrappeso
HEADSTOCK COUNTERWEIGHT BALANCING - Balanceamento cabeçote com contrapeso
VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI
SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização
Velocità assi in rapido
RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido
Motorizzazione assi
AXIS MOTOR - Motorização eixos
Controllo numerico
NUMERIC CONTROL - Controle numérico
CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas
XL 3000 - 6000
Tipo ARM “RANDOM”
“RANDOM” ARM TYPE - Tipo castelo “ARMLESS”
Numero posizioni utensili
24 Pos.
24 Pos.
100 mm
100 mm
300 mm
300 mm
6 Kg
6 Kg
7800 Kg
8200 Kg
22 Kw
22 Kw
3050mm x 2800mm
x 2600 mm (h)
3250mm x 2800mm
x 2600 mm (h)
TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas
Massimo diametro utensile ammesso
MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível
Massima lunghezza utensile ammessa
MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível
Massimo peso utensile ammesso
MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível
Convogliatore di trucioli a tapparella
STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR - Transportador de cavacos tipo aerófilo
PESI & MISURE - DIMENSIONI
WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões
Peso netto approssimativo
MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado
Potenza assorbita a regime
POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho
Dimensioni macchina
MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina
XF 1200
XL 3500 - 7500
Opzioni - OPTIONS - Opcionais
Volantino elettronico estensibile (3m)
EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL
Volânte eletrônico extensível
Connessione seriale RS232
RS232 SERIAL CONNECTION
Conexão serial RS232
Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM
motore AC resa continua: 5,5 KW
“HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW
Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor AC : 5,5 Kw
Convogliatore trucioli a tapparella
STEEL BELT TYPE CHIPS CONVEYOR
Transportador de cavacos tipo aerofólio
Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno)
AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME)
Desligamento automático fim de ciclo
Tavola girevole in continuo 4° asse
4th AXES ROTARY TABLE
Mesa giratória em contínuo 4° eixo
Presetting lunghezza utensile (asse Z) mod. Blum
TOOL PROBE (Z LENGHT) MOD. BLUM
Comprimento da ferramenta (eixo Z) mod. Blum
Morsa bloccaggio automatico
PNEUMATIC LOCK CLAMP
Castanhas com blocagem automatico
Carenatura “Full Guarding”
Morsa pneumatica
FULL GUARDING COVER
PNEUMATIC CLAMP
Carenagem “Full Guarding”
Castanhas pneumáticas
Barriere a fotocellula anti-infortunio
SAFETY PHOTOCELL BARRIER
Barreira de segurança com foto-células
Unità di raffreddamento testa
HEADSTOCK COOLING SYSTEM
Unidade de resfriamento cabeçote
Particolari - DETAILS - Detalhes
XM 450
Cambio utensili a “Stella”
Raffreddamento misto olio
Guida per montaggio morse
TURRET “STAR” TYPE
OIL MIST COOLING
GUIDE FOR CLAMPS ASSEMBLING
Castelo de ferramentas tipo estrella
Resfriamento misto Óleo
Guia para montagem das castanhas
XM 550
Struttura colonna
Lubrificante automatico
Attacco aria morse pneumatiche
TRAVELLING COLUMN
AUTOMATIC LUBRICATOR
PNEUMATIC CLAMPS ATTACK
Estrutura Coluna
Lubrificante automático
Presa Castanhas pneumáticas
TAVOLA - TABLE - Mesa
