HYDRO
INSERT
PELLET
Bollitore per acqua sanitaria
IT
L’acqua calda sempre a disposizione
BOLLITORE HYDRO 100 Litri
Questo bollitore verticale è la migliore soluzione per la produzione di acqua calda sanitaria abbinato ad una stufa a pellet
Hydro. Si tratta di un serbatoio ad accumulo che garantisce grande autonomia grazie alla sua capacità, è disponibile nella
versione da 100 L. Lo si può collegare anche ai modelli più piccoli delle stufe a pellet Hydro Eva Calòr e permette una certa
facilità di installazione perché è dotato di attacchi sia sul lato destro che su quello sinistro. Infine, è completo di resistenza
elettrica che permette di sfruttarlo anche nel periodo estivo quando la stufa non è in funzione.
GB
Installazione:
Verticale
Potenza elettrica:
1.2 kW
Tensione:
230 V
Corrente nominale:
5,2 A
Spessore acciaio:
2 mm
Potenza contro la
corrosione:
vetrificazione secondo
norma DIN 4753 e
anodo di magnesio sostituibile
Pressione max di
esercizio del bollitore:
8 bar
Ce chauffe-eau vertical est la solution optimale pour disposer d’un appareil de production d’eau chaude sanitaire associé à
un poêle à granulés Hydro. Il s’agit d’un réservoir à accumulation dont la capacité (100 l) lui garantit une grande autonomie.
Ses fixations latérales, à gauche et à droite, offrent une certaine facilité d’installation et permettent de le combiner à de plus
petits modèles de poêles à granulés Hydro Eva Calòr. Enfin, grâce à sa résistance électrique, il peut être utilisé même l’été,
lorsque le poêle n’est pas en fonctionnement.
Attacchi bollitore
di acqua calda e fredda:
1/2” M
Tipo di scambiatore:
bilaterale
Superficie di scambio:
0,6 m2
Immer verfügbares warmes Wasser
Pressione max di esercizio
4 bar
dello scambiatore:
Hot water available all the time
This vertical tank is the best solution for producing potable hot water combined with a Hydro pellet stove. The capacity of
the storage tank guarantees greater autonomy: it is available in either a 100 L. It can also be connected to the smaller Eva
Calòr Hydro pellet stove models, and the attachments on both the right- and left-hand sides make the installation process
simpler. Finally, it also has an electric heating element, and so can be used during the summer when the stove is not in use.
FR
DE
De l’eau chaude toujours à disposition
Dieser vertikale Kessel ist in Verbindung mit einem Hydro-Pelletkaminofen die beste Lösung zur Erzeugung von Warmwasser. Es handelt sich um einen Vorratsbehälter, der dank seiner Kapazitäten für ein hohes Maß an Autonomie sorgt. Er
ist in den Versionen 100 L verfügbar. Man kann ihn auch mit kleineren Pelletkaminofen-Modellen von Hydro Eva Calòr
verbinden. Die Installation ist einfach, da er sowohl auf der rechten als auch der linken Seite über Halterungen verfügt.
Außerdem verfügt er über einen elektrischen Heizkörper, der es möglich macht, ihn auch im Sommer zu nutzen, wenn der
Kaminofen nicht verwendet wird.
ES
Agua caliente siempre disponible
Este hervidor vertical es la mejor solución para la producción de agua caliente sanitaria combinado con una estufa de pellet
Hydro. Se trata de un depósito de acumulación que garantiza una gran autonomía gracias a su capacidad. Se encuentra
disponible en la versión de 100 L. También se puede conectar con los modelos más pequeños de las estufas de pellets
Hydro Eva Calòr. Permite una cierta facilidad de instalación porque dispone de conexiones tanto en el lado derecho como
en el izquierdo. Dispone por último de una resistencia eléctrica que permite aprovecharlo también durante el verano,
cuando la estufa no funciona.
SLO
Attacchi scambiatore:
3/4” F
Isolamento termico:
poliuretano espanso
senza CFC
Montaggio a parete:
staffa universale
Tempo di riscaldamento
per salto termico 45°C:
270 min
Temperatura
massima di esercizio:
75°C
Valvola di sicurezza
idraulica:
8 bar (±1)
Peso netto:
60 kg
Certificazioni:
Topla voda vselej na voljo
Ta vertikalni kotel predstavlja najboljšo rešitev za pripravo vroče sanitarne vode v kombinaciji s kaminsko pečjo na pelete
Hydro. Gre za akumulacijski zalogovnik, ki zaradi svoje zmogljivosti zagotavlja izredno avtonomijo. Na voljo je v 100 litrski
različici. Možno ga je priključiti tudi na manjše modele kaminskih peči na pelete Hydro Eva Calòr. Omogoča precej enostavno
montažo, saj je opremljen s priključki tako na levi kot na desni strani. Nenazadnje ima tudi električni grelnik, zato lahko kotel
uporabljamo tudi v poletnem obdobju, ko kaminska peč ne deluje.
