hit-show.com
EDIZIONE A CURA DI
Cari amici, Cari appassionati,
è con grande piacere che vi do il benvenuto
alla prima edizione di HIT SHOW, la nuova
Manifestazione annunciata pochi mesi fa e nata
dall’alleanza strategica tra Fiera di Vicenza e
ANPAM - l’Associazione Nazionale Produttori Armi
e Munizioni - con l’importante sostegno di partner
autorevoli come ASSORMIERI e CONARMI.
Attraverso HIT, acronimo di Hunting, Individual
Protection e Target Sports, la nostra Società rafforza
il proprio posizionamento nei settori delle attività
outdoor, caccia e tiro sportivo, presidiati negli
ultimi anni con successo grazie all’esperienza di
HUNTING SHOW.
Il nuovo Evento, che dedica una particolare
attenzione anche alla difesa personale, può
contare sulla presenza dei top brand italiani
ed esteri e punta a diventare l’appuntamento
di riferimento in Italia e in Europa per uno dei
comparti produttivi strategici del well done in Italy,
come quello armiero.
Una mission raggiungibile anche grazie alla vasta
area espositiva dedicata ad attrezzature, accessori
e abbigliamento, così come alle aree attrattive,
ai workshop e alle molte dimostrazioni pratiche.
Senza dimenticare il Dog Show, che si candida a
diventare uno tra i più prestigiosi saloni europei
dedicati alla cinofilia.
HIT rappresenta dunque un’ulteriore conferma
dell’impegno di Fiera di Vicenza nell’ideare e proporre
format originali nell’area del Lifestyle&Innovation,
rivolti alle diverse community di appassionati.
Colgo l’occasione per ringraziare gli espositori, i
partner, le associazioni e il nostro team, che con
la loro collaborazione ed entusiasmo sono certo
renderanno HIT uno Show unico e imperdibile.
E naturalmente un saluto grato al pubblico che
visiterà I nostri Padiglioni nei prossimi tre giorni,
nostro primo incentivo a migliorarci continuamente.
Dear Friends and Passionates,
It is with great pleasure that I welcome you to the
first edition of HIT SHOW, the new Event announced
a few months ago and resulting from the strategic
alliance between Fiera di Vicenza and ANPAM – the
National Association of Weapons and Ammunitions
Manufacturers – with the significant support of
authoritative partners like ASSOARMIERI and
CONARMI.
By means of “HIT”, which stands for Hunting,
Individual Protection and Target Sports, our company
reinforces its positioning in the sectors of outdoor
activities like hunting and sports shooting, in which we
have worked successfully over recent years thanks to
the experience of HUNTING SHOW.
This new Exhibition, which also devotes special
attention to personal defence, can count on the
presence of top Italian and foreign brands and aims
to become the reference Event in Italy and Europe for
one of the strategic industries that are “well done in
Italy”, such as the arms industry.
This mission can be achieved thanks to the vast
exhibition area dedicated to equipment, accessories
and clothing, as well as the attractions areas, the
workshops and the many practical demonstrations.
And let us not forget the Dog Show, that is set to
become one of the most prestigious European shows
dedicated to dog-lovers.
HIT therefore represents a confirmation of the
commitment of Fiera di Vicenza to devising and
proposing original formats in the Lifestyle&Innovation
area, aimed at the various communities of enthusiasts.
I would like to take this opportunity to thank the
exhibitors, partners, associations and our team who,
with their collaboration and enthusiasm, I am sure will
make HIT a unique and not-to-be-missed event. And of
course I extend a warm welcome to the public who will
visit our pavilions in the next three days: it is our prime
incentive to continually improve our performance.
Buon divertimento a tutti! / I wish you all an enjoyable visit!
Presidente Fiera di Vicenza Spa / President, Fiera di Vicenza Spa
3
EVENTi
TUTTI I GIORNI / EVERYDAY
SABATO 14 FEBBRAIO / SATURDAY 14TH FEBRUARY
9.00 - 18.00 Orario continuato / 9.00 a.m. - 6.00 p.m. open continuously
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
Ore 9.00 – 18.00 / 9.00 A.M. - 6.00 P.M. – PAD. / PAV. 2
TIRO DINAMICO SPORTIVO / SPORTS SHOOTING/FITDS
Simulazione Softair - In collaborazione con FITDS
Softair simulation in collaboration with the FITDS – Italian Sports Shooting Federation
PAD. / PAV. 6
ARMI PER IL TIRO SPORTIVO: ARIA COMPRESSA LUDICA
COMPRESSED AIR WEAPONS FOR AMATEUR SPORTS SHOOTING
Product Presentation – Le armi ad aria compressa si possono provare / It is possible to test
compressed air weapons
PAD. / PAV. 6
ARMI PER IL TIRO SPORTIVO: ARIA COMPRESSA AGONISTICA
COMPRESSED AIR WEAPONS FOR COMPETITION SPORTS SHOOTING
Product Presentation
Include sia armi ad aria compressa (si possono provare), sia armi da fuoco (solo in mostra)
Includes both compressed air weapons (it’s possible to test these) and weapons (exhibition
only).
PAD. / PAV. 5
FIONDA DI GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO
Dimostrazione con Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 e Mario Rondelli, Campione
Europeo 2014 - A cura di Lumbro Sport
SLING BY GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO
Demonstration with Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 and Mario Rondelli, European Champion 2014 - Organised by Lumbro Sport
ORE 10.00 / 10.00 A.M. - PAD. / PAV. 4
35ª ESPOSIZIONE NAZIONALE DI VICENZA – RAZZE CINOFILE DA CACCIA
35TH VICENZA NATIONAL EXHIBITION OF HUNTING DOG BREEDS
A cura del Circolo Cinofilo Vicentino in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by Vicenza Kennel Club in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 15.00 / 3.00 P.M. - PAD. / PAV. 4
RADUNI RAZZE CINOFILE DA CACCIA / HUNTING DOG BREEDS MEETINGS
A cura del Circolo Cinofilo Vicentino in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by Vicenza Kennel Club in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 10.00 – 16.00 / 10.00 A.M. – 4.00 P.M. – POLIGONO DI MONTEBELLO / MONTEBELLO
SHOOTING RANGE
PROVE DI TIRO / SHOOTING TRIALS
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE / BASIC CONCEPTS OF SELF
DEFENCE
A cura di Beretta Fabbrica d’Armi e Benelli Armi, in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organized by Beretta Fabbrica d’Armi e Benelli Armi, in collaboration with Fiera di Vicenza
Simulazione - Introduzione alla corretta gestione di situazioni di pericolo
Introduction to the correct management of dangerous situations.
PAD. / PAV. 6
ORE 10.00 – 11.30 / 10.00 A.M. – 11.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2A
SOFT AIR - PROVE ARMI / SOFT AIR WEAPONS TESTING
PAD. / PAV. 6
ARMI LUNGHE LISCE / SMOOTH BORE SHOULDER GUNS
Prova pratica sul campo di armi da tiro a volo e da caccia. Sessione continua
A cura di Fabbrica d’Armi Pietro Beretta e Benelli Armi in collaborazione con Fiera di Vicenza
Practical tests on shooting range of clay pigeon and hunting weapons. Continued session
Organised by Fabbrica d’Armi Pietro Beretta and Benelli Armi in collaboration with Fiera di Vicenza
CAMPO TAV MONTEBELLO / MONTEBELLO SHOOTING RANGE
ARMI DA TIRO E DA DIFESA / SHOOTING EQUIPMENT AND DEFENCE WEAPONS
Prova pratica in poligono di armi corte e lunghe (shotgun) da difesa personale. Sessione continua.
Practical tests on the range of short and long (shotgun) weapons, for personal defence.
Continued session
POLIGONO MOBILE / MOBILE SHOOTING RANGE
4
CONVEGNO INAUGURALE / OPENING CONVENTION
A cura di Fiera di Vicenza – A seguire cocktail presso VIP Lounge
Organised by Fiera di Vicenza – Cocktails in the VIP Lounge to follow
ORE 12.00 – 13.00 / NOON. - 1.00 P.M. - PAD. / PAV 6 – SALA / SALA CONGRESSI /
CONFERENCE ROOM
ISTRUZIONE AL TIRO DA DIFESA - Stage
LEARNING DEFENCE SHOOTING - Practical lesson
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 14.00 - 2.00 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2B
TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR
GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR
ENVIRONMENTS
Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin
ORE 14.00 – 15.00 / 2.00 P.M. - 3.00 P.M. - PAD./ PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
5
EVENTi
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO
Simulazione. Per operatori professionali.
BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS
Real simulation. For professionals only.
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 15.00 – 16.00 / 3.00 P.M. - 4.00 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2A
PREMIAZIONE DEL CONCORSO CACCIANDO.COM / CACCIANDO.COM
COMPETITION AWARDS CEREMONY
CONCORSO LETTERARIO “SCRIVENDO E CACCIANDO” / “SCRIVENDO E
CACCIANDO” LITERARY CONTEST
A cura di Cacciando.com e Fiera di Vicenza / Organised by Cacciando.com and Fiera di
Vicenza
ORE 15.30 / 3.30 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.1B
CONSIGLIO FEDERALE F.I.D.A.S.C.
F.I.D.A.S.C. ITALIAN SHOOTING FEDERATION, FEDERAL COUNCIL MEETING
ORE 15.30 / 3.30 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2B
TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR
GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS
DOMENICA 15 FEBBRAIO / SUNDAY 15TH FEBRUARY
Ore 9.00 – 18.00 / 9.00 A.M. - 6.00 P.M. – PAD. / PAV. 2
FIONDA DI GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO
Dimostrazione con Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 e Mario Rondelli, Campione
Europeo 2014 - A cura di Lumbro Sport
SLING BY GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO
Demonstration with Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 and Mario Rondelli, European Champion 2014 - Organised by Lumbro Sport
ORE 9.30 – 10.30 / 9.30 A.M. – 10.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1B
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO
Simulazione. Per operatori professionali.
BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS
Real simulation. For professionals only.
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 10.00 – 16.00 / 10.00 A.M. – 4.00 P.M. – POLIGONO DI MONTEBELLO / MONTEBELLO
SHOOTING RANGE
PROVE DI TIRO / SHOOTING TRIALS
A cura di Beretta Fabbrica d’Armi e Benelli Armi in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by Beretta Fabbrica d’Armi and Benelli Armi in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 10.00 – 17.00 / 10.00 A.M. – 5.00 P.M. – PAD. / PAV. 4
Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin
ESPOSIZIONE NAZIONALE CANINA – CAC
NATIONAL DOG EXHIBITION
ORE 16.00 – 17.00 / 4.00 P.M. – 5.00 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
A cura del Circolo Cinofilo Vicentino in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by Vicenza Kennel Club in collaboration with Fiera di Vicenza
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO
Simulazione. Per operatori professionali.
BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS - Real simulation. For
professionals only.
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 10.30 / 10.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2B
TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR
GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS
Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin
ORE 11.30 / 11.30 A.M. – PAD. 7 PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2A
ORE 16.30 – 17.30 / 4.30 P.M. – 5.30 P.M. – PAD./ PAV. 7 – STAND 238 E 296 - BERETTA
PRESENTAZIONE CIRCUITO BERETTA EXCELLENCE 2015 – II EDIZIONE
BERETTA EXCELLENCE 2015 CIRCUIT – II EDITION
Alla presenza del campione Giovanni Pellielo – A cura di Beretta Fabbrica d’Armi
Attended by champion Giovanni Pellielo – Organised by Beretta Fabbrica d’Armi
ORE 19.30 / 7.30 P.M. - PAD. / PAV. 8.1
OPENING DINNER
A cura di Fiera di Vicenza / Organized by Fiera di Vicenza
PRESENTAZIONE DEL LIBRO “DOVE CI PORTA IL VENTO”. BIOGRAFIA DI
CARLO RIZZINI
PRESENTATION OF THE BOOK “DOVE CI PORTA IL VENTO”. BIOGRAPHY
OF CARLO RIZZINI
A cura di Casa Rizzini Irlanda / Organised by Casa Rizzini Ireland
ORE 11.00 – 12.00 / 11.00 A.M. – NOON. – PAD. / PAV 6 – SALA CONGRESSI / CONFERENCE ROOM
ISTRUZIONE AL TIRO DA DIFESA – Stage / LEARNING DEFENCE SHOOTING –
Practical lesson
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
7
EVENTi
ORE 11.00 – 12.00 / 11.00 A.M. – NOON - PAD. 7 PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
PRESENTAZIONE DEL LIBRO “ANTOLOGIA DELLA BECCACCIA. MITO E
CONTROMITO” DI VLADIMIRO P. PALMIERI
PRESENTATION OF THE BOOK “ANTOLOGIA DELLA BECCACCIA. MITO E
CONTROMITO” BY VLADIMIRO P. PALMIERI
ORE 15.00 - 16.00 / 3.00 P.M. - 4.00 P.M.
PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1B
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO – Simulazione
BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS – Real simulation
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
A cura di FIDC – FEDERCACCIA / Organized by FIDC – FEDERCACCIA
ORE 16.00 / 4.00 P.M. – PAD. / PAV. 4
ORE 11.00 - 13.00 PAD. 7.1 - SALA 7.1.2A PAV. 7.1 – ROOM 7.1.2A
(VALIDA PER IL TROFEO “LEONE ALATO” 2015)
L’UNIONE FA L’AMBIENTE - UN’ALLEANZA PER L’AMBIENTE TRA EXPO E GOVERNANCE EUROPEA, A PARTIRE DA CINQUE PROPOSTE CONCRETE - Seminario
UNITED FOR THE ENVIRONMENT - AN ALLIANCE FOR THE ENVIRONMENT
BETWEEN EXPO AND EUROPEAN GOVERNANCE, STARTING WITH FIVE
FIRM PROPOSALS - Seminar
A cura di C.N.C.N. - Comitato Nazionale Caccia e Natura / Organised by C.N.C.N. – National
Committee for Hunting and Nature
PREMIAZIONI ESPOSIZIONE NAZIONALE DI BELLUNO
BELLUNO NATIONAL EXHIBITION AWARDS
(VALID FOR THE “LEONE ALATO” TROPHY 2015)
ORE 16.15 – 17.00 / 4.15 P.M. – 5.00 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.3 VIP LOUNGE
PREMIAZIONE DEL TROFEO HIT SHOW 2015
AWARDS CEREMONY FOR THE TROFEO HIT SHOW 2015
A cura di Fiera di Vicenza, F.I.T.A.V. e Beretta / Organized by Fiera di Vicenza, F.I.T.A.V. and Beretta
ORE 12.00 / NOON – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2B
TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR
GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS
LUNEDÌ 16 FEBBRAIO / MONDAY 16TH FEBRUARY
Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin
Ore 9.00 – 18.00 / 9.00 A.M. - 6.00 P.M. – PAD. / PAV. 2
ORE 12.00 – 13.00 / NOON – 1.00 P.M – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
I CARNIERI DEGLI UCCELLI ACQUATICI IN ITALIA. UN CONTRIBUTO ALLA
CONOSCENZA E ALLA CONSERVAZIONE DELLE SPECIE MIGRATRICI
AQUATIC GAME BIRDS IN ITALY. A CONTRIBUTION TO KNOWLEDGE AND
CONSERVATION OF MIGRATORY SPECIES
A cura di Ufficio avifauna migratoria FIDC e ACMA / Organised by the migratory birds office
of FIDC and ACMA
ORE 14.00 – 15.00 / 2.00 P.M. – 3.00 P.M - PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
PROCEDURE INFRAZIONE SULLA CACCIA / PROCEDURES FOR HUNTING
INFRINGEMENTS
Seminario – A cura di ANPAM – ASSOCIAZIONE NAZIONALE PRODUTTORI ARMI E MUNIZIONI SPORTIVE E CIVILI / Seminar Organised by ANPAM
ORE 14.30 – 16.30 – 2.30 P.M - 4.30 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2B
INDICE D’AZIONE E GESTIONE DELLO STRESS NELLE SITUAZIONI DI PERICOLO – Stage – Per operatori professionali.