XL 3500/4500/5500/6500/7500
XM 850 - 1000
Supporto guida per montaggio morse a 3 set “T-Slots”
GUIDE SUPPORT FOR 3 SET CLAMPS ASSEMBLING “T-SLOTS”
Suporte guia para montagem a 3 set “T-slots”
Larghezza Tavola
TABLE WIDTH - Largura mesa
420 mm
CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas
Corsa utile asse X
X TRAVEL - Curso útil eixo X
Corsa utile asse Y
Y TRAVEL - Curso útil eixo Y
Corsa utile asse Z
Z TRAVEL - Curso útil eixo Z
Distanza naso mandrino e piano tavola
SPINDLE NOSE TO TOP OF TABLE - Distância “nariz” mandril e mesa
Dimensioni tra centro tavola e colonna
COLUMN SURFACE TO CENTER OF TABLE - Distância entre centro da mesa e coluna
3500-4500-5500-6500-7500 mm
300 mm
300 mm
70 mm
XM 1100 - 1300
340 mm
MANDRINO - SPINDLE - Mandril
Attacco mandrino standard
STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard
Massima velocità mandrino RPM
MAX RPM SPINDLE SPEED - Velocidade máxima do Mandril RPM
Potenza motore mandrino
SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril
ISO 40 / BT 40
max 8000 RPM
7,5 KW (S1)
Raffreddamento “minimale” olio mix aria
OIL MIST COOLING - Resfriamento Óleo misturado com ar
VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI - SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização
Velocità assi in rapido
RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido
Motorizzazione assi
AXIS MOTOR - Motorização eixos
X= 50 m/min
Y-Z = 25 m/min
Brushless
Controllo numerico
NUMERIC CONTROL
VISEL VSC 1020M
Controle numérico
CAMBIO UTENSILI - CHANGE TOOLS - Troca de ferramentas
Tipo Armless a “STELLA”
ARMLESS STAR TYPE - Tipo Armless a “estrela”
Numero posizioni utensili
TOOLS NUMBER - Numero posições de ferramentas
Massimo diametro utensile ammesso
MAX TOOL DIAMETER - Máximo diâmetro ferramenta possível
Massima lunghezza utensile ammessa
MAX TOOL LENGHT - Máximo comprimento ferramenta possível
Massimo peso utensile ammesso
MAX TOOL WEIGHT - Máximo peso ferramenta possível
12 Pos.
100 mm
150 mm
4 Kg
PESI & MISURE - DIMENSIONI - WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos Medidas dimensões
Peso netto approssimativo
MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado
Dimensioni macchina
MACHINE DIMENSION - Dimenssões máquina
4000 - 4400 - 4800 - 5200 - 5600 Kg
L= (c.u. + 1700mm) x 1900mm x 2800mm (h)
XF 1200
XF 1200
Opzioni - OPTIONS - Opcionais
Volantino elettronico estensibile (3m)
EXTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL
Volânte eletrônico extensível
Connessione seriale RS232
RS232 SERIAL CONNECTION
- IS
O
50 HEA DSTOCK -
te
ço
be
Ca
e
-V
olâ
(3
m)
-E
LE
CTRONI C MANUAL
EE
L
50
IS
O
IS
50
il
ib
ns
Vo
ste
lan
tino e tronico e
l et
ta
Tes
O
el
nte
nsív
eletrôn
ico exte
Conexão serial RS232
H
W
ND
HA
Mandrino “alta velocità” velocità 12000 RPM
motore AC resa continua: 5,5 KW
“HIGH SPEED” SPINDLE 12000 RPM AC CONTINUOS MOTOR: 5,5 KW
Mandril alta velocidade 12000 RPM – motor AC : 5,5 Kw
Testa verticale ISO 50 con cambi gamma motore 7,5 Kw
(non inclinabile)
ISO VERTICAL HEAD WITH MOTOR CHANGE RANGE 7,5 KW
(NOT INCLINABLE)
Cabeçote vertical ISO 50 com troca gama motor 7,5 KW
(não inclinado)
Spegnimento automatico fine-ciclo (notturno)
AUTOMATIC SWICH-OFF (NIGHT TIME)
Desligamento automático fim de ciclo
Controllo numerico VISEL VSC 1020
NUMERIC CONTROL VISEL VSC 1020
Controle numérico Visel VSC 1020
