A1
MF 7465>80
1637443M1
MASSEY FERGUSON
(0)
06/03
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO
A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS
A8
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS
A9
A10
RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE
GRUPOS DE MONTAJE
B1
PAGE
PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT
FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT
ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO
MOTOR Y EQUIPAMENTE
10
VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE
EJE DELANTERO
CLUTCH
HYDRAULICS
EMBRAYAGE
HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAGUE
20
HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI
HIDRAULICOS
TRANSMISSION
ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL
TRANSMISSION
EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISION
25
ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO
EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS
REAR AXLE
ELECTRONIC EQUIPMENT
ESSIEU ARRIERE
EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE
EJE TRASERO
30
ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA
EQUIPO ELECTRONICA
LINKAGE
SHEET METAL
ATTELAGE
CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA
ENGANCHES
40
VERKLEIDUNG
CARROZZERIA
EMPLANCHADOS
PTO−DRIVE MECHANISM
TRACTOR CAB
TRANSMISSION PRISE DE FORCE
CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA
50
SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE
CABINA TRACTOR
60
70
80
90
100
110
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE
GRUPOS DE MONTAJE
B2
PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE
EQUIPO ALUMBRADO
120
RIMS AND WHEELS WEIGHTS
JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE
LLANTA E PESOS DE RUEDAS
130
PAGE
TONI
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 5
1 4274494M1
MF 7465
TYPE 1106C E60TA
PEL VK31486
MF 7475
TYPE 1106C E60TA
PEL VK31487
MF 7480
TYPE 1106C E60TA
PEL VK31488
1 ENGINE
MOTEUR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
1 ENGINE
MOTEUR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
1 ENGINE
MOTEUR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
1 SPACER
3 4271031M1
MF 7465
1 PULLEY
3 3787650M2
MF 7475 − 7480
1 PULLEY
4 3780608M91
MF 7465
1455 MM
MF 7475 − 7480
1425 MM
M8 X 35
1 KIT, BELT
ENTRETOISE
DISTANZIALE
POULIE
PULEGGIA
POULIE
PULEGGIA
JEU COURROIES
KIT CINGHIA
JEU COURROIES
KIT CINGHIA
VIS
VITE
VENTILATEUR
VENTOLA
EMBRAYAGE
FRIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
GARANT
CAPPOTTATURA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
SUPPORT
SUPPORTO
GOUJON
PRIGIONIERO
DEMARREUR
MOTORINO AVVIAM.
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
EMBRAYAGE
FRIZIONE
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
RIEMENSCHEIBE
POLEA
RIEMENSCHEIBE
POLEA
RIEMENSATZ
CORREAS JUEGO
RIEMENSATZ
CORREAS JUEGO
SCHRAUBE
TORNILLO
LUEFTER
VENTILADOR
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ANLASSER
MOTOR ARRANQUE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
1 4274495M1
1 4274496M1
2 3780425M2
4 3779379M91
5 3009286X1
1 FAN
7 3786156M1
1 CLUTCH
M10 X 20
9 390734X1
1 COWL
11 390972X1
8−17 X 1,7 MM
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
13 3781102M4
[C]
1 COWL
15 391006X1
06/03
10−5
1 WASHER METRIC
12 339124X1
14 3781101M2
(0)
1 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
10 4271810M1
1637443 M1
4 SCREW
6 3786157M1
8 3009491X1
1−WA06−001−A WA061001
1 KIT, BELT
1 SUPPORT
M10 X 30
3 STUD
16 3823621M91
1 STARTERMOTOR
17 390734X1
3 WASHER
18 339402X1
M10
3 NUT
19 339124X1
M8 X 16
1 HEX. SOCK. SCREW
20
[Z]
1 CLUTCH
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 5
21 4271816M1
[A]
1 SUPPORT
22 339123X1
2 HEX. SOCK. SCREW
24
[A]
M8 X 20
[A]
9−24 X 2 MM
[Z]
25 339124X1
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
23 391039X1
2 WASHER METRIC
1 FAN
26 390972X1
8−17 X 1,7 MM
4 WASHER METRIC
27 3814745M1
865 MM
1 PROTECTOR
28 3786366M1
1 COWL
29 4270261M1
1 STRAP
30 4270262M1
1 SUPPORT
31 339282X1
32 3782183M1
M10 X 16
530 MM
1 SCREW METRIC
1 GASKET
33 3786367M1
1 COWL
34 4270019M1
1 STRAP
35 4270785M1
36 339337X1
37 3712546M1
430 MM
M8 X 30
10−20 X 12 MM
38 4272811M1
1 GASKET
1 HEX. SOCK. SCREW
1 SPACER
1 HARNESS
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VENTILATEUR
VENTOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PROTECTEUR
PROTETTORE
GARANT
CAPPOTTATURA
PATTE
CORREGGIA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
JOINT
GUARNIZIONE
GARANT
CAPPOTTATURA
PATTE
CORREGGIA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LUEFTER
VENTILADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHUTZ
PROTECTOR
AUFSATZ
CAPERUZA
LASCHE
FAJA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
AUFSATZ
CAPERUZA
LASCHE
FAJA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
KABELBAUM
MAZO CABLES
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR
[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WA06−001−A WA061001
1637443 M1
(0)
06/03
10−5
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 5
[Z] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1−WA06−001−A WA061001
1637443 M1
(0)
06/03
10−5
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 10
1 4274497M1
With Pneumatic Brake
Avec Freinage Pneumatique
Mit Luftdruckbremse
Con Freno Pneumatico
Con Freno Pneumatico
MF 7465
TYPE 1106CET60TA
PEL VK.....
MF 7475
TYPE 1106C E60TA
PEL VK.....
MF 7480
TYPE 1106C E60TA
PEL VK.....
1 ENGINE
MOTEUR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
1 ENGINE
MOTEUR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
1 ENGINE
MOTEUR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
1 SPACER
3 4271031M1
MF 7465
1 PULLEY
3 3787650M2
MF 7475 − 7480
1 PULLEY
4 3780608M91
MF 7465
1455 MM
MF 7475 − 7480
1425 MM
M8 X 35
1 KIT, BELT
ENTRETOISE
DISTANZIALE
POULIE
PULEGGIA
POULIE
PULEGGIA
JEU COURROIES
KIT CINGHIA
JEU COURROIES
KIT CINGHIA
VIS
VITE
VENTILATEUR
VENTOLA
EMBRAYAGE
FRIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
GARANT
CAPPOTTATURA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
SUPPORT
SUPPORTO
GOUJON
PRIGIONIERO
DEMARREUR
MOTORINO AVVIAM.
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
RIEMENSCHEIBE
POLEA
RIEMENSCHEIBE
POLEA
RIEMENSATZ
CORREAS JUEGO
RIEMENSATZ
CORREAS JUEGO
SCHRAUBE
TORNILLO
LUEFTER
VENTILADOR
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ANLASSER
MOTOR ARRANQUE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
1 4274498M1
1 4274499M1
2 3780425M2
4 3779379M91
5 3009286X1
1 FAN
7 3786156M1
1 CLUTCH
M10 X 20
9 390734X1
1 COWL
11 390972X1
8−17 X 1,7 MM
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
13 3781102M4
[C]
1 COWL
15 391006X1
10−10
1 SUPPORT
M10 X 30
3 STUD
16 3823621M91
1 STARTERMOTOR
17 390734X1
3 WASHER
18 339402X1
M10
3 NUT
19 339124X1
M8 X 16
1 HEX. SOCK. SCREW
20 338614X1
06/03
1 WASHER METRIC
12 339124X1
14 3781101M2
(0)
1 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
10 4271810M1
1637443 M1
4 SCREW
6 3786157M1
8 3009491X1
1−WA06−002−A WA061002
1 KIT, BELT
20−32 MM
12 MM
2 HOSE CLIP
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 10
With Pneumatic Brake
Avec Freinage Pneumatique
Mit Luftdruckbremse
Con Freno Pneumatico
Con Freno Pneumatico
21 3784573M1
220 MM
22 3784447M1
1 TUBE
23 3784395M1
M16
1 ELBOW NIPPLE
24 3784396M1
M26
1 ELBOW NIPPLE
25 3784448M1
1 TUBE
26 338615X1
25−40 MM
12 MM
880 MM
27 3780006M1
1 CLUTCH
29 4271816M1
[A]
1 SUPPORT
30 339123X1
2 HEX. SOCK. SCREW
32
[A]
M8 X 20
[A]
9−24 X 2 MM
[Z]
33 3784398M1
M26
1 UNION
34 339124X1
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
5 WASHER METRIC
36 4272163M1
1065 MM
1 GASKET
37 3786365M1
1 COWL
38 4270261M1
1 STRAP
530 MM
1 GASKET
40 3786367M1
1 COWL
41 4270019M1
1 STRAP
44 3712546M1
10−10
1 FAN
8−17 X 1,7 MM
43 339337X1
06/03
2 WASHER METRIC
35 390972X1
42 4270785M1
(0)
1 HOSE
[Z]
39 3782183M1
1637443 M1
2 CLAMP
28
31 391039X1
1−WA06−002−A WA061002
1 HOSE
430 MM
M8 X 30
10−20 X 12
1 GASKET
1 HEX. SOCK. SCREW
1 SPACER
45 4272158M1
1 STRAP
46 4272811M1
1 HARNESS
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
TUBE
TUBO
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
EMBRAYAGE
FRIZIONE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VENTILATEUR
VENTOLA
RACCORD
RACCORDO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
JOINT
GUARNIZIONE
GARANT
CAPPOTTATURA
PATTE
CORREGGIA
JOINT
GUARNIZIONE
GARANT
CAPPOTTATURA
PATTE
CORREGGIA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PATTE
CORREGGIA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
ROHR
TUBO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LUEFTER
VENTILADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
AUFSATZ
CAPERUZA
LASCHE
FAJA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
AUFSATZ
CAPERUZA
LASCHE
FAJA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
LASCHE
FAJA
KABELBAUM
MAZO CABLES
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
10 10
With Pneumatic Brake
Avec Freinage Pneumatique
Mit Luftdruckbremse
Con Freno Pneumatico
Con Freno Pneumatico
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR
[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
[Z] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1−WA06−002−A WA061002
1637443 M1
(0)
06/03
10−10
Alternator And Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
10 15
1 390246X1
M8 X 70
2 385361X1
9−17 X 3,2 MM
3 3785834M2
9−16 X 25 MM
M8 X 25
1 HEX. SOCK. SCREW
6 3009492X1
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
10−21 X 2 MM
8 3785820M2
9 339291X1
06/03
10−15
2 WASHER
1 SUPPORT
M8 X 55
1 HEX. SOCK. SCREW
10 339169X1
M8
2 NUT
11 339009X1
M8 X 35
1 HEX. SOCK. SCREW
12 3009505X1
M12 X 25
2 SCREW METRIC
13 3821974M91
80 AMP
10−20 No 1
120 AMP
10−25 No 1
1 ALTERNATOR
13 3821976M92
(0)
1 SPACER
5 339761X1
7 390734X1
1637443 M1
1 WASHER METRIC
1 TENSIONER
4 3788263M1
1−WA10−001−A WA101001
1 BOLT
1 ALTERNATOR
BOULON
BULLONE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
TENDEUR
TENDITORE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ALTERNATEUR
ALTERNATORE
ALTERNATEUR
ALTERNATORE
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SPANNER
TENSOR
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LICHTM.DREHSTROM
ALTERNADOR
LICHTM.DREHSTROM
ALTERNADOR
Alternator
Alternateur
Drehstromlichtmaschine
Alternatore
Alternador
Iskra
Iskra
Iskra
Iskra
Iskra
10 20
1 3821974M91
1637443 M1
(0)
06/03
10−20
1 ALTERNATOR
2 3904367M1
1
3
1
4 3904368M91
3
5
1
6 3904369M91
1
7
1
8 3903846M91
1
1 PULLEY
9 3904371M91
1
1 KIT, BEARING
10 3904377M91
1
1 RECTIFIER
11
1
REF. 1
1 REAR COVER ASSY.
12
11
REF. 1
1 PARTS PACK
1 FAN
REF. 1
1 KIT, DRIVE
1 KIT, BEARING
REF. 1
1 STATOR
1 KIT, BOLT
REF. 1
1 ROTOR
13 3904373M91
1
1 CAPACITOR
14 3904374M1
1
1 GASKET
15 3904378M91
1
1 COVER
16 3904376M91
1
1 REGULATOR
17
1−WC35−001−A WC351001
AAK3355 14V 80A
16
REF. 1
1 KIT, BRUSH
ALTERNATEUR
ALTERNATORE
VENTILATEUR
VENTOLA
JEU COMMANDES
KIT DI GUIDA
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
STATOR
STATORE
JEU BOULONS
KIT BULLONE
ROTOR
ROTORE
POULIE
PULEGGIA
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
REDRESSEUR
RADDRIZZATORE
COUVERCLE AR
COPERCHIO POST.
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
CONDENSATEUR
CONDENSATORE
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
REGULATEUR
REGOLATORE
JEU BALAI
KIT SPAZZOLA
LICHTM.DREHSTROM
ALTERNADOR
LUEFTER
VENTILADOR
ANTRIEBSSATZ
TRANSMISION JUEG
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
STATOR
ESTATOR
SCHRAUBENSATZ
TORNILLOS JUEGO
ROTOR
ROTOR
RIEMENSCHEIBE
POLEA
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
GLEICHRICHTER
RECTIFICADOR
HINT.DECKEL KPL
CJT.TAPA TRASERA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
KONDENSATOR
CAPACITOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
REGLER
REGULADOR
BUERSTENSATZ
ESCOBILLAS JUEGO
Alternator
Alternateur
Drehstromlichtmaschine
Alternatore
Alternador
Iskra
Iskra
Iskra
Iskra
Iskra
10 25
1 3821976M92
1637443 M1
(0)
06/03
10−25
1 ALTERNATOR
2
1
3 3904379M91
2
4
1
5 3904380M91
1
6
1
7 3823684M1
1
1 PULLEY
8 3904381M91
7
1 KIT, NUT
9 3904382M91
1
1 KIT, BEARING
REF. 1
1 NOSE
1 KIT, BEARING
REF. 1
1 STATOR
1 KIT, BOLT
REF. 1
1 ROTOR
10
1
11 3904383M91
1
1 RECTIFIER
12 3904384M1
1
1 COVER
13 3904385M91
1
1 REGULATOR
14
1−WC35−002−A WC351002
AAK−IV 120 AMP
13
REF. 1
REF. 13
1 REAR COVER ASSY.
1 KIT, BRUSH
ALTERNATEUR
ALTERNATORE
NEZ
NASO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
STATOR
STATORE
JEU BOULONS
KIT BULLONE
ROTOR
ROTORE
POULIE
PULEGGIA
JEU ECROUS
KIT DI DADI
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
COUVERCLE AR
COPERCHIO POST.
REDRESSEUR
RADDRIZZATORE
COUVERCLE
COPERCHIO
REGULATEUR
REGOLATORE
JEU BALAI
KIT SPAZZOLA
LICHTM.DREHSTROM
ALTERNADOR
NASE
NARIZ
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
STATOR
ESTATOR
SCHRAUBENSATZ
TORNILLOS JUEGO
ROTOR
ROTOR
RIEMENSCHEIBE
POLEA
SATZ MUTTERN
JUEGO DE TUERCAS
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
HINT.DECKEL KPL
CJT.TAPA TRASERA
GLEICHRICHTER
RECTIFICADOR
DECKEL
CUBIERTA
REGLER
REGULADOR
BUERSTENSATZ
ESCOBILLAS JUEGO
Starter
Demarreur
Anlasser
Motorino Di Avviamento
Arranque
Iskra
Iskra
Iskra
Iskra
Iskra
10 30
1 3823621M91
[A]
1 STARTERMOTOR
2
1
3 3903761M1
2
1 BEARING
4 3904366M91
1
1 KIT, SOLENOID
5 3904360M1
1
1 DRIVE GEAR
6 3904361M91
1
1 KIT, LEVER
7
1
REF. 1
1 REDUCER
8
1
REF. 1
1 ROTOR
9 3904362M91
1
1 KIT, BEARING
10 3904363M91
1
1 PARTS PACK
11
1
12 3904364M91
1
13 3904365M91
12
14
REF. 1
REF. 1
17 3788193M1
1 STATOR
1 HOLDER
1 KIT, BRUSH
1
REF. 1
15 3786093M1
16 3786092M1
1 HOUSING
1 COVER
1 PROTECTOR
M10
1 NUT
1 LABEL
DEMARREUR
MOTORINO AVVIAM.
CARTER
CARCASSA
COUSSINET
CUSCINETTO
JEU SOLENOIDE
KIT SOLENOIDE
ENGRENAGE DE CDE
INGRANAGGIO TRAS
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
REDUCTEUR
RIDUTTORE
ROTOR
ROTORE
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
STATOR
STATORE
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
JEU BALAI
KIT SPAZZOLA
COUVERCLE
COPERCHIO
PROTECTEUR
PROTETTORE
ECROU
DADO
LABEL
ETICHETTA
ANLASSER
MOTOR ARRANQUE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LAGER
COJINETE
SOLENOID−SATZ
JGO SOLENOIDE
ANTRIEBSRAD
TREN DE MANDO
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
REDUZIERSTUECK
REDUCTOR
ROTOR
ROTOR
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
STATOR
ESTATOR
HALTER
SUJETADOR
BUERSTENSATZ
ESCOBILLAS JUEGO
DECKEL
CUBIERTA
SCHUTZ
PROTECTOR
MUTTER
TUERCA
ETIKETT
ETIQUETA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC51−001−A WC511001
1637443 M1
(0)
06/03
10−30
Fan Drive Section
Commande De Ventilateur
Abschnitt Luefterantrieb
Sezione Comando Ventola
Seccion De Mando De Ventilador
10 35
1 4223719M91
1−WH17−001−A WH171001
1637443 M1
(0)
06/03
10−35
1 HOUSING
2
1
REF. 1
1 HOUSING
3
1
REF. 1
1 BEARING ASSY
4
1
REF. 1
1 HUB
5 4223115M1
4 SCREW
6 4223720M1
2 PLATE
CARTER
CARCASSA
CARTER
CARCASSA
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
MOYEU
MOZZO
VIS
VITE
PLAQUE
PIASTRA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
NABE
CUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock
Monoblocco
Bloque−Cylindros
10 40
1 4225074M91
1−WH01−002−A WH011002
1637443 M1
(0)
06/03
10−40
1 KIT,CYL.BLOCK
2
1
3 4222129M1
6 LINER
3 4222128M1
1 [A]
STANDARD
1 [B]
3 4223985M1
1 [B]
6 LINER
3 4224842M1
1
4
1
REF. 1
1 BEARING CAP
5
1
REF. 1
2 BEARING CAP
6
1
REF. 1
1 BEARING CAP
7
1
REF. 1
1 BEARING CAP
8
1
REF. 1
1 BEARING CAP
9
1
REF. 1
1 BEARING CAP
REF. 1
+0,25 MM
1 CYLINDER BLOCK
6 LINER
6 LINER
10 733072M1
1
14 RING
11 1476108X1
1
14 SCREW
12 4222017M1
1
5 BUSH
13 746259M1
1
5 PLUG
14 4222043M1
1
1 PLUG
15 736868M1
1
1 PLUG
16 1476282X1
1
1 PLUG
17 746259M1
1
1 PLUG
18 746259M1
1
3 PLUG
19 746259M1
1
3 PLUG
20 4224540M1
1
6 PLUG
21 376180X1
1
1 PLUG
22 4224555M1
1
1 WASHER
23 3641847M1
1
1 SHAFT
JEU BLOC CYLINDR
KIT,MONOBLOCCO
BLOC CYLINDRES
MONOBLOCCO
CHEMISE
CAMICIA
CHEMISE
CAMICIA
CHEMISE
CAMICIA
CHEMISE
CAMICIA
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
BAGUE
BOCCOLA
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
ARBRE
ALBERO
ZYL.BLOCKSATZ
JGO.BLOQUE CIL.
ZYLINDERBLOCK
BLOQUE CILINDROS
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAUFBUCHSE
CAMISA
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
BUCHSE
CASQUILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
WELLE
ARBOL
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock
Monoblocco
Bloque−Cylindros
10 40
24 3638414M1
1
1 PIN
25 4224385M91
1
6 JET
26 3637005M91
1
6 VALVE
27 4224532M1
1 HOUSING
28
27
REF. 27
1 OIL SEAL
29
27
REF. 27
1 HOUSING
30 4224860M1
6 BOLT
31 4224860M1
4 BOLT
32 4224643M1
1 SLEEVE
33 4225006M1
1 IDLER GEAR
34
33
35 1447752M1
33
REF. 33
1637443 M1
(0)
06/03
10−40
1 BUSH
36 3637078M1
1 WASHER
37 1476193X1
1 CIRCLIP
38 4224822M1
1 SENSOR
39 4224751M1
1 O RING
40 4224821M1
1 SENSOR
41 4224753M1
1 O RING
42 3637172M1
1 SCREW
43 3638809M1
1 SCREW
44 4224559M1
1 WASHER
45 748393M1
4 PLUG
46 4225078M91
1 SHORT ENGINE
[A] UNFINISHED − PRESS FIT
A REALESER − MONTAGE A LA PRESSE
ZU BOHREN − PRESSITZ
A ALESARE − MONTAGGIO PRESSA
A ESCARIAR − MONTAJE A PRENSA
1−WH01−002−A WH011002
1 IDLER GEAR
GOUPILLE
PERNO
GICLEUR
GETTO
SOUPAPE
VALVOLA
CARTER
CARCASSA
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
CARTER
CARCASSA
BOULON
BULLONE
BOULON
BULLONE
MANCHON
MANICOTTO
PIGNON FOU
INGRANAGGIOFOLLE
PIGNON FOU
INGRANAGGIOFOLLE
BAGUE
BOCCOLA
RONDELLE
RONDELLA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
DETECTEUR
SENSORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
DETECTEUR
SENSORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
BLOC EMBIELLE
MOTORE ALLEGGER.