ACTION INDEX AND STRESS MANAGEMENT IN HAZARDOUS SITUATIONS –
Practical training – For professionals only.
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 14.30 – 17.30 / 2.30 P.M. – 5.30 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2.A
ASSEMBLEA ASSORMIERI – A cura di Assormieri
ASSOARMIERI MEETING – Organized by Assoarmieri
FIONDA DI GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO
Dimostrazione con Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 e Mario Rondelli, Campione
Europeo 2014 - A cura di Lumbro Sport
SLING BY GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO
Demonstration with Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 and Mario Rondelli, European Champion 2014 - Organised by Lumbro Sport
ORE 9.30 – 10.30 / 9.30 A.M. – 10.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO
Per operatori professionali
BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS – For professionals only
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 11.30 – 12.30 / 11.30 A.M. – 12.30 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A
CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO
Per operatori professionali
BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS – For professionals only
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
ORE 14.30 – 15.30 / 2.30 P.M. – 3.30 P.M.. – PAD. / PAV. 6 – SALA CONGRESSI / CONFERENCE ROOM
ISTRUZIONE AL TIRO DA DIFESA – Stage / LEARNING DEFENCE SHOOTING –
Practical lesson
A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza
Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza
9
PER ESSERE SEMPRE
IN PRIMA PAGINA
A
T
A
Z
Z
I
L
A
I
C
E
P
S
RIA
O
T
I
D
E
E
R
E
O
I
N
L
O
G
I
I
Z
A
C
I
LA M
N
U
M
CO
A
R
T
S
O
V
A
L
L
E
D
AL SERVIZIO
ARMI &BALISTICA, il mensile dedicato al mondo delle armi. I suoi articoli di autorevoli
collaboratori analizzano e descrivono le caratteristiche tecniche e le prestazioni
delle armi dando risalto anche ad aspetti storici e normativi, per appassionati sportivi
e collezionisti. Non mancano gli approfondimenti sul sito dedicato, su Facebook
e attraverso i contenuti digitali in “realtà aumentata”.
STAGIONE CACCIA, una rivista dedicata ai cacciatori e agli appassionati di cinofilia.
Oltre alla attività venatoria viene dato ampio spazio a gare, abbigliamento, accessori
e alimenti per cani, alle riserve e ad ogni altra informazione e novità dal mercato.
PARTNER
EDITORIALE
CACCIA IN, il portale più aggiornato per la community dei cacciatori, pubblica
quotidianamente what’s new dal mondo della caccia, dei cani, degli accessori.
Una continuità di aggiornamenti per i lettori di Stagione Caccia e per
gli appassionati. Tutto sulla caccia a portata di click. Anche su Facebook.
www.armiebalistica.com
www.cacciain.it
10
Per i lettori una riv
ista
in OMAGGIO
al nostro STAND 4
26
PAD. 7
ESPOSiTORi
PAD.
STAND
AZIENDA
TELEFONO
CITTÀ
PROV.
PAESE
E-MAIL
1
143
A.DI.CA. CACCIA
+39 077 4018780
GUIDONIA
RM
IT
[email protected]
1
137
AGENZIA VIAGGI SANTINI SRL
+39 071 67151
FABRIANO
AN
IT
[email protected]
1
355
AGROFLORACACCIA SC SRL
+39 345 7679768
BRAILA - ROMANIA
RO
[email protected]
1
375
AGROPRODUKT KKT
+36 34 354404
KISBER - UNGHERIA
HU
[email protected]
1
333
ALPIN HUNTING
+39 347 1877437
VANDOIES
BZ
IT
[email protected]
1
302
ARMERIA COLTELLERIA VENTURINI
+39 347 2301281
CEREA
VR
IT
[email protected]
1
328
ARMERIA CORRA' ALESSANDRO
+39 0424 72579
PIANEZZE
VI
IT
1
109
ARMERIA GUNS TECH SA
+41 91 7451960
TENERO, TI - SVIZZERA
CH
1
311
ASOCIATIA VALEA NEAGRA - BLACK VALLEY
+40 722 142002
GOLESTI - ROMANIA
RO
[email protected]
PK
[email protected]
1
121
ATTIQ UR REHMAN CUTLERY WORKS
+92 300 9625053
WAZIRABAD
PAKISTAN
1
332
AUGUSTO CACCIA ROMANIA
+39 331 2908864
CARMIGNANO DI BR.
1
372
AURORACACCIA D.O.O.
+381 63 1140051
VETERNIK - SERBIA
1
113
AZIENDA AGRITURISTICO VENATORIA
LA BARAGGIA
+39 348 1806001
SAN GIACOMO
DI MASSERANO
1
147
AZIENDA FAUNISTICO VENATORIA COMAZZO
+39 335 201682
1
147
AZIENDA FAUNISTICO VENATORIA MORTONE
1
154
BALLESTRA SANTINO
1
130
BERNARD OPTIC
+33 06 22921307
HARLANGE
LUSSEMBURGO
BRENDA CACCIA
+39 338 7983914
SATU-MARE
ROMANIA
1
310
CARPATHIA HUNTER CLUB SRL
BORGO SAN GIOVANNI
1
304
CHASSPOL HUNTING TOURS
+48 79 8059900
SZCZANIEC - POLONIA
1
168
COLLICELLI MARIO & FIGLI SNC
+39 0444 699309
BRENDOLA
1
321
COLTELLERIA SCINTILLA
+39 0422 590056
1
388
COLTELLERIE MARU
+39 388 6952168
1
337
COLTELLI ZACCHEO
+39 335 5940907
1
160
CORTESI ANGELO
1
148
1
VI
IT
[email protected]
VOGHERA
PV
IT
[email protected]
+39 0407 28120011
PIETRA NEAMT
ROMANIA
RO
[email protected]
G.M.C. HUNTER
+39 333 4549643
PORDENONE
PN
IT
[email protected]
1
389
GR PLAST SRL
+39 0426 46073 329 6907091
BOTTRIGHE DI ADRIA
RO
IT
[email protected]
1
179
GRASSETTO ROBERTO
+39 328 8422474
PEGOLOTTE DI CONA
VE
IT
[email protected]
1
175
HAPPY STORE
+39 333 9250957
S. BENEDETTO
VAL DI SAMBRO
BO
IT
[email protected]
1
135
HUBERTUS CLUB VIAGGI VENATORI
NEL MONDO
+386 041 618610
LJUBLJANA - SLOVENIA
SI
[email protected]
1
315
IL CACCIATORE
+39 081 8231725
CIMITILE
NA
IT
[email protected]
1
300
IL GIORNALE DI VICENZA
VERONA
VR
IT
+39 339 4629205 329 6737191
BESENELLO
TN
IT
[email protected]
1
138
IL LEONE DELLA PORCELLANA DI PIFFER
ANNA
IT
[email protected]
1
176
IL MILITARE IN FIERA
+39 389 1555037
BOLOGNA
BO
IT
[email protected]
RO
[email protected]
1
359
IVANO FLUMINI
+39 346 3194576
CAGLIARI
CA
IT
[email protected]
EE
[email protected]
1
320
LESLI CLUB
+36 309 831166
HODMEZOVASARHELY - UNGHERIA
HU
[email protected]
IT
[email protected]
1
150
LIOD by LORAIN SAS. & C.
+39 0342614622
MORBEGNO
SO
IT
[email protected]
1
342
LUGARESI TOUR OPERATOR
+39 0547 612633
CESENA
FC
IT
[email protected]
1
308
MACHIAVELLI EXPORT SNC
+39 055 8711228
CARMIGNANO
PO
IT
[email protected]
1
171
MALLFASHION
+39 0564 955235
CASTEL DEL PIANO
GR
IT
[email protected]
1
331
MARSUPIO SNC
+39 0423 22356
MONTEBELLUNA
TV
IT
[email protected]
1
363
MASTER CALZE
+39 030 932281
VEROLANUOVA
BS
IT
[email protected]
1
125
MASTERTEC SAS
+39 0541 964670
CATTOLICA
RN
IT
[email protected]
1
344
MONTE COPPOLO (COLDEBELLA GIULIANO)
+39 0439 792040
LAMON
BL
IT
[email protected]
1
345
MULTIFON DI RAUSEO GIOVANNA
+39 030 266236
S. ZENO NAVIGLIO
BS
IT
[email protected]
1
132
MUNARATO STEFANO
+39 049 9545107
ARRE
PD
IT
[email protected]
1
383
MUSEO CIVICO DI STORIA NATURALE DI
JESOLO
+39 0421 382248
JESOLO LIDO
VE
IT
[email protected]
1
111
NANNINI TECNICA
+39 0543 970757
S. SOFIA
FC
IT
[email protected]
1
135
NATUREXPERT KFT - AGENZIA DI CACCIA
+36 12 904716
BUDAPEST - UNGHERIA
HU
[email protected]
RO
BS
THIENE
+39 339 5833561
GP SAS
[email protected]
+39 030 9487554
+39 0445 367864
G&G HUNTING SERVICES SRL
127
IT
CASSEFORTI D'AUTORE BULLA SRL
FONDAZIONE PER LA CULTURA RURALE
381
1
[email protected]
164
301
1
[email protected]
IE
1
1
IT
[email protected]
+353 44 9344866
+39 349 5373762
TN
RO
CASA RIZZINI IRLANDA LTD - TOUR OPERATOR
[email protected]
FIN LUCIANO
TESERO
BACAU - ROMANIA
106
IT
302
+39 348 1321522
+40 752 466682
1
TN
1
GIULIO TASCA PITTORE NATURALISTA
REALISTA
[email protected]
MULLINGAR CO.
WESTMEATH - IRELAND
[email protected]
118
LU
PG
IT
1
[email protected]
FOLIGNO
141
VI
[email protected]
[email protected]
CAMELOT
1
VICENZA
PREMIONE
DI STENICO
[email protected]
IT
+39 0749 352072 320 3673661
+39 0444 921758
IT
IT
TALLINN - ESTONIA
FERRAMENTA CERIN SRL
IT
IM
+372 61 43490
358
VC
LO
CACCIA IN ESTONIA
1
MO
LODI
336
+34 67 8100219
RANANO
CALVO-VENTIMIGLIA
1
EXTREMENA DE CAZA S.L.U.
ROVASENDA
+39 335 201682
TN
[email protected]
312
+39 0536 68911
+39 0184 215228
SORAGA
ES
1
+39 349 8186518
[email protected]
ORADEA - ROMANIA
[email protected]
GEMMA FINANCE SRL
IT
+39 045 7281175
BA
GHIANDAIA E IL MOSTAROLO
LO
+39 0462 758010
BRCKO - BOSNIA
CASTUERA-BADAJOZ
SPAGNA
139
COMAZZO
BRUNEL SPORT SNC
+387 49 321083
E-MAIL
386
[email protected]
CACCIA E AVVENTURA SRL
ERIK-MIR D.O.O.
PAESE
1
IT
368
116
PROV.
1
BI
158
1
CITTÀ
[email protected]
[email protected]
1
TELEFONO
[email protected]
[email protected]
1
AZIENDA
146
IT
122
STAND
1
CS
1
PD
PAD.
[email protected]
PL
[email protected]
VI
IT
[email protected]
TREVISO
TV
IT
[email protected]
MANIAGO
PN
IT
[email protected]
S. MARIA
DELLA VERSA
PV
IT
[email protected]
+39 333 3024981
OSPITALETTO
BS
IT
[email protected]
CREAZIONI BY JORDAN SNC
+39 0376 781539
CASTEL GOFFREDO
MN
IT
[email protected]
170
DAL SANTO ANTONIO
+39 346 6464452
ZANE'
VI
IT
[email protected]
1
347
DEA HUNTER KFT
+36 703 476902 - 702
BAJA - UNGHERIA
HU
[email protected]
1
360
NEW CPM SRLS
+39 071 2863020
ANCONA
AN
IT
[email protected]
1
156
DELMA SRL
+39
LIMENA
1
313
NICO FOODS SRL
+39 0376 954215
REDONDESCO
MN
IT
[email protected]
1
314
DELTA HUNTING - CACCIA IN ROMANIA
+40 724 965988
BAIA - ROMANIA
[email protected]
316
DIMTUR SRL
+39 035 225057 035 225013
HU
1
BERGAMO
RO
[email protected]
TN
IT
PD
BG
IT
[email protected]
RO
[email protected]
IT
[email protected]
1
120
DISCO VERDE SNC
+39 0461 650000
GRUMO DI S. MICHELE
ALL'ADIGE
1
373
ELETTROGRILL
+39 0444 953830
LONGARE
VI
IT
[email protected]
1
166
ENERGY.COM SRL
+39 030 9924327
QUINZANO D'OGLIO
BS
IT
[email protected]
1
319
ENGI
+39 0444 896683 337 487719
PONTE
DI BARBARANO
VI
IT
[email protected]
1
100/102
EPERFA
+36 309 146626
SZEGED - UNGHERIA
HU
[email protected]
12
1
129
NOMAD HUNTING KFT
+36 305 154705
HODMEZOVASARHELY - UNGHERIA
1
395
ORIZO SPORT SRL S.C.
+40 256 292355
TIMISOARA, TM ROMANIA
1
147
PARCO ITTICO PARADISO
+39 02 9065714
ZELO BUON PERSICO
LO
IT
[email protected]
1
371
PASSALACQUA UGO - RAPPRESENTANZE
TECNICHE
+39 02 29401588
MILANO
MI
IT
[email protected]
1
339
PINTUS BASTIANO
+39 0784 76284
SARULE
NU
IT
1
386
PROMOS SRL
+39 0536 68911
FANANO
MO
IT
[email protected]
1
325/390
PROVINCIA DI VICENZA
+39 0444 908111
VICENZA
VI
IT
[email protected]
13
PAD.
STAND
AZIENDA
TELEFONO
CITTÀ
PROV.
PAESE
E-MAIL
PAD.
STAND
AZIENDA
TELEFONO
CITTÀ
1
85
REGIONE VENETO - SEZIONE CACCIA E
PESCA
+39 041 2795530
VENEZIA
VE
IT
[email protected]
2
240
ORIZO SPORT SRL S.C.