Particolari - DETAILS - Detalhes
XM 450
Particolare joystick per
movimentazione manuale
ORIGINAL MANUAL HANDWHEELS
JOYSTICK FOR MANUAL HANDLING
Volante manual original
Volantini manuali originali
Joystick especial para movimentação
manual
XM 550
TAVOLA - TABLE - Mesa
Dimensioni Tavola
TABLE SIZE - Dimensões da mesa
Numero cave a “T” (dim.- n° distanza)
T-SLOT OF TABLE (SIZE-Q.TY-DISTANCE) - Número cava em “T” (dim.-n° distância)
Capacità di carico
MAX LOAD CAPACITY - Capacidade de carga
XF 1200
1470 x 350 mm
3 x 18 mm
250 Kg
XM 850 - 1000
CORSE UTILI E MISURE - TRAVEL - Curso útil e medidas
Corsa utile asse X
X TRAVEL - Curso útil eixo X
Corsa utile asse Y
Y TRAVEL - Curso útil eixo Y
Corsa utile asse Z
Z TRAVEL - Curso útil eixo Z
1150 mm
440 mm
550 mm
MANDRINO - SPINDLE - Mandril
Inclinazione testa
HEADSTOCK INCLINATION - Inclinação cabeçote
Diametro canotto foratura
DRILLING QUILL DIAMETER - Diametro cabeçote furação
Corsa canotto foratura
DRILLING QUILL TRAVEL - Curso cabeçote furação
Attacco mandrino standard
STANDARD SPINDLE ATTACK - Presa mandril standard
Velocità mandrino RPM gamma alta
HIGH RANGE RPM SPINDLE SPEED - Velocidade do mandril RPM gama alta
Velocità mandrino RPM gamma bassa
LOW RANGE RPM SPINDLE SPEED - Velocidade do mandril RPM gama baixa
Potenza motore mandrino
SPINDLE MOTOR POWER - Potência motor mandril
+/- 45°
110 mm
140 mm
ISO 40
XM 1100 - 1300
480 - 3600 RPM
0 - 480 RPM
4 KW
VELOCITA’ ASSI + MOTORIZZAZIONI
SPINDLE SPEED + MOTORS - Velocidade eixos + motorização
Velocità assi in rapido
RAPID FEED RATE OF AXIS - Velocidade eixos em rápido
Motorizzazione assi
AXIS MOTOR - Motorização eixos
X-Y= 4 m/min
Z = 3 m/min
Brushless Yaskawa
1,1 Kw (Z:1,3 Kw)
Controllo numerico
NUMERIC CONTROL
VISEL VSC 990M
Controle numérico
PESI & MISURE - DIMENSIONI
WEIGHT & MEASURE - DIMENSIONS - Pesos & Medidas – Dimensões
Peso netto approssimativo
MACHINE NET WEIGHT - Peso liquido aproximado
Potenza assorbita a regime
POWER REQUIREMENT - Potência absorvida em trabalho
Dimensioni macchina
MACHINE DIMENSION - Dimensões máquina
2600 Kg
9 Kw
2900mm x 1700mm
x 2400mm (h)
XL 3000 - 6000
MANDRI N O AD ALTA PREC I S I O N E E RI GI DITÀ
HIGH PRECISION AND RIGIDITY SPINDLE - Mandril alta precisão e rigido
VELOCITÀ - SPEED - Velocidade - MAX 8000 or 12.000 RPM
mandrino standard
ISO 40
BT 40
tirante - PULL STUD - Engate
VERS IO NE H S A 2 4.0 0 0 RPM
ELETTROMANDRINO - ELECTRO-SPINDLE - Electromandril
mandrino standard
ISO 30
Shanks WD 30
DIN 69872
mandrino - SPIN - mandril
tirante - PULL STUD - Engate
TAVO LE GI REVO L I C NC
CNC ROTARY TABLES - Cnc mesa giratória
MO N TAGGI O
ORI ZZONTALE E
VERTICALE
Dimensioni:
DIMENSIONAL DIAGRAMS - Diagrama Dimensional
URH-170 - URH-401
(HORIZONTAL AND VERTICAL MOUNTING - Montagen horizontal e vertical)
Model
URH-170
URH-201
URH-251
URH-321
URH-401
A
235.5
270
300
385
435
B
135
140
160
210
230
C
108
120
140
167
205
D
213
235
285
342
420
E#
457
481
580
640
770
G
170
200
250
320
400
H
133.5
143
170
179
230.5
J
165
175
210
238
250
A**
255
290
320
385
435
E
283
305
355
432
510
F#
345
350
378
425
425
K
25
25
25
30
35
L
13.5
13.5
13.5
22
18
M
160.5
160.5
197
223
266.5
Contropunta manuale
Contropresa a plateau
CNC tavole rotanti basculanti
MANUAL TAILSTOCK
FACE PLATE TAILSTOCK
CNC TILTING ROTARY TABLES
Contra-ponto manual
Contra presa a plateau