BOLZEN
PASADOR
SPRITZDUESE
SURTIDOR
VENTIL
VALVULA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
HUELSE
MANCHA
STIRNRAD.
PINON LOCO
STIRNRAD.
PINON LOCO
BUCHSE
CASQUILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SENSOR.
DETECTOR
O−RING
JUNTA TORICA
SENSOR.
DETECTOR
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RUMPFMOTOR
BLOQUE EMBIELADO
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock
Monoblocco
Bloque−Cylindros
10 40
[B] FINISHED − SLIP FIT
FINI − MONTAGE GLISSANT
ZU ENDE − GLEITSITZ
FINIOT − MONTAGGIO CINGHIE
ACABADO − MONTAJE DESLIZANTE
1−WH01−002−A WH011002
1637443 M1
(0)
06/03
10−40
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 45
1 4225084M91
1 KIT, CRANKSHAFT
2
1
3 4224831M1
1
1 TIMING DEVICE
4 4224890M1
1
1 DOWEL
5 3640873M91
1
1 KIT, BEARING
REF. 1
5 3641225M91
(−) 0,25 MM
1 KIT, BEARING
5 3641226M91
(−) 0,50 MM
1 KIT, BEARING
5 3641227M91
(−) 0,75 MM
1 KIT, BEARING
6 3637024M91
1
1 KIT, BEARING
6 3637025M91
(−) 0,25 MM
1 KIT, BEARING
6 3637026M91
(−) 0,50 MM
1 KIT, BEARING
6 3637027M91
(−) 0,75 MM
1 KIT, BEARING
7 747128M1
1
7 735742M1
8 747129M1
2 THRUST WASHER
(+) 0,007"
1
8 735743M1
1637443 M1
(0)
06/03
10−45
2 WASHER
2 THRUST WASHER
(+) 0,007"
9 4224833M1
1−WH02−002−A WH021002
1 CRANKSHAFT
2 WASHER
1 GEAR
10 70905845
1 KEY
11 11940X
1 WOODRUFF KEY
12 4225017M91
6 KIT, PISTON/RING
13
12
REF. 12
1 PISTON
14
12
REF. 12
1 PISTON PIN
15 4222135M1
12
2 CIRCLIP
16 4225071M91
12
1 KIT, RING
17 4223432M91
GRADE "H"
6 KIT, CONROD
17 4223433M91
GRADE "J"
6 KIT, CONROD
JEU VILEBREQUIN
KIT ALBEROGOMITI
VILEBREQUIN
ALBERO A GOMITI
SYSTEME REGLAGE
SINCRONIZZATORE.
PLOT
SPINA
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE
RONDELLA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
CLAVETTE
CHIAVETTA
CLAVETTE WOODRUF
CHIAVETTA WOODR.
JEU PISTON SEGMT
KIT ANELLI PIST.
PISTON
PISTONE
AXE DE PISTON
SPINA DI PISTONE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JEU SEGMENTS
KIT ANELLI
JEU BIELLE
KIT BIELLA
JEU BIELLE
KIT BIELLA
KURBELWELLENSATZ
CIGUENAL JUEGO
KURBELWELLE
CIGUENAL
EINST.−HINWEIS
DISPOS DISTRIB
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
PASSKEIL
CLAVE
SCHEIBENFEDER
CHAVETA
S.KOLB.UND RINGE
JUEGO PISTONAROS
KOLBEN
PISTON
KOLBENBOLZEN
PASADOR DE PIST
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RINGSATZ
AROS JUEGO
PLEUELST.SATZ
JUEGO DE BIELA
PLEUELST.SATZ
JUEGO DE BIELA
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1−WH02−002−A WH021002
1637443 M1
10 45
(0)
06/03
10−45
17 4223434M91
GRADE "K"
6 KIT, CONROD
17 4223435M91
GRADE "L"
6 KIT, CONROD
18
17
REF. 17
1 CONROD
19
17
REF. 17
1 BEARING CAP
20 4222485M1
17
2 SCREW
21 4222821M1
17
2 SLEEVE
22 3637030M1
17
2 NUT
23 4222131M1
17
1 BUSH
24 3638588M1
1 PULLEY
25 1476037M1
1 DAMPER
26 3638589M1
1 PLATE
27 3638590M1
6 SCREW
28 748315M1
1 SPACER
29 1447128M1
1 SPACER
30 742536M1
1 THRUST PLATE
31 1447207M1
1 O RING
32 748074M1
3 SCREW
JEU BIELLE
KIT BIELLA
JEU BIELLE
KIT BIELLA
BIELLE
BIELLA
CACHE ROULEMENT
COPRICUSCINETTO
VIS
VITE
MANCHON
MANICOTTO
ECROU
DADO
BAGUE
BOCCOLA
POULIE
PULEGGIA
DAMPER S POULIE
AMMORTIZZATORE
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PLAQUE DE BUTEE
PIATTO DI SPINTA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
PLEUELST.SATZ
JUEGO DE BIELA
PLEUELST.SATZ
JUEGO DE BIELA
PLEUEL
BIELA
LAGER−AUSSENRING
TAPA DE COJINETE
SCHRAUBE
TORNILLO
HUELSE
MANCHA
MUTTER
TUERCA
BUCHSE
CASQUILLO
RIEMENSCHEIBE
POLEA
DAEMPFER
VALV.REGULADORA
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
DRUCKPLATTE
PLATO ACELERADOR
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef
Testata
Culata
10 50
1 4225076M91
1−WH03−002−A WH031002
1637443 M1
(0)
06/03
10−50
1 KIT, CYL. HEAD
2
1
REF. 1
1 CYLINDER HEAD
3
2
REF. 1
6 CYLINDER HEAD
4 4223987M1
2
6 GUIDE
5 4223581M1
2
6 VALVE GUIDE
6 4224894M1
2
6 INSERT
7 4224893M1
2
6 INSERT
8 4222141M1
1
12 COTTER
9 4222140M1
1
6 CAP
10 4222333M1
1
6 OIL SEAL
11 4224316M1
1
6 SPRING
12 4222149M91
1
6 VALVE INLET
13 4222141M1
1
14 4222140M1
1
6 CAP
15 4223442M1
1
6 SEAL
16 4224316M1
1
6 SPRING
17 4222896M1
1
6 VALVE EXHAUST
18 731354M1
1
3 PLUG
19 4224584M1
1
6 PLUG
20 746259M1
1
1 PLUG
12 COTTER
21 4224955M1
1 HEAD GASKET
22 1476243X1
2 SCREW
23 745663M1
18 SCREW
24 745662M1
12 SCREW
25 4222552M1
2 DOWEL
26 376606X1
1 PLUG
JEU CULASSE
KIT TESTATA
CULASSE
TESTATA
CULASSE
TESTATA
GUIDE
GUIDA
GUIDE DE SOUPAPE
VALVE GUIDE
DOUILLE
INSERTO
DOUILLE
INSERTO
BICONE
SPINOTTO
CHAPEAU
CAPPELLO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
RESSORT
MOLLA
SOUPAPE ADMISS
VALVOLA IMMISSI.
BICONE
SPINOTTO
CHAPEAU
CAPPELLO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RESSORT
MOLLA
SOUPAPE ECHAPP
VALVOLA SCARICO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
JOINT CULASSE
GUARNIZIONETESTA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
PLOT
SPINA
BOUCHON
TAPPO
ZYLINDERKOPFSATZ
JUEGO DE CULATA
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
ZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO
FUEHRUNG
GUIA
VENTILFUEHRUNG
VALVE GUIDE
EINSATZSTUECK
INSERCION
EINSATZSTUECK
INSERCION
SPLINT
PASADOR ABIERTO
KAPPE
TAPA
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
FEDER
MUELLE
EINLASSVENTIL
VALVULA ADMISION
SPLINT
PASADOR ABIERTO
KAPPE
TAPA
DICHTRING
RETEN
FEDER
MUELLE
AUSLASSVENTIL
VALVULA ESCAPE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ZYL.KOPFDICHTUNG
JUNTA DE CULATA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef
Testata
Culata
1−WH03−002−A WH031002
10 50
1637443 M1
(0)
06/03
10−50
27 4224820M1
1 SENSOR
28 4224752M1
1 O RING
29 4222228M1
1 PLATE
30 3637051M1
4 SCREW
31 4222170M1
1 PLATE
32 4224584M1
1 PLUG
33 3637044M1
3 SCREW
DETECTEUR
SENSORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
PLAQUE
PIASTRA
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
SENSOR.
DETECTOR
O−RING
JUNTA TORICA
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
Rocker Shaft
Axe Des Culbuteurs
Kipphebelanlage
Albero Bilancieri
Eje De Balancin
10 55
1 4222334M91
1−WH04−001−A WH041001
1637443 M1
(0)
06/03
10−55
1 ROCKER SHAFT ASS
2 4222335M91
1
3
2
4 731330M1
2
2 PLUG
5 3638403M1
1
6 BRACKET
6 3638500M1
1
1 SCREW
7 4224544M1
1
6 ROCKER
8
7
9 4224553M1
7
1 BUSH
10 4224543M1
1
6 ROCKER
11
10
12 4224553M1
10
1 ROCKER SHAFT
REF. 2
REF. 7
REF. 10
1 SHAFT
1 LEVER
1 LEVER
1 BUSH
13 376137X1
1
2 CIRCLIP
14 4222156M1
1
2 WASHER
15 4223933M1
1
12 SCREW
16 376123X1
1
12 NUT
17 733811M1
1
4 SPRING
18 733812M1
1
2 SPRING
19 3638499M1
1
1 CONNECTION
20 376525X1
1
1 OLIVE
21 4224336M1
1
2 SHIM
22 3637073M1
4 SCREW
23 4224733M1
1 STUD
24 3637067M1
1 NUT
RAMPE CULBUTEURS
ASSE BILANCIERI
ARBRE CULBUTEURS
ALBERO BILANCIER
ARBRE
ALBERO
BOUCHON
TAPPO
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
CULBUTEUR
BILANCIERE
LEVIER
LEVA
BAGUE
BOCCOLA
CULBUTEUR
BILANCIERE
LEVIER
LEVA
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ECROU
DADO
RESSORT
MOLLA
RESSORT
MOLLA
CONNEXION
CONNESSIONE
OLIVE
OLIVA
CALE REGLAGE
SPESSORE
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
KIPPHEBELACHSE
CONJ.EJE BALANC
SCHWINGH.WELLE
EJE BALANCINES
WELLE
ARBOL
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHWINGHEBEL
BALANCIN
HEBEL
PALANCA
BUCHSE
CASQUILLO
SCHWINGHEBEL
BALANCIN
HEBEL
PALANCA
BUCHSE
CASQUILLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
FEDER
MUELLE
FEDER
MUELLE
VERBINDUNG
CONEXION
SCHNEIDRING
OLIVA
EINSTELLBLECH
CALCE
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
10 60
1 4225049M91
1 CYL.HEAD COVER
2
1
REF. 1
1 COVER
3
1
REF. 1
1 PIPE
4 4224722M1
1
8 ISOLATOR
5 4224702M1
1
1 GASKET
6 4224754M1
1
1 O RING
7 4224736M1
1
1 SCREW
8 4224995M1
1
1 SEPARATOR
9 4224949M1
1 HEATSHIELD
10 3637172M1
3 SCREW
11 4225040M1
1 FILLER
12
11
13 4224900M1
11
1 O RING
14 3641889M1
11
1 CAP
15
14
16 3641231M1
14
REF. 11
REF. 14
19 4223485M1
1−WH10−001−A WH101001
1637443 M1
(0)
06/03
10−60
1 CAP
1 O RING
17 3637011M1
18 3641405M1
1 LUB.OIL FILLER
2 SCREW
16−25 MM
13 MM
1 HOSE CLIP
1 SPRING
20 4224373M1
1 HOSE
21 745489M1
1 BRACKET
22 4224816M1
1 CABLE TIE
23 4225157M1
1 CLIP
COUVRE CULASSE
COPERCHIO TESTA
COUVERCLE
COPERCHIO
CANALISATION
TUBO
ISOLATEUR
ISOLATORE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
SEPARATEUR
SEPARATORE
GARANT THERMIQUE
RIPARACALORE
VIS
VITE
REMPLISSEUR
BOCCHETTONE
REMPLISSEURHUILE
BOCCHETTONE.
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
CHAPEAU
CAPPELLO
CHAPEAU
CAPPELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
RESSORT
MOLLA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
CLIP
FERMAGLIO
ZYL.KOPFDECKEL
TAPA DE CULATA
DECKEL
CUBIERTA
ROHRLEITUNG
CANO
TRENNSCHALTER
AISLADOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSCHEIDER
SEPARADOR
HITZESCHUTZ
PANTALLA TERMICA
SCHRAUBE
TORNILLO
EINFUELLSTUTZEN
RELLENADOR
EINFUELLSTUTZEN.
RELLENADORACEITE
O−RING
JUNTA TORICA
KAPPE
TAPA
KAPPE
TAPA
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
FEDER
MUELLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HALTEARM
SOPORTE
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
SCHELLE
CRAPA RETEN
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
10 65
1 4225160M1
1 TIMING CASE
2 4224678M1
1 GASKET
3 3637008M1
8 SCREW
4 3637011M1
4 SCREW
5 3637095M1
2 SCREW
6 4224841M1
1 DISTRIBUTOR GEAR
7
6
8 731033M1
6
REF. 6
2 BUSH
9 735852M1
1−WH08−003−A WH081003
1637443 M1
(0)
06/03
10−65
1 IDLER GEAR
1 HUB
10 3641760M1
1 PLATE
11 3637076M1
3 SCREW
12 4224838M1
1 GEAR,CRANKSHAFT
13 70905845
1 KEY
14 747557M1
1 WASHER
15 1476145X1
1 DOWEL
16 733728M1
1 WASHER
17 1476280X1
1 SCREW
18 4225052M1
1 BLANKING PLATE
19
18
20 3637013M1
18
REF. 18
1 BLANKING PLATE
1 O RING
21 3637008M1
2 SCREW
22 4223472M1
1 COVER
23
22
24 1447690M1
22
REF. 22
1 COVER
1 SEAL
25 4224634M1
1 JOINT
26 3637085M1
6 SCREW
CARTER REGLA.
CARTER DELL DIST
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
PIGNON DISTRIBUT
INGRANAGGIO DIST
PIGNON FOU
INGRANAGGIOFOLLE
BAGUE
BOCCOLA
MOYEU
MOZZO
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
PIGNON VILEBREQ.
INGR.ALB.MOTORE
CLAVETTE
CHIAVETTA
RONDELLE
RONDELLA
PLOT
SPINA
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
PLAQUE OBTURA.
PIAST DI CHIUSUR
PLAQUE OBTURA.
PIAST DI CHIUSUR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
JOINT PLAT
GIUNTO
VIS
VITE
STEUERGEHAEUSE.
CAJA ENGRAN DIS
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERTEILGETRIEBE
ENGRAN.DISTRIB.
STIRNRAD.
PINON LOCO
BUCHSE
CASQUILLO
NABE
CUBO
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
ZAHNRAD,KUWE
ENGR. CIG−EGAL
PASSKEIL
CLAVE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.PLATTE
PLACA DRENAJE
VERSCHL.PLATTE
PLACA DRENAJE
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
DICHTRING
RETEN
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1−WH08−003−A WH081003
10 65
1637443 M1
(0)
06/03
10−65
27 3637011M1
1 SCREW
28 3637137M1
2 NUT
29 3637102M1
6 SCREW
30 4224845M1
1 CAMSHAFT
31 4222069M1
12 TAPPET
32 733817M1
12 ROD
33 376606X1
1 PLUG
34 1476283M1
2 STUD
VIS
VITE
ECROU
DADO
VIS
VITE
ARBRE A CAMES
ALBERO A CAMME
POUSSOIR SOUPAPE
PUNTERIA
TRINGLE
ASTA
BOUCHON
TAPPO
GOUJON
PRIGIONIERO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
NOCKENWELLE
ARBOL DE LEVAS
VENTILSTOESSEL
TAQUET
STANGE
VARILLA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
10 70
With Pneumatic Brake
Avec Freinage Pneumatique
Mit Luftdruckbremse
Con Freno Pneumatico
Con Freno Pneumatico
1 4225048M1
1−WH08−002−A WH081002
1637443 M1
(0)
06/03
10−70
1 TIMING CASE
2
1
REF. 1
1 TIMING CASE
3
1
REF. 1
1 PIPE
4 4224678M1
1 GASKET
5 3637008M1
8 SCREW
6 3637011M1
4 SCREW
7 4224444M1
1 COVER
8
7
9 1447690M1
7
REF. 7
1 COVER
1 SEAL
10 4224629M1
1 GASKET
11 3637102M1
7 SCREW
12 3637011M1
1 SCREW
13 3637085M1
6 SCREW
14 3637137M1
2 NUT
15 1476283M1
2 STUD
16 4224841M1
1 DISTRIBUTOR GEAR
17
16
18 731033M1
16
REF. 16
1 IDLER GEAR
2 BUSH
19 735852M1
1 HUB
20 3641760M1
1 PLATE
21 3637076M1
3 SCREW
22 4224838M1
1 GEAR,CRANKSHAFT
23 70905845
1 KEY
24 747557M1
1 WASHER
25 1476145X1
1 DOWEL
26 733728M1
1 WASHER
CARTER REGLA.
CARTER DELL DIST
CARTER REGLA.
CARTER DELL DIST
CANALISATION
TUBO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
PIGNON DISTRIBUT
INGRANAGGIO DIST
PIGNON FOU
INGRANAGGIOFOLLE
BAGUE
BOCCOLA
MOYEU
MOZZO
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
PIGNON VILEBREQ.
INGR.ALB.MOTORE
CLAVETTE
CHIAVETTA
RONDELLE
RONDELLA
PLOT
SPINA
RONDELLE
RONDELLA
STEUERGEHAEUSE.
CAJA ENGRAN DIS
STEUERGEHAEUSE.
CAJA ENGRAN DIS
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
DICHTRING
RETEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
VERTEILGETRIEBE
ENGRAN.DISTRIB.
STIRNRAD.
PINON LOCO
BUCHSE
CASQUILLO
NABE
CUBO
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
ZAHNRAD,KUWE
ENGR. CIG−EGAL
PASSKEIL
CLAVE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1−WH08−002−A WH081002
10 70
1637443 M1
(0)
06/03
10−70
With Pneumatic Brake
Avec Freinage Pneumatique
Mit Luftdruckbremse
Con Freno Pneumatico
Con Freno Pneumatico
27 1476280X1
1 SCREW
28 376606X1
1 PLUG
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
10 75
1 4224796M1
1 INJECTION PUMP
2 4224691M1
1 O RING
3 4224839M1
1 GEAR
4 1476237X1
4 SCREW
5 736864M1
4 WASHER
6 1476286M1
3 STUD
7 3637137M1
3 NUT
8 4224940M1
1 BRACKET
9 3637008M1
1 SCREW
10 3637137M1
1 NUT
11 3637139M1
1 SCREW
12 4224906M1
CYL. 1
1 INJECTION PIPE
13 4224909M1
CYL. 2
1 INJECTION PIPE
14 4224910M1
CYL. 3
1 INJECTION PIPE
15 4224907M1
CYL. 4
1 INJECTION PIPE
16 4224908M1
CYL. 5
1 INJECTION PIPE
17 4224911M1
CYL. 6
1 INJECTION PIPE
18 4222083M1
3 CLIP
19 4222084M1
3 CLIP
20 4224705M1
6 ATOMISER
21
20
REF. 20
1 ATOMISER HOLDER
22
20
REF. 20
1 ATOMISER
23 4224887M1
1−WH09−003−A WH091003
1637443 M1
(0)
06/03
10−75
6 WASHER
POMPE INJECTION
POMPA INIEZIONE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
ECROU
DADO
VIS
VITE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
TUYAU INJECTION
TUBO INIEZIONE
CLIP
FERMAGLIO
CLIP
FERMAGLIO
INJECTEUR
ATOMIZZATORE
PORTE INJECTEUR
PORTA POLVERIZZ.