+40 256 292355
TIMISOARA, TM
ROMANIA
1
155
RIGHESCHI FRANCO
+39 055 8713678
GINESTRA F.NA
FI
IT
[email protected]
2
147
OSVALDO PERSONENI
+39 320 0461909
S. OMOBONO TERME
BG
IT
1
123
ROMOLO URBANI & FIGLI SNC
+39 0444 960945
VICENZA
VI
IT
[email protected]
2
145
PARLAPA' SRL
+39 366 3496260
AVERSA
CE
IT
[email protected]
HU
[email protected]
HU
[email protected]
1
335
SAN RAFAEL VENATOUR
+39 347 4995814
TULCEA - ROMANIA
RO
[email protected]
1
136
SCUBLA SRL
+39 043 2649277
REMANZACCO
UD
IT
[email protected]
1
324
SENESI SRL
+39 055 9788134 335 6271939
LEVANE
MONTEVARCHI
AR
IT
[email protected]
1
340
SOCIETA' AGRICOLA LAND SRL
+39 339 2180415
ARBORIO
VC
IT
[email protected]
1
361
UNION STAINLESS STEEL IND.
+92 556 601398
WAZIRABAD
PAKISTAN
PK
[email protected]
1
362
VALLE DI FIORDIMONTE AZIENDA AGRITURISTICO E FAUNISTICO VENATORIA
+39 0737 44188
FIORDIMONTE
MC
IT
[email protected]
1
90
VIVAI F.LLI ZANELLA SRL
+39 0445 637007
MALO
VI
IT
[email protected]
AGFALVA
UNGHERIA
HU
[email protected]
2
200
PEGAZUS VADASZATSZERVEZO KFT
+39 335 361751
BUDAPEST - UNGHERIA
2
140
PIERANTONI KFT
+36 66 484709
BEKESCABA
UNGHERIA
2
263
RETEX SNC
+39 0522 650075
FABBRICO
2
149
RICHARD MARTHA
+33 0666 297025
NOUSTY - FRANCIA
2
265
ROMANAZZI STEFANO
+39 080 4934443
PUTIGNANO
2
204
SAO SAS DI FRANCESCA SAOLTTINI
+39 030 6870643
BEDIZZOLE
2
320
SIBER DI NEMBRINI NICOLA
+39 335 6846947
SORISOLE
2
152
SICILIA IN BOCCA
S. LAZZARO DI SAVENA
2
276
SINERG DOO.
+386 041 696370
POSTOJNA
SLOVENIA
PROV.
RE
PAESE
E-MAIL
RO
[email protected]
IT
[email protected]
FR
[email protected]
BA
IT
[email protected]
BS
IT
[email protected]
BG
IT
[email protected]
BO
IT
[email protected]
SI
[email protected]
1
134
WAGNER K&K BT
+36 203 242487
1
131
XTECH SPORT DESIGN
+39 030 6897553
PAITONE
BS
IT
[email protected]
2
120
TAROZZI FRANCO
+39 0372 426719
CASTELVERDE
CR
IT
[email protected]
PD
IT
[email protected]
2
202
TEXILE DI VACCARI GIANFRANCO
+39 339 4893108
NOCETO
PR
IT
[email protected]
2
400
UCCELLERIA CACCIA E PESCA ROTA
ARISTIDE
+39 035 642581
ALMENNO
S. SALVATORE
BG
IT
[email protected]
2
300
UTENSILI ITALIA SRL
+39 080 4911779
PUTIGNANO
BA
IT
[email protected]
2
243
VANATOARE IMPREUNA SRL - CACCIA INSIEME IN ROMANIA
+40 239 697787
STANCUTA, BR
ROMANIA
RO
[email protected] ; [email protected]
2
126
VITEX ITALIA DI FABRIS GIOVANNA
+39 393 9242781
TOPPO DI TRAVESIO
PN
IT
[email protected]
4
100
C.A.F.F. SRL
+39 02 34537504
MILANO
MI
IT
[email protected]
6
140
CANTALE SPA
+39 0131 88551
PONTECURONE
AL
IT
[email protected]
6
130
DEFCON 5 SRL
+39 0427 739132
MANIAGO
PN
IT
[email protected]
6
133
EB ELETTRONICA SRL
+39 0544 1888000
CERVIA
RA
IT
[email protected]
6
100
EUMAR INTERNATIONAL SRL
+39 06 8416723
ROMA
RM
IT
[email protected]
6
134
FIIDS FEDERAZIONE ITALIANA
INTERNATIONAL DEFENSIVE SHOOTING
+39 368 3154448
ODOLO
BS
IT
[email protected]
6
220
FITDS FEDERAZIONE TIRO DINAMICO
SPORTIVO
+39 030 8911092
SAREZZO
BS
IT
[email protected]
6
132
JOLLY SCARPE S.P.A.
+39 0423 666411
MONTEBELLUNA
TV
IT
[email protected]
6
120
JOLLY SOFTAIR S.R.L.
+39 0549 907444
BORGO MAGGIORE
SAN MARINO
SM
[email protected]
6
131
MANGIOVINI FABIO & C. S.A.S.
+39 331 5017571
DALMINE
BG
IT
[email protected]
[email protected]
6
115
MAXAM OUTDOOR SA SUCCURSALE ITALIA
+39 0564 620402
MANCIANO
GR
IT
[email protected]
[email protected]
6
117
RB COMPONENTI SRL
+39 030 2140420
CASTEGNATO
BS
IT
[email protected]
116
SECURITALY SRL
+39 0547 71271
CESENATICO
FC
IT
[email protected]
1
172
ZENERE FRANCESCA
+39 337 1019767
VILLAFRANCA
PADOVANA
1
322
ZOO VENETO SRL
+39 0444 985557
CALDOGNO
VI
IT
[email protected] - [email protected]
2
111
ALLEVAMENTO DEL BENDOLA
+39 339 3219479
LEINI'
TO
IT
[email protected]
2
251
AMERICAN STORE SRL
+39 051 6606390
MINERBIO
BO
IT
[email protected]
2
270
AUGUSTO ABB. E ART SPORT
+39 0364 630564
BERZO DEMO
BS
IT
[email protected]
2
142
AVA-NIKOLAY KOLEV
STARA ZAGORA
BULGARIA
BG
[email protected]
2
291
B.O.N. - BEST OF NATURE
+43 312 651182
FROHNLEITEN
AUSTRIA
2
247
CENTONI GIUSEPPE
+39 0736 847832
AMANDOLA
2
148
CLAUDIO FRIGENI
+39 335 8352045
2
325
CLUB ITALIANO DEUTSCHER JAGO
2
151
DELIZIE AL TARTUFO SNC
2
227
2
AT
[email protected]
FM
IT
[email protected]
PONTIDA
BG
IT
[email protected]
NATURNO
BZ
IT
+39 348 9635352
GUBBIO
PG
IT
DELLA BETTA VILMA
+39 348 9124280
TORCEGNO
TN
IT
224
EBLA
+39 030 7760725
COLOGNE
BS
IT
2
412
FIARC FEDERAZIONE ITALIANA ARCIERI TIRO
DI CAMPAGNA
+39 02 89305589
MILANO
BS
IT
2
245
FONSOLIVE
+39 080 2376008
NOICATTARO
BA
IT
2
143
FRATELLI PELLIZZI SRL
+39 055 6503135
FIRENZE
FI
IT
2
141
G & G SAS
+39 348 9144649
MISANO ADRIATICO
RN
IT
2
221
GUIDAZZI ROBERTO
+39 349 2600316
TERNI
[email protected]
BUCCINASCO
MI
IT
[email protected]
6
113
VS MEDIEN GMBH
+39 06 94375983
BAD EMS - GERMANIA
DE
[email protected]
FRASCATI
RM
IT
[email protected]
7
384
ADINOLFI SRL
+39 039 2300745
MONZA
MB
IT
[email protected]
ANTICA ARMERIA FINCO SAS DI FINCO
GIAMPAOLO & C.
+39 049 552009
MARSANGO DI
CAMPO S. MARTINO
PD
IT
[email protected]
+39 331 8079100
SPOLETO
2
229
IL CANTINIERE D'ITALIA SAS
+39 02 48844053
2
230
INCIDO DI MELONI MARCO
+39 347 7698796
2
228
KENT TEXTILE
IT
HUNTING AND FISHING DREAMS
IO VIVO IN ITALIA
[email protected]
PG
222
122
IT
[email protected]
6
2
2
TR
[email protected]
+39 347 0398989
SANSEPOLCRO
+92 556 600002
WAZIRABAD
PAKISTAN
AR
IT
[email protected]
7
123
PK
[email protected]
7
478
ARMADI BLINDATI SRL
+39 335 6001901
QUISTELLO
MN
IT
[email protected]
352
ARMERIA BEOLCHINI SERGIO & C. SNC
+39 038 222227
PAVIA
PV
IT
[email protected]
FELTRE
BL
IT
[email protected]
2
100
L.P.V. METAL SNC
+39 030 7050681
COLOGNE
BS
IT
[email protected]
7
2
246
MAURIZIO MADOGLIO
+39 393 3235669
TORINO
TO
IT
[email protected]
7
436
+39 0439 391394
+39 0172 747111
MONASTEROLO
DI SAVIGLIANO
ARMERIA PEROTTO ALDINO DI G. PEROTTO
E F.LLI SNC
CN
IT
[email protected]
7
349
ARMERIA REGINA SNC
+39 0438 60871
CONEGLIANO
TV
IT
[email protected]
TO
IT
[email protected]
[email protected]
2
260
MONGE & C. SPA
124
MULTI STORE SRL
+39 0421 370072
LIDO DI JESOLO
VE
IT
[email protected]
7
434
ARMERIA.COM BY ARES SRL
+39 334 9530107
2
118
MUSEO ORNITOLOGICO DI MAROSTICA
`MASSIMO DALLA RIVA`
LUSERNA SAN
GIOVANNI
+39 346 3003681
MAROSTICA
VI
IT
[email protected]
7
150
ARMI E TIRO - EDISPORT EDITORIALE SRL
+39 0238085340
PERO
MI
IT
2
290
NECON PETFOOD SRL
+39 030 2681182
FLERO
BS
IT
[email protected]
7
286
ARMI PERAZZI SPA
+39 030 2696101
BOTTICINO MATTINA
BS
IT
[email protected]
7
429
ARMOND S.R.L.
+39 0423 925011
MASER
TV
IT
[email protected]
2
2
128
NUOVA ARMERIA SRL
+40 724 511067
JUDET ILFOV
ROMANIA
2
226
NUOVA FATTORIA SRL
+39 030 9032308
GHEDI
2
220
OMBRELLIFICIO ALFA DI BAGNOLI FABRIZIO
+39 0571 82384
EMPOLI
14
RO
[email protected]
7
446
ASIA SOURCING CORP.
+886 228 985675
TAIPEI - TAIWAN
TW
[email protected]
BS
IT
[email protected]
7
458
ASSOARMIERI
+39 02 7750266
MILANO
MI
IT
[email protected]
FI
IT
[email protected]
7
160
ASSOCIAZIONE CACCIATORI VENETI - CONFAVI
+39 0445 367864
THIENE
VI
IT
[email protected]
15
PAD.
STAND
AZIENDA
TELEFONO
CITTÀ
PROV.
PAESE
7
356
ASSOCIAZIONE ITALIANA DELLA CACCIA
ITALCACCIA
+39 06 3722069 - 06
37353103
ROMA
RM
IT
466
ASSOCIAZIONE NAZIONALE
LIBERA CACCIA
7
7
7
7
7
495
445
420
248/305
BALDAZZI SRL
BANCA POPOLARE DI VICENZA
BASCHIERI & PELLAGRI SPA
BENELLI ARMI SPA
+39 06 4827091
+39 011 4701131
ROMA
CASELLE TORINESE
RM
TO
E-MAIL
STAND
AZIENDA
TELEFONO
CITTÀ
7
492
7
125
PROV.
PAESE
E-MAIL
FISKECENTRUM SAXNÄS
+46 94 070044
MARSFJALL - SVEZIA
FLAVIO FARE'
+39 0161 216956
VINZAGLIO
NO
SE
[email protected]
IT
GARDONE VAL
TROMPIA
[email protected]
BS
IT
[email protected]
IT
[email protected]
7
225
FPA DI POLI TIZIANO E PIERANTONIO SNC
+39 030 8912779
IT
[email protected]
[email protected]
7
305
FRANCHI
+39 0722 3071
URBINO
PU
IT
[email protected]
+39 030 8910361
GARDONE VAL
TROMPIA
BS
IT
[email protected]
+39 0444 339111
VICENZA
VI
IT
[email protected]
7
336
FRATELLI TANFOGLIO S.R.L.
+39 051 6063411
MARANO
DI CASTENASO
BO
IT
[email protected]
7
216
G.A.C. RIFLES S.R.L.
+39 0364 549140
ANGOLO TERME
BS
IT
[email protected]
+39 0722 3071
URBINO
PU
IT
VICENZA
VI
IT
[email protected]
BS
IT
CASTEL
SAN NICCOLO'
AR
IT
[email protected]
[email protected]
238/296
BERETTA FABBRICA D’ARMI SPA
+39 030 83411
GARDONE
VAL TROMPIA
7
381
BERETTI SRL
+39 030 3580905
FLERO
BS
IT
[email protected]
7
258/315
BIGNAMI SPA
+39 0471 803000
ORA
BZ
IT
[email protected]
7
365
BORNAGHI - DIVISIONE DI CHEDDITE SRL
+39 342 6104770
LIVORNO
LI
IT
[email protected]
7
170
BROWNING INTERNATIONAL SA
+32 42 405211
HERSTAL - BELGIUM
BE
[email protected]
7
104
BS PLANET SRL
+39 0534 37428
GAGGIO MONTANO
BO
IT
[email protected]
7
443
C.A.F.F. SRL
+39 02 34537504
MILANO
MI
IT
[email protected]
7
146
CACCIA E PESCA TV
+39 02 2584841
MILANO
MI
7
PAD.