Cnc mesa giratória basculante
DI MEN S I O N I
DIMEN SION S - Dime nsões
2500
XM 450
1900
1900
2500
XM 550
2050
2300
2800
XM 850 / 1000
2200
3000
XM 1100 / 1300
XF 1200
2750
XF 3500 / 7500
L
2300
L = (c.u. + 2500)
DIMENS I O N I C AVE a “T”
DIMEN SIONS “T” SLOT - Dimen sões Cava em “T”
XM 450 / 550
XM 850 / 1000
XM 1100 / 1300
XF 1200
®
CNC - CONTROLLI NUMERICI
NUMERIC CONTROL - Controle Numerico
VSC 1020 M
I controlli numerici VISEL sono progettati e costruiti con criteri di alta affidabilità
e con notevoli performance hardware-software. Il software è stato sviluppato
sulla base di una ventennale esperienza maturata nelle officine meccaniche. La
programmazione, intuitiva, diretta e semplice, può essere standard con codici ISO,
parametrica, per cicli fissi (autoapprendimento) o con editor grafico avanzato.
Inoltre il CNC supporta programmi provenienti da CAM postprocessati.
VISEL NUMERIC CONTROL ARE PROJECTED AND MANUFACTURED WITH A STANDARD OF
HIGH RELIABILITY AND WITH REMARKABLE HARDWARE-SOFTWARE PERFORMANCES.
THE SOFTWARE HAS BEEN DEVELOPPED IN ORDER TO TWENTY YEARS EXPERIENCE
MATURED IN THE MECHANICS WORKSHOP. THE PROGRAMMING, INTUITIVE, DIRECT AND
EASY, CAN BE WITH ISO STANDARD CODES, PARAMETRIC, BY FIXED CYCLES
(AUTOLEARNING) OR WITH ADVANCED GRAPHIC EDITOR. THE CNC SUPPORT PROGRAMS
FROM POST-PROCESSED CAM.
Os controles numéricos VISEL são projetados e construídos com critérios de alta
confiabilidade e com notáveis performances hardware-software. O software foi
criado com base em vinte anos de experiência adquirida nas oficinas mecânicas. A
programação, auto explicada, direta e simples, pode ser Standard em código ISO,
paramétrica, por ciclo fixo (auto explicativo) ou com editor gráfico. Entre outros, o
CNC suporta programas provenientes de CAM postprocessada.
Interpolazione elicoidale
HELICOIDAL INTERPOLATION
Interpolação helicoidal
Programmazione durante la lavorazione
PROGRAMMING DURING WORKING
Programação durante a execução da peça
Presa USB sul pannello anteriore
USB SOCKET ON ANTERIOR PANEL
Entrada USB no painel frontal
Schermo colori TFT 8,4” (opt. 12)
TFT 8,4” COLORS SCREEN (OPT.12)
Tela colorida TFT 8,4" (opt. 12")
Cicli (macro) richiamabili direttamente da tasto con icona
KEYS WITH ICON TO DIRECTLY RECALL CYCLES (MACRO)
Ciclo (macro) diretamente da tecla com icone
Programmazione ISO + ISO parametrico
ISO PROGRAMMING + PARAMETRIC ISO
Programação ISO + Iso paramétrico
Programmazione Autoapprendimento (memorizzazione movimenti)
AUTO-LEARNING PROGRAMMING (MOVEMENTS STORING)
Programação auto explicativa (memorização de movimentos)
Programmazione per cicli fissi
PROGRAMMING BY FIXED CYCLES
Programação para ciclos fixos
Programmazione con editor grafico
PROGRAMMING BY GRAPHIC EDITOR
Programação em editor gráfico
Gestione tabella utensili avanzata
(calcolo autom. Velocità mandrino – avanzamenti)
MANAGEMENT OF ADVANCED TOOLS TABLE
(AUTOMATIC CALCULATION SPINDLE SPEED – FEED)
Gerenciamento tabela de ferramentas avançada
(cálculo automático velocidade mandril-avançamentos)
Visualizzazione profilo statico
STATIC PROFILE VISUALIZATION
Visualização do perfil
Simulatore dinamico lavorazione
WORKING DYNAMIC SIMULATOR
Simulador dinâmico de trabalho
Loock ahead di 400 blocchi
LOOCK AHEAD OF 400 BLOCKS
Pré-visualização de 400 blocos
Velocità esecuzione blocchi di 400 block/ sec.