INJECTEUR
ATOMIZZATORE
RONDELLE
RONDELLA
EINSPRITZPUMPE
BOMBA INYECTORA
O−RING
JUNTA TORICA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO D INYECCION
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
ZERSTAEUBER
ATOMIZADOR
DUESENHALTER
PORTA INJECTOR
ZERSTAEUBER
ATOMIZADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1−WH11−002−A WH111002
10 80
1637443 M1
(0)
06/03
10−80
1 4224978M1
1 SUMP
2 3638431M1
1 JOINT
3 4224664M1
1 BRIDGE PIECE
4 3637236M1
2 SCREW
5 3638329M1
1 PLUG
6 748160M1
2 PLUG
7 3638382M1
2 O RING
8 3637207M1
4 SCREW
9 3637014M1
2 SCREW
10 3637207M1
2 SCREW
11 3637014M1
11 SCREW
12 4222836M1
3 SCREW
13 3637048M1
2 SCREW
14 4224861M1
2 SCREW
15 1476187X1
2 WASHER
16 4222712M1
2 STUD
17 3637137M1
2 NUT
18 4225034M1
1 OIL PUMP
19 3637011M1
6 SCREW
20 3637044M1
1 SCREW
21 4223850M91
1 PIPE
22 3637242M91
1 VALVE
23
22
24 744397M1
22
1 PLUNGER
25 742692M1
22
1 SPRING
26 744534M1
22
1 SEAT
REF. 22
1 VALVE BODY
CARTER D HUILE
SOTTOCOPPA
JOINT PLAT
GIUNTO
PONTET
TRAVERSA PONTE
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
POMPE A HUILE
POMPA OLIO
VIS
VITE
VIS
VITE
CANALISATION
TUBO
SOUPAPE
VALVOLA
CORPS DE VALVE
CORPO VALVOLA
PLONGEUR
STANTUFFO
RESSORT
MOLLA
SIEGE
SEDILE
OELWANNE
CARTER
DICHTUNG
JUNTA
TRAVERSE
CODO DE CRUCE
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
OELPUMPE
BOMBA DE ACEITE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
VENTIL
VALVULA
VENTILGEHAEUSE
CUERPO VALVULA
TAUCHKOLBEN
EMBOLO
FEDER
MUELLE
SITZ
ASIENTO
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
10 80
27 3637243M1
1−WH11−002−A WH111002
1637443 M1
(0)
06/03
10−80
22
1 CIRCLIP
28 3637095M1
1 SCREW
29 4222099M1
1 PIPE,OIL
30 3641292M1
1 JOINT
31 3641291M1
1 JOINT
32 3637247M1
2 SCREW
33 4222100M1
2 SCREW
34 4224731M1
1 STUD
35 3637137M1
1 NUT
36 4224925M1
1 PIPE
37 4224953M1
1 CLIP
38 4222298M1
1 GASKET
39 3637011M1
3 SCREW
40 4224943M1
1 BRACKET
41 4224631M1
1 BRACKET
42 3637008M1
2 SCREW
43 4222319M1
1 WASHER
44 3637137M1
2 NUT
45 4224926M1
1 TUBE
46
45
47 3637239M1
45
REF. 45
1 TUBE
1 NUT
48 739562M1
1 OLIVE
49 4224859M1
1 DIPSTICK
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
VIS
VITE
TUYAU HYDRAULI.
TUBO OLIO
JOINT PLAT
GIUNTO
JOINT PLAT
GIUNTO
VIS
VITE
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
CANALISATION
TUBO
CLIP
FERMAGLIO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
ECROU
DADO
OLIVE
OLIVA
JAUGE
ASTA LIVELLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SCHRAUBE
TORNILLO
OELLEITUNG
MANGUITO ACEITE
DICHTUNG
JUNTA
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
ROHRLEITUNG
CANO
SCHELLE
CRAPA RETEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEARM
SOPORTE
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
MUTTER
TUERCA
SCHNEIDRING
OLIVA
MESSTAB
VARILLA ACEITE
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
10 85
1 4223950M91
1 OIL COOLER
2 4222507M1
2 GASKET
3 4224645M1
1 PLATE
4 4224646M1
1 GASKET
5 3637044M1
14 SCREW
6 4224644M91
1 KIT, REPAIR
7 4224779M1
1 PIPE
8 4224962M1
1 GASKET
9 4222550M1
4 FLANGE
10 4224778M1
1−WH12−001−A WH121001
1637443 M1
(0)
06/03
10−85
1 PIPE
11
10
12 4224947M1
10
REF. 10
1 PIPE,OIL
1 CLIP
13 4224962M1
1 GASKET
14 4224709M1
2 SEAL
15 3637011M1
2 SCREW
16 3637137M1
4 NUT
17 4225033M1
1 FILTER HEAD
18
17
19 4224764M1
17
1 CONNECTION
20 3641208M1
17
2 ADAPTOR
21 4224886M1
17
1 PLUG
REF. 17
1 FILTER HEAD
22 4224966M1
1 GASKET
23 3637053M1
4 SCREW
24 1447048M1
2 OIL FILTER
25 4224988M1
1 HOUSING
26 3641286M1
1 JOINT
REFROIDISS HUILE
RADIATORE OLIO
JOINT
GUARNIZIONE
PLAQUE
PIASTRA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
CANALISATION
TUBO
JOINT
GUARNIZIONE
FLASQUE
FLANGIA
CANALISATION
TUBO
TUYAU HYDRAULI.
TUBO OLIO
CLIP
FERMAGLIO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
VIS
VITE
ECROU
DADO
TETE DE FILTRE
TESTA FILTRO
TETE DE FILTRE
TESTA FILTRO
CONNEXION
CONNESSIONE
ADAPTATEUR
ADATTATORE
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
FILTRE HUILE
FILTRO OLIO
CARTER
CARCASSA
JOINT PLAT
GIUNTO
OELKUEHLER
REFRIG DE ACEIT
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
PLATTE
PLATO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
FLANSCH
PLETINA
ROHRLEITUNG
CANO
OELLEITUNG
MANGUITO ACEITE
SCHELLE
CRAPA RETEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTRING
RETEN
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
FILTERKOPF
CABEZA DE FILTRO
FILTERKOPF
CABEZA DE FILTRO
VERBINDUNG
CONEXION
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
OELFILTER
FILTRO DE ACEITE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
DICHTUNG
JUNTA
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
10 85
27 3640340M1
1−WH12−001−A WH121001
1637443 M1
(0)
06/03
10−85
4 SCREW
VIS
VITE
SCHRAUBE
TORNILLO
Electronic Computer
Calculateur Electronique
Electronische Rechenanlage
Calcolatrice Elettronica
Calculador Electronico
1−WH36−001−A WH361001
10 90
1637443 M1
(0)
06/03
10−90
1 4224824M1
1 ELECTRONIC BOX
2 4224825M1
1 MODULE
3 4224929M1
1 BRACKET
4 4224770M1
1 CLIP
5 4225005M1
4 MOUNTING
6 4224891M1
4 SPACER
7 4223813M1
2 STUD
8 4224732M1
2 STUD
9 4225005M1
1 MOUNTING
10 3637137M1
4 NUT
11 4224888M1
2 WASHER
12 3637139M1
2 SCREW
13 3637172M1
1 SCREW
14 4224818M1
1 CLIP
BOITE ELECTRONIC
SCATOLA ELETTRO.
MODULE
MODULO
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
CLIP
FERMAGLIO
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
ENTRETOISE
DISTANZIALE
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS
VITE
CLIP
FERMAGLIO
ELECTRONICGEHAEU
CAJA ELECTRONICA
MODEL
MODULO
HALTEARM
SOPORTE
SCHELLE
CRAPA RETEN
HALTERUNG
MONTANTE
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
HALTERUNG
MONTANTE
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHELLE
CRAPA RETEN
Electronic Computer
Calculateur Electronique
Electronische Rechenanlage
Calcolatrice Elettronica
Calculador Electronico
1−WH36−002−A WH361002
10 95
1637443 M1
(0)
06/03
10−95
Harness
Faisceau
Kabelnetz
Fascio
Mazo Cables
1 4224826M1
1 HARNESS
2 4224932M1
1 BRACKET
3 3637139M1
1 SCREW
4 4224816M1
2 CABLE TIE
5 4224937M1
1 BRACKET
6 3637220M1
1 SCREW
7 4224892M1
1 SPACER
8 4225003M1
1 BRACKET
9 4224941M1
2 CLIP
10 3637044M1
2 SCREW
11 4224950M1
1 BRACKET
12 3637044M1
2 SCREW
13 4224735M1
3 SCREW
14 4225004M1
1 BRACKET
15 4224899M1
1 SPACER
16 3637044M1
1 SCREW
17 4225161M1
1 COVER
18 3637137M1
2 NUT
19 3641654M1
1 SCREW
20 4224774M1
1 CLIP
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
CLIP
FERMAGLIO
VIS
VITE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
VIS
VITE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
ECROU
DADO
VIS
VITE
CLIP
FERMAGLIO
KABELBAUM
MAZO CABLES
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
HALTEARM
SOPORTE
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTEARM
SOPORTE
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHELLE
CRAPA RETEN
Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe
Pompa Acqua
Bomba De Agua
10 100
1 4224708M91
1 WATER PUMP
2
1
REF. 1
1 BODY
3
1
REF. 14
1 COVER
4
1
REF. 14
1 IMPELLER
5
1
REF. 14
1 SEAL
6
1
REF. 14
1 OIL SEAL
7
1
REF. 14
1 CIRCLIP
8
1
REF. 14
1 CIRCLIP
9
1
REF. 14
1 SHAFT
10
1
REF. 14
1 BEARING
11
1
REF. 14
1 BEARING
12
1
REF. 1
1 GEAR
13 4222849M1
1 [A]
1 GASKET
14 4224675M91
1 KIT, REPAIR
15 4222836M1
2 SCREW
16 3640628M1
3 SCREW
17 3637199M1
1 SCREW
18 3637092M1
3 SCREW
19 4223102M1
1 SCREW
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT 4224047M91
COMPRIS AUSSI DANS JEU DE REPARATION 4224047M91
ENTHALTEN 1M REP.−SATZ 4224047M91
ICLUSO ANCHE NEL GRUPPO RIPARAZIONE 4224047M91
SE INCLUYE TAMBIEN EN EL NECES DE REPAR 4224047M91
1−WH28−002−A WH281002
1637443 M1
(0)
06/03
10−100
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
CORPS
CORPO
COUVERCLE
COPERCHIO
PROPULSEUR
GIRANTE
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ARBRE
ALBERO
COUSSINET
CUSCINETTO
COUSSINET
CUSCINETTO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
JOINT
GUARNIZIONE
JEU REPARATION
KIT RIPARAZIONE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
KOERPER
CUERPO
DECKEL
CUBIERTA
FLUEGELRAD
TURBINA IMPULS.
DICHTRING
RETEN
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
WELLE
ARBOL
LAGER
COJINETE
LAGER
COJINETE
ZAHNRAD
ENGRANAJE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
REPARATURSATZ
JUEGO REPARACION
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termostato
Termostato
10 105
1 4225037M1
1−WH27−002−A WH271002
1637443 M1
(0)
06/03
10−105
1 THERM. HOUSING
2
1
3 4224961M1
1
1 GASKET
4 4225053M1
1
3 PLUG
5
4
6 4224758M1
4
REF. 1
REF. 4
1 THERMOSTAT BODY
1 PLUG
1 O RING
7 3637095M1
3 SCREW
8 3637048M1
3 SCREW
9 4222846M91
1 KIT, HOSE
10
9
11 338616X1
9
REF. 9
1 HOSE
2 HOSE CLIP
12 4222842M1
1 COVER
13 4222155M1
1 JOINT
14 4225035M1
1 CONNECTION
15
14
16 4224624M1
14
1 THERMOSTAT
17 4223841M1
14
1 RING
18 4223842M1
14
1 O RING
19 4222848M1
14
1 O RING
REF. 14
1 CONNECTION
20 3637011M1
3 SCREW
21 3637102M1
1 SCREW
22 4222033M1
1 ELBOW
CARTER THERMOST.
ALL. TERMOSTATO
CORPS THERMO
CORPO TERMOSTATO
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
VIS
VITE
JEU DURITES
KIT TUBIFLESSIB.
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT PLAT
GIUNTO
CONNEXION
CONNESSIONE
CONNEXION
CONNESSIONE
THERMOSTAT
TERMOSTATO
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
VIS
VITE
COUDE
GOMITO
THERM.GEHAEUSE
CUERPO TERMOSTA.
THERMOSTATGEH
CUERPO TERMO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLAUCHSATZ
MANGUITOS JUEGO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
DECKEL
CUBIERTA
DICHTUNG
JUNTA
VERBINDUNG
CONEXION
VERBINDUNG
CONEXION
THERMOSTAT
TERMOSTATO
RING
ARO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
WINKELSTUECK
CODO
Air Compressor
Compresseur D’Air
Luftkompressor
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
1−WH39−001−A WH391001
10 110
1637443 M1
(0)
06/03
10−110
1 4224407M1
1 COMPRESSOR
2 4224416M1
1 STUD
3 3637067M1
1 NUT
4 4224835M1
1 GEAR
5 4224408M1
1 O RING
6 4224415M1
1 STUD
7 3638809M1
1 SCREW
8 4224559M1
1 WASHER
9 3637067M1
3 NUT
10 4224410M1
1 SUPPORT
11 3637008M1
2 SCREW
12 3638592M1
1 SCREW
13 4224412M91
1 BLANKING PLATE
14
13
15 4224413M1
13
REF. 13
1 BLANKING PLATE
1 O RING
16 3640697M1
2 SCREW
17 4224422M1
1 SUPPORT
18 4224423M1
1 O RING
19 4224424M1
1 BEARING ASSY
20 4224425M1
1 HUB
21 4224834M1
1 GEAR
22 4224427M1
1 PLATE
23 3637044M1
3 SCREW
24 4222446M1
3 SCREW
25 4222428M1
4 SCREW
26 4224429M1
1 HOSE
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
VIS
VITE
PLAQUE OBTURA.
PIAST DI CHIUSUR
PLAQUE OBTURA.
PIAST DI CHIUSUR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
MOYEU
MOZZO
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
KOMPRESSOR
COMPRESOR
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
ZAHNRAD
ENGRANAJE
O−RING
JUNTA TORICA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.PLATTE
PLACA DRENAJE
VERSCHL.PLATTE
PLACA DRENAJE
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
O−RING
JUNTA TORICA
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
NABE
CUBO
ZAHNRAD
ENGRANAJE
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Air Compressor
Compresseur D’Air
Luftkompressor
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
1−WH39−001−A WH391001
10 110
1637443 M1
(0)
06/03
10−110
27 4224420M1
2 UNION
28 3641405M1
4 HOSE CLIP
29 376178X1
2 WASHER
30 4224419M1
2 ADAPTOR
31 4224418M1
1 HOSE
32 4224421M91
1 PIPE
33
32
34 827276M1
32
2 OLIVE
35 375738X1
32
2 NUT
36 747674M1
32
1 CLIP
REF. 32
1 PIPE
37 734886M1
1 SPACER
38 3637139M1
1 SCREW
39 731514M1
2 UNION
RACCORD
RACCORDO
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
RONDELLE
RONDELLA
ADAPTATEUR
ADATTATORE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
OLIVE
OLIVA
ECROU
DADO
CLIP
FERMAGLIO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHNEIDRING
OLIVA
MUTTER
TUERCA
SCHELLE
CRAPA RETEN
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
10 115
1 4224812M1
1−WH14−002−A WH141002
1637443 M1
(0)
06/03
10−115
1 FUEL FILTER
2
1
3 4224701M1
1
REF. 1
1 FUEL FILTER
1 ELEMENT
4 4224952M1
1 BRACKET
5 3637008M1
2 SCREW
6 3637048M1
1 SCREW
7 4224951M1
1 SHIELD
8 3637172M1
3 SCREW
9 3637051M1
2 SCREW
10 884748M1
1 PLUG
11 4225144M1
1 WASHER
12 4224853M1
1 CONNECTION
13 4225159M1
1 BANJO BOLT
14 4225135M1
2 WASHER
15 4223883M1
1 NUT
16 731563M1
1 SLEEVE
17 4225026M1
1 PIPE
18
17
19 376526X1
17
1 OLIVE
20 4223870M1
17
1 CLIP
REF. 17
1 PIPE
21 376523X1
2 NUT
22 4224871M1
1 BANJO BOLT
23 4224854M1
1 CONNECTION
24 4224749M1
3 WASHER
25 4224715M1
1 BALL
26 3641336M1
1 SCREW
FILTRE CARBURANT
FILTRO NAFTA
FILTRE CARBURANT
FILTRO NAFTA
ELEMENT
ELEMENTO
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
VIS
VITE
VIS
VITE
TOLE
RIPARO
VIS
VITE
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
CONNEXION
CONNESSIONE
VIS BANJO
BULLONE BANJO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
MANCHON
MANICOTTO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
OLIVE
OLIVA
CLIP
FERMAGLIO
ECROU
DADO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
CONNEXION
CONNESSIONE
RONDELLE
RONDELLA
BILLE
SFERA
VIS
VITE
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO GAS OIL
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO GAS OIL
ELEMENT
ELEMENTO
HALTEARM
SOPORTE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHILD
BLINDAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERBINDUNG
CONEXION
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
HUELSE
MANCHA
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHNEIDRING
OLIVA
SCHELLE
CRAPA RETEN
MUTTER
TUERCA
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
VERBINDUNG
CONEXION
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KUGEL
BOLA
SCHRAUBE
TORNILLO
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
10 115
27 4224892M1
1 SPACER
28 4225029M1
1 INJECTION PUMP
29
28
30 4222857M1
28
1637443 M1
(0)
06/03
10−115
1 INJECTION PUMP
1 CLIP
31 376523X1
2 NUT
32 376526X1
2 OLIVE
33 4224852M1
1 CONNECTION
34 4222217M1
2 STRAP
35 4225027M1
1 PIPE
36
35
37 748455M1
35
1 STRAP
38 3640996M1
35
1 CLIP
39 734834M1
35
1 CLIP
40 376526X1
35
2 OLIVE
REF. 35
1 PIPE
41 3637102M1
1 SCREW
42 735111M1
1 SPACER
43 4225028M1
1 FUEL PIPE
44
43
45 3640358M1
43
1 CLIP
46 4223639M1
43
2 CLIP
REF. 43
1 FUEL PIPE
47 4223106M1
1 CLIP
48 3637172M1
2 SCREW
49 376521X1
3 UNION NUT
50 376524X1
3 OLIVE
51 4225025M1
1 FUEL PIPE
52
1−WH14−002−A WH141002
REF. 28
51
REF. 51
1 PIPE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
POMPE INJECTION
POMPA INIEZIONE
POMPE INJECTION
POMPA INIEZIONE
CLIP
FERMAGLIO
ECROU
DADO
OLIVE
OLIVA
CONNEXION
CONNESSIONE
PATTE
CORREGGIA
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
PATTE
CORREGGIA
CLIP
FERMAGLIO
CLIP
FERMAGLIO
OLIVE
OLIVA
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
TUYAU CARBURANT
TUBO NAFTA
TUYAU CARBURANT
TUBO NAFTA
CLIP
FERMAGLIO
CLIP
FERMAGLIO
CLIP
FERMAGLIO
VIS
VITE
ECROU RACCORD
DADO D’UNIONE
OLIVE
OLIVA
TUYAU CARBURANT
TUBO NAFTA
CANALISATION
TUBO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
EINSPRITZPUMPE
BOMBA INYECTORA
EINSPRITZPUMPE
BOMBA INYECTORA
SCHELLE
CRAPA RETEN
MUTTER
TUERCA
SCHNEIDRING
OLIVA
VERBINDUNG
CONEXION
LASCHE
FAJA
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
LASCHE
FAJA
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHNEIDRING
OLIVA
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
KRAFTST.LEITUNG
TUBO COMBUSTIBLE
KRAFTST.LEITUNG
TUBO COMBUSTIBLE
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHRAUBE
TORNILLO
ANSCHLUSSMUTTER
TUERCA UNION
SCHNEIDRING
OLIVA
KRAFTST.LEITUNG
TUBO COMBUSTIBLE
ROHRLEITUNG
CANO
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1−WH14−002−A WH141002
10 115
1637443 M1
(0)
06/03
10−115
53 3638444M1
51
1 NUT
54 3638445M1
51
1 OLIVE
55 4224944M1
51
1 CLIP
56 4223865M1
51
1 CLIP
57 746707M1
1 UNION
58 3637014M1
1 SCREW
59 376526X1
1 OLIVE
ECROU
DADO
OLIVE
OLIVA
CLIP
FERMAGLIO
CLIP
FERMAGLIO
RACCORD
RACCORDO
VIS
VITE
OLIVE
OLIVA
MUTTER
TUERCA
SCHNEIDRING
OLIVA
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHNEIDRING
OLIVA
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
10 120
1 4225162M1
1−WH14−003−A WH141003
1637443 M1
(0)
06/03
10−120
1 FUEL PUMP
2
1
3 3640785M1
1
REF. 1
1 LIFT PUMP
1 JOINT
4 3637102M1
4 SCREW
5 3637224M1
1 NUT
6 731563M1
1 SLEEVE
POMPE CARBURANT
POMPA NAFTA
POMPE RELEVAGE
POMPA SOLLEVAMEN
JOINT PLAT
GIUNTO
VIS
VITE
ECROU
DADO
MANCHON
MANICOTTO
KRAFTSTOFFPUMPE
BOMBA GAS−OIL
FOERDERPUMPE
BOMBA ELEVACION
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
HUELSE
MANCHA
Turbocharger
Turbocompresseur
Turbolader
Turbocompressore
Turbo−Soplador
1−WH05−001−A WH051001
10 125
1637443 M1
(0)
06/03
10−125
1 4224815M91
1 TURBOCHARGER
2 4222247M1
1 JOINT
3 4222787M1
4 STUD
4 4222168M1
4 NUT
5 4225031M1
1 PIPE
6
5
7 4224945M1
5
REF. 5
1 PIPE
1 CLIP
8 3638256M1
1 JOINT
9 3637008M1
3 SCREW
10 3637172M1
2 SCREW
11 375782X1
1 NUT
12 375837X1
1 SLEEVE
13 4225030M1
1 PIPE
14
13
15 4224946M1
13
REF. 13
1 PIPE
1 CLIP
16 3638671M1
1 JOINT
17 4224903M1
1 HOSE
18 3641405M1
2 HOSE CLIP
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSORE
JOINT PLAT
GIUNTO
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
CLIP
FERMAGLIO
JOINT PLAT
GIUNTO
VIS
VITE
VIS
VITE
ECROU
DADO
MANCHON
MANICOTTO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
CLIP
FERMAGLIO
JOINT PLAT
GIUNTO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
TURBOLADER
TURBOALIMENTACIO
DICHTUNG
JUNTA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHELLE
CRAPA RETEN
DICHTUNG
JUNTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
HUELSE
MANCHA
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHELLE
CRAPA RETEN
DICHTUNG
JUNTA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
10 130
1 4224993M1
1 EXHAUST MANIFOLD
2 4224994M1
1 EXHAUST MANIFOLD
3 4224704M1
2 GASKET
4 4225158M1
1−WH18−002−A WH181002
1637443 M1
(0)
06/03
10−130
18 SCREW
5 4224990M1
1 IND.MANIFOLD
6 4224967M1
2 GASKET
7 4224585M1
6 SCREW
8 4224737M1
6 SCREW
9 4224948M1
1 HEATSHIELD
10 3641011M1
2 SCREW
11 4223450M1
1 THERMOSTAT
12 4224989M1
1 ELBOW
13 4224963M1
1 GASKET
14 3637011M1
4 SCREW
15 4224820M1
1 SENSOR
16 4224752M1
1 O RING
17 4224823M1
1 SENSOR
18 4224750M1
1 O RING
COLLECTEUR ECH
COLLETTORE SCAR.