7
137
GAME FAIR ITALIA
+39 0444 969990 0444 969962
7
482
GEA EDIZIONI SRL
+39 0573 20266
7
371
GIEMME DI D'AGOSTINO F. SRL
+39 011 2344400
PIANEZZA
TO
IT
[email protected]
S. GIOVANNI
LUPATOTO
VR
IT
[email protected]
BZ
IT
[email protected]
TZ
[email protected]
7
389
HF CHANNEL SRL
+39 045 8050020
7
360/457
JAWAG SNC
+39 0473 221722
MARLENGO
7
493
KANTANTA HUNTING SAFARIS
+255 68 4435261
DAR ES SALAAM
TANZANIA
IT
7
443
LA GAZZETTA DELLA CINOFILIA VENATORIA
+39 02 34537504
MILANO
MI
IT
[email protected]
479
LAIKA COLTELLERIA SRL
+39 02 3539424
PERO
MI
IT
[email protected]
7
462
CACCIANDO SRL
+39 348 5204241
ARCO
TN
IT
[email protected]
7
7
190
CAESAR GUERINI SRL
+39 030 8966144
MARCHENO
BS
IT
[email protected]
7
224
L'ARMERIA FONTANA SRL
+39 0432 997598
VISCO
UD
IT
[email protected]
[email protected]
7
343
LED LENSER ITALIA SRL
+39 030 9670918
MONTICHIARI
BS
IT
[email protected]
7
360/370
LEICA CAMERA ITALIA SRL
+39 02 7274021
MILANO
MI
IT
7
480
LUGARI VIDEO SAS
+39 059 225055
MODENA
MO
IT
[email protected]
7
426
LUMINA EDIZIONI SRL
+39 02 48518260
MILANO
MI
IT
[email protected]
7
355
M.A.G. ITALIA DI GIANI E C SRL
+39 030 6154814
PONTE ZANANO
BS
IT
[email protected]
ZA
[email protected]
7
7
110
180
CALZATURIFICIO DIOTTO SAS
CANICOM SRL
+39 0423 565139
MASER
TV
IT
+39 0583 462363
GUAMO
LU
IT
[email protected]
BO
IT
[email protected]
7
122
CERVELLATI SRL
+39 051 6255095
SAN LAZZARO
DI SAVENA
7
388
CHEDDITE SRL
+39 0586 854295
LIVORNO
LI
IT
[email protected]
7
102
CINOTECNICA SRL
+39 0583 469673
LUCCA
LU
IT
[email protected]
7
360
COLTELLERIE MASERIN
+39 0427 71335
MANIAGO
PN
IT
[email protected]
7
376
CONSORZIO ARMAIOLI ITALIANI
+39 030 831752
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
103
CONTESSA ALESSANDRO & C. SNC
+39 030.861648
MARCHENO
BS
IT
[email protected]
7
188
COSMI AMERICO & FIGLIO SNC
+39 071 888208
ANCONA
AN
IT
[email protected]
7
127
CRISPI SPORT SRL
+39 0423 524211
MASER
TV
IT
[email protected]
7
382
DANESI SPORT SNC
+39 0575 570190
CASTEL SAN NICCOLO'
AR
IT
[email protected]
7
326
DIAMANT SRL
+39 0543 725123
FORLI'
FC
IT
[email protected]
7
220
EFFEBI SRL DI F. BERETTA
+39 030 2751955
CONCESIO
BS
IT
[email protected]
7
380
ELISA LUCIBELLO EDITORE
+39 333 3838025
SAVONA
SV
IT
[email protected]
7
431
ENALCACCIA PESCA TIRO
+39 0422 545237
TREVISO
TV
IT
[email protected]
7
217
MUNINORD 2 SRL
7
135
ERREDI TRADING SNC DI POLI D. E R.
+39 030 8910743
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
456
7
114
7
490
MACUMBA SAFARIS
+27 11 7052715
CRAMERVIEW
SUD AFRICA
7
486
MAREMMANO
+39 0761324439
VITERBO
VT
IT
[email protected]
7
124
MARSUPIO SNC
+39 0423 22356
MONTEBELLUNA
TV
IT
[email protected]
7
415
MIMETIC MUNIZIONI SAS DI MARCHIORI A.
E C.
+39 049 9101507
PADOVA
PD
IT
[email protected]
7
426
MONDOARMI.IT di STEFANO GIURIATI
+39 347 1109698
SALZANO
VE
IT
[email protected]
7
414
MONTE SPORT SRL
+39 0423 302790
MONTEBELLUNA
TV
IT
[email protected]
7
305
MONTEFELTRO SPORT SRL
+39 0722 307229
URBINO
PU
IT
[email protected]
7
442
MONTEFELTRO TARGHE
+39 0722 769267
SASSOCORVARO
PU
IT
[email protected]
+39 030 8910937
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
NOBEL SPORT ITALIA SRL
+39 0586 875611
LIVORNO
LI
IT
NONSOLOCACCIA
+39 392 4773644
RUBANO
PD
IT
[email protected]
CARASCO
GE
IT
[email protected]
VI
IT
[email protected]
RO
[email protected]
7
449
EUROCOMM MUNIZIONI SNC
DI CLAUDIA MORI E C.
+39 030 2584641
RONCADELLE
BS
IT
[email protected]
7
342
NORTHWEST SRL
+39 0185 351382
7
269
F.A.I.R. SRL
+39 030 861162
MARCHENO
BS
IT
[email protected]
7
488A
NUOVA FERGIA SPA
+39 0444 390311
VICENZA
+40 256 292355
TIMISOARA, TM
ROMANIA
[email protected]
7
439
F.I.D.A.S.C. - FED. ITAL. DISCIPLINE ARMI
SPORTIVE DA CACCIA
+39 06 36858591 8162 - 8506
ROMA
RM
IT
[email protected]
7
483
ORIZO SPORT S.C. SRL
7
196
FABARM SPA FABBRICA BRESCIANA ARMI
+39 030 6863629
TRAVAGLIATO
BS
IT
[email protected]
7
488
OKARUMUTI GAME LODGE NAMIBIA
+264 62 682096
WINDHOEK - NAMIBIA
NA
[email protected]
[email protected]
7
408
PAGANINI SRL
+39 011 8177860
TORINO
TO
IT
[email protected]
BS
IT
[email protected]
7
432
FALCO SRL
+39 030 861194
MARCHENO
BS
IT
7
136
FAUNAMBIENTE PER LA CONSERVAZIONE
DELLA NATURA
+39 338 1502763
TONEZZA
DEL CIMONE
VI
IT
[email protected]
7
372
PEDERSOLI DAVIDE & C. SNC
+39 030 8915000
GARDONE
VAL TROMPIA
7
228
FAUSTI STEFANO SRL
+39 030 861475
MARCHENO
BS
IT
[email protected]
7
189
PIOTTI F.LLI SNC
+39 030 8912578
BS
IT
[email protected]
7
396/404
FEDERAZ. ITALIANA DELLA CACCIA
+39 06 8440941
ROMA
RM
IT
[email protected]
GARDONE VAL
TROMPIA
7
425
FEDERAZ. ITALIANA TIRO A VOLO
+39 06 45235200
ROMA
RM
IT
[email protected]
7
116
PLURIFON SNC
+39 0522 693268
CORREGGIO
RE
IT
[email protected]
361
R.F.M.
+39 030 800442
SAREZZO
BS
IT
[email protected]
7
489
FG SOUTH AFRICAN SAFARIS
+27 41 3606758
PORT ELIZABETH
SUD AFRICA
7
ZA
[email protected]
7
176
RA GUN DIVISIONE REDOLFI F.LLI SNC
+39 030 9380140
MANERBIO
BS
IT
[email protected]
7
438
FIERASHOP SAS
+39 327 1697906
BADIA DI CASTIGLIONE
D/LAGO
PG
IT
[email protected]
7
491
RAMPINI GIUSEPPINA
+39 335 6644507
MARCHENO
BS
IT
[email protected]
7
117
RC EXIMPORT SRL
+39 0543 728788
FORLI'
FC
IT
[email protected]
7
140/200
FIOCCHI MUNIZIONI SPA
+39 0341 473111
LECCO
LC
IT
[email protected]
7
448
RED ROCK SRL
+39 0423 565082
MASER LOC. COSTE
TV
IT
[email protected]
16
17
PAD.
STAND
AZIENDA
TELEFONO
CITTÀ
PROV.
PAESE
E-MAIL
7
485
RISERVA SRL
+39 0423 55352
CASELLA D'ASOLO
TV
IT
[email protected]
7
357
RIVA E BRUTTI SRL
+39 0341581374
VALMADRERA
LC
IT
[email protected]
7
278
RIZZINI SRL
+39 030 861163
MARCHENO
BS
IT
[email protected]
7
424
RP OPTIX
+39 380 6851390
ROBBIATE
LC
IT
[email protected]
7
494
S.C.I. ITALIAN CHAPTER
+39 015 351723
BIELLA
BI
IT
[email protected]
7
348
S.I.A.C.E. DI GELMINI G. e I. & C. SNC
+39 030 8912613
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
111
SABATTI SPA
+39 030 8912207 030 831312
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
430
SAFARI SPORT SAS DI DI ROSA MATTEO E C
+39 081 7393441
ERCOLANO
NA
IT
[email protected]
7
138
SAG NATURE SRL
+39 081 5853961
NAPOLI
NA
IT
[email protected]
7
377
SANZOGNI FLAVIA
+39 030 832256
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
210
SHOTHUNT BY EURO SONIT SRL
+39 02 33101657
MILANO
MI
IT
[email protected]
7
451
SHOWROOM DI ROSSI & ARCANDI SRL
+39 0444 946676
MONTICELLO C.OTTO
VI
IT
[email protected]
7
379
SICURA DIV. DI LISOTTI SNC
+39 0541 833145
CATTOLICA
RN
IT
[email protected]
7
376
SISTEMA TURISTICO LA VIA DEL FERRO
DALLA VALTROMPIA
+39 030 8337493
BRESCIA
BS
IT
[email protected]
7
394
SPORT PLAST
+39 0533 650232
MEDELANA
FE
IT
[email protected]
7
206
SWAROVSKI OPTIK ITALIA
+39 045 8349069
VERONA
VR
IT
[email protected]
7
418
TECNIQUE ENGINEERING
DI ARTURO BUSIN & C. S.N.C.
+39 0445 576528
SCHIO
VI
IT
[email protected]
7
268
THE FOUR COMPANY SRL
+39 030 8983872
VILLA CARCINA
BS
IT
[email protected]
7
120
TRABALDO GINO SRL
+39 0163 21571
BORGOSESIA
VC
IT
[email protected]
7
496
TRACCE DI VIAGGI SAS
+39 011 8191282
TORINO
TO
IT
[email protected]
7
367
U. BORGONOVO SRL
+39 02 9543991
INZAGO
MI
IT
[email protected]
7
296
UBERTI A. SPA
+39 030 8341800
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
444
VI-MA SNC
+39 030 8913419
GARDONE
VAL TROMPIA
BS
IT
[email protected]
7
221
VINCENZO BERNARDELLI SRL
+39 030 2151094
TORBOLE CASAGLIA
BS
IT
[email protected]
VI
IT
[email protected]
[email protected]
7
433
ZAMBERLAN CALZATURIFICIO SRL
+39 0445 660999
PIEVE
DI TORREBELVICINO
7
128
ZIBONI TECNOFAUNA SRL
+39 035 988038
ROGNO
BG
IT
OPERA
MI
IT
CACCIA PASSIONE SRL
HIT Show – The Guide
Editore
Lumina s.r.l.
Sede legale: Via Frua, 22
20146 Milano
P.Iva 03762680969
Direttore responsabile:
Paolo Tagini
[email protected]
Direttori editoriali:
Daniela Agostinelli – Giuliano Azzimonti
Coordinamento:
Elena Spadari
[email protected]
18
Pubblicità:
Marco Santini
333.5877143
[email protected]
Stampa:
Tiber spa
Via della Volta, 179
25124 Brescia
Elena Spadari (Ufficio Lumina)
02.48106024
[email protected]
Grafica e impaginazione:
Davide Ceriani
Recapiti redazione:
Edizioni Lumina
Via Giuseppe Frua 22, 20146 Milano
Fax 02.48106232
[email protected]
www.armiebalistica.com
HIT Show – The Guide
Supplemento di Armi & Balistica n. 37.
È una pubblicazione di Lumina s.r.l.
Autorizzata da Fiera di Vicenza alla sua
pubblicazione e distribuzione all’interno
della manifestazione HIT Show 2015
19
DALLE AZiENDE
Fondata nel 1966, la ditta Adinolfi Srl distribuisce
articoli per la caccia, il tiro e l’outdoor attraverso le
migliori armerie in Italia.
Il continuo e costante sviluppo conosciuto da Adinolfi
le ha permesso di essere fra le aziende leader di
settore garantendo un servizio vendita con una rete di
agenti presenti sull’intero territorio nazionale; Adinolfi
distribuisce i propri marchi, presso i migliori negozi
specializzati.
La gamma di prodotti offerti in esclusiva da Adinolfi
per la caccia, il tiro e l’outdoor è molto ampia.
I prestigiosi marchi rappresentati in esclusiva sono:
GAMO: carabine e pistole ad aria compressa e CO2
BARNETT: balestre, archi e fionde
BSA: cannocchiali
DOCTER: ottiche made in Germany
YUKON: visori notturni
PULSAR: visori notturni
GSG: carabine e pistole calibro .22
FULPA: abbigliamento e calzature
HOWA: carabine bolt action di precisione
ASG: pistole a CO2 calibro 4,5
PPK: carabine per la caccia ed il tiro
FLAMBEAU: valige porta accessori
PHILLIPS: accessori per la pulizia delle armi
BLAUOPTIK: ottiche e cannocchiali
CUDEMAN: coltelli caccia
A questi marchi distribuiti in esclusiva, Adinolfi
affianca una vasto assortimento di archi ed accessori,
centri dardi, coltelli, prodotti per l’outdoor e baseball.
Founded in 1966 Adinolfi S.r.l. company is a distributor
of hunting, shooting and outdoor items to the best
arms retailers all over Italy. The continuous growth of
the company has allowed Adinolfi to be a leader in
the market, with its efficient sales network of agents
serving the best specialized retail stores throughout
the country.
20
Several prestigious brands are distributed in sole
agency, such as:
GAMO: CO2 and air rifles and pistols
BARNETT: crossbows, bows, and sligshots
BSA: scopes
DOCTER: scopes and sights made in Germany
YUKON: night visors
PULSAR: night visors
GSG: rifles and pistols .22 caliber
FULPA: hunting vests and rubber boots
HOWA: bolt action rifles
ASG: CO2 pistols 4,5 caliber
PPK: hunting rifles
FLAMBEAU: hard cases
PHILLIPS: weapons cleaning set
BLAUOPTIK: scopes and sights
CUDEMAN: hunting knives
In addition to the brands listed above distributed as sole agent - Adinolfi offers a
rich and wide range of products for archery
(bows and accessories), darts, knives,
baseball and outdoor items.
Via Brennero 10
20900 Monza (MB) Italia
+39 039 2300745
[email protected]
www.adinolfi.com
84
PAD./PAV. 7 STAND 3
21
DALLE AZiENDE
RAFFAELLO BLACK POWER BORE
Raffaello Crio Power Bore e Raffaello Black sono
fucili che rappresentano la perfezione di casa Benelli.
Chi li compra non acquista soltanto uno “strumento”
bello, efficiente ed efficace, ma anche un oggetto
personale grazie al quale l’utilizzatore può esprimere
il suo carattere, le sue qualità individuali, la sua natura
di uomo e di cacciatore. Inizialmente sul mercato
sono stati proposti due allestimenti identici per la
parte funzionale e la purezza delle linee, ma diversi
fra di loro per la tipologia della canna, legni, e finitura
superficiale della carcassa in Ergal. Per questo
motivo oggi viene proposto un terzo allestimento: il
Raffello Black Power Bore, destinato agli utenti che
vogliono il massimo anche in termini prestazionali
pure su un’arma elegante e raffinata, ma più sobria.