SPEED OF BLOCKS EXECUTION 400 BLOCK/SEC.
Velocidade de execução em blocos de 400 blocos/seg.
Gestione 24 origini
MANAGEMENT 24 ORIGINS
Gerenciamento de 24 origens
Gestione 50 annidamenti programmi
MANAGEMENT OF 50 PROGRAMS NESTING
Gerenciamento de 50 agrupamentos de sub-rotinas
Memoria programmi flash 4 Gbyte
PROGRAMS MEMORY FLASH 4 GBYTE
Memória de programas flash 4 Gbyte
Connessione RS232 – Ethernet
RS232 CONNECTION – ETHERNET
Conexão RS 232 - Ethernet
YAS KAWA MOTOR and SERVODRIVE
Costante ricerca tecnologica e tradizione si fondono per dare ai nostri
clienti la garanzia di un prodotto sempre attuale a prezzi altamente
competitivi.
L’esperienza maturata nelle officine e le richieste dei nostri clienti sono
utilizzati per migliore ed integrare l’efficienza delle nostre macchine.
Uno staff di tecnici qualificati, garantisce un eccellente servizio di postvendita. Disponibilità, dinamicità, assistenza diretta sono gli elementi che
ci contraddistinguono.
THE CONSTANT TECHNOLOGICAL RESEARCH AND TRADITION BLEND TO GIVE
TO OUR CUSTOMERS THE GUARANTEE OF ALWAYS ACTUAL PRODUCT AT VERY
COMPETITIVE PRICES.
THE EXPERIENCE MATURED IN THE WORKSHOP, AND THE INQUIRES FROM OUR
CUSTOMERS ARE USED TO IMPROVE AND INTEGRATE THE EFFICIENCY OF OUR
MACHINES.
A VERY QUALIFIED STAFF GUARANTEES AN EXCELLENT POST-SALE SERVICE.
AVAILABILITY, DINAMISM, DIRECT ASSISTANCE ARE THE ELEMENTS WHICH
COUNTERSIGN US.
Constantes procuras tecnológicas e tradições se juntam, para dar aos
nossos clientes a garantia de um produto sempre atual, a preços altamente
competitivos.
A experiência adquirida em nossa oficina e os pedidos dos nossos clientes
são utilizados para melhorar e integrar a eficiência das nossas maquinas.
Um staff de técnicos qualificados, garantindo um excelente serviço de pos
venda. Disponibilidade, dinâmica, assistência direta são os elementos que
nos distingue.
PENTAMAC s.r.l.
Via della Valle, 61/C • 20022 Castano Primo (MI) Italy
Tel. +39 0331 877.819 • Fax +39 0331 878.196
www.pentamac.it • [email protected]
O produtor se reserva o direito de modificar os dados do presente catálogo sem prévio aviso.
THE PRODUCER RESERVES THE RIGHT TO CHANGE ANY DATA ON THIS CATALOGUE WITHOUT PRIOR NOTICE.
Il produttore si riserva il diritto di modificare i dati del presente catalogo senza preventiva informazione.
Scarica

Centri di lavoro verticali Vertical machining centers