COLLECTEUR ECH
COLLETTORE SCAR.
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
COLLECTEUR ADM
COLLETTORE ASP.
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VIS
VITE
GARANT THERMIQUE
RIPARACALORE
VIS
VITE
THERMOSTAT
TERMOSTATO
COUDE
GOMITO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
DETECTEUR
SENSORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
DETECTEUR
SENSORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
AUSPUFFKRUEMMER
COLECTOR ESCAPE
AUSPUFFKRUEMMER
COLECTOR ESCAPE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
ANSAUGKRUEMMER
MULTPLE ADMISION
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
HITZESCHUTZ
PANTALLA TERMICA
SCHRAUBE
TORNILLO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
WINKELSTUECK
CODO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SENSOR.
DETECTOR
O−RING
JUNTA TORICA
SENSOR.
DETECTOR
O−RING
JUNTA TORICA
Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
10 135
1 4225058M91
[A]
1 KIT, GASKET
2 4225055M91
[B]
1 KIT, GASKET
2 4225054M91
[BC]
1 KIT, GASKET
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA
[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE
[C] WITH PNEUMATIC BRAKE
AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO
1−WH15−002−A WH151002
1637443 M1
(0)
06/03
10−135
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
Closed Circuit Breather
Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter
Olruckgewinnung
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
10 140
1 338615X1
25−40 MM
12 MM
2 4270461M1
3 4270489M1
M6 X 35
5 390971X1
6,4−12 X 1,6 MM
6 4270487M1
6
8 4224810M1
6
1 O RING
9 4224809M1
6
1 ELEMENT
REF. 6
9
REF. 9
1 ELEMENT
11
9
REF. 9
1 O RING
12
6
REF. 6
1 BREATHER
16 3019564X1
17 4270490M1
18 4272574M1
1 UNION
13
1 O RING
1 UNION
16−25 MM
8 MM
12,5−20 MM
250 MM
19 3011118X1
20 3009498X1
21 4270488M1
10−140
1 CAP
10
15 4272785M1
06/03
2 WASHER
7
14 3011146X1
(0)
2 SCREW
1 BREATHER
13 3011084X91
1637443 M1
1 HOSE
1 HOSE
4 392536X1
1−WA09−001−A WA091001
4 CLAMP
2 HOSE CLIP
1 HOSE
1 NON RETURN VALVE
1 NUT
M10 X 55
1 BOLT METRIC
1 SUPPORT
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
RENIFLARD
SFIATATOIO
CHAPEAU
CAPPELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ELEMENT
ELEMENTO
ELEMENT
ELEMENTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RENIFLARD
SFIATATOIO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
ECROU
DADO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
KAPPE
TAPA
O−RING
JUNTA TORICA
ELEMENT
ELEMENTO
ELEMENT
ELEMENTO
O−RING
JUNTA TORICA
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
MUTTER
TUERCA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
10 145
1 4272561M91
1637443 M1
(0)
06/03
10−145
1 HEATER
2 4272540M1
1
1 RESISTOR
3 3611974M1
1
1 CLIP
4 4270172M1
1
1 HARNESS
5 4270169M1
1 220V
1 LEAD
6 4270098M1
1
1 CLAMP
7 3010567X1
1−WC38−001−A WC381001
220V
M5 X 16
2 SCREW METRIC
8 339381X1
1 LOCK WASHER
9 4270462M1
1 SUPPORT
10 390995X1
M5
2 NUT METRIC
11 339124X1
M8 X 16
1 HEX. SOCK. SCREW
CHAUFFAGE
RISCALDATORE
RESISTANCE
RESISTORE
CLIP
FERMAGLIO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CABLE ELECTRIQUE
PIOMBO
COLLIER
FASCETTA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
HEIZUNG
CALENTADOR
WIDERSTAND
RESISTENCIA
SCHELLE
CRAPA RETEN
KABELBAUM
MAZO CABLES
LEITUNG
CONDUCTOR METAL
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
10 150
1 4271709M91
110V
2 773320M1
3 3619622M1
1−WC38−002−A WC381002
1637443 M1
(0)
06/03
10−150
1 HEATER
1 CORD
390 MM
1 CABLE TIE
CHAUFFAGE
RISCALDATORE
CORDON
CORDA
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
HEIZUNG
CALENTADOR
SCHNUR
CUERDA
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
Cab Heating System
Chauffage Cabine
Kabinen−Heizungssystem
Sistema Di Riscaldamento
Sistema De Calefaccion De Cabina
Engine Part
Partie Moteur
Motor Teile
Parte Motore
Pieza De Motor
10 155
1 3385680M2
2 3580928M1
3 3019564X1
4 518826M1
16−23 MM
2050 MM
16−23 MM
1270 MM
16−25 MM
8 MM
1/2−14
6 3581424M1
25 MM
2 CLAMP
10 390734X1
11 3009493X1
06/03
10−155
1 UNION
2 CABLE TIE
9 339169X1
(0)
4 HOSE CLIP
185 MM
M8 X 16
8 3786857M1
1637443 M1
1 HOSE
5 3619622M1
7 339124X1
1−WC28−001−A WC281001
1 HOSE
1 HEX. SOCK. SCREW
1 STRAP
1 NUT
M8
10−21 X 2 MM
M10 X 30
1 WASHER
1 HEX. SOCK. SCREW
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
RACCORD
RACCORDO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE
CORREGGIA
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LASCHE
FAJA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Fuel Tank And Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig.
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
10 160
1 3786757M91
300L
2 365924X1
1 M10 X 16
6 SCREW
3 3786032M1
1
1 FUEL GAUGE
4 1617869M2
1
1 GASKET
5 3786050M1
1
1 PLUG
6 3786071M1
1
1 GASKET
7 3788158M1
1
1 UNION
8 392054X1
M10 X 22
9 3785727M3
(0)
06/03
10−160
1 SUPPORT
1 PROTECTOR
11 3787230M1
1 TIE
12 3009500X1
M10 X 65
1 BOLT METRIC
13 339560X1
M6 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
14 4272734M1
[A]
1 COWL
15 390972X1
[A]
16 339169X1
[A]
M8
[A]
M8 X 20
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE
1637443 M1
2 SCREW
10 716100170301
17 339123X1
1−WC02−005−A WC021005
1 TANK
2 WASHER METRIC
8−17 X 1,7 MM
1 NUT
2 HEX. SOCK. SCREW
RESERVOIR
SERBATOIO
VIS
VITE
JAUGE CARBURANT
INDICAT.LIVELLO
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
PROTECTEUR
PROTETTORE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TANK
TANQUE
SCHRAUBE
TORNILLO
KRAFTST−MESSGER
INDIC.COMBUST.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHUTZ
PROTECTOR
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Fuel System
Systeme D Alimentation Carburant
Kraftstoffanlage
Tubazioni Nafta
Sistema Combustible
10 165
1 3712465M1
15 MM
2 CLAMP
2 3789075M2
9,5−15,9 MM
1300 MM
1 HYDR HOSE
3 3808023M91
4 3786776M2
1−WC64−001−A WC641001
1637443 M1
(0)
06/03
10−165
1 NON RETURN VALVE
1 SUPPORT
5 391074X1
M6 X 12
1 HEX. SOCK. SCREW
6 3786757M91
300L
1 TANK
COLLIER
FASCETTA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RESERVOIR
SERBATOIO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TANK
TANQUE
Fuel Filters And Pipes
Filtre A Carburant Et Tuyauteries
Kraftstoffilter Und Leitungen
Filtri Nafta E Tubazioni
Filtros Combustible Y Conducciones
10 170
1 3781314M91
10−175 No 1
2 3786871M2
1 TUBE
3 884748M1
1/2−20
13,5−18,2 X 1,6
5 WASHER
5 390734X1
10−21 X 2 MM
2 WASHER
8 4271179M1
1 TUBE
9 4271005M1
1 UNION
12 3712465M1
10−170
9
1 GASKET
9,5−15,9 MM
1080 MM
15 MM
1 HYDR HOSE
4 CLAMP
13 3788158M1
1 UNION
14 3786071M1
1 GASKET
15 3580972M1
06/03
2 HEX. SOCK. SCREW
3 UNION
11 3788804M1
(0)
M10 X 30
7 4270980M1
10 3007156X1
1637443 M1
2 PLUG
4 880961M1
6 3009493X1
1−WS31−001−A WS311001
1 SEDIMENT BOWL
9,5−15,9 MM
1000 MM
1 HYDR HOSE
DECANTEUR
DECANTATORE
TUBE
TUBO
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COLLIER
FASCETTA
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
ABSETZGEFAESS
EMBUDO TRASIEGO
ROHR
TUBO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Sedimenter
Sedimenteur
Aussenliegend
Sedimentatore
Sedimentador
10 175
1 3781314M91
1637443 M1
(0)
06/03
10−175
1 SEDIMENT BOWL
2 3903292M1
1
1 NUT
3 3903294M1
1
1 CAPSULE
4 3903293M1
1
1 O RING
5 3903295M1
1
1 PLUG
6 3903296M1
1
1 GASKET
7 3903297M1
1
1 BLEEDER
8 3903298M1
1
1 SEAL
9 3780299M1
1 150 MICRONS
1 FILTER INSERT
10 3903299M1
1
1 RING
11 3903300M91
1
1 CONTAINER
12 3903301M91
1−WZ09−001−A WZ091001
150 MICRONS
1 KIT, JOINT
DECANTEUR
DECANTATORE
ECROU
DADO
CAPSULE
CAPSULA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
PURGEUR
VALVOLA SPURGO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
ELEMENT FILTRANT
ELEMENTO FILTRAN
ANNEAU
ANELLO
CUVE
CONTENITORE
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
ABSETZGEFAESS
EMBUDO TRASIEGO
MUTTER
TUERCA
KAPSEL
CAPSULA
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ABLASSHAHN
SANGRADOR
DICHTRING
RETEN
FILTEREINSATZ
SUPLEMENT FILTRO
RING
ARO
BEHAELTER
CONTENEDOR
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 180
1
2 3786073M1
Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Sin Ruttore Sin Morsetto
Senza Ruptor Senza Conector
[AB]
420 A
3 392845X1
4 339169X1
10,5−15 X 3 MM
M8
2 BATTERY
1 BRIDLE
2 WASHER
2 NUT
5 3787209M2
830 MM
1 CABLE
6 3789690M1
520 MM
1 CABLE
7 3009491X1
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
8 3010604X1
M10
1 WASHER
9 3786074M1
1 COVER
10 3788192M1
1 BUTTON
11 3788046M1
1820 MM
1 CABLE
12 3789691M1
1850 MM
1 CABLE
BATTERIE
BATTERIA
BRIDE
BRIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
BOUTON
PULSANTE
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
BATTERIE
BATERIA
SPANNBAND
BRIDA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
KNOPFTASTE
PULSADOR
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC16−001−A WC161001
1637443 M1
(0)
06/03
10−180
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 185
1
Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Sin Ruttore Con Morsetto
Senza Ruptor Con Conector
[AB]
2 BATTERY
2 3786073M1
1 BRIDLE
3 392845X1
4 339169X1
10,5−15 X 3 MM
M8
2 WASHER
2 NUT
5 3787209M2
830 MM
1 CABLE
6 3789690M1
520 MM
1 CABLE
7 3009491X1
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
8 3010604X1
M10
1 WASHER
9 3786074M1
1 COVER
10 3788192M1
1 BUTTON
11 3788046M1
1820 MM
1 CABLE
12 3789691M1
1850 MM
1 CABLE
13 5015252M1
M10
1 CONNECTOR
BATTERIE
BATTERIA
BRIDE
BRIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
BOUTON
PULSANTE
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
BORNE
MORSETTO
BATTERIE
BATERIA
SPANNBAND
BRIDA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
KNOPFTASTE
PULSADOR
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC16−002−A WC161002
1637443 M1
(0)
06/03
10−185
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 190
1
2 3786073M1
With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Con Ruttore Sin Morsetto
Con Ruptor Senza Conector
[AB]
420 A
3 392845X1
4 339169X1
10,5−15 X 3 MM
M8
830 MM
1 CABLE
6 3789690M1
520 MM
1 CABLE
7 3009491X1
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
8 3010604X1
M10
1 WASHER
1 COVER
1 BUTTON
11 3786798M1
1950 MM
1 CABLE
12 3789691M1
1850 MM
1 CABLE
13 3788044M1
700 MM
1 CABLE
14 3787214M1
15 339123X1
1 SUPPORT
M8 X 20
2 SWITCH
17 3613599M91
1 CHAIN
18 339721X1
M5 X 16
1 SCREW METRIC
19 339666X1
M6 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
21 339030X1
6−12 X 1,5 MM
M6
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING
06/03
10−190
2 HEX. SOCK. SCREW
16 3712201M2
20 390971X1
(0)
2 WASHER
5 3787209M2
10 3788192M1
1637443 M1
1 BRIDLE
2 NUT
9 3786074M1
1−WC16−003−A WC161003
2 BATTERY
2 WASHER
2 NUT METRIC
BATTERIE
BATTERIA
BRIDE
BRIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
BOUTON
PULSANTE
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
CABLE
CAVO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
CHAINE
CATENA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
BATTERIE
BATERIA
SPANNBAND
BRIDA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
KNOPFTASTE
PULSADOR
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHALTER
INTERRUPTOR
KETTE
CADENA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Batteries And Cables
Batterie Et Cables
Batterie Und Kabel
Batteria A Cavo
Batterie Y Cable
10 190
With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Con Ruttore Sin Morsetto
Con Ruptor Senza Conector
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC16−003−A WC161003
1637443 M1
(0)
06/03
10−190
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlsystem
Sistema Raffreddamento
Sistema De Refrigeracion
Air Conditioned Installation
Installation Air Conditionne
Klimaanlage−Einbau
Installazione Aria Condizionata
Instalacion Con Aire Acondicionad
10 195
1 339123X1
M8 X 20
2 3788995M2
1 SUPPORT
3 385361X1
9−17 X 3,2 MM
1 PRESSURE SWITCH
5 3383977M1
1 STIRRUP
6 3712495M1
1 FILTER
8 339030X1
6−12 X 1,5 MM
2 NUT METRIC
M6
7,65 MM
3 O RING
10 3786371M1
430 MM
1 HYDR HOSE
[B]
12 3786370M1
1 CONDENSER
566 MM
13 4270056M1
14 339010X1
1 TUBE
M8 X 40
16 4270058M1
1 TUBE
17 4270057M1
1 TUBE
3/8−24 X 25
1 SCREW
2 BRIDLE
20 339169X1
M8
1 NUT
21 339011X1
M8 X 45
1 BOLT METRIC
22 4270299M1
23 339084X1
1 SUPPORT
M8 X 100
24 3789035M1
25 3010239X1
26 4270319M1
10−195
2 BOLT METRIC
1 BRIDLE
19 3789315M1
06/03
1 HYDR HOSE
15 3784654M1
18 358139X1
(0)
2 WASHER
9 3010471X1
11 3785833M2
1637443 M1
1 WASHER METRIC
4 3712526M1
7 390971X1
1−WC08−001−A WC081001
1 HEX. SOCK. SCREW
3 BOLT METRIC
1 COMPRESSOR
M10 X 45
1 SCREW METRIC
1 ROLLER ASSY
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
MANO CONTACT
INTERRUTTORE PRE
ETRIER
STAFFA
FILTRE
FILTRO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
CONDENSEUR
CONDENSATORE*
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
BRIDE
BRIGLIA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VIS
VITE
BRIDE
BRIGLIA
ECROU
DADO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
GALET ASSEMBLE
RULLO COMPLETO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DRUCKSCHALTER
INTERRUP PRESION
BUEGEL
ESTRIBO
FILTER
FILTRO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERDICHTER
CONDENSADOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SPANNBAND
BRIDA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
SPANNBAND
BRIDA
MUTTER
TUERCA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
KOMPRESSOR
COMPRESOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ROLLE KOMPL
CJTO.DE RODILLO
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlsystem
Sistema Raffreddamento
Sistema De Refrigeracion
Air Conditioned Installation
Installation Air Conditionne
Klimaanlage−Einbau
Installazione Aria Condizionata
Instalacion Con Aire Acondicionad
10 195
27 4270055M2
28 4270054M1
1 BUSH
1 NUT SPECIAL
M10
29 4270735M1
1 SPACER
30 390122X1
M10 X 80
1 HEX. SOCK. SCREW
31 339402X1
M10
1 NUT
32 3009494X1
M10 X 35
1 SCREW METRIC
33 390734X1
34 339009X1
1 WASHER
M8 X 35
35 3788782M1
36 3789028M1
36 4273270M1
36 4273270M1
36 4273269M1
37 3786368M1
38 3010472X1
1 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
MF 7465
1218 MM
[A]
MF 7465
1170 MM
MF 7475 − 7480
1170 MM
[A]
MF 7475 − 7480
1150 MM
860 MM
10,82 MM
1 BELT
1 BELT
1 BELT
1 BELT
1 HYDR HOSE
1 O RING
39 3010021X1
2 RIVET
40 3783272M1
1 LATCH
BAGUE
BOCCOLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
COURROIE
CINGHIA
COURROIE
CINGHIA
BUCHSE
CASQUILLO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
RIEMEN
CORREA
RIEMEN
CORREA
COURROIE
CINGHIA
COURROIE
CINGHIA
RIEMEN
CORREA
RIEMEN
CORREA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RIVET
RIVETTO
VERROU
SALISCENDI
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
O−RING
JUNTA TORICA
NIET
REMACHE
RIEGEL
CERROJO
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC08−001−A WC081001
1637443 M1
(0)
06/03
10−195
Sanden Compresser
Compresseur Sanden
Sanden−Kompressor
Compressore Sanden
Compresor Sanden
10 200
1 3789035M1
1−WC49−001−A WC491001
1637443 M1
(0)
06/03
10−200
1 COMPRESSOR
2 3901157M1
1
1 SCREW
3 3903258M91
1
1 KIT
4 3901154M1
1
1 SCREW
5 3901155M1
1
1 O RING
6 3901147M91
1
1 HEAD
7 3903256M91
1
1 KIT, GASKET
8 3903255M91
1
1 KIT
9 3901152M91
1
1 PLUG
10 3903153M1
9
1 PIN
11 3907059M91
1
1 KIT, JOINT
12 3907060M1
11
1 SNAPRING
13 3903259M91
1
1 KIT
14 3907061M91
1
1 CLUTCH
15 3901162M1
14
1 COVER
16 3907062M91
14
1 ROTOR
17 3907063M91
14
1 COIL
COMPRESSEUR
COMPRESSORE
VIS
VITE
JEU
KIT
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TETE
TESTA
JEU JOINTS PLATS
KIT GUARNIZIONI
JEU
KIT
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JEU
KIT
EMBRAYAGE
FRIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
ROTOR
ROTORE
BOBINE
BOBINA
KOMPRESSOR
COMPRESOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SATZ
JUEGO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
JUNTA TORICA
KOPF
CULATA
DICHTSCHEIB.SATZ
JGO.EMPAQUETAD.