Affidabile, robusto e sicuro come tutti i Benelli, il
Black ha diverse qualità tipiche dei Raffaello. Prima
tra tutte, è un semiautomatico leggero, maneggevole
e particolarmente confortevole grazie all’originale e
brevettato sistema Progressive Comfort. Con l’ipertecnologica canna Power Bore, caratterizzata dalla
bindella in fibra di carbonio, acquista una dimensione
aggiuntiva in termini prestazionali grazie a rosate
più guarnite e regolari, più piombo sul bersaglio,
maggiore facilità nei tiri angolati e centro di rosata
che non si sposta di un capello neppure con canna
arroventata da una serie infinita di colpi.
The Raffaello Crio Power Bore and Raffaello Black
shotguns both represent the ultimate in Benelli
perfection. Whoever chooses either of these models
obtains not only a superbly attractive, efficient
and effective shotgun, but a truly personal firearm
that clearly reflects his character, qualities, and
individuality as a man and hunter. Benelli originally
launched these shotguns in just two versions,
identical in terms of functionality and silhouette, but
with different barrel, wood, and surface finish on
the Ergal receiver. Now Benelli is introducing a third
version: the Raffaello Black Power Bore, destined for
shooters who demand the very best in performance,
but prefer a more sober though still elegant and
refined finish.
Robust, reliable and safe, just like all Benelli
shotguns, the Black Power Bore embodies many of
the qualities typical of a Raffaello. First and foremost
22
it is a lightweight and agile semiautomatic. On top of
this, it is particularly comfortable thanks to Benelli’s
original and patented Progressive Comfort system.
But with its high-tech barrel and carbon fibre rib,
the new Black Power Bore enters a whole new
dimension in performance, with denser, more uniform
shot patterns, more shots on target, easier leading of
moving targets and pattern centres that remain totally
consistent even after many rounds are fired and the
barrel becomes extremely hot.
Via della Stazione 50
61029 Urbino (PU) Italia
+39 0722 3071
[email protected]
www.benelli.it
48
PAD./PAV. 7 STAND 2
23
DALLE AZiENDE
nessun altro cannocchiale prima d’ora ha mai dimostrato una tale elasticità. Il suo segreto: un moltiplicatore superlativo e un campo di regolazione del reticolo
eccezionale. Il resto è semplicemente ZEISS: qualità
ottica estrema e massima risoluzione sul bersaglio
grazie ad un sistema ottico con una trasmissione del
92%, inedita in questa classe di ottiche, vetri SCHOTT
HT, lenti FL, campi visivi grandangolari.
Il VICTORY V8 garantisce sempre l’assoluta precisione e perfezione, nella massima versatilità.
Disponibile nelle versioni 1,8-14x50 e 2,8-20x56.
ZEISS presenta l’ultima frontiera in fatto di ottiche
da osservazione: il nuovo binocolo VICTORY SF.
Nato come perfetto complemento della linea
VICTORY, accanto ai VICTORY HT sviluppati
specificamente per l’osservazione notturna e in
cattive condizioni di luce, il nuovo VICTORY SF
offre una versatilità senza precedenti: le immagini
più brillanti, il peso più basso, i campi visivi più
ampi, la più alta ergonomia, la focalizzazione ultrarapida – condizioni ideali per ogni tipo di caccia, su
ogni terreno. Con un design completamente nuovo,
caratterizzato da un triplo ponte e con un range di
prestazioni ineguagliabile, lo ZEISS VICTORY SF
impone un nuovo standard in fatto di performance
ottica e pura ergonomia.
Un nuovo sistema ottico altamente innovativo, chiamato Ultra-FL è il cuore di questo strumento. Esso si
basa su 2 lenti al fluoruro del più pregiato vetro prodotto dalla SCHOTT, consorella nel gruppo ZEISS. L’idea
di questo concetto ottico è alla base di tutti i vantaggi
del nuovo VICTORY SF.
ZEISS unveils the final frontier in spotting optics:
the new VICTORY SF binocular. Conceived as a
perfect companion to the VICTORY line, alongside
the VICTORY HTs, specifically developed for night
and low light vision, the new VICTORY SF offers
unprecedented versatility: brighter images, lower
weight, wider field of view, higher ergonomics,
ultra-fast focusing – ideal conditions for every kind
of hunt, on every field. With a completely new
design, characterized by a triple bridge and with an
unparalleled performance range, ZEISS VICTORY
SF sets a new standard in optical performance and
pure ergonomics.
A new, highly innovative, system named Ultra-FL
is at the heart of this instrument. It is based on
two fluoride lenses of the most valuable glass by
SCHOTT, a sister company of the ZEISS group.
The idea of this optical concept is the basis of all
the advantages of the new VICTORY SF.
NUOVO ZEISS VICTORY® V8
Il superlativo tra i cannocchiali da mira.
Per ogni distanza. Per ogni situazione.
Il nuovo ZEISS VICTORY V8 crea un nuovo standard
tra le ottiche da mira di più alto livello. Dalla caccia in
battuta, alla caccia vagante, dall’appostamento al tiro
a grande distanza, la sua versatilità è impressionante:
Via Lahn 1
39040 Ora (BZ) Italia
+39 0471 803000
[email protected]
www.bignami.it
24
58 E 315
PAD./PAV. 7 STAND 2
25
DALLE AZiENDE
NEW ZEISS VICTORY® V8
The superlative among shooting scopes.
For every range. For every situation.
The new ZEISS VICTORY V8 sets a new standard
among shooting optics of the highest level.
Either driven, stalking or from a hide hunts, shooting
long range, its versatility is quite astonishing: no other
scope before now has shown such a flexibility. Its
secret: a superlative multiplier and reticle adjustment
Savage è un altro dei marchi armieri più tradizionali
che gli Stati Uniti possano vantare: la sua fondazione, infatti, risale al 1894 da parte di Arthur Savage,
avventuriero, inventore e artefice di mille mestieri. Il
successo fu praticamente immediato, grazie al progetto della prima carabina a leva hammerless, il modello
99. Oggi, l’azienda è parte del colosso americano Atk
e si contraddistingue per la produzione di carabine
dotate di accorgimenti tecnici volti a offrire la massima
precisione, con costi adatti a tutte le tasche. Decine
le combinazioni di modelli e calibri a disposizione,
con varianti idonee alla caccia, al tiro di precisione o
al semplice plinking disimpegnato, senza dimenticare
l’attenzione costante alla sicurezza, simboleggiata
dallo scatto AccuTrigger.
SAVAGE AXIS II
È la superleggera di casa Savage, destinata alle
più impegnative cacce in montagna in virtù del
peso di soli 2.950 grammi. Serbatoio amovibile
della capacità di 4 colpi.
Calibri: .22-250 Rem; .223 Rem; .243 Win; .25-06
Rem; .270 Win; .30-06 Spr; .308 Win; 7mm-08 Rem
Modello SAVAGE AXIS II
Calciatura sintetica
Peso (g) 2.950
Lungh. canna (mm) 560
Lungh. totale (mm) 1.115
Freno di bocca: a richiesta
Numero colpi: 4
Tipo di scatto: diretto
26
field that are extraordinary. The remaining simply
comes from ZEISS: extreme optical quality and
maximum resolution on the target thanks to an optical
system capable of a 92% light transmission, unseen
in optics of this class, SCHOTT HT glasses, FL
lenses, wide angle fields of view.
VICTORY V8 always ensures absolute accuracy and
perfection, with the maximum versatility.
Available in 1.8-14x50 and 2.8-20x56 versions.
Savage is one of the most traditional gun brands that
United States can be proud of: founded in 1984 by
Arthur Savage, adventurer, inventor and jack of all
trades. Actually his success was immediate, thanks
to the project of the first hammerless lever action rifle,
the Model 99. Today this firm is part of the American
giant ATK and distinguishes itself for the production of
rifles with technical features that offer the maximum
accuracy but suitable for all budgets. Tens are the
combinations of models and calibres available, with
versions for hunting, target shooting or simply for
plinking, never forgetting steady attention to safety,
symbolized by the AccuTrigger.
SAVAGE AXIS II
It is Savage’s super-light rifle, intended for the most
challenging mountain hunts thanks to its reduced
weight of 2,950 grams only. 4 round removable
magazine.
Calibres: .22-250 Rem; .223 Rem; .243 Win; .25-06
Rem; .270 Win; .30-06 Spr; .308 Win; 7mm-08 Rem
Model SAVAGE AXIS II
Synthetic stock
Weight (g) 2,950
Barrel length (mm) 560
Overall length (mm) 1,115
Optional muzzle brake
Number of shots: 4
Direct trigger
27
DALLE AZiENDE
HAENEL CR-223
Per la prima volta, Haenel produce un fucile semiautomatico della serie “Black Rifles” su piattaforma AR-15:
il CR-223 (Competition Rifle).
L’arma si basa su un sistema di funzionamento a
recupero di gas indiretto tramite pistone a corsa corta
con otturatore a 7 tenoni.
La canna è in acciaio inox con lunghezze variabili di
12,5”, 14,5” e 16,5” munite di rompifiamma avvitato su
filettatura e passo di rigatura 1/9”.
Sono dotati di sicura manuale ambidestra, mire anteriori e posteriori, astina 4 rail Weaver, calciolo collassabile prodotto da Oberland Arms.
28
HAENEL CR-223
For the first time, Haenel makes a semi automatic
rifle of the Black Rifles series according to the AR-15
platform: the CR-223 (Competition Rifle).
This gun is based on a short stroke piston, indirect gas
operated system with seven lugs bolt.
Barrel is stainless steel made, with different lengths
available (12.5”, 14.5” and 16.5”), all with brake
screwed on the muzzle and 1:9” rifling twist.
These guns are equipped with ambidextrous manual
safety, front and rear sights, 4 Weaver rail hand guard
and collapsible stock by Oberland Arms.
29
DALLE AZiENDE
SMITH & WESSON MOD. 500
Revolver progettato in collaborazione con l’americana
Cor-Bon, usa un sistema a doppia azione con un nuovo telaio denominato X-Frame. L’impugnatura è di gomma monopezzo
ed è stata studiata appositamente
da Hogue per sopperire al potente
rinculo. Il tamburo ha capienza 5
colpi, cane e grilletto sono di tipo target. Doppia sicura, una automatica
comandata dalla slitta del grilletto impedisce di raggiungere il percussore
senza premere il grilletto, l’altra è un
piccolo chiavistello posto sopra il pulsante di apertura
del tamburo ed azionabile tramite una piccola chiave.
Cinque le lunghezze di canna disponibili: 4”, 6,5”, 7,5”,
8,3”, 8”, 10,5”. Sistema di mira costituito da mirino tipo
Patridge nero spinato ad una rampa corta e tacca di
mira regolabile in alzo e deriva.
SMITH & WESSON MOD. 500
This revolver has been projected in joint cooperation
with the American firm Cor-Bon and its features are a
double action trigger and the new X-Frame. Rubber
grip by Hogue is one piece and it has been specially
designed to cope with the powerful recoil. Cylinder
has 5 chambers, while hammer and trigger are Target
style. Two safety devices are provided: one is
automatically actuated by the trigger rebound slide
and prevents the hammer to hit the firing pin without
trigger pull, while the second is a small lock placed
above the thumb piece operated by a small key.
Five barrel lengths are available: 4”, 6.5”, 7.5”, 8.3”,
8”, 10.5”. As for sights, we have a black Patridge style
front sight pinned to a short base and a windage and
elevation adjustable rear sight.
30
31
DALLE AZiENDE
Sidewinder 30 IR SF
Caratterizzata dall’abbondante ghiera di regolazione della parallasse, quest’ottica con tubo da
30mm, è appositamente progettata per il tiro a
lunga distanza. Reticolo illuminato rosso/verde,
con 5 livelli di luminosità; trattamento multistrato
delle lenti per la massima chiarezza; torrette
con blocco e azzerabili e compatibili con Hawke
Ballistic Reticle Calculator. Impermeabilità e
protezione grazie al riempimento con Azoto.
Da più di un decennio la Hawke Sport
Optics, con sede nel Regno Unito, fornisce
prodotti innovativi e performanti a, sportivi,
cacciatori, ed utilizzatori, in oltre 40 paesi
in tutto il mondo. Alla Hawke Sport Optics
il lavoro è mirato a fornire, ai nostri clienti,
prodotti all’avanguardia, sviluppati su misura
per soddisfare le loro esigenze. Si lavora
a stretto contatto con sportivi e tester, per
integrare funzioni creative che forniscano
alle persone che li usano, prodotti ricchi di
vantaggi, mantenendo sempre un eccellente
rapporto qualità prezzo. Gli strumenti ottici
Hawke sono appositamente sviluppati per
soddisfare le elevate aspettative di cacciatori
e tiratori. I reticoli sono realizzati utilizzando i
più recenti materiali e le tecnologie per offrire un prodotto assolutamente eccezionale e
ricco di caratteristiche e vantaggi.
For more than a decade UK based Hawke
Sport Optics has been providing innovative
and performing products to sportsmen,
hunters and users in over 40 countries all
over the world. At Hawke Sport Optics our
work is aimed at providing, to our valued
customers, cutting edge products tailored
to meet their needs. We work in touch
with sportsmen and testers, to integrate
creative features that provide products
rich in advantages to the persons who use
them, always maintaining excellent value
for money. Hawke optical instruments are
developed to satisfy the highest expectations
of hunters and shooters. Reticles are made
using the latest materials and techniques,
in order to offer products absolutely
outstanding and full of features and
advantages.
32
levels; multilayer lenses treatment for the
maximum brightness; lockable and zero-setting
turrets, compatible to Hawke Ballistic Reticle
Calculator. Waterproof and fog protection owing
to nitrogen fulfilment.
Sidewinder 30 IR SF
Characterized by the big parallax
adjustment knob, this 30mm tube
optic is specifically designed for
long range shooting. Red or green
illuminated reticle, with 5 luminosity
Endurance 30 IR
La linea Endurance fa il suo trionfale ritorno con
un design completamente rivisitato e prestazioni
superiori. L’illuminazione controllata, permette
livelli quasi illimitati di regolazione. Trattamento
multistrato delle lenti per garantire la massima
chiarezza, regolazioni da 1/4 M.O.A, torrette con
blocco e azzerabili; impermeabilità e protezione
grazie al riempimento con Azoto.
Endurance 30 IR
Endurance line makes its triumphant return
with a completely revisited design and superior
performances. Controlled illumination allows almost
unlimited possibilities of regulation. Multilayer lenses
treatment ensures maximum brightness, ¼ MOA
clicks, lockable and zero-setting turrets, waterproof
and fog protection owing to nitrogen fulfilment.
Endurance 30 IR SF
La Endurance 30 IR SF è stata progettata appositamente per la caccia ed il tiro di precisione
sulle lunghe distanze. Il parallasse laterale è regolabile da 10 metri all’infinito. Tre sono i reticoli
balistici selezionati, tra i più popolari, ed offrono
così di poter scegliere tra l’ottica più adatta alle
proprie esigenze.