136
200
46
0
l.
130
460
0
5
10
C
15
7
48
C
230
TEMPO PRELIEVO MIN
Minimum collection time / Temps de prélèvement minimum / Mindestentnahmezeit
Tiempo recogida mínimo / Minimalni čas odvzema
B
PORTATA DI PRELIEVO: 15 LITRI/MIN
Sample flow rate: 15 litres/min / Portée de prélèvement : 15 litres/min / Strömungsgeschwindigkeit: 15 Liter/Min.
Caudal de retirada: 15 litros/min / Zmogljivost pri napajanju: 15 litrov/min
136
A
1
C
200
46
0
0
130
460
46
0
COLORI POLIETILENE
A = Attacco acqua calda
Warm water connection / Raccordement eau chaude /
Warmwasseranschluss / Conexión agua caliente / Priključek topla voda
B = Attacco acqua fredda
Cold water connection / Raccordement eau froide /
Kaltwasseranschluss / Conexión agua fría / Priključek hladna voda
ROSSO
GOFFRATO
118 Eva Calòr
EV
C
2
3
AA
249
Acqua alimentazione 15°c
10
TB Re
ACS
C
905
A
487
B
200
150
249
20
.
7
48
905
30
00l
IR
C
230
487
40
Mod
.
136
Mo
d.
1
1 = Flangia d’ispezione
Inspection flange / Élément d’inspection / Kontrollflansch
Brida de inspección / Prirobnica za nadzor
2 = Annodo di Magnesio
Magnesium anode / Anode de magnésium / Magnesiumanode
Ánodo de Magnesio / Magnezijeva anoda
3 = Resistenza elettrica
Electrical heating element / Résistance électrique / Heizstab
Resistencia eléctrica / Električni upor
AA = Alimentazione acqua
Water supply / Alimentation en eau / Wasserversorgung
Alimentación agua / Dovod vode
ACS = Acqua Calda Sanitaria
Potable hot water / Eau chaude sanitaire / Warmwasser
Agua caliente sanitaria / Topla sanitarna voda
B = Bollitore ad accumulo
Storage boiler / Chauffe-eau à accumulation / Warmwasserspeicher
Hervidor de acumulación / Grelnik s hranilnikom
C = Caldaia
Boiler / Chaudière / Kessel / Caldera / Kotel
EV = Elettrovalvola precedenza ACS
Potable hot water priority solenoid valve
Électrovanne priorité ACS / Magnetventil zur
Warmwasservorrangeinräumung / Electroválvula precedencia ACS
Prednostni ventil TSV
IR = Impianto riscaldamento
Heating system / Installation de chauffage / Heizungsanlage
Instalación de calefacción / Ogrevalni sistem
Re = Relè per eventuale attivazione caldaia
Relay to activate the boiler, if required / Relais pour éventuelle
activation chaudière / Relais für eine mögliche Aktivierung des Kessels
Relé para eventual activación caldera / Rele za morebitni vklop kotla
TB = Termostato Bollitore
Boiler thermostat / Thermostat chauffe-eau / Kesselthermostat
Termostato Hervidor / Termostat grelnika
249
60
50
B
C
130
460
70
TEMPERATURA DELL’ACQUA (°C)
Water temperature / Température de l’eau
Wassertemperatur / Temperatura del agua
Temperatura vode
B
A
905
Sample temperature change over time / Évolution de la température prélèvement
Temperaturfühler / Evolución temperatura retirada / Potek temperature napajalne vode
Diagram of boiler connection / Schéma de liaison chauffe-eau / Anschlussplan für Kessel
Esquema de conexión del hervidor / Priključna shema za kotel
487
ANDAMENTO TEMPERATURA PRELIEVO
SCHEMA DI COLLEGAMENTO BOLLITORE
7
48
230
Schemi rappresentati in modo semplificato, gli impianti devono essere eseguiti da personale qualificato rispettando tutte le norme di sicurezza vigenti.
These diagrams have been simplified; the systems must be installed by qualified personnel in compliance with all applicable safety standards.
Schémas représentés de manière simplifiée, les installations doivent être réalisées par un personnel qualifié, conformément aux normes de sécurité en vigueur.
In vereinfachter Form dargestellte Pläne. Die Installation der Anlagen muss von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden, das sämtliche geltenden Sicherheitsvorschriften beachtet.
Los esquemas están representados de forma simplificada, las instalaciones tiene que efectuarlas personal cualificado respetando todas las normas de seguridad vigentes.
Sheme so poenostavljene, vgradnjo mora izvesti usposobljeno osebje, ki upošteva vse veljavne varnostne predpise.
C = Attacchi scambiatore
Exchanger connections / Raccordement échangeur /
Wärmetauscheranschlüsse / Conexiones intercambiador /
Priključki izmenjevalnik
Eva Calòr 119
Scarica

Bollitore per acqua sanitaria