SATZ
JUEGO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
SATZ
JUEGO
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
DECKEL
CUBIERTA
ROTOR
ROTOR
KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 205
[B]
1 3785830M2
1 WATER COOLER
2 391074X1
1 M6 X 12
4 HEX. SOCK. SCREW
3 339692X1
1
4 WASHER
4 3901737M1
1
2 RAIL
5 3903496M1
1
2 GASKET
6 3901735M1
1
1 PLUG
7 3009857X1
1
1 O RING
8 390972X1
8−17 X 1,7 MM
9 3789310M2
1 FAN SHELL
10
NOT USED
11
NOT USED
12 3788830M1
13 339228X1
14 4271654M1
1 BAFFLE
M8 X 12
75 MM
15 3788829M2
16 338618X1
17 3789277M2
18 338614X1
19 4270968M2
20 3019908X1
06/03
10−205
1 BAFFLE
50−70 MM
12 MM
4 HOSE CLIP
20−32 MM
12 MM
2 HOSE CLIP
M8 X 105
1 HOSE
1 HOSE
2 SCREW
22 3810567M3
1 WATER TANK
23 3787612M1
1 PLUG
26 3387756M1
(0)
1 GASKET
1 GUIDE
25 339124X1
1637443 M1
5 SCREW METRIC
21 4270757M1
24 3715229M1
1−WC23−006−A WC231006
4 WASHER METRIC
10 MM
M8 X 16
1 CLAMP
1 HEX. SOCK. SCREW
1 STRAP
RADIATEUR EAU
RADIATORE ACQUA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RAIL
SBARRA
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BUSE VENTILATEUR
GUSCIO VENTOLA
NON UTILISE
INUSATO
NON UTILISE
INUSATO
CHICANE
VARIANTE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
JOINT
GUARNIZIONE
CHICANE
VARIANTE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
VIS
VITE
GUIDE
GUIDA
RESERVOIR EAU
SERBATOIO ACQUA
BOUCHON
TAPPO
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE
CORREGGIA
WASSERKUEHLER
REFRIG DE AGUA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHIENE
RIEL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LUEFTERTUNNEL
CORAZA VENTILAD
NICHT VERWENDET
NO SE USA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
LEITBLECH
DESVIADOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LEITBLECH
DESVIADOR
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHRAUBE
TORNILLO
FUEHRUNG
GUIA
WASSERBEHAELTER
DEPOS.DE AGUA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LASCHE
FAJA
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 205
27 3808186M1
1000 MM
1 HOSE
28 3712465M1
15 MM
2 CLAMP
29 3777798M1
750 MM
1 HOSE
30 4271516M3
1 HOSE
31 3786864M1
32 339124X1
130 MM
4 GASKET
1 HEX. SOCK. SCREW
33 3787207M1
[A]
M8 X 16
[A]
34 4270736M1
[A]
1 SPACER
35 3009492X1
48 MM
M10 X 25
36 390734X1
37 339124X1
1 TAP
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
OBTURATEUR
TAPPO*
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HAHN
GRIFO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
[A] WITHOUT CONDITIONED AIR
SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WC23−006−A WC231006
1637443 M1
(0)
06/03
10−205
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
Engine
Moteur
Motor
Motore
Motor
10 210
1 3784862M1
2 3907149M1
1
2 HINGE
3 3907148M1
1
2 HINGE
4 3010156X1
6 4271508M1
1 TUBE
7 4271507M1
1 TUBE
8 3785276M1
1 HOSE
11 391039X1
(0)
06/03
10−210
7 CLAMP
3 HOSE
10 339337X1
1637443 M1
70−90
5 3784918M1
9 3010154X1
1−WC23−001−A WC231001
1 COOLER
50−70
M8 X 30
8−24 X 2 MM
1 CLAMP
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER METRIC
REFROIDISSEUR
REFRIGERATORE
CHARNIERE
CERNIERA
CHARNIERE
CERNIERA
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
KUEHLAGGREGAT
ENFRIADOR
SCHARNIER
BISAGRA
SCHARNIER
BISAGRA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
Air Filter
Filtre A Air
Luftfilter
Filtro Aria
Filtro Del Aire
Dry − Dual Element
Sec Deux Elements
Doppelter Trockenfiltereinsatz
Doppio Elemento
Elemento Doble Seco
10 215
1 4272712M1
1 UNION
2 4271515M2
1 HOSE
2 4271526M2
[AC]
1 HOSE
2 4271527M2
[ABD]
1 HOSE
3 390735X1
12−24 X 2,5 MM
4 3009696X1
M12
1 NUT
5 4270463M1
1 VALVOMETER
6 3010159X1
100−125
7 4271435M91
1 AIR FILTER
7
1 ELEMENT,AIR FITR
9 4271468M1
7
1 ELEMENT,AIR FITR
10 3907006M1
7
1 COVER
11 4271041M91
1 PROTECTOR
12 3789746M1
1 TAP
M10 X 35
14 390734X1
10−21 X 2 MM
16 4271513M2
1 SUPPORT
17 339402X1
M10
2 NUT
18 339124X1
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
19 339123X1
M8 X 20
3 HEX. SOCK. SCREW
9−24 X 2 MM
10−215
2 WASHER METRIC
1 SUPPORT
22 339124X1
M8 X 16
1 HEX. SOCK. SCREW
23 4270674M1
[A]
M22
[A]
X UNION
24 3010505X1
06/03
4 WASHER
1 CLAMP
21 4271514M3
(0)
2 SCREW METRIC
15 4271496M1
20 391039X1
1637443 M1
1 CLAMP
8 4271467M1
13 3009494X1
1−WC20−001−A WC201001
1 WASHER
X WASHER
22−40 X 6 MM
RACCORD
RACCORDO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
DEPRESSIOMETRE
VALVOMETRO
COLLIER
FASCETTA
FILTRE AIR
FILTRO ARIA
ELEMENT, FIL AIR
ELEM FILTRO ARIA
ELEMENT, FIL AIR
ELEM FILTRO ARIA
COUVERCLE
COPERCHIO
PROTECTEUR
PROTETTORE
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
COLLIER
FASCETTA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
RONDELLE
RONDELLA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
VAKUUMMETER
DEPRESIOMETRO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
LUFTF.EINSATZ
FILTRO AIRE
LUFTF.EINSATZ
FILTRO AIRE
DECKEL
CUBIERTA
SCHUTZ
PROTECTOR
HAHN
GRIFO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Air Filter
Filtre A Air
Luftfilter
Filtro Aria
Filtro Del Aire
Dry − Dual Element
Sec Deux Elements
Doppelter Trockenfiltereinsatz
Doppio Elemento
Elemento Doble Seco
10 215
25 1441410X1
26 3010160X1
[A]
M22
X NUT
110−135
[A] WITH OIL RECOVERY
AVEC RECUPERATION D’HUILE
MIT OLRUCKGEWINNUNG
CON CORECUPERO D’OLIO
CON RECUPERACION DEL ACEITE
[B] ENGINE WITH AIR COMPRESSOR
MOTEUR AVEC COMPRESSEUR D AIR
ENGINE MIT LUFTKOMPRESSOR
MOTORE CON COMPRESSORE DI ARIA
MOTOR CON COMPRESSOR DE AIRE
[C] WITH 1 HOLE DIAMETER 22MM
AVEC 1 TROU DIAMETRE 22MM
MIT 1 LOCHEN DURCHMESSER 22MM
CON 1 FORI DIAMERO 22MM
CON 1 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM
[D] WITH 2 HOLES DIAMETER 22MM
AVEC 2 TROUS DIAMETRE 22MM
MIT 2 LOCHEN DURCHMESSER 22MM
CON 2 FORI DIAMETRO 22MM
CON 2 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM
1−WC20−001−A WC201001
1637443 M1
(0)
06/03
10−215
1 CLAMP
ECROU
DADO
COLLIER
FASCETTA
MUTTER
TUERCA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
10 220
1 3784965M2
1 ELBOW
2 1440022X1
M8 X 20
6 STUD
3 3010572X1
M8
6 NUT
82 MM
4 3780862M1
5 4271530M2
1 TUBE
6 3780863M1
95 MM
1 TUBE
8 3789378M1
1 EXHAUST PIPE
9 4271546M1
1 COWL
1 SUPPORT
11 3010045X1
M20 X 90
2 SCREW
12 3009509X1
M12 X 45
4 BOLT METRIC
13 339337X1
M8 X 30
3 HEX. SOCK. SCREW
14 4274523M1
1600 MM
1 TUBE
15 338615X1
25−40 MM
12 MM
3 CLAMP
32−40 MM
60 MM
40−60 MM
12 MM
1 ADAPTOR
60−80 MM
12 MM
1 CLAMP
16 4270803M2
17 3782356M1
18 338617X1
19 3780483M1
20 1440860X1
21 3789073M1
[A]
[A] WITHOUT RUNNER
SANS LONGERON
OHNE LAEUFER
SENZA GIRANTE
SIN RUEDA GIRATORIA
1637443 M1
(0)
06/03
10−220
1 CLAMP
7 4271501M2
10 4271545M1
1−WC11−002−A WC111002
1 CLAMP
1 HOSE
1 HOSE CLIP
1 NON RETURN VALVE
1 SPACER
COUDE
GOMITO
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
COLLIER
FASCETTA
TUBE
TUBO
COLLIER
FASCETTA
TUBE
TUBO
TUYAU
TUBO SCARICO
GARANT
CAPPOTTATURA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
COLLIER
FASCETTA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
ADAPTATEUR
ADATTATORE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
COLLIER
FASCETTA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
WINKELSTUECK
CODO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ROHR
TUBO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ROHR
TUBO
AUSPUFFROHR
TUBO DE ESCAPE
AUFSATZ
CAPERUZA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
10 225
1 4270719M2
1 SUPPORT
2 3787580M92
1 SUPPORT
3 339563X1
M5 X 20
4 3019560X1
5 1441494X1
1−WC14−002−A WC141002
1637443 M1
(0)
06/03
10−225
3 SCREW METRIC
3 WASHER
M5
3 NUT METRIC
6 3785336M3
1 PARTS PACK
7 3786152M1
1 CASE ASSY
8 3789513M1
1 FLANGE
9 3785335M3
1 LEVER
10 4271798M2
1 CABLE
11 3616399M1
1 STIRRUP
12 4270509M1
2 SUPPORT
13 4270510M1
2 CLIP
14 4270508M1
2 BRIDLE
15 3785000M1
1 HANDLE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
BOITIER
CARCASSA COMPLET
FLASQUE
FLANGIA
LEVIER
LEVA
CABLE
CAVO
ETRIER
STAFFA
SUPPORT
SUPPORTO
CLIP
FERMAGLIO
BRIDE
BRIGLIA
POIGNEE
MANIGLIA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
FLANSCH
PLETINA
HEBEL
PALANCA
KABEL
CABLE
BUEGEL
ESTRIBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
SPANNBAND
BRIDA
HANDGRIFF
MANETA
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
10 230
1 3712851M91
2 391286X1
1 PEDAL
M8 X 85
3 3385913M2
4 BUSH
4 3712867M1
1 SPACER
5 3784361M1
1 TRANSDUCER
6 3715142M1
M5
2 NUT
7 4270814M1
8 1441461X1
1 SUPPORT
1 LOCKNUT
M8
9 3784343M2
1 COWL
10 4271320M1
1 ROD LINK
11 392463X1
2 CLEVIS
12 392235X1
6 X 20 MM
1 PLUG
14 3712866M2
1 STEM
15 3712886M1
1 BELLOWS
16 3713042M1
1 CLEVIS PIN
17 4271636M91
1 ROD
18 339548X1
1 PIN
19 357145X1
1 PIN
M4 X 16
21 3001856X1
22 3019139X1
23 1441728X1
(0)
06/03
10−230
1 SCREW
2 WASHER METRIC
M4
1 NUT
4 X 16 MM
24 3784341M1
1637443 M1
2 CLEVIS PIN
13 1699748M1
20 3010804X1
1−WC14−001−A WC141001
1 BOLT METRIC
1 PIN
1 ROD
25 3010578X1
M5 X 10
2 SCREW
26 391883X1
M5 X 25
1 SCREW
PEDALE
PEDALE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
BAGUE
BOCCOLA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CAPTEUR
TRANSDUCER
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
GARANT
CAPPOTTATURA
BIELLETTE
BISCOTTINO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUCHON
TAPPO
TIGE
STELO
SOUFFLET
SOFFIETTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
TRINGLE
ASTA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
GOUPILLE
PERNO
TRINGLE
ASTA
VIS
VITE
VIS
VITE
PEDAL
PEDAL
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
BUCHSE
CASQUILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
AUFSATZ
CAPERUZA
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
STIEL
VASTAGO
FALTENBALG
FUELLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
STANGE
VARILLA
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
BOLZEN
PASADOR
STANGE
VARILLA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
10 230
27 1442994X1
28 339560X1
3 X 25 MM
M6 X 16
29 390971X1
30 1441500X1
6−12 X 1,5 MM
M6
1 CLEVIS PIN
32 357145X1
1 PIN
35 3619103M1
36 3785031M1
(0)
06/03
10−230
1 WASHER
1 LOCKNUT
M8 X 20
34 1444351X1
1637443 M1
1 HEX. SOCK. SCREW
31 3007850X1
33 339123X1
1−WC14−001−A WC141001
1 PIN
2 HEX. SOCK. SCREW
1 WASHER
81 MM
1 SPRING
1 STRAP
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RESSORT
MOLLA
PATTE
CORREGGIA
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FEDER
MUELLE
LASCHE
FAJA
TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
20 5
1 3011211X1
M22 X 199
1 338972X1
2 WASHER
1 3581642M1
M22
2 NUT
2 3010452X1
M22 X 170
2 SCREW METRIC
3 3010911X1
M16 X 185
2 SCREW
4 3019874X1
M16 X 115
5 SCREW METRIC
5 3011269X1
M10 X 40
6 SCREW
6 733680M1
2 LOCATOR
7 3011171X1
M10 X 70
2 SCREW
8 3011006X1
M12 X 90
2 SCREW
9 3011168X1
M16 X 80
3 SCREW
10 3713741M1
2 PLUG
11 191314M1
2 CENTRALISER
12 3784887M1
1 PLATE
13 3009285X1
M8 X 16
1 LOCK WASHER
15 G816970020013
1 TRANSMITTER
16 3784432M1
1 SPACER
19−21
18 3785883M1
19 3580795M1
20 3010875X1
1637443 M1
(0)
06/03
20−5
1 SCREW
14 339374X1
17 831564M1
1−WD02−004−A WD021004
2 STUD
2 PLUG
1 GASKET
M16 X 80
16 SCREW
16 WASHER
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS
VITE
PION DE CENTRAGE
LOCALIZZATORE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
BOUCHON
TAPPO
PION
CENTRALIZZATORE
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
ARRETIERUNG
INDIC POSICION
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZADOR
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
UEBERTRAGER
TRANSMISOR
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Flywheel And Flywheel Housing
Volant Moteur & Carter De Volant
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse
Volano E Carcassa Volano
Volante Motor Y Carter Del Volante
20 10
1 3785041M92
2 1619032M1
3 3713983M1
1 FLYWHEEL
1
1 CROWNWHEEL
1/2−20 X 40
4 E701100420010
5 3010842X1
6 390734X1
1−WA07−005−A WA071005
1637443 M1
(0)
06/03
20−10
6 SCREW
1 HYDRAU DAMPER
M10 X 60
10−21 X 2 MM
6 SCREW METRIC
6 WASHER
7 4271289M1
1 PLUG
8 X548892900000
1 O RING
9 701100420030
1 SHAFT
10 716100420160
1 GASKET
11 X530105346000
1 CIRCLIP
12 716100420051
2 RING
13 716100420171
1 SEAL
14 X533212000000
1 SNAPRING
VOLANT MOTEUR
VOLANO
COURONNE DENTEE
CORONA
VIS
VITE
AMORTISSEUR HYD
AMMORTIZ IDROLIC
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ARBRE
ALBERO
JOINT
GUARNIZIONE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ANNEAU
ANELLO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
SCHWUNGRAD
VOLANTE MOTOR
TELLERRAD
CORONA DENTADA
SCHRAUBE
TORNILLO
HYDRODAMP
HYDRAU DAMPER
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
WELLE
ARBOL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RING
ARO
DICHTRING
RETEN
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
Clutch Control
Commande De L’Embrayage
Kupplungsbetatigung
Comando Della Frizione
Mando Del Embrague
20 15
1 3785645M4
1 PEDAL
2 3385604M1
2 BEARING
3 3009281X1
M6 X 16
4 390971X1
6−12 X 1,5 MM
5 4270193M1
M8
1 NUT
7 3780939M1
1 CLEVIS PIN
8 391290X1
5 X 30
9 3783659M1
M8 X 35
10 3788068M1
M14
1 NUT
1 SUPPORT
13 4271809M1
1 SWITCH,INDIRECT
14 3783832M2
1 SWITCH,INDIRECT
15−28 X 2,5 MM
16 390972X1
8−17 X 1,7 MM
17 339169X1
M8
18 390972X1
2 WASHER METRIC
1 WASHER METRIC
19 339123X1
M8 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
20 339402X1
M10
2 NUT
10−21 X 2 MM
22 3785170M1
23 3903845M1
24 3010818X1
20−15
1 WASHER METRIC
2 NUT
8−17 X 1,7 MM
21 390734X1
06/03
1 SCREW SPECIAL
12 4271987M1
15 390973X1
(0)
1 PIN
1 SPRING
11 339070X1
1637443 M1
4 WASHER
1 STRAP
6 339169X1
1−WD08−001−A WD081001
4 SCREW
2 WASHER
1 MAIN CYLINDER
22
1 BELLOWS
M4 X 20
2 SCREW METRIC
25 4270192M1
1 STRAP
26 411301050040
1 FORK
PEDALE
PEDALE
COUSSINET
CUSCINETTO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
PATTE
CORREGGIA
ECROU
DADO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
RESSORT
MOLLA
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
MAITRE CYLINDRE
CILINDRO PRINCIP
SOUFFLET
SOFFIETTO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PATTE
CORREGGIA
FOURCHETTE
FORCA
PEDAL
PEDAL
LAGER
COJINETE
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LASCHE
FAJA
MUTTER
TUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
FEDER
MUELLE
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP
FALTENBALG
FUELLE
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LASCHE
FAJA
GABEL
HORQUILLA
Clutch Control
Commande De L’Embrayage
Kupplungsbetatigung
Comando Della Frizione
Mando Del Embrague
20 15
27 3784361M1
1 TRANSDUCER
28 390468X1
4 WASHER METRIC
29 3019139X1
M4
2 NUT
30 3009493X1
M10 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
31 3714488M3
1 STOP
32 1626321M2
1 SKATE
33 392404X1
2 SCREW
34 3784909M3
1 CLEVIS
35 1442994X1
1−WD08−001−A WD081001
1637443 M1
(0)
06/03
20−15
3 X 25
1 PIN
36 3019214X1
1 CLEVIS PIN
37 1444351X1
2 WASHER
38 3783857M1
1 HARNESS
39 392310X1
1 NUT METRIC
40 3786591M1
1 TUBE
41 H411150070100
1 BRAKE HOSE
42 3788745M1
1 TUBE
43 3788749M1
1 TUBE
44 395100070650
1 UNION
45 3786595M1
1 TUBE
46 X596135200000
1 TUBING
47 X540003278000
1 RING
48 4272778M1
1 SWITCH,INDIRECT
CAPTEUR
TRANSDUCER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUTEE
STOP
PATIN
PATTINO
VIS
VITE
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE FREIN
TUBOFLEX FRENO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
TUBULURE
TUBATURA
ANNEAU
ANELLO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANSCHLAG
PARO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
SCHRAUBE
TORNILLO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KABELBAUM
MAZO CABLES
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ROHR
TUBO
BREMSSCHLAUCH
TUBO DE FRENO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
ROHRSTUTZEN
TUBERIA
RING
ARO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
TONI
Transmission
Boite De Vitesses
Getriebe
Trasmissione
Transmision
Housing
Carter
Gehaeuse
Carcassa
Caja
25 5
1 718100050021
1 TRANSM.HOUSING
2 H716100050013
1 COVER
4 X487538106000
M12X75
5 X521405047000
12
M12X45
6 HEX. SOCK. SCREW
7 X486547000000
M16X110
4 HEX. SOCK. SCREW
16
M16X60
14 X489145701000
M16X55
3 STUD
15 X428204041000
M16
3 NUT
17 X505558539000
6X28
2 PIN
20 X412825406000
M12X12
1 SCREW
22 X483807201000
M42X2
2 CAPSCREW
25 X483804801000
06/03
25−5
21 HEX. SOCK. SCREW
2 RING
M33X2
26 X540010278000
(0)
4 SPRING WASHERS
12 X487545606000
23 X540012278000
1637443 M1
16 SPRING WASHERS
6 X487535906000
8 X521406647000
1−WE97−003−A WE971003
10 HEX. SOCK. SCREW
3 PLUG
3 RING
28 X483500800000
M14X1,5
3 SCREW
30 X548844266000
15,3X2,4
2 O RING
33 X903050074000
X LOCTITE
34 X903050084000
X LOCTITE
35 X903050091000
X LOCTITE
38 716100050070
1 BAND
39 X499501100000
1 PLUG
41 X494204800000
[A]
1 SCREW
42 X540005478000
[A]
1 RING
CARTER BV
CARCASSA TRASMIS
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
VIS BOUCHON
TAPPO A VITE
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
BANDE
NASTRO
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
GETRIEBEGEHAEUSE
CAJA TRANSMISION
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
HUTSCHRAUBE
TORNILLO TAPON
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
JUNTA TORICA
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
BAND
BANDA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
Transmission
Boite De Vitesses
Getriebe
Trasmissione
Transmision
Housing
Carter
Gehaeuse
Carcassa
Caja
25 5
[A] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE
1−WE97−003−A WE971003
1637443 M1
(0)
06/03
25−5
Gear Box
Boite De Vitesses
Getriebe
Trasmissione
Caja Del Velocidades
25 10
1 0099046000000
[A]
[A] STANDARD EXCHANGE
ECHANGE STANDARD
STANDARD−AUSTAUSCH−VERKEHR
SCAMBIO STANDARD
INTERCAMBIO NORMAL
1−WG89−001−A WG891001
1637443 M1
(0)
06/03
25−10
1 TRANSMISSION
TRANSMISSION
TRASMISSIONE
GETRIEBE
TRANSMISION
Inner Housing
Carter Interieur
Innengehaeuse
Scatola Interna
Carter Interior
25 15
1
2 SHAFT
8 H916100630010
4 BUSH
9 411101630010
4 RING
10 X434105040000
4 NUT
14
1637443 M1
(0)
06/03
25−15
1 TRANSM.HOUSING
5 916100630011
12 X487536105000
1−WG67−001−A WG671001
25−10 No 1
M12X55
25−45 No 1
4 HEX. SOCK. SCREW
1 PLATE
CARTER BV
CARCASSA TRASMIS
ARBRE
ALBERO
BAGUE
BOCCOLA
ANNEAU
ANELLO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PLAQUE
PIASTRA
GETRIEBEGEHAEUSE
CAJA TRANSMISION
WELLE
ARBOL
BUCHSE
CASQUILLO
RING
ARO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLATTE
PLATO
Planetary Drive
Train Planetaire
Planetentrieb
Riduttore Planetario
Transmision Planetaria
25 20
1 718100081080
1 SHAFT
3 X533212000000
1 SNAPRING
4 916100490040
1 DISC
5 X530106046000
1 CIRCLIP
7 H716100490010
1 SPUR GEAR
9
[A]
10
[A]
11
[A]
12
[A]
13
[A]
14
[A]
1 TUBE
15 X412820606000
M8X8
1 SCREW
16
[A]
1 KIT, WASHER
1637443 M1
(0)
06/03
25−20
1 CIRCLIP
1 BEARING ROLLER
1 PINION
18
3 CIRCLIP
17 X560712800000
2 SEGMENT
18 X533819246000
1 SNAPRING
19
[A]
1 BEARING ROLLER
20
[A]
2 CIRCLIP
21
[A]
1 BEARING ASSY
22
[A]
23
[A]
24
[A]
25
[A]
26
[A]
27
[A]
28 916100080242
1−WG68−001−A WG681001
1 SHAFT
21
1 PINION
60
1 KIT, WASHER
1 TRIPLE GEAR
63
25−25 No 1
1 CIRCLIP
1 ANNULAR GEAR
72
1 CARRIER
3 BOLT
ARBRE
ALBERO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
DISQUE
DISCO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ARBRE
ALBERO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
PIGNON
PIGNONE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
TUBE
TUBO
VIS
VITE
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
SEGMENT
SEGMENTO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
PIGNON
PIGNONE
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
PIGNON TRIPLE
TRIPLE GEAR
WELLE
ARBOL
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
SCHEIBE
DISCO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
WELLE
ARBOL
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
RITZEL
PINON
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROHR
TUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
SATZ SCHEIBEN
JUEGO ARANDELAS
SEGMENT
SEGMENTO
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RITZEL
PINON
SATZ SCHEIBEN
JUEGO ARANDELAS
RADBLOCK
TRIPLE GEAR
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
COURONNE
CORONA DENTATA
PORTE SATELLITES
SUPPORTO SATELL.