L’illuminazione regolabile del reticolo ne assicura
la visibilità in qualsiasi condizione di luce.
Endurance 30 IR SF
Endurance 30 IR SF has been specially designed for
hunt and long range target shooting. Side parallax
knob is adjustable 10 meters to infinite. Three ballistic
reticles have been selected among the most popular,
offering this way the possibility to choose the optic
that best suits everyone’s needs.
Reticle adjustable illumination ensures its vision in
every light condition.
33
DALLE AZiENDE
Airmax EV AO
Dotata di un sistema ottico EV che fornisce il 20%
in più di campo visivo, la gamma Airmax EV AO è
progettata per le armi ad aria compressa. Grazie
ad un sistema di messa a fuoco con parallasse regolabile, è possibile gestire queste ottiche già a 10
m. Trattamento multistrato delle lenti per garantire
la massima chiarezza; regolazioni da 1/4 M.O.A,
torrette con blocco e azzerabili compatibili con
Hawke Ballistic Reticle Calculator; impermeabilità
e protezione grazie al riempimento con Azoto.
Airmax EV AO
Featuring an optical system EV that ensures
20% wider view angle, the Airmax EV AO line is
projected for airguns. Thanks to its focusing system
with adjustable parallax, it is possible to use these
optics starting from 10 meters. Lenses multilayer
treatment ensures maximum brightness; ¼ MOA
clicks, lockable and zero-setting turrets, compatible
to Hawke Ballistic Reticle Calculator. Waterproof and
fog protection owing to nitrogen fulfilment.
Sport HD
Queste ottiche offrono le stesse caratteristiche
della linea Sport HD IR, ma senza il reticolo
illuminato. Il sistema ottico è caratterizzato da un
rivestimento multistrato che garantisce una immagine chiara e nitida.Tubo da 1” con trattamento
antiriflesso e regolazioni da 1/4 M.O.A con torrette
semplici; impermeabilità e protezione grazie al
riempimento con Azoto.
Sport HD
These optics offer the same features of the Sport
HD IR, but without illuminated reticle. The optical
system in characterized by a multilayer treatment
that ensures a bright and clear image. 1” tube with
anti-reflex treatment and ¼ MOA clicks with simplified
turrets; waterproof and fog protection owing to
nitrogen fulfilment.
Red Dot Sight
I punti rossi Hawke offrono svariati vantaggi come
la regolazione della luminosità, il trattamento multistrato delle lenti ed un miglior campo visivo. Le
torrette verticali ed orizzontali consentono adattamenti precisi. L’oculare è regolabile all’infinito e
permette una rapida acquisizione del bersaglio.
Tutti i Red Dot sono dotati di anelli o di slitta pronti
uso. Impermeabilità e protezione garantite grazie
al riempimento con Azoto.
lens is adjustable to infinite and allows a quick target
acquisition. All Red Dot Sights come with ready-touse rings or slide. Waterproof and fog protection are
ensured owing to nitrogen fulfilment.
Red Dot Sight
Hawke Red Dot Sights offer many advantages,
such ad luminosity adjustment, lenses multilayer
treatment and a better view angle. Vertical and
horizontal turrets allow exact adjustments. Ocular
34
35
DALLE AZiENDE
MAPPA
Visualizzazione a schermo intero dei dettagli
di tutte le mappe installate sul dispositivo.
MAP
Offers a full-screen view of any map data that has
been loaded on the Handheld Device.
RECINTI
La funzione “recinti” ti permette di disegnare un
perimetro virtuale sulla tua mappa. Un segnale di
avvertimento ti avviserà ogni volta che il tuo cane
supererà i limiti del recinto disegnato.
GEOFENCES
Geofences let you specify a boundary. Use your
Handheld Device to draw a shape on the map and
identify it as the active Geofence. You’ll be alerted
any time a dog travels through the Geofence
boundary based on the sound setting selected on the
Settings Screen.
PUNTI DI RIFERIMENTO
Visualizza la lista dei tuoi punti di riferimento.
Selezionando ognuno dei punti salvati vedrai
la distanza, il tempo di arrivo e la direzione per
raggiungere il punto selezionato.
APPLICAZIONE
Scarica sul tuo computer l’applicazione per la
gestione del tuo dispositivo TEK 2.0. Potrai usufruire
gratuitamente e a vita di tutti gli aggiornamenti
firmware per il tuo palmare e i collari, e degli
aggiornamenti della mappa.
SPORT DOG – TEK 2.0
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Distanza comunicazione radio 16 km
Sincronizzazione di 21 dispositivi (collari e palmari)
Autonomia collare oltre 36 ore
Avviso vocale cane in ferma
Guida vocale alla posizione del cane
Mappa cartografica integrata 1:100.000
FUNZIONI
CONTROLLI
Comando di controllo per scorrere velocemente tra le
varie icone e selezionare le funzioni desiderate.
TRACCIAMENTO
Visualizzazione e controllo della posizione e dei
movimenti dei tuoi cani, di te stesso e di altri
cacciatori o cani condivisi.
MAIN FEATURES
Up to 16 km range using HopTek™ technology
Track up to 21 dogs or Handheld Devices
Collars battery duration over 36 hours
Handsfree, realtime voice updates
Preloaded topo maps 1:100.000
FEATURES
CONTROLS
Home is the main menu screen that displays the
icons like My Dogs and My Collars. The Wheel
navigates the Home Screen pages and Menu lists
and adjusts the map scale on the Map Screen and
Tracking Screen.
TRACKING
View dog locations and deliver stimulation to control
dog movement. On the Map Screen you can view a
list and status of everything you’re currently tracking,
including you, your dogs, and any shared hunters or
shared dogs. You can also use the primary training
stimulation Button for each dog.
Via di Sottopoggio 32
55012 Guamo (LU) Italia
+39 0583 462363
[email protected]
www.canicomitalia.com
36
0/187
PAD./PAV. 7 STAND 18
SCHERMATE
SCHERMATA TRACCIAMENTO CON MAPPA
CARTOGRAFICA
Mappa cartografica integrata 1:100.000
Funzioni tracciamento e addestramento fino a 21 cani
Visualizzazione percorso, distanza e velocità
Avviso abbaio a fermo
COMPUTER DI BORDO PER OGNI CANE
Visualizza in tempo reale i dati statistici di ogni cane
sincronizzato
Salva le statistiche di ogni cane per ogni battuta di
caccia
SCHERMATA “BUSSOLA” PERFEZIONATA
Traccia posizione e distanza di tutti i collari
sincronizzati
Tieni sotto controllo i tuoi punti di riferimento
Possibilità di utilizzo della funzione addestramento
SISTEMA DI ADDESTRAMENTO
Fino a 99 livelli di stimolazione. Funzioni Tono e
Vibrazione inclusi. Possibilità di programmare diversi
livelli di stimolazione per ogni cane. Possibilità di
scegliere tra stimolazione continua, temporanea e
crescente.
Funzione addestramento utilizzabile fino ad un raggio
di 16 km. La funzione addestramento può essere
utilizzata anche dalle varie schermate Traccia, Mappa
e Bussola, con la possibilità di gestire fino a 21
moduli di addestramento.
WAYPOINTS
View your list of existing map Waypoints, create a
route to a Waypoint, and see the Waypoint on the
Map Screen. Select a Waypoint to read more details
about it.
COMPANION
Download and install the SportDOG® Companion
Application software.
Update the Handheld Device’s firmware and map data
to ensure you have the latest features.
SCREENS
TRACKING SCREEN
Quickly track up to 21 dogs or Handheld Devices
User-selectable update rates
View distance and speed of each dog
Immediate bark alert
TRIP COMPUTER SCREEN
Capture and save trip statistics
Average speed, total elapsed time, covered distance,
coordinates
COMPASS SCREEN
Track up to 21 dogs
Keep your waypoints under control
TRAINING SYSTEM
Up to 99 static stimulation levels, plus vibration and
tone stimulation
Programmable, continuous, momentary, and rising
static stimulation
The training system can be used up to 16km range.
The e-module functions can be operated on Track,
Map and Compass screens. The user can control up
to 21 e-modules.
DALLE AZiENDE
La Leatherman Raptor è più di una cesoia
di pronto impiego. È un attrezzo che offre gli
strumenti necessari per lavorare in modo sicuro
e veloce in una situazione di emergenza.
Sviluppata con il contributo di medici,
paramedici e vigili del fuoco che hanno
familiarità con cesoie mediche standard,
la Raptor è stata realizzata con il giusto
equilibrio di funzioni per non complicare
l’utilizzo in situazioni a volte mortali.
Quando si tratta di una questione di
sopravvivenza, Leatherman Raptor
risponde forte e chiaro. Una volta ripiegata,
è uno strumento compatto facilmente
trasportabile. 6 funzioni: tagliacintura,
taglia anelli, righello 5 cm, chiave per
serbatoio ossigeno, rompivetro al carburo di
tungsteno, fodero in polimero, foro per
lacciolo e clip removibile.
The Leatherman Raptor shears features
the necessary tools for uniformed medical
professionals to safely and quickly go to work
in an emergency situation. Developed with
the input of special operations medics, EMTs
and fire professionals familiar with standard
medical shears, the Raptor is crafted with just
the right balance of multipurpose features
for medical-specific ops without an overkill of
tools to complicate sometimes life-threatening
situations. When it’s a question of survival, the
Raptor answers loud and clear.
Via Emilia Sud 6/A
15055 Pontecurone (AL) Italia
Tel. +39 0131 88551
[email protected]
www.cantale.com
0
PAD./PAV. 6 STAND 14
38
39
DALLE AZiENDE
NEW HIGH VISIBILITY COLLECTION 2015-2016
CRISPI® QUALITY
CRISPI® è oggi un raro esempio di equilibrio tra
TECNOLOGIA e TRADIZIONE. Da 40 anni, questo
binomio avvincente dà a questa azienda il primato nel
mondo in tutte le sue nicchie produttive, senza slogan
eclatanti e grosse promesse, ma semplicemente
avendo la passione per le scarpe e la forza di
mettere in discussione i risultati ottenuti per migliorare
continuamente, modello dopo modello. Il 1975 è
l’anno in cui nasce “CRISPI® Legend”, il marchio
riconosciuto dagli “intenditori” come qualità assoluta.
CRISPI® is today a rare example of a perfect balance
between TECHNOLOGY and TRADITION. From 40
years, this successful binomial made the company
become a world leader in all of its production niches,
without any dazzling slogans or big promises but
simply driven by a passion for quality footwear and
the courage to put on the line the results it obtained in
order to achieve constant improvement, model after
model. 1975 is “CRISPI® Legend” birthday, the brand
known, ever since, by “connoisseurs” for its top quality.
IDAHO GTX® E ASCENT GTX®
• Tomaia in Camoscio idrorepellente e tessuto ad alta tenacità
• GORE-TEX® Performance Footwear Lining
• Sottopiede a struttura differenziata con inserto antitorsione
• Soletta estraibile CRISPI® Air Mesh + Feltro + Carboni
Attivi. Ottima traspirabilità ed azione antisudore - antiodore
grazie alla costruzione CRISPI® 3D che allontana
l’umidità lasciando il piede asciutto in ogni momento
• Puntale e tallone di protezione cuciti
• Suola Vibram® con intersuola ammortizzante in microporo
TITAN GTX® E VALDRES GTX®
• Tomaia in pelle pieno fiore idrorepellente
• GORE-TEX® Extended Comfort Footwear Lining
• Sottopiede a struttura differenziata
• Soletta estraibile CRISPI® Air Mesh + Feltro
+ Carboni Attivi. Ottima traspirabilità ed azione
antisudore - antiodore grazie alla costruzione
CRISPI® 3D che allontana l’umidità lasciando
il piede asciutto in ogni momento
• Puntale e tallone di protezione cuciti
• Suola Vibram® con intersuola ammortizzante in
poliuretano ed inserto CCF
• Upper in water-repellent full grain leather
• GORE-TEX® Extended Comfort Footwear Lining
• Insole with differentiated structure
• CRISPI® Removable footbed Air Mesh + Felt
+ Active Carbons. Outstanding breathability and
antiperspiration - antiodour action. The CRISPI®
3D construction moves moisture away leaving
the foot dry in every moment
• Stitched rubber rand and heel protection
• Vibram® sole with polyurethane shock absorbing
midsole and CCF insert
40
• Upper in water-repellent Suede and high resistance fabric
• GORE-TEX® Performance Footwear Lining
• Insole with differentiated structure and anti-torsion insert
• Removable footbed CRISPI® Air Mesh + Felt + Active
Carbons. Outstanding Breathability and antiperspiration antiodour action. The CRISPI® 3D construction, transports
moisture away leaving the foot dry in every moment
• Stitched rubber rand and heel protection
• Vibram® rubber sole with micropore shock absorbing midsole
Via Nome di Maria 14
31010 Maser (TV) Italia
+39 0423 524211
[email protected]
www.crispi.it
7
PAD./PAV. 7 STAND 12
DALLE AZiENDE
THE NEW SHOTHUNT™ RANGE
BY EURO SONIT
This hearing protection performs two functions
simultaneously:
• automatically dampens harmful sounds that
exceed 82 dB ensuring optimal protection
against acoustic shock like gunshots or
prolunged noises;
• amplifies ambient sounds up to 20 dB
in high fidelity with the ability to adjust the
volume to your liking.
LA NUOVA GAMMA SHOTHUNT™ BY EURO SONIT
Questa protezione auricolare svolge due funzioni
contemporaneamente:
• attenuazione automatica ed istantanea dei suoni
dannosi come il rumore dello sparo, con un abbattimento sonoro medio (SNR) di ben 32 decibel;
• amplificazione fino a 20 decibel dei suoni ambientali di debole e media intensità e dei suoni più acuti.
I nuovi modelli:
1 – STANDARD: di colore arancione o marrone
(a scelta) e base scura con durata della pila
maggiore (pila 312 – 220 ore autonomia) e
rotella del potenziometro più grande. Possibilità
di preregolazione sulle proprie esigenze uditive.
Prezzo: 590,00 Euro
2 – WIRELESS: di colore arancione e base chiara
con durata della pila maggiore (pila 312 - 220 ore
autonomia) e rotella del potenziometro più grande.
Possibilità di preregolazione sulle proprie esigenze
uditive e di comunicare attraverso un collegamento
senza fili con radio e telefono (solamente indossando
il collare magnetico in dotazione). Prezzo: 650,00 Euro
3 – PBS: completamente di colore blu con
durata pila minore (pila 10 – 150 ore autonomia)
e pulsante per cambiare 3 differenti programmi
di ascolto (nessuna amplificazione, debole o
accentuata). Nessuna possibilità di preregolazione.
Prezzo: 450,00 Euro
42
New models:
1 - STANDARD: orange color or brown color (your
choice) and dark faceplate with bigger battery (312
model) and bigger potentiometer. Possible presetting on your hearing needs. Price 590,00 Euro
2 - WIRELESS: orange color or brown color
(your choice) and light faceplate with bigger
battery (312 model) and bigger potentiometer.
Possible pre-setting on your hearing needs and
comunication with radio or mobile just wearing the
provided magnetic neckloop. Price 650,00 Euro
3 - PBS: completely blue color with smaller
battery (10 model) and push button to choose
3 different amplification programs (low,
medium, high). No possibility to pre-set. Price
450,00 Euro
Via Principe Eugenio 13
20155 Milano (MI) Italia
+39 02 33101657
[email protected]
www.shothunt.com
10
PAD./PAV. 7 STAND 2
DALLE AZiENDE
Si chiama ITALYCO, è il nuovo sovrapposto di
Fausti, un’arma sportiva solida ed elegante forgiata
idealmente con lo stesso spirito con il quale venivano
costruite le armi degli antichi gladiatori italici.
Leggenda popolare o storia, in entrambi i casi un
riconoscimento all’intraprendente abilità italiana di
eccellere nella lavorazione delle armi.
Il sovrapposto ITALYCO è nuovo nelle forme e nelle
sue geometrie esclusive, disegnate da un sapiente e
certosino lavoro realizzato con la scolpitura eseguita
manualmente a scalpello della testa di bascula e dei
suoi fianchi.
Delle due versioni disponibili, entrambe box-lock,
una è con cartelle laterali di lungo profilo. ITALYCO
è realizzato in tutti i calibri ad anima liscia con
bascule “round body” dedicate e nei più comuni
calibri express per la caccia in battuta. L’arma è
“Taylor Made”, quindi altamente personalizzabile
nelle caratteristiche tecniche e nelle misure della
calciatura come si conviene ad un fucile di questo
livello. ITALYCO, nella versione SLX con cartelle
laterali, è uno dei rari esempi, non solo italiani, di
fucile sovrapposto “round body” con cartelle tonde: un
“must have” per chi ricerca in un oggetto l’imprimatur
dell’unicità.
La finitura è offerta in due classiche versioni: quella
ad argento vecchio e quella ancora più tradizionale
e ricercata denominata Bone & Charcoal, le
cui marezzature e nuances disegnano guizzi
arabescati dai colori mai ripetibili che rendono l’arma
assolutamente unica.
The new Over & Under shotgun by Fausti is named
ITALYCO, a strong but graceful sports gun ideally
conceived with the same mind by which the ancient
Italic gladiators’ weapons were made. Either popular
legend or history, in both cases a tribute to the Italian
resourceful skill in excelling in the production of arms.
O&U ITALYCO is new in its shape and its exclusive
design, moulded by a masterly and meticulous
hand-made work by scalloping head and sides of the
receiver.
Two available versions, both box-lock; one comes
with long profile side plates. ITALYCO is produced in
all the shotgun gauges, with dedicated round body
receivers and in the most common Express calibres
for driven hunt. The gun is “Taylor Made”: i.e., highly
customizable as for technical features and stock
sizes, properly to such a level shotgun.
ITALYCO, in the SLX version with side plates, is one
of the rare examples – not quite Italian – of Over &
Under “round body” shotgun with rounded plates: a
“must have” for those looking for a unique object.
Finish is offered in two classic versions: the Old
Silver and the even more traditional and refined
Bone & Charcoal, whose marbling and nuances
print guilloche patterns whose colours never repeat
themselves and make each gun absolutely unique.
Via Martiri dell’Indipendenza 70
25060 Marcheno (BS) Italia
+39 030 861475
[email protected]
www.faustiarms.com
44
28
PAD./PAV. 7 STAND 2
45
DALLE ASSOCIAZIONI
Mese di caccia, rivista bimestrale
dell’Associazione spedita in omaggio
a tutti i tesserati. 105.000 contatti a numero.
Associazione Nazionale Libera Caccia
Unico vero e grande sindacato della caccia e dei
cacciatori
L’Italia è un paese bellissimo e particolare. Non
solo dal punto di vista paesaggistico e geografico,
visto che si estende nel mare fino quasi all’Africa,
ma anche dal punto di vista della gestione faunistica e della politica venatoria. In nessun altro
Stato dell’Unione Europea l’ideologia animalista
e anticaccia ha acquistato un potere così forte da
riuscire a indirizzare le scelte di natura tecnica e
scientifica che ogni governo ha il diritto-dovere di
compiere, nel più assoluto rispetto delle direttive
comunitarie. Il mondo venatorio, che in Italia è frammentato in una miriade di associazioni più o meno
rappresentative, non è mai riuscito a contrastare
questa escalation abolizionista e, recentemente,
sembra essersi ancor più appiattito allineandosi su
posizioni di palese sottomissione alle richieste dei
politici che sono “ricattati” dalle forze animaliste.
In un quadro così desolante, solo l’Associazione
Nazionale Libera Caccia, tradizionalmente svincolata da ogni schieramento politico, riesce ancora a
svolgere il ruolo fondamentale di “Sindacato” della
caccia e dei cacciatori italiani. Lottando, con ogni
arma di natura scientifica e legale, contro chi sta lentamente riducendo l’attività venatoria nazionale ad
una farsa disgustosa mentre, a pochi chilometri di
distanza, altri Stati legiferano rispettando gli interessi
legittimi dei cacciatori e non solo le richieste isteriche e immotivate degli animalisti.
Associazione Nazionale Libera Caccia
A Unique, true and great hunt and hunters’
association
Italy is a wonderful and particular country. Not
only as for its landscapes and geography, since it
extends into the sea almost reaching Africa, but also
from the point of view of wildlife management and
hunting policy. In no other EEC state the animalism
rights and anti-hunting ideology has got such a power
46
in succeeding to address technical and scientific
choices that every government has the right and duty
to make, in absolute respect of Community directives.
Hunting world, that in Italy is divided into a myriad of
more or less representative associations, has never
succeeded to cope with this abolitionist escalation
and, lately, seems to be more prone, aligning
positions of manifest submission to the demands
of politicians, who are “blackmailed” by animalism
rights forces. In such a bleak contest, only the
Associazione Nazionale Libera Caccia, traditionally
detached from the whole political spectrum, still
succeeds in playing the fundamental role of a “trade
union” of hunting and Italian hunters. Fighting, with
every scientific and legal weapon, against those who
are slowly reducing national hunting to a disgusting
farce while, few kilometres far from us, other states
make laws respecting the legitimate interests of
hunters and not only the hysterical and unmotivated
demands from animalism rights forces.
ASSOCIAZIONE
NAZIONALE
LIBERA CACCIA
TESSERAMENTO 2015
ATTENTI
AL PASSATO
PER GARANTIRCI
UN FUTURO
Via Cavour, 183/B
00184 Roma (RM) Italia
+39 06 4827091
[email protected]
PIÙ DI MEZZO SECOLO
DI STORIA VENATORIA ITALIANA
E DI GRANDI LOTTE IN FAVORE DELLA CACCIA
www.anlc.it
66
PAD./PAV. 7 STAND 4
www.anlc.it
[email protected]
47
DALLE AZiENDE
NATO PER FARE: questa è la mission del nuovo kit
entry level della Remington, ovvero il recentissimo
modello 783 offerto ora di serie completo di basi, anelli
e cannocchiale 3-9x40mm. Qualità, design, precisione
ad un primo prezzo strabiliante, per essere alla portata
di tutti i cacciatori. Infatti, non si tratta di una carabina
ammaliatrice ma di uno strumento nato e dedicato
alla caccia. Progettata e costruita interamente da
ingegneri e tecnici Remington negli USA è realizzata
per durare, garantire costanza e precisione di tiro, oltre
un agevole brandeggio grazie alla pratica impugnatura
e all’asta sottile. La carabina Remington 783 incarna
la più recente discendenza della leggendaria dinastia
del modello 700, e al tempo stesso rappresenta una
vera e propria rivoluzione nell’impostazione costruttiva.
Esternamente, si possono notare la nuova impugnatura
anteriore, dalla linea ergonomica ed accattivante,
la manetta dell’otturatore dalla conformazione
particolarmente sottile, il nuovo grilletto dotato di sicura
aggiuntiva, i supporti per la maglietta portabretella e il
calciolo Supercell. Internamente, l’arma si caratterizza
per il triplice anello d’acciaio tipico del modello 700,
per il castello a conformazione chiusa, per la canna
flottante bottonata con pillar bedding e per il nuovo
gruppo scatto CrossFire. Il serbatoio estraibile è
perfettamente a livello con il fondo della calciatura,
per un’estetica filante e gradevole. Costruita con tutta
l’attenzione e la cura che ogni cacciatore desidera,
la carabina 783 con ottica è offerta ad un prezzo
sorprendentemente contenuto (euro 598,00 iva
inclusa), che la rende accessibile a tutti e ne colloca il
rapporto qualità/prezzo ad un livello mai raggiunto in
precedenza da nessun fabbricante al mondo.
48
BORN TO GET IT DONE: this is the mission of the
new Remington value-aware kit, the recent model 783,
offered now with bases, rings and a 3-9x40mm scope.
Quality, design, accuracy at a first rate, mind-blowing
price, to be affordable for all hunters.
In fact, this is not a enchantress but a tool created
and dedicated to hunting. Entirely designed and
built by Remington engineers and technicians in
the USA, it is made to ensure consistency and
shooting accuracy, besides of a fast handling due to a
comfortable pistol grip and a thin forehand.
The Remington 783 embodies the latest offspring of
the legendary dynasty of the model 700, and at the
same time is a real revolution in its technical platform.
Externally, you can see the new ergonomic and
attractive forehand, the thin bolt handle, the new
Cross Fire trigger with additional safety and the
Supercell pad. The removable magazine is perfectly
level with the bottom of the stock, for an appealing
and pleasant look.
Internally, the gun is characterized by the threefold
steel ring typical of the model 700, for the closed
conformation receiver, for the floating buttoned barrel
with pillar bedding. Built with all the care that every
hunter requires, the 783 kit (rifle with mounts and scope)
is offered at a surprisingly affordable price (598,00 euro
including VAT), making it accessible to everyone, and it
places its value / price ratio to a level never previously
attained by any manufacturer in the world.
Corso Regina Margherita 19 bis
10124 Torino (TO) Italia
Fax: +39 011 835418
[email protected]
www.paganini.it
PAD./PAV. 7
STAND 408 - 413
49
DALLE AZiENDE
title of I.P.S.C. production Lady World Champion.
These successes are constant and continuous
worldwide, confirming the quality of Tanfoglio sport
pistols that represents an excellent point of reference
for sport shooting and its different disciplines.
Tanfoglio: 4 vittorie, 4 campioni, un’unica pistola
Il modello Tanfoglio Stock II ha ottenuto splendidi
risultati nell’ultimo campionato del mondo I.P.S.C.,
che si è tenuto negli USA lo scorso ottobre: Eric
Grauffel è stato incoronato nuovamente Campione
del Mondo (per la sesta volta consecutiva: un record
unico nella storia del tiro sportivo dinamico), hanno
completato il podio della categoria Production JJ
Racaza e Ben Stoeger; Maria Guschina, sempre
con il modello Stock II si è aggiudicata il titolo di
Campionessa del Mondo I.P.S.C. Production.
Questi successi si ripetono con continuità in
manifestazioni agonistiche in tutto il mondo
dando conferma della qualità delle pistole
sportive Tanfoglio che rappresentano un punto di
riferimento di eccellenza per il tiro agonistico nelle
sue diverse discipline.
Tanfoglio & Eric Grauffel: Xtreme
Grande è il successo di pubblico ottenuto dai
modelli dell’esclusiva serie Tanfoglio Xtreme, linea
di pistole per uso sportivo e accessori realizzata
in collaborazione con il pluricampione del mondo
I.P.S.C. Eric Grauffel, che durante la manifestazione
HIT sarà presente al nostro stand.
La serie Tanfoglio Xtreme comprende una
gamma di componenti e accessori che nel 2015
si arricchirà di novità (tutti acquistabili nel nostro
negozio online www.tanfoglio.it/shop) e 5 modelli di
pistole semiautomatiche per il tiro dinamico e il tiro
accademico (Gold Custom Xtreme, Limited Custom
Xtreme, Gold Match Xtreme, Stock II Xtreme e Stock
III Xtreme) con finitura superficiale speciale opaca
ed ultra-resistente, componenti che ottimizzano lo
scatto sia in singola che in doppia azione e valigetta
dedicata comprensiva di 4 caricatori e astuccio
Deluxe con kit di pulizia e molle.
Tanfoglio: 4 wins, 4 champions, one pistol
Tanfoglio Ttock II got gorgeous results during
the I.P.S.C. last world championship, which was
in October 2014 in the USA: Eric Grauffel was
crowned World Champion again (for six times in a
row: a unique record in the I.P.S.C.), the production
category podium was completed by JJ Racaza and
Ben Stoeger; Maria Guschina with Tanfoglio Stock II
model, as the others 3 champions, has obtained the
50
Tanfoglio & Eric Grauffel: Xtreme
Great is the success obtained by the exclusive
Tanfoglio Xtreme line, that includes sport pistols and
accessories made in cooperation with the six times
in as row I.P.S.C. World Champion Eric Grauffel, that
during the HIT show will be in our booth.
Tanfoglio Xtreme line includes a range of components
and accessories that will be enriched during 2015 of
new products (all on sale in our online shop: www.
tanfoglio.it/shop) and 5 sport semiautomatic pistols
(Gold Custom Xtreme, Limited Custom Xtreme, Gold
Match Xtreme, Stock II Xtreme and Stock III Xtreme)
with special matt and ultra-resistant finish, optimizing
components and a dedicated case with 4 magazines
and Deluxe springs and cleaning kit.
Via Valtrompia 39/41
25063 Gardone Val Trompia (BS) Italia
+39 030 8910361
[email protected]
www.tanfoglio.it
36
PAD./PAV. 7 STAND 3
51
DALLE AZiENDE
Asia Sourcing è un produttore e fornitore in grado
di soddisfare tutte le esigenze nel campo dei
componenti per carabine, fucili e pistole. L’azienda è
anche produttrice di equipaggiamento originale per
alcuni dei più noti nomi al mondo nell’industria delle
armi da fuoco. Possiamo assemblare qualsiasi kit
per l’equipaggiamento originale di un’arma e offrire
kit (composti di 31 pezzi) per il Lower Receiver dei
fucili tipo AR-15, complessi otturatore/portaotturatore,
caricatori tipo M16 (da 30 colpi) e Upper e Lower
Receivers in leghe di alluminio 6061 T6 o 7075 T6.
Siamo a disposizione per qualsiasi richiesta di
informazioni da parte di costruttori.