BOULON
BULLONE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
TRAEGER
PORTADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
Planetary Drive
Train Planetaire
Planetentrieb
Riduttore Planetario
Transmision Planetaria
25 20
29 916100080320
6 DISC
30 X638611000006
6 NEEDLE CAGE
31
[A]
33 X534537846000
1 CIRCLIP
35 916100080181
1 COVER
M8X25
1 SHAFT
39 716100080190
2 PIN
M8X18
41 178810030450
06/03
25−20
2 HEX. SOCK. SCREW
2 DISC
45
[A]
1 PINION
47
[A]
1 DISC
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
(0)
3 HEX. SOCK. SCREW
38 716100080110
40 X487527641000
1637443 M1
1 SHIM
34 X530016001000
36 X487527905000
1−WG68−001−A WG681001
3 PLANET
25
DISQUE
DISCO
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
PLANETAIRE
PLANETARIO
CALE REGLAGE
SPESSORE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ARBRE
ALBERO
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
PIGNON
PIGNONE
DISQUE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
PLANETENRAD
PLANETARIO
EINSTELLBLECH
CALCE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WELLE
ARBOL
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
RITZEL
PINON
SCHEIBE
DISCO
Pump Shaft
Arbre De Pompe
Pumpenwelle
Albero Di Pompa
Eje De Bomba
25 25
1
[A]
3
[A]
5
[A]
1637443 M1
(0)
06/03
25−25
60
25−20 No 22
1 PINION
1 CIRCLIP
6 X530109846000
1 SNAPRING
7 716101080060
1 SHIM
8 X619070200001
1 BEARING TAPER
10
[A]
1 CIRCLIP
11
[A]
1 BEARING ROLLER
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
1−WG69−001−A WG691001
1 PINION
63
PIGNON
PIGNONE
PIGNON
PIGNONE
RITZEL
PINON
RITZEL
PINON
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
CALE REGLAGE
SPESSORE
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
EINSTELLBLECH
CALCE
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
Accumulator Shaft
Arbre Sommateur
Summierungswelle
Albero Di Accumulo
Eje Sumatorio
25 30
1
[A]
3
[A]
4 716101080070
1637443 M1
(0)
06/03
25−30
25−20 No 12
1 PINION
1 PLATE
5 X619070301003
1 BEARING TAPER
6 716101080090
1 PLATE
8 716100080181
1 GEAR
9 X530007246000
1 CIRCLIP
10 X620412401003
1 BEARING ROLLER
12 916100470121
3 NOZZLE
13 X483500600000
1 PLUG
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
1−WG70−001−A WG701001
1 TRIPLE GEAR
30−34
PIGNON TRIPLE
TRIPLE GEAR
PIGNON
PIGNONE
PLAQUE
PIASTRA
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
PLAQUE
PIASTRA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
BOUCHON
TAPPO
RADBLOCK
TRIPLE GEAR
RITZEL
PINON
PLATTE
PLATO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
PLATTE
PLATO
ZAHNRAD
ENGRANAJE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
DUESE
TOBERA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
25 35
1
[A]
2
1 [A]
1 SHAFT
5 G716100430341
1
1 GASKET
6
5 [A]
7
5 [A]
8 G716100430302
1
25−35
1 CYLINDER
11 716100430311
1
1 PLATE
15 [A]
1 CLEVIS PIN
REF No 15
2 PIN
15 H716100430011
1 COVER
16 X548885102000
2 O RING
17 X485019206000
M12X50
3 BOLT
18 X485019206000
M12X50
4 BOLT
20 716100430100
1 HOUSING
21 X620430501000
1 BEARING
22 X530107946000
1 CIRCLIP
24 X622348000000
1 BEARING ROLLER
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
06/03
2 CLEVIS PIN
1 SUPPORT
28
(0)
REF No 5
1
13 X506239300000
1637443 M1
1 BUSH
REF No 5
10 716100430332
12
1−WP32−002−A WP321002
1 ASSEMBLY SET
70−90 No 6
1 BEARING ASSY
JEU DE MONTAGES
ASSEMBLY SET
ARBRE
ALBERO
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
CYLINDRE
CILINDRO
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOULON
BULLONE
BOULON
BULLONE
CARTER
CARCASSA
COUSSINET
CUSCINETTO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
EINBAUSATZ
ASSEMBLY SET
WELLE
ARBOL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDER
CILINDRO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
JUNTA TORICA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LAGER
COJINETE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
Hydraulique Motor
Moteur Hydraulique
Hydromotor
Motore Idraulico
Motor Hidraulico
25 40
1
[A]
2
1 [A]
1 SHAFT
5
1 [A]
1 GASKET
6
5 [A]
1 BUSH
7
5 [A]
2 CLEVIS PIN
8
1 [A]
1 CYLINDER
10 916100430333
1
1 PLATE
11 916100430323
1
1 PLATE
1 ASSEMBLY SET
12
15 [A]
13
[A]
2 PIN
15
[A]
1 COVER
1 CLEVIS PIN
16 X548885102000
17
1 SCREW
20
[A]
M12X80
[A]
M12X50
[A]
21
[A]
1 BEARING
22
[A]
1 CIRCLIP
24
[A]
1 BEARING ROLLER
25
[A]
3 GASKET
18
28
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
1−WP26−001−A WP261001
1637443 M1
(0)
06/03
25−40
4 O RING
70−90 No 6
9 SCREW
1 HOUSING
1 BEARING ASSY
JEU DE MONTAGES
ASSEMBLY SET
ARBRE
ALBERO
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
CYLINDRE
CILINDRO
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
VIS
VITE
CARTER
CARCASSA
COUSSINET
CUSCINETTO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
JOINT
GUARNIZIONE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
EINBAUSATZ
ASSEMBLY SET
WELLE
ARBOL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ZYLINDER
CILINDRO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LAGER
COJINETE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
Duct Plate
Plaque De Conduite
Kanalplatte
Piastra Comando Idraulico
Placa Del Conducto
25 45
1
[A]
2
[A]
4
[A]
5 716100430020
6
7 X483900400000
1 PLATE
25−10 No 1
25−15 No
25−15 No
[A]
06/03
25−45
2 SCREW
2 NON RETURN VALVE
1 VALVE
11 F916100430010
1 KIT, SEAL
16 G716100430010
1 PRESSURE VALVE
17 F716100430010
1 KIT, SEAL
18 G916100600171
1 REVERSING VALVE
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
(0)
1 FLANGE
10 G916101430020
19
1637443 M1
9 BOLT
4 BOLT
25−15 No
M8X35
8 X600585202000
1−WG72−001−A WG721001
2 PIN
[A]
1 SCREW
25−15 No
PLAQUE
PIASTRA
GOUPILLE
PERNO
BOULON
BULLONE
FLASQUE
FLANGIA
BOULON
BULLONE
PLATTE
PLATO
BOLZEN
PASADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
FLANSCH
PLETINA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
VIS
VITE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
SOUPAPE
VALVOLA
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
VALVE INVERSION
REVERSING VALVE
VIS
VITE
SCHRAUBE
TORNILLO
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
VENTIL
VALVULA
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
UMSCHALTVENTIL
REVERSING VALVE
SCHRAUBE
TORNILLO
Adjusting Device
Reglage
Verstellung
Regolazione
Disposotivo Ajustable
25 50
1 716100530020
1 SHAFT
2 X550035200000
1 OIL SEAL
3
25−55 No 1
4 X530105346000
1 CIRCLIP
5 X534538146000
1 SHIM
6 X699239900000
2 SPRING
7 X607305302000
1 BEARING BALL
8 916970160400
2 PIN
9 H718100530010
1 SHAFT
10 916100530170
1 HEX. SOCK. SCREW
11 X606722501000
1 BEARING BALL
14 G916100530012
2 GOVERNOR
15 X548823200000
14
3 O RING
18 X500615046000
19 X487528205000
1−WG73−001−A WG731001
1637443 M1
(0)
06/03
25−50
1 CONTROL
4 PIN
M8X35
4 HEX. SOCK. SCREW
ARBRE
ALBERO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
CONTROLE
CONTROLLO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
RESSORT
MOLLA
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
GOUPILLE
PERNO
ARBRE
ALBERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
REGULATEUR VIT
REGOLATORE MECC.
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
WELLE
ARBOL
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
STEUERUNG
MANDO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
FEDER
MUELLE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
BOLZEN
PASADOR
WELLE
ARBOL
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
MOTORREGLER
MODERADOR
O−RING
JUNTA TORICA
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Transmission Control
Commande Boite De Vitesses
Getriebe−Schaltung
Comando Trasmissione
Control De Transmision
25 55
1 G701970160010
2 F916970160011
10 X485007301000
1 CONTROL
1
1 CLUTCH
M8X20
12 X668980522000
13 X903005286000
1−WG88−001−A WG881001
1637443 M1
(0)
06/03
25−55
4 BOLT
2 STRIP
100mm
X BAND
CONTROLE
CONTROLLO
EMBRAYAGE
FRIZIONE
BOULON
BULLONE
RUBAN
STRISCIA
BANDE
NASTRO
STEUERUNG
MANDO
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
STREIFEN
TIRA
BAND
BANDA
Adjusting Device
Reglage
Verstellung
Regolazione
Disposotivo Ajustable
25 60
1 916100530021
1 HOUSING
2 916100530041
2 PIPE
3 X412820606000
25 M8X8
4 X486526341000
M8X90
8 HEX. SOCK. SCREW
5 X486529005000
M8X70
1 HEX. SOCK. SCREW
8 916100530051
4 PISTON
9 X547502700000
4 GASKET
10 X605026800000
4 BUSH
11 G716101530030
[A]
1 LEVER
12 X485019206000
M12X50
9 BOLT
13 X485019006000
1 BOLT
14 X506239300000
4 PIN
15
4 CLEVIS PIN
18 X506240500000
1 PIN
19 X454305108000
3 DISC
25 H916101530011
1 HOUSING
26 916100530060
2 PIPE
28 G916100530020
[B]
30
[A] INCLUDES REF. 14,15,18
COMPREND REF. 14,15,18
ENTHALTE REF. 14,15,18
COMPRENDE REF. 14,15,18
INCLUYE REF. 14,15,18
[B] INCLUDES REF. 14,15,30
COMPREND REF. 14,15,30
ENTHALTE REF. 14,15,30
COMPRENDE REF. 14,15,30
INCLUYE REF. 14,15,30
1−WG73−002−A WG731002
1637443 M1
(0)
06/03
25−60
1 SCREW
1 LEVER
1 CLEVIS PIN
CARTER
CARCASSA
CANALISATION
TUBO
VIS
VITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PISTON
PISTONE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
LEVIER
LEVA
BOULON
BULLONE
BOULON
BULLONE
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
DISQUE
DISCO
CARTER
CARCASSA
CANALISATION
TUBO
LEVIER
LEVA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
ROHRLEITUNG
CANO
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KOLBEN
PISTON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
HEBEL
PALANCA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
SCHEIBE
DISCO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
ROHRLEITUNG
CANO
HEBEL
PALANCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Linings System Comfort
Tuyauteries Systeme Confort
Rohre Komfortbetaet
Tubi Comandi Conforto
Tuberia Comando De Comodidad
25 65
1 H716100620080
[A]
2 X530014200000
2 CIRCLIP
3 X592501300000
1 UNION
5 H916100620142
[B]
6 X592301300000
8 H716100620061
[C]
1 UNION
1 SHACKLE
12 X487527705000
1 HEX. SOCK. SCREW
13 X454306308000
1 DISC
14 268600130110
1 COLLAR
15 X434102440000
1 NUT
16 X487527705000
1 HEX. SOCK. SCREW
17 X454306308000
1 DISC
[D]
2 BANJO BOLT
20 X531001146000
4 CIRCLIP
[E]
23 X592501100000
25 H716100620011
[A] FEED SUPPLY
ALIMENTATION
ERNAHRUNG
ALIMENTAZIONE
ALIMENTACION
[B] OUTPUT
SORTIE
AUSTRITT
USCITA
SALIDA
06/03
25−65
2 PRESSURE HOSE
19 X494515400000
22 H916100620101
(0)
1 PIPE
11 178700030010
18 H716100620091
1637443 M1
1 PRESSURE HOSE
1 EXTENSION
9 X592502500000
1−WG74−001−A WG741001
1 PRESSURE HOSE
2 PRESSURE HOSE
4 UNION
[E]
1 PIPE
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
RALLONGE
PROLUNGA
CANALISATION
TUBO
RACCORD
RACCORDO
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
COLLERETTE
COLLARE
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
VIS BANJO
BULLONE BANJO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
RACCORD
RACCORDO
CANALISATION
TUBO
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
VERLAENGERUNG
EXTENSION
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHAEKEL
TRABA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
FLANSCHRING
COLLAR
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHRLEITUNG
CANO
Linings System Comfort
Tuyauteries Systeme Confort
Rohre Komfortbetaet
Tubi Comandi Conforto
Tuberia Comando De Comodidad
25 65
[C] PRESSURE CONTROL VALVE
VALVE DE CONTROLE DE PRESSION
DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION
VALVULA PRESION
[D] SELECTOR RAM
VERIN DE SELECTION
SCHALTZYLINDER
CILINDRO DI SELETIONE
CILINDRO DE SELECION
[E] REGULATOR
REGULATEUR
REGLER
REGOLATORE
REGULADOR
1−WG74−001−A WG741001
1637443 M1
(0)
06/03
25−65
Group Gear Shifting
Enclenchement De Groupe
Gruppenschaltung
Cambio Di Gruppo
Cambio De Grupo
25 70
1 395102080011
1 GUIDE BUSH
2 X540008278000
1 RING
3 X548848066000
1 O RING
5 205116300081
1 FINGER
6 X530014446000
1 CIRCLIP
8 H716100170010
1 LEVER
9 X500613146000
1 PIN
10 X500624946000
1 PIN
14 G916971020032
1 SENSOR
15 X487513841000
2 HEX. SOCK. SCREW
16 X450003308000
2 DISC
18 916101170020
1 DRIVING
19 X500604900000
1 PIN
21 716101081040
1 SHIFT FORK
22 X476931300000
1 HEX. SOCK. SCREW
24 X624206000000
1 BALL
25 012100090080
1 SPRING
26 716101081010
1 PISTON
27 716101081020
1 PISTON
28 716101081030
1 COVER
29 X530105946000
1 CIRCLIP
31 716100170301
1 PROTECTOR
32 X494122327000
2 SELF TAP SCREWS
33 X450005108000
2 WASHER
35 X304285000000
1−WG75−001−A WG751001
1637443 M1
(0)
06/03
25−70
80MM
1X35MM
1X45MM
X PROFILE
BAGUE GUIDE
BUSSOLA GUIDA
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
DOIGT
DITO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
LEVIER
LEVA
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
DETECTEUR
SENSORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
ENTRAINEUR
CONDUCENTE
GOUPILLE
PERNO
FOURCH PAS VIT
FORCELLA CAMBIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BILLE
SFERA
RESSORT
MOLLA
PISTON
PISTONE
PISTON
PISTONE
COUVERCLE
COPERCHIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PROFILE
PROFILO
FUEHRUNGSBUCHSE
CASQUILLO GUIA
RING
ARO
O−RING
JUNTA TORICA
FINGER
DEDO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
HEBEL
PALANCA
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
SENSOR.
DETECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
MITNEHMER
DE MANDO
BOLZEN
PASADOR
SCHALTGABEL
HORQ.DE CAMBIOS
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGEL
BOLA
FEDER
MUELLE
KOLBEN
PISTON
KOLBEN
PISTON
DECKEL
CUBIERTA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORN.AUTOROSC.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
PROFIL
PERFIL
Transmission Control
Commande De Vitesses
Schaltung
Comando Trasmissione
Control De Transmision
Emergency Control − Drive Line
Operation De Secours − Cable
Hilfsbetaetigung − Fahren
Commando Di Emergenza − Cavo
Accionamento Emergencia − Cable
25 75
13 X668980522000
2 STRIP
14 G716100090971
1 CONTROL CABLE
15 F716100090010
14
1 BELLOWS
16 F716100090020
14
1 BELLOWS
17 X487520741000
2 SPRING WASHERS
19 X428202239000
2 NUT
21 X410115601000
2 FORK HEAD
22 X407201401000
2 BOLT
24 H716100090231
2 SUPPORT
(0)
06/03
25−75
M8X20
2 HEX. SOCK. SCREW
26 X521403947000
2 CUP SPRING
35 X459075500000
1 CLAMP
36 X487521141000
1637443 M1
2 HEX. SOCK. SCREW
18 X521403047000
25 X487527741000
1−WG77−001−A WG771001
M6X20
M6X30
1 HEX. SOCK. SCREW
37 167900020050
1 BUSH
38 H716100090010
1 SUPPORT
RUBAN
STRISCIA
CABLE DE COMANDE
CAVO PRESA MOTO
SOUFFLET
SOFFIETTO
SOUFFLET
SOFFIETTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
ECROU
DADO
TETE DE FOURCHE
TESTA FORCELLA
BOULON
BULLONE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE RESSORT
MOLLA CAPPELLOTT
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BAGUE
BOCCOLA
SUPPORT
SUPPORTO
STREIFEN
TIRA
ANTRIEBKABEL
CABLE TRASMISION
FALTENBALG
FUELLE
FALTENBALG
FUELLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
MUTTER
TUERCA
GABELKOPF
CABEZA HORQUILLA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TELLERFEDER
CUBETA DE MUELLE
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BUCHSE
CASQUILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Transmission Control
Commande De Vitesses
Schaltung
Comando Trasmissione
Control De Transmision
Emergency Control − Range
Operation De Secours − Gamme
Hilfsbetaetigung − Gruppe
Commando Di Emergenza − Gruppo
Accionamento De Emergencia − Gama
25 80
2 716100090710
1 CONSOLE
3 X487531341000
3 HEX. SOCK. SCREW
4 X521404447000
1637443 M1
(0)
06/03
25−80
3 SPRING WASHERS
5 X534310246000
1 SNAPRING
6 411101090201
6 SHAFT
7 X607395200000
2 BEARING BALL
8 916100090250
2 RING
9 916101090221
1 RING
10 X530002746000
4 CIRCLIP
11 178100360050
1 RING
12 F150403090340
1 RING
14 X490617400000
4 SCREW
17 H701100090240
1 SUPPORT
19 H701100090260
1 LEVER
20 246860030130
1 SEAL
21 X605009000000
1 BUSH
22 X534537246000
2 SHIM
24 X487531741000
3 HEX. SOCK. SCREW
25 X521404447000
3 SPRING WASHERS
28 716100090211
1 RING
29 X505529200000
1 PIN
35 X825200801000
1 CLIP
36 X463219803000
1−WG76−001−A WG761001
M10X20
M5X10
1 SCREW
CONSOLE
MENSOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
LEVIER
LEVA
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
BAGUE
BOCCOLA
CALE REGLAGE
SPESSORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
ANNEAU
ANELLO
GOUPILLE
PERNO
CLIP
FERMAGLIO
VIS
VITE
KONSOLE
CONSOLA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
WELLE
ARBOL
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
RING
ARO
RING
ARO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RING
ARO
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HEBEL
PALANCA
DICHTRING
RETEN
BUCHSE
CASQUILLO
EINSTELLBLECH
CALCE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
RING
ARO
BOLZEN
PASADOR
SCHELLE
CRAPA RETEN
SCHRAUBE
TORNILLO
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
25 85
1 4270586M1
1 SUPPORT
2 3789804M2
1 COUNTERPLATE
3 3009439X1
M8X16
4 3786164M1
1 SPACER
5 4270756M1
1 SWITCH,INDIRECT
6 3785802M1
[A]
7 3784237M1
[A]
8 3001856X1
[A]
9 3713151M1
11 3001856X1
X TAP
2 SCREW
2 WASHER METRIC
1 CLAMP
M10X35
1 SCREW METRIC
15 3009693X1
1 NUT METRIC
16 3787499M1
1 ENVELOPE
17 4270970M1
1 SWITCH,INDIRECT
18 3787495M1
1 KNOB
19 3784381M1
1 MUFF
20 4271294M91
1 CLADDING
21 3580776M1
M5
1 NUT
22 4270255M1
N 5X22
1 SCREW
23 3011175X1
M5X8
1 SCREW
26 3580997M1
25−85
2 WASHER METRIC
13 3779547M1
25−90 No 1
25 3784868M3
06/03
4MM
1 PLUG
1 ASHTRAY
24 3785028M92
(0)
13MM
12 3781512M1
14 3009494X1
1637443 M1
1 PLUG
76MM
[A]
M4 X 12
4MM
10 3010351X1
1−WF84−002−A WF841002
2 SCREW
1 JOYSTICK
1 POTENTIOMETER
25
1 POTENTIOMETER
SUPPORT
SUPPORTO
CONTRE PLAQUE
CONTROPIASTRA
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
OBTURATEUR
TAPPO*
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
CENDRIER
PORTACENERE
COLLIER
FASCETTA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ENVELOPPE
BUSTA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
POMMEAU
POMELLO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
HABILLAGE CABINE
RIVESTIMENTO CAB
ECROU
DADO
VIS
VITE
VIS
VITE
JOYSTICK
JOYSTICK
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GEGENPLATTE
CONTRAPLACA
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
HAHN
GRIFO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ASCHENBECHER
CENICERO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
BEUTEL
SOBRE
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KNOPF
POMO
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
VERKLEIDUNG
CHAQUETA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
JOYSTICK
JOYSTICK
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
25 85
27 3784237M1
[EG]
4 PLUG
28 3784376M1
[E]
1 SUPPORT
29 3010351X1
M4 X 12
2 SCREW
30 3010578X1
M5X10
5 SCREW
31 3789807M1
2 STOP
32 3788452M1
2 SPRING
33 4274087M1
1 POTENTIOMETER
34 3784446M1
1 CLEVIS PIN
35 3789806M1
2 STOP
36 411301050040
1 FORK
37 4272403M1
1 SUPPORT
38 4273509M1
1 PLATE
39 3787143M1
M3 X 10
40 3789803M1
1 DECAL
41 3787494M1
SV 1
1 SWITCH,INDIRECT
42 3789802M1
SV 2
1 SWITCH,INDIRECT
[A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO
SIN ELEVADOR HIDRAULICO
[E] WITHOUT JOYSTICK
SANS JOYSTICK
OHNE JOYSTICK
SIN JOYSTICK
SIN JOYSTICK
[G] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WF84−002−A WF841002
1637443 M1
(0)
06/03
25−85
2 SCREW
BOUCHON
TAPPO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
VIS
VITE
BUTEE
STOP
RESSORT
MOLLA
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BUTEE
STOP
FOURCHETTE
FORCA
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
ANSCHLAG
PARO
FEDER
MUELLE
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ANSCHLAG
PARO
GABEL
HORQUILLA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
AUFKLEBER
CALCOMANIA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
Joystick For Distributor With Electrodynamique Control
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico
25 90
1 3785028M92
1 JOYSTICK
2 3903673M91
1
1 SHELL
3 3903672M91
1
1 BELLOWS
4 3784658M1
1
1 SUPPORT
5 3902473M1
1
1 CONNECTORS
6 3010578X1
M5 X 10
3 SCREW
7 3010354X1
M4 X 25
4 SCREW
8 4271759M1
1 SWITCH,INDIRECT
9 4271760M1
1 SWITCH,INDIRECT
10 4271165M2
[A]
1 HARNESS
11 4271166M2
[B]
1 HARNESS
12 4271167M2
[C]
1 HARNESS
[A] 2 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
2 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
2 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
2 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
2 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO
[B] 3 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
3 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
3 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
3 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
3 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO
[C] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
4 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO
1−WP20−001−A WP201001
1637443 M1
(0)
06/03
25−90
JOYSTICK
JOYSTICK
COQUILLE
GUSCIO
SOUFFLET
SOFFIETTO
SUPPORT
SUPPORTO
CONNECTEUR
MORSETTI
VIS
VITE
VIS
VITE
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
JOYSTICK
JOYSTICK
SCHALE
CORAZA
FALTENBALG
FUELLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
K.VERBINDER
CONECTADORES
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 5
1 G701150030020
1 HANDBRAKE ASSY
2 X548827666000
1
3 015149070130
1
1 THRUST PIECE
4 250100030060
1
1 SPRING
5 H716150030011
1
1 HAND BRAKE LEVER
6 238104030090
1
1 PAWL
7 X530000946000
1
8 X605013000000
1
2 BUSH
9 716150030010
1
1 HANDLE
10 716150030160
1
1 HANDLE
11 716150030140
1
1 HOUSING
12 X500622046000
1
13 716150030170
1
1 BOLT
14 716150030180
1
1 SECTOR
15 716150030190
1
1 SHEET METAL
16 X487531941000
1 M10 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
17 X487531741000
1 M10 X 30
1 HEX. SOCK. SCREW
18 X521404447000
1
3 SPRING WASHERS
19 X434102840000
1 M10
3 NUT
20 716150030051
1
1 FORK HEAD
21 205100070030
1
2 BOLT
22 X531908308000
1
23 716150030060
1
10,3 X 2,4 MM
10 X 1 MM
5 X 36 MM
3,2 X 16 MM
26 3580502M1
1−WG28−003−A WG281003
1637443 M1
(0)
06/03
30−5
1 CIRCLIP
1 PIN
2 SPLIT PIN
1 GUIDE
24 390972X1
25 339169X1
2 O RING
4 WASHER METRIC
M8
4 NUT
1 DECAL
FREIN A MAIN
FRENO A MANO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
PIECE PRESSION
THRUST PIECE
RESSORT
MOLLA
LEVIER FREIN M.
HAND BRAKE LEVER
LINGUET
ARRESTO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
BAGUE
BOCCOLA
POIGNEE
MANIGLIA
POIGNEE
MANIGLIA
CARTER
CARCASSA
GOUPILLE
PERNO
BOULON
BULLONE
SECTEUR
SETTORE
CARROSSERIE
CARROZZERIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
ECROU
DADO
TETE DE FOURCHE
TESTA FORCELLA
BOULON
BULLONE
GOUPILLE FENDUE
PERNO DIVISORIO
GUIDE
GUIDA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
HANDBREMSE
FRENO DE MANO
O−RING
JUNTA TORICA
DRUCKSTUECK
THRUST PIECE
FEDER
MUELLE
HANDBREMSHEBEL
HAND BRAKE LEVER
SPERRKLINKE
FIADOR TRINQUETE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
BUCHSE
CASQUILLO
HANDGRIFF
MANETA
HANDGRIFF
MANETA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
BOLZEN
PASADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
SEKTOR
SECTOR
BLECH
HOJA METALICA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
MUTTER
TUERCA
GABELKOPF
CABEZA HORQUILLA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
FUEHRUNG
GUIA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Handbrake
Frein A Main
Handbremse
Freno A Mano
Freno De Mano
30 10
Driving
Commande
Antrieb
Comando
Mando
1 G701150030020
1 HANDBRAKE ASSY
2 G716150030011
1
1 BOWDEN CABLE
3 G716150030020
1
1 BOWDEN CABLE
4 X407202001000
5 339560X1
2 BOLT
M6X16
6 339030X1
2 NUT METRIC
7 3019139X1
M4
1 NUT
8 391074X1
M6X12
2 HEX. SOCK. SCREW
9 3788440M1
1 LEVER
10 X830120050000
1637443 M1
(0)
06/03
30−10
1 MAGNET
11 3019880X1
M4X12
1 SCREW METRIC
12 3008862X1
M4X20
2 SCREW METRIC
13 H312900150010
1 SOLENOID SWITCH
14 3788435M1
1 SUPPORT
15 390468X1
2 WASHER METRIC
16 3019139X1
1−WG28−004−A WG281004
2 HEX. SOCK. SCREW
M4
2 NUT
17 716150030071
1 SUPPORT
18 716150030081
1 SUPPORT
FREIN A MAIN
FRENO A MANO
CABLE BOWDEN
CAVO BOWDEN
CABLE BOWDEN
CAVO BOWDEN
BOULON
BULLONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
LEVIER
LEVA
AIMANT
MAGNETE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RELAIS SOLENOIDE
INTERRUTTORE SOL
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
HANDBREMSE
FRENO DE MANO
BOWDENZUG
CABLE BOWDEN
BOWDENZUG
CABLE BOWDEN
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HEBEL
PALANCA
MAGNET
IMAN
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MAGNETSCHALTER
INTERR SOLENOIDE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Wheel Shaft Housing
Carter D’Arbres De Roues
Hinterachsgehaeuse
Carcassa Di Crocera Ruota
Carter De Husillo De Rueda
30 15
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 712151050012
2 339009X1
1 AXLE HOUSING
2 HEX. SOCK. SCREW
3 716500060030
[A]
M8 X 35
[A]
4 X483501600000
M18X1,5
3 SCREW
5 339169X1
[A]
2 NUT
6 X494306800000
M26X1,5
4 SCREW
7 X540008278000
8 X548844266000
12 X486546206000
15,3x2,4
M16x75
M20X100
2 SPRING WASHERS
M16X90
1 HEX. SOCK. SCREW
18 X489147700000
M16X170
2 STUD
19 X428204005000
3 NUT
21 X505558539000
2 PIN
M14X1,5
30−15
1 SCREW
25 X903050074000
X LOCTITE
26 X903050084000
X LOCTITE
28 X499500095000
1 PLUG
[A] WITHOUT SWINGING DRAWBAR
SANS BARRE OSCILLANTE
OHNE ZUGPENDEL
SENZA BARRA TRAZIONE
SIN BARRA DE TIRO
06/03
2 HEX. SOCK. SCREW
17 X486546506000
23 X483500800000
(0)
13 HEX. SOCK. SCREW
16 SPRING WASHERS
16 X521407847000
1637443 M1
2 O RING
1 COVER
13 X521406647000
15 X486555900000
2 ANGLE
4 RING
10 718150050030
1−WE70−001−A WE701001
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
EQUERRE
ANGOLO
VIS
VITE
ECROU
DADO
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
BOUCHON
TAPPO
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WINKEL
ANGULO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
O−RING
JUNTA TORICA
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Wheel Shaft Housing
Carter D’Arbres De Roues
Hinterachsgehaeuse
Carcassa Di Crocera Ruota
Carter De Husillo De Rueda
30 20
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 712151050012
2 339009X1
1 AXLE HOUSING
2 HEX. SOCK. SCREW
3 716500060030
[A]
M8 X 35
[A]
4 X483501600000
M18X1,5
3 SCREW
5 339169X1
[A]
2 NUT
6 X494306800000
M26X1,5
4 SCREW
7 X540008278000
8 X548844266000
12 X486546206000
15,3x2,4
M16x75
M20X100
17 X486546506000
M16X90
1 HEX. SOCK. SCREW
18 X489148300000
M16X155
1 STUD
20 X489147700000
3 NUT
M16X170
21 X505558539000
23 X483500800000
30−20
1 STUD
2 PIN
M14X1,5
1 SCREW
25 X903050074000
X LOCTITE
26 X903050084000
X LOCTITE
28 X499500095000
1 PLUG
[A] WITHOUT SWINGING DRAWBAR
SANS BARRE OSCILLANTE
OHNE ZUGPENDEL
SENZA BARRA TRAZIONE
SIN BARRA DE TIRO
06/03
2 HEX. SOCK. SCREW
2 SPRING WASHERS
19 X428204005000
(0)
13 HEX. SOCK. SCREW
16 SPRING WASHERS
16 X521407847000
1637443 M1
2 O RING
1 COVER
13 X521406647000
15 X486555900000
1 ANGLE
4 RING
10 718150050030
1−WE70−002−A WE701002
North America − M.F 7480
Etats−Unis − M.F 7480
Nato − M.F 7480
Nato − M.F 7480
Nato − M.F 7480
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
EQUERRE
ANGOLO
VIS
VITE
ECROU
DADO
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
BOUCHON
TAPPO
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WINKEL
ANGULO
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
O−RING
JUNTA TORICA
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Oil Level Indicator
Controle De Niveau D’Huile
Oelstandskontrolle
Control Livello Di Olio
Indicador Nivel De Aceite
1−WE71−001−A WE711001
30 25
1637443 M1
(0)
06/03
30−25
1 H716150480022
1 TUBE
3 F822100480010
1 RUBBER SEAL
4 X548895001000
1 O RING
5 X487527741000
2 HEX. SOCK. SCREW
6 205100480010
1 DECAL
TUBE
TUBO
JOINT CAOUTCHOUC
RUBBER SEAL
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ROHR
TUBO
GUMMIDICHTRING
RUBBER SEAL
O−RING
JUNTA TORICA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Differential Lock
Blocage De Differentiel
Diferentialsperre
Bloccaggio Differenziale
Blocador Del Diferencial
Hydraulic Lines
Tuyauteries
Hydraulikleitungen
Tubazione Idrauliche
Instalacion Hidraulica
30 30
1 716150620060
3 CENTER PIECE
2 X548833601000
3 O RING
4 H716150620100
1 PIPE
7 H716150620110
[A]
8 X494515400000
2 BANJO BOLT
9 X540004278000
4 RING
12 H716150620190
[B]
14 X668468201000
[A] DIFFERENTIAL LOCK
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
VORDIFFERENTIALSPERRE
FERMO DIFFERENZIALE
BLOQUEO DIFERENCIAL
[B] WITH FRONT DIFFERENTIAL LOCK
AVEC BLOCAGE DE DIFFERENTIEL AVANT
MIT VORDIFFERENTIALSPERRE
CON FERMO DIFFERENZIALE ANTERIORE
CON BLOQUEO DIFERENCIAL DELANTERO
1−WG87−001−A WG871001
1637443 M1
(0)
06/03
30−30
1 PIPE
1 PIPE
1 CABLE TIE
PIECE INTERME
CENTER PIECE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
ANNEAU
ANELLO
CANALISATION
TUBO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
ZENTRIERSTUECK
CENTER PIECE
O−RING
JUNTA TORICA
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
RING
ARO
ROHRLEITUNG
CANO
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
Differential
Differentiel
Ausgleichgetriebe
Differenziale
Differencial
30 35
1 716150010111
2 X487535741000
1 BEARING FLANGE
M12X35
3 X548823666000
1 O RING
4 X530109646000
2 CIRCLIP
5 G001990200680
2 KIT, SHIMS
6 716150010160
2 RING
7 X619046001003
2 BEARING TAPER
10 716150010030
1 FLANGE
11 X560714300000
2 SEGMENT
12 X486536806000
M12X90
13 X521405047000
(0)
06/03
30−35
18 SPRING WASHERS
2 RING
16 X506239300000
4 PIN
18 716150010170
1 PISTON
19 514100010040
1 OIL SEAL
20 916100320110
1 OIL SEAL
[A]
1 PLANET
22 716150010141
1 SUPPORT
23 716150010090
2 AXLE
24 716150010080
1 AXLE
25 X500625346000
3 PIN
26 X500613546000
3 PIN
27 X622048100013
4 BEARING ROLLER
28 716150010260
1637443 M1
18 HEX. SOCK. SCREW
15 716150010150
21 716150010270
1−WG60−001−A WG601001
10 HEX. SOCK. SCREW
[B]
4 DIFF PINION
29 F385101010040
4 WASHER
32 716150010500
6 INTERNAL DISC
FLASQUE ROULT
BEARING FLANGE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JEU CALES
KIT SPESSORI
ANNEAU
ANELLO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
FLASQUE
FLANGIA
SEGMENT
SEGMENTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
ANNEAU
ANELLO
GOUPILLE
PERNO
PISTON
PISTONE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
PLANETAIRE
PLANETARIO
SUPPORT
SUPPORTO
ESSIEU
ASSALE
ESSIEU
ASSALE
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
ROULEMENT GALETS
CUSCINETTO RULLO
SATELLITE
PIGNONE DIFFEREN
RONDELLE
RONDELLA
DISQUE INTERIEUR
DISCO INTERNO
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
O−RING
JUNTA TORICA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
RING
ARO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
FLANSCH
PLETINA
SEGMENT
SEGMENTO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
RING
ARO
BOLZEN
PASADOR
KOLBEN
PISTON
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
PLANETENRAD
PLANETARIO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ACHSE
EJE
ACHSE
EJE
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
ROLLENLAGER
COJINETE RODILLO
DIFF.KEGELRAD
PINON DIFERENC
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
INNENLAMELLE
DISCO INTERIOR
Differential
Differentiel
Ausgleichgetriebe
Differenziale
Differencial
30 35
33 716150010510
34 716150010250
6 EXTERNAL DISC
[C]
1 PLANET
36 716150010021
1 HOUSING
38 X903050084000
X LOCTITE
[A] ORDER + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
COMMANDER EN PLUS 716.150.010.250 1X 716.150.010. 260 4X
BESTELLE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
ORDINARE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
PEDIR + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
[B] ORDER + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X
COMMANDER EN PLUS 716.150.010.250 1X 716.150.010. 270 1X
BESTELLE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X
ORDINARE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X
PEDIR + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X
[C] ORDER + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X
COMMANDER EN PLUS 716.150.010.260 4X 716.150.010. 270 1X
BESTELLE + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X
ORDINARE + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X
PEDIR + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X
1−WG60−001−A WG601001
1637443 M1
(0)
06/03
30−35
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
PLANETAIRE
PLANETARIO
CARTER
CARCASSA
LOCTITE
LOCTITE
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
PLANETENRAD
PLANETARIO
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
LOCTITE
LOCTITE
Bevel Drive
Couple Conique
Tellerradsatz
Corona E Pignone
Rueda Conica
30 40
1 716100410070
2
1637443 M1
(0)
06/03
30−40
30−45 No 1
1 SHAFT
4 X530007647000
1 RING
5 716100410080
1 CIRCLIP
6 X534538900000
1 SHIM
7 G001990200150
1 KIT, SHIMS
8 716100410060
1 PLATE
10 X619054300005
1 BEARING TAPER
11 X530017846000
1 CIRCLIP
12 X623139300005
1 BEARING TAPER
13 718100410010
1 PLATE
14 G001990200640
1 KIT, SHIMS
16 716100411011
1 PINION SHAFT
17 716100411020
1 ANNULAR GEAR
19
1−WG71−002−A WG711002
1 SLEEVE
60−35 No 3
1 GEAR
MANCHON
MANICOTTO
ARBRE
ALBERO
ANNEAU
ANELLO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
JEU CALES
KIT SPESSORI
PLAQUE
PIASTRA
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
PLAQUE
PIASTRA
JEU CALES
KIT SPESSORI
ARBRE DENTE
ALBERO PIGNONE
COURONNE
CORONA DENTATA
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
HUELSE
MANCHA
WELLE
ARBOL
RING
ARO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
PLATTE
PLATO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
PLATTE
PLATO
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
RITZELWELLE
EJE PINON
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
ZAHNRAD
ENGRANAJE
Bevel Drive
Couple Conique
Tellerradsatz
Corona E Pignone
Rueda Conica
30 45
1 716100080280
1 SHAFT
2 716100080390
1 PLATE
3 716100080250
1 CIRCLIP
4 G514100080300
1 BEARING TAPER
5 716100080270
1 DISC
7 716100080171
8
49
[A]
1 INNER RACE
9 X638529000000
1 RING
11 E916100080021
1 SYNCHRO UNIT
18 514100080810
2 BUSH
(0)
06/03
30−45
24
1 SPUR GEAR
22 X619049041009
1 BEARING TAPER
23 G001990200470
1 KIT, SHIMS
24 716100080260
1 CIRCLIP
26
25−30 No 1
1 TRIPLE GEAR
28
30−40 No 16
1 KIT, BEVEL GEAR
30
70−90 No 6
1 BEARING ASSY
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO
1637443 M1
2 NEEDLE CAGE
10 514100220030
20 716100080430
1−WG71−001−A WG711001
1 SPUR GEAR
ARBRE
ALBERO
PLAQUE
PIASTRA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
DISQUE
DISCO
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
CUVETTE INTERNE
PISTA INTERNA
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ANNEAU
ANELLO
ENSEMBLE SYNCHRO
UNITA DI SINCRON
BAGUE
BOCCOLA
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
JEU CALES
KIT SPESSORI
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PIGNON TRIPLE
TRIPLE GEAR
COUPLE CONIQUE
KIT COPPIA CONIC
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
WELLE
ARBOL
PLATTE
PLATO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
SCHEIBE
DISCO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
INNENRING
PISTA INT COJINE
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
RING
ARO
SYNCHRONEINHEIT
SINCRONIZ ADORA
BUCHSE
CASQUILLO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RADBLOCK
TRIPLE GEAR
KEGELRADSATZ
CORONA Y PINON
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 50
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 411151150020
2 ANNULAR GEAR
2 712150151070
6 PLANET
3 712150151110
6 AXLE
4 X530106546000
12 CIRCLIP
5 X622048200013
2 SCREW
11 150870070100
2 DISC
12 X534523000000
X SHIM
14 712150151021
2 CARRIER
15 X530006846000
2 CIRCLIP
16 X534516700000
2 SHIM
17 X434816600000
2 NUT
18 X619049541001
2 BEARING TAPER
19 X619049741001
2 BEARING TAPER
20 X550169001000
2 OIL SEAL
23 H411151150010
2 SHAFT
(0)
06/03
30−50
23
8 STUD
26 411151150010
2 AXLE HOUSING
27 H716151150010
2 MAGNETIC FILTER
28 X540009478000
4 RING
29 X484404000000
2 PLUG
30 X489136806000
M12X90
33 X486538306000
M12X120
4 STUD
27 HEX. SOCK. SCREW
34 258112150080
5 STUD
35 X428203205000
5 NUT
40 X903050074000
1637443 M1
6 BEARING ASSY
10 716150150080
24 716150150230
1−WG18−001−A WG181001
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
200ML
X LOCTITE
COURONNE
CORONA DENTATA
PLANETAIRE
PLANETARIO
ESSIEU
ASSALE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
CALE REGLAGE
SPESSORE
PORTE SATELLITES
SUPPORTO SATELL.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
ECROU
DADO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
ARBRE
ALBERO
GOUJON
PRIGIONIERO
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
FILTRE MAGNET.