Asia Sourcing is a one-stop supplier and
manufacturer of firearms parts for rifles,
shotguns and pistols in Taiwan. The company
is also an OEM vendor for some of the world
class names in the firearms industry. We
can assembly any OEM kits and offer AR-15
style Lower Parts Kits (31 items), bolt carrier
assembly & bolt, M16 Magazine (30 rds) and
lower receiver and upper receiver in 6061 T6 or
7075 T6. All OEM inquiries are very welcome.
5F., No. 45, Ln. 296, Sec. 3, Dadu Rd.,
Beitou Dist., Taipei 11259, Taiwan
+886 228985675
[email protected]
www.asiasourcing.com
46
PAD./PAV. 7 STAND 4
Okarumuti Game Lodge, run by an Italian family,
is located in the heart of Namibia, 50 km from
the International Airport Hosea Kutako. It covers
13.000 hectares and houses so many species
of birds and mammals. Anyone who has been to
Okarumuti Game Lodge defines it as “excellent”.
The magic of the place is unique... an experience
without equal.
Visit our website www.okarumutigamelodge.com
for any information.
L`Okarumuti Game Lodge, gestito da famiglia
italiana, è situato nel cuore della Namibia, a 50 km
dall`Hosea Kutako International Airport. Si estende
su 13.000 ettari ed ospita molte specie di uccelli e
mammiferi.
Chiunque abbia provato Okarumuti Game Lodge lo
definisce “eccellente”.
La magia del luogo è unica...
Sul sito www.okarumutigamelodge.com tutte le info
su di noi.
52
PO. Box 5093, Windhoek
Namibia 9000
+264 62 682096 / 7
+264 811 272819
[email protected]
skype: nadiasavoldelli
www.okarumutigamelodge.com
88
PAD./PAV. 7 STAND 4
53
DALLE AZiENDE
Europe of the Precision Kelbly’s Rifles, of the
March scopes and of the Bore Tech’s cleaning
products. In our store you can find everything
you need for precision reloading. We are
distributors of European Bullets, Hasler Bullets
and Berger Bullets.
From this month, it is open also our website for
the online sales. Come and visit us.
Armieri da 4 generazioni, offriamo alla nostra
clientela il meglio dell’arma corta e lunga.
Importatori delle carabine di precisione Kelbly,
delle ottiche March e dei prodotti per la pulizia
Bore Tech, distributori delle palle European
Bullet, Hasler e Berger, da noi puoi trovare tutto
l’occorrente per la ricarica di precisione
(Redding, Sinclair, Wilson, K&M).
Da questo mese è aperto anche il nostro sito di
vendita on line. Vieni a visitarci.
Via Manin 49
31015 Conegliano (TV) Italia
Tel +39 0438 60871
Fax +39 0438 455882
[email protected]
[email protected]
www.armeriaregina.it
Armourers from 4 generations, we offer our
customers the best of short and long weapons.
We are the unique importers and distributors for
54
49
PAD./PAV. 7 STAND 3
La riserva si estende su 3.200 ettari di territorio in un
vario e meraviglioso habitat collinare, pianeggiante e
boschivo, ricco di corsi d’acqua, incolti naturali, stoppie di risaie e zone umide attrezzate con tese anche
per la caccia agli anatidi e trampolieri in generale.
1) Nell’azienda esistono ampi territori in “ZONA
C” dove poter praticare l’addestramento cani con
abbattimento tutto l’anno in zone riservate per tutta
la giornata.
2) In grandi zone ombreggiate l’azienda mette a
disposizione box per cani a norma di legge offrendo
la possibilità di ricovero tutto l’anno.
3) Possibilità di ristoro nel ristorante dell’azienda e di
pernottamento presso una struttura convenzionata
ed adiacente. Vieni a trovarci.
The game reserve extends over 3,200 hectares of
land in a various and wonderful hilly habitat, flat
country and woodland, rich in waterways, natural
fallow, stubble of paddy fields and wetlands
equipped with outstretched for the hunting of
waterfowl and waders in general.
1) In our farm there are also large areas in “C
ZONE” where you can practice dog training
and shoot throughout the year in all day long
reserved areas.
2) In large shaded areas the company provides
according-to-law boxes for dogs, offering the
option to shelter all year.
3) Possibility to stay for lunch in our typical
restaurant and overnight stay in a nearby build
that has fixed an agreement with us. We offer
passion and tradition. Come and visit us.
Via Trasversale del Rollino, 7 - 13866 San
Giacomo del Bosco di Masserano (BI) Italia
+39 348 1806001 - +39 015 9871844
[email protected]
www.labaraggia.it
3
PAD./PAV. 1 STAND 11
55
DALLE AZiENDE
Casa Rizzini this year celebrates 20 years on the
international market with the launch of the book
“Where the wind takes us” by Carlo Rizzini and
Riccardo Camusso.
Casa Rizzini in Ireland is now consolidated with the
best and exclusive game reserves, making it the
Queen of hunts with pointing dogs for woodcock
and snipe. Even for pigeons was consolidated here
in Ireland exclusively with the most profitable areas
with a high concentration of pigeons.
All our destinations are selected on the basis of:
fun, comfort, reliability.
Casa Rizzini festeggia quest’anno i suoi 20 anni
sul mercato internazionale con la presentazione
del libro “Dove ci porta il vento” di Carlo Rizzini
e Riccardo Camusso.
Casa Rizzini in Irlanda è ormai consolidata con
le migliori riserve di caccia in esclusiva ed in
proprietà, rendendola la Regina delle caccie
con i cani da ferma per beccacce e beccaccini.
Anche per i colombacci si è consolidata qui in
Irlanda in esclusiva con le più redditizie zone ad
altissima concentrazione di colombacci.
Tutte le nostre destinazioni sono selezionate in
base a: divertimento, confort, serietà.
+353 44 9344866
[email protected]
skype: infocasarizzini
www.casarizzini.com
6
PAD./PAV. 1 STAND 10
Cinofilia e tecnologia.
Cinotecnica, da trenta anni leader del settore per
qualità, competenza e professionalità, è al vostro
servizio per consulenze e prodotti per l’addestramento e la gestione dei cani. Mettiamo a disposizione
dei nostri clienti una vasta offerta dei migliori prodotti
sul mercato. Si tratta di sistemi unici, professionali, dall’estrema semplicità di utilizzo, progettati per
soddisfare ogni esigenza in merito ad addestramento
e contenimento dei cani. I nostri dispositivi sono
affidabili, efficaci e innocui per la salute degli animali.
Cinotecnica è distributore esclusivo per l’Italia dei
marchi Dogtra, Pac, WashDog & Baustop.
Kennel and technology.
Cinotecnica, for thirty years the industry leader
in quality, competence and professionalism, is at
your service for dog advice and training products
and management.
We offer our customers a comprehensive
selection of the best products on the market.
These systems are unique, professional, extreme
ease of use, designed to meet all requirements
concerning dogs training and containment.
Our devices are reliable, effective and harmless
to the health of the animals. Cinotecnica is
the exclusive distributor for Italy of the brands
Dogtra, Pac, WashDog & Baustop.
Via Nottolini, 440
55100 Lucca Italia
Tel: +39 0583 469673 - Fax: +39 0583 466778
[email protected]
www.cinotecnica.com
2
PAD./PAV. 7 STAND 10
5 GIORNI a BECCACCE e BECCACCINI con i VOSTRI CANI
a partire da € 1.650 € 1.490/persona
Offerta fiera valida fino al 30 Marzo 2015
Colombacci tutto l’anno a partire da € 1.170/persona.
GRANDE SLAM DI CASA RIZZINI: diamo la
possibilità di cacciare: Beccacce, Beccaccini, Grouse
Irlandesi, Fagiani, Starne e Pernici Rosse in un’unica
giornata (tutti animali assolutamente naturali).
Contattateci per ulteriori informazioni.
Per informazioni: tel. +353 44 9344866
[email protected] - www.casarizzini.com
57
DALLE AZiENDE
Change of calibre is even faster and stock is more
ergonomic. The novel safety system makes the
RS14 the most reliable Straight Pull rifle all over
the world.
The TAC-1 long range shooting rifle, of the take
down and folding type. Change of calibre, weight
and engagement travel adjustable, new concept
fixed trigger.
NOVITÀ ASSOLUTE PRESENTATE IN ANTEPRIMA ALLA HIT.
Strasser RS 14 con canna standard e Varmint,
pensato per la caccia a distanza. Cambio calibro
ancora più veloce, calciatura ergonomica. L’innovativo sistema di sicurezza rende l’RS 14 il più
affidabile Straight Pull al mondo.
TAC-1 fucile da tiro Long Range, smontabile e richiudibile. Cambio calibro, peso e corsa di scatto
regolabili, grilletto fisso di nuova concezione.
Piazza IV Novembre, 9
33040 Visco (UD) Italia
+39 0432 997598
[email protected]
Storia & Fedeltà
A oltre 50 anni dalla nascita, la Davide Pedersoli
rimane una azienda familiare, che si propone,
in questo millennio, con la stessa energia ed
entusiasmo che la caratterizzano sin dall’inizio.
La terza generazione, in collaborazione con la
seconda, rimane fedele alla sua “mission” aziendale:
“riproporre la storia, offrendo prodotti di qualità
superiore e di prestigio, che mantengano il loro
valore nel tempo”. La nostra azienda continua
ad offrire al mercato nuovi prodotti storici, sia ad
avancarica che a retrocarica, e apre la strada a nuovi
mercati mantenendosi capofila nel far conoscere il
tiro ad avancarica in tutte le sue specialità: caccia,
rievocazione storica, tiro di precisione.
www.armeriafontana.it
EXCLUSIVE NEW PRODUCTS PRESENTED IN
PREVIEW AT HIT SHOW.
The Strasser RS 14 either with standard of
Varmint barrel, conceived for long range hunting.
24
PAD./PAV. 7 STAND 2
History & Loyalty
In the over fifty years since its foundation
Davide Pedersoli remains a family company, in
this millennium, charged with the same energy
and enthusiasm which are always its main
characteristics. The third generation, cooperating
with the second, is faithful to the company
mission: “re-proposing history, offering
prestigious products of superior quality,
which will retain their value over time”. The
Davide Pedersoli company yet continues to offer
new historical products, both muzzle loading
and breech loading guns, opening the way to
new markets introducing and promoting muzzle
loading shooting in all disciplines: hunting,
historical re-enactment, target shooting.
Via Artigiani, 57
25063 Gardone Val Trompia (BS), Italia
+39 030 8915000
[email protected]
www.davide-pedersoli.com
72
PAD./PAV. 7 STAND 3
L’Armeria Fontana IMPORTATORE ESCLUSIVO
per l’Italia di Carabine HMS Strasser.
L’ARMERIA FONTANA SRL
Piazza IV Novembre n. 9 - 33040 Visco (UD)
Tel. 0432 997598 - fax 0432 836189
[email protected]
www.armeriafontana.com
Vasto assortimento armi lunghe e corte.
Caccia-tiro-ex ordinanza. Riparazioni - ottiche
montaggio e tarature - attrezzature da ricarica
Lunedi chiuso - orario: 9.30-12.30 / 15,30-19.00
59
DALLE AZiENDE
La Ditta Rizzini, fondata nel 1966 da Battista
Rizzini, produce fucili sovrapposti, doppiette e
combinati ad anima liscia e rigata; fucili da competizione ideali per qualsiasi specialità, anche in
piccoli calibri.
L’azienda conta al suo interno uno studio di progettazione e sviluppo, diverse macchine a controllo numerico di ultima generazione e un reparto di
falegnameria dove vengono selezionate e lavorate
le parti in legno; personale qualificato si occupa
dell’assemblaggio delle armi e un tunnel di prova
interno è disponibile per i test di sparo.
Il marchio Rizzini, l’originale, è depositato in tutto
il mondo ed è da sempre sinonimo di qualità e
affidabilità 100% made in Italy.
The Rizzini Company, founded in 1966 by Battista
Rizzini, produces game over unders, side by
sides and combined models in both smooth
60
bore or rifled bore as well as competition models
specifically developed for the single shooting
disciplines; the range of models includes small
gauges as well.
The Company operates a project development
office, several modern CNC machines and a woods
department for the production of stock and forends.
The guns are assembled by skilled gunsmiths and
tested for pattern in the in house shooting tunnel.
The “original” Rizzini brand is registered
worldwide and it certifies the highest quality and
reliability of the product, 100% made in Italy.
Via 2 Giugno, 7/7 BIS
25060 Marcheno (BS) Italia
[email protected]
www.rizzini.it
78
PAD./PAV. 7 STAND 2
61
DALLE AZiENDE
Via Santa Barbara 4, 23900 Lecco (LC) Italia
+39 341 473111
[email protected]
Costantino Fiocchi e Shipak a caccia nei Grigioni, Svizzera
Costantino Fiocchi and Shipak hunting in Grigioni, Switzerland
L’azienda, nata a Lecco nel 1876 per volontà di Giulio Fiocchi, conta oggi più di 500 dipendenti ed è conosciuta in tutto il mondo come sinonimo di responsabilità, affidabilità, prestazioni ed impegno. L’ampia
gamma di munizioni di piccolo calibro è apprezzata
nel settore caccia, nel tiro, in ambito sicurezza e
difesa, nonché in particolari settori dell’industria quali
l’edilizia e la zootecnia.
La peculiarità di Fiocchi è di produrre all’interno dei
propri siti produttivi tutti i componenti che costituiscono i prodotti, caratteristica che, in combinazione
con la costante ricerca e la flessibilità produttiva,
rende l’azienda competitiva sui mercati mondiali.
L’ampia gamma di prodotti e, in alcuni casi la loro
specificità, rende Fiocchi una realtà produttiva unica
a livello nazionale e tra le poche a livello mondiale.
Il supporto di filiali e partnership negli Stati Uniti, in
Inghilterra, Argentina e Nuova Zelanda e gli accordi
strategici in alcune aree del mondo, ottimizzano
l’efficacia dell’azione commerciale e produttiva.
Le qualifiche NATO ottenute dai prodotti Fiocchi,
ovvero il superamento di severissimi test qualitativi
che ne consentono l’utilizzo da parte delle forze
NATO, sono solo un esempio dell’apprezzamento
che il marchio gode in tutto il mondo. Per ulteriori
informazioni vi invitiamo a visitare www.fiocchi.com
The company, born in Lecco in 1876 thanks
to Giulio Fiocchi, today counts more than 500
employees and is known all over the world as a
byword for responsibility, reliability, performances
and engagement. The wide range of small calibre
ammunition is appreciated in hunting field, clay
target, defence and security, as well as in particular
sectors of industry such as building and zoo-technics.
The distinctive feature of Fiocchi is to manufacture
inside its own production plants all the components
which constitute the products; this characteristic
combined with constant research and production
flexibility makes the company competitive all over
the world. The wide range of products and, in some
cases their specificity, makes Fiocchi a manufacture
reality unique at international level and among few
others worldwide. The support of branches and
partnership in USA, United Kingdom, Argentina and
New Zealand together with the strategic agreements
in other areas of the world, optimize the effectiveness
of the commercial and production action.
NATO qualifications obtained by Fiocchi products, i.e.
success in strict qualification tests which allow their
use by NATO forces, are only one example of the
appreciation that the brand collects all over the world.
For further information we invite you to visit
www.fiocchi.com
www.fiocchi.com
62
0/200
PAD./PAV. 7 STAND 14
63
64
Scarica

DALLE AZiENDE - MONDOARMI.IT