MAGNETIC FILTER
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
LOCTITE
LOCTITE
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
PLANETENRAD
PLANETARIO
ACHSE
EJE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
EINSTELLBLECH
CALCE
TRAEGER
PORTADOR
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
MUTTER
TUERCA
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
WELLE
ARBOL
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
MAGNETFILTER
MAGNETIC FILTER
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
LOCTITE
LOCTITE
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 50
41 X903050084000
1−WG18−001−A WG181001
1637443 M1
(0)
06/03
30−50
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
100ML
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
X LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 55
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 716151150020
2 ANNULAR GEAR
2 716150150070
6 PLANET
3 716150150110
6 AXLE
4 X530106546000
12 CIRCLIP
5 X622048800013
1−WG18−002−A WG181002
1637443 M1
(0)
06/03
30−55
North America
Etats−Unis
Nato
Nato
Nato
6 BEARING ASSY
10 716150150080
2 SCREW
11 150870070100
2 DISC
12 X534523000000
X SHIM
14 716150150020
2 CARRIER
15 X530011446000
2 CIRCLIP
16 X534541600000
2 SHIM
17 X434817600000
2 NUT
18 X619046001003
2 BEARING TAPER
19 X623145200003
2 BEARING TAPER
20 X550182100000
2 OIL SEAL
21 716160150170
2 BUSH
22 716160150180
2 RING
23 716161150030
1060MM
2 SHAFT
23 716161150040
795MM
2 SHAFT
24 X548989200000
2 O RING
26 716151150010
2 AXLE HOUSING
27 H716151150010
2 MAGNETIC FILTER
28 X540009478000
4 RING
29 X484404001000
2 SCREW
30 X489136806000
4 STUD
31 X428203205000
4 NUT
COURONNE
CORONA DENTATA
PLANETAIRE
PLANETARIO
ESSIEU
ASSALE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
CALE REGLAGE
SPESSORE
PORTE SATELLITES
SUPPORTO SATELL.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
ECROU
DADO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
BAGUE
BOCCOLA
ANNEAU
ANELLO
ARBRE
ALBERO
ARBRE
ALBERO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
FILTRE MAGNET.
MAGNETIC FILTER
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
PLANETENRAD
PLANETARIO
ACHSE
EJE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
EINSTELLBLECH
CALCE
TRAEGER
PORTADOR
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
MUTTER
TUERCA
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
BUCHSE
CASQUILLO
RING
ARO
WELLE
ARBOL
WELLE
ARBOL
O−RING
JUNTA TORICA
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
MAGNETFILTER
MAGNETIC FILTER
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 55
33 X486538306000
1−WG18−002−A WG181002
1637443 M1
(0)
06/03
30−55
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M12X120
North America
Etats−Unis
Nato
Nato
Nato
31 HEX. SOCK. SCREW
34 258112150080
7 STUD
35 X428203205000
5 NUT
37 X499501100000
4 PLUG
40 X903050074000
200ML
X LOCTITE
41 X903050084000
100ML
X LOCTITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 60
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
1 716151150020
1 ANNULAR GEAR
2 716150150070
2 PLANET
3 716150150110
6 AXLE
4 X530106546000
12 CIRCLIP
5 X622048800013
10 716150150080
2 SCREW
11 150870070100
2 DISC
12 X534523000000
X SHIM
14 716150150020
2 CARRIER
15 X530011446000
2 CIRCLIP
16 X534541600000
2 SHIM
17 X434817600000
2 NUT
18 X619046001003
2 BEARING TAPER
19 X623145200003
2 BEARING TAPER
20 X550182100000
2 OIL SEAL
23 H701150150010
2 SHAFT
24 701150150010
1637443 M1
(0)
06/03
30−60
23
1 STUD
26 716151150010
2 AXLE HOUSING
27 H716151150010
2 MAGNETIC FILTER
28 X540009478000
4 RING
29 X484404001000
2 SCREW
30 X489136806000
4 STUD
31 X428203205000
4 NUT
33 X486538306000
1−WG18−003−A WG181003
6 BEARING ASSY
31 HEX. SOCK. SCREW
34 258112150080
7 STUD
35 X428203205000
5 NUT
COURONNE
CORONA DENTATA
PLANETAIRE
PLANETARIO
ESSIEU
ASSALE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
CALE REGLAGE
SPESSORE
PORTE SATELLITES
SUPPORTO SATELL.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
ECROU
DADO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
ARBRE
ALBERO
GOUJON
PRIGIONIERO
TROMPETTE
CARCASSA ASSALE
FILTRE MAGNET.
MAGNETIC FILTER
ANNEAU
ANELLO
VIS
VITE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
ZAHNKRANZ
ENGRANAJE ANULAR
PLANETENRAD
PLANETARIO
ACHSE
EJE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
EINSTELLBLECH
CALCE
TRAEGER
PORTADOR
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
MUTTER
TUERCA
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
WELLE
ARBOL
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ACHSGEHAEUSE
CAJA DEL EJE
MAGNETFILTER
MAGNETIC FILTER
RING
ARO
SCHRAUBE
TORNILLO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
Rear Axle Housings
Trompettes D Essieu Arriere
Hinterachsgehaeuse
Scatole Riduttori
Cajas De Eje Trasero
Inner Final Drive Gear
Couronne Reduct.Finale Interieure
Endantrieb Innen
Corona Interna
Pinon Interior De Mando Final
30 60
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
37 X499501100000
1−WG18−003−A WG181003
1637443 M1
(0)
06/03
30−60
4 PLUG
40 X903050074000
200ML
X LOCTITE
41 X903050084000
100ML
X LOCTITE
BOUCHON
TAPPO
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
LOCTITE
Disc Brakes
Freins A Disques
Scheibenbremsen
Freno A Disco
Disco De Freno
30 65
1 716151150050
2 SHAFT
2 X560713600000
4 SEGMENT
3 716150150160
2 NOZZLE
6 F822100150010
2 DISC
7 F822100150020
6
5 BALL
8 F822100150030
6
5 TENSION SPRING
9 X505558539000
6
2 PIN
10 F822100150040
11 716150150500
8 EXTERNAL DISC
14 411151150100
8 BOLT
16 716151150060
2 BRAKE PLATE
17 X487535741000
1−WG14−001−A WG141001
1637443 M1
(0)
06/03
30−65
10 BRAKE DISC
M12X35
24 HEX. SOCK. SCREW
18 X550139600000
2 OIL SEAL
19 X548829266000
2 O RING
20 X483500200000
6 SCREW
23 524101150140
2 TAPPET
24 X531500400000
2 SNAPRING
25 524101150131
2 PISTON
26 X699305400000
2 SPRING
28 X483801200000
2 SCREW
29 X540004878000
2 RING
31 716150150130
1 NOZZLE
33 X483500800000
2 SCREW
ARBRE
ALBERO
SEGMENT
SEGMENTO
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
DISQUE
DISCO
BILLE
SFERA
RESSORT TRACTION
MOLLA TENDITRICE
GOUPILLE
PERNO
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
BOULON
BULLONE
PLAQUETTE FREIN
PIATTO FRENO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
POUSSOIR SOUPAPE
PUNTERIA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
PISTON
PISTONE
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
VIS
VITE
WELLE
ARBOL
SEGMENT
SEGMENTO
DUESE
TOBERA
SCHEIBE
DISCO
KUGEL
BOLA
ZUGFEDER
RESORTE TENSOR
BOLZEN
PASADOR
BREMSSCHEIBE
DISCO DE FRENO
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
BREMSPLATTE
PLATO DE FRENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
VENTILSTOESSEL
TAQUET
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
KOLBEN
PISTON
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
DUESE
TOBERA
SCHRAUBE
TORNILLO
Cardan Brake
Frein A Cardan
Kardanwellenbremse
Freno Cardanico
Freno Cardan
30 70
1 718100320010
1 COVER
3 X494203400000
1 PLUG
4 X540003678000
1 RING
5 X548859001000
2 O RING
7 X487531941000
10 HEX. SOCK. SCREW
8 X505544539000
1−WG15−001−A WG151001
1637443 M1
(0)
06/03
30−70
1 PIN
11 716100320020
1 PISTON
12 916100320110
1 OIL SEAL
13 716100320130
1 OIL SEAL
14 716100320070
1 PISTON
15 716100320120
5 SPRING
16 X534549100000
1 SHIM
17 X530008500000
1 CIRCLIP
20 716100320060
2 BOLT
21 F822100150040
5 BRAKE DISC
22 716150150500
6 EXTERNAL DISC
24 X530007246000
1 CIRCLIP
26 718100321010
1 SHAFT
28 G716150070042
1 VALVE
30 G514100100060
1 BREATHER VALVE
32 716150070340
1 GASKET
34 X487532901000
M10X90
1 HEX. SOCK. SCREW
35 X486532241000
M10X55
1 HEX. SOCK. SCREW
45 X605511211000
1 BEARING BALL
46 G001990200750
1 KIT, SHIMS
47 X550096500000
1 OIL SEAL
COUVERCLE
COPERCHIO
BOUCHON
TAPPO
ANNEAU
ANELLO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
PISTON
PISTONE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
PISTON
PISTONE
RESSORT
MOLLA
CALE REGLAGE
SPESSORE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
BOULON
BULLONE
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ARBRE
ALBERO
SOUPAPE
VALVOLA
VALVE D EVENT
VALVOLA SFIATO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
JEU CALES
KIT SPESSORI
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
DECKEL
CUBIERTA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RING
ARO
O−RING
JUNTA TORICA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
KOLBEN
PISTON
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
KOLBEN
PISTON
FEDER
MUELLE
EINSTELLBLECH
CALCE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
BREMSSCHEIBE
DISCO DE FRENO
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
WELLE
ARBOL
VENTIL
VALVULA
ENTLUEFT.VENTIL
VALVULA DESAHOGO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
Lift Arms
Bras De Relevage
Hubarme
Sollevamento Bracci
Brazos Elevador
30 75
1 716860030041
1 SHAFT
2 716860030061
2 BUSH
3 716860030050
2 DISC
4 X550142000000
2 OIL SEAL
5 716860030030
2 DISC
7 716860030011
1 ARM
8 716860030020
1 ARM
10 X530007000000
2 CIRCLIP
12 X483501600000
1 SCREW
14 716860030080
2 BOLT
15 816860030070
4 RING
16 716920010100
2 THRUSTER
17 X487531301000
2 HEX. SOCK. SCREW
18 X520804401000
2 WASHER
20
21 X530005946000
1−WP74−002−A WP741002
1637443 M1
(0)
06/03
30−75
25−5 No 2
1 COVER
2 CIRCLIP
ARBRE
ALBERO
BAGUE
BOCCOLA
DISQUE
DISCO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
DISQUE
DISCO
BRAS
BRACCIO
BRAS
BRACCIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
VIS
VITE
BOULON
BULLONE
ANNEAU
ANELLO
ARRETOIR
SPINGITORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
WELLE
ARBOL
BUCHSE
CASQUILLO
SCHEIBE
DISCO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SCHEIBE
DISCO
ARM
BRAZO
ARM
BRAZO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
RING
ARO
DRUCKRING
PROPULSOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
Angle Sensor
Capteur D’Angle
Winkelsensor
Sensor Di Angolo
Captador De Angulo
30 80
1 716860100300
2 X497825105000
1 SUPPORT
M8X25
5 G716860100040
6 X485002501000
1637443 M1
(0)
06/03
30−80
1 TRANSDUCER
M5X12
2 BOLT
7 X520802601000
2 WASHER
8 X450003908000
2 DISC
10 816860100080
1 SPRING WIRE
12 816860100032
1 ANGLE
13 X500628246000
1 PIN
14 X485009405000
1−WQ20−001−A WQ201001
2 SCREW
M8X16
1 BOLT
15 X523703900000
1 WASHER
17 816860100020
1 COVER
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
CAPTEUR
TRANSDUCER
BOULON
BULLONE
RONDELLE
RONDELLA
DISQUE
DISCO
FIL DE RESSORT
FILO ELASTICO
EQUERRE
ANGOLO
GOUPILLE
PERNO
BOULON
BULLONE
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHEIBE
DISCO
FEDERDRAHT
ALAMBRE MUELLE
WINKEL
ANGULO
BOLZEN
PASADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
TONI
Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
40 5
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 G716860030010
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
40/90 − 247/458
2
1
3 H816860030020
1
1 PISTON ROD
4 X605028000000
1
1 BUSH
6 816860030600
1
1 BUSH
7 X530007946000
1 (A)
1 CIRCLIP
8 X548967266000
1 (A)
2 O RING
9 F716860030040
1 (A)
1 SNAPRING
10 X566310801000
1 (A)
1 THRUST WASHER
12 X547580001000
1 (A)
1 GASKET
13 X560240001000
1 (A)
1 BUSH
14 X547530002000
1 (A)
1 GASKET
15 X547530000000
1 (A)
1 GASKET
17 816860030610
1
1 PISTON
18 X547500100000
1 (A)
1 GASKET
19 X820500475000
1 (A)
1 BUSH
20 X533210646000
1 (A)
1 SNAPRING
21 G001990011150
[A]
REF No 1
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)
1−WQ17−007−A WQ171007
1637443 M1
(0)
06/03
40−5
2 HYDRAULIC, CYLIN
1 CYLINDER HOUSING
1 KIT, SEAL
VERIN HYDRAULI.
CILINDRO IDRAULI
CORPS DE VERIN
CARCASSA CILINDR
BIELLE DE PISTON
BIELLA PISTONE
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
PISTON
PISTONE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
HYDRAULIK ZILEND
CILINDRO IDRAULI
ZYLINDERMANTEL
RAJA CILINDRO
PLEUELSTANGE
VARILLA DE PIST
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
O−RING
JUNTA TORICA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KOLBEN
PISTON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
Left Side
Cote Gauche
Linke Seite
Lato Sinistro
Lado Izquierdo
40 10
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 G716860030010
North America − M.F 7480
Etats−Unis − M.F 7480
Nato − M.F 7480
Nato − M.F 7480
Nato − M.F 7480
40/90 − 247/458
2
1
3 H816860030020
1
1 PISTON ROD
4 X605028000000
1
1 BUSH
6 816860030600
1
1 BUSH
7 X530007946000
1 (A)
1 CIRCLIP
8 X548967266000
1 (A)
2 O RING
9 F716860030040
1 (A)
1 SNAPRING
10 X566310801000
1 (A)
1 THRUST WASHER
12 X547580001000
1 (A)
1 GASKET
13 X560240001000
1 (A)
1 BUSH
14 X547530002000
1 (A)
1 GASKET
15 X547530000000
1 (A)
1 GASKET
17 816860030610
1
1 PISTON
18 X547500100000
1 (A)
1 GASKET
19 X820500475000
1 (A)
1 BUSH
20 X533210646000
1 (A)
1 SNAPRING
21 G001990011150
[A]
REF No 1
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)
1−WQ23−001−A WQ231001
1637443 M1
(0)
06/03
40−10
1 HYDRAULIC, CYLIN
1 CYLINDER HOUSING
1 KIT, SEAL
VERIN HYDRAULI.
CILINDRO IDRAULI
CORPS DE VERIN
CARCASSA CILINDR
BIELLE DE PISTON
BIELLA PISTONE
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
PISTON
PISTONE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
HYDRAULIK ZILEND
CILINDRO IDRAULI
ZYLINDERMANTEL
RAJA CILINDRO
PLEUELSTANGE
VARILLA DE PIST
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
O−RING
JUNTA TORICA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KOLBEN
PISTON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
Right Side
Cote Droit
Rechte Seite
Lado Destro
Lado Derecho
40 15
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
M.F 7465 − 7475
1 G716861030010
North America − M.F 7480
Etats−Unis − M.F 7480
Nato − M.F 7480
Nato − M.F 7480
Nato − M.F 7480
36/100 − 247/458
2
1
3 F716861030010
1
1 PISTON ROD
4 X605028000000
1
1 BUSH
5 F718860060030
1
2 SEAL
6 F718860060020
1
1 GUIDE BUSH
7 X530008300000
1 (A)
1 CIRCLIP
8 X547583600000
1 (A)
1 GASKET
9 F924860030020
1 (A)
1 SNAPRING
11 X548972066000
1 (A)
1 O RING
12 X540410501000
1 (A)
1 SCRAPER
13 X560238100000
1 (A)
2 BUSH
15 X548370500000
1 (A)
1 BUSH
17 F718860060010
1
1 PISTON
18 X560242800000
1 (A)
1 BUSH
19 X547587200000
1 (A)
1 GASKET
20 G001990011420
[A]
REF No 1
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)
1−WQ24−001−A WQ241001
1637443 M1
(0)
06/03
40−15
1 HYDRAULIC, CYLIN
1 CYLINDER HOUSING
1 KIT, SEAL
VERIN HYDRAULI.
CILINDRO IDRAULI
CORPS DE VERIN
CARCASSA CILINDR
BIELLE DE PISTON
BIELLA PISTONE
BAGUE
BOCCOLA
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
BAGUE GUIDE
BUSSOLA GUIDA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JOINT
GUARNIZIONE
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACLEUR
RUSPA
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
PISTON
PISTONE
BAGUE
BOCCOLA
JOINT
GUARNIZIONE
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
HYDRAULIK ZILEND
CILINDRO IDRAULI
ZYLINDERMANTEL
RAJA CILINDRO
PLEUELSTANGE
VARILLA DE PIST
BUCHSE
CASQUILLO
DICHTRING
RETEN
FUEHRUNGSBUCHSE
CASQUILLO GUIA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
O−RING
JUNTA TORICA
ABSTREICHER
RASPADOR
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
KOLBEN
PISTON
BUCHSE
CASQUILLO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse
Scatola Livello
Caja Niveladora
40 20
1 3787380M91
2 339608X1
1 M10
1 GREASE NIPPLE
3 3715690M1
1
1 CLEVIS PIN
4 354092X1
1
1 PIN
5 3788408M1
1
1 CLEVIS
6 3788407M1
1
1 DRAGLINK
7 3789540M1
1
2 PLUG
8 391018X1
1
9 3788406M91
1
1 TUBE
10 3715689M1
1 M6
2 GREASER
11 4270811M1
1
1 HANDLE
12 3788403M91
1
1 CLEVIS
13 3788405M1
12
14 339307X1
12
1637443 M1
(0)
06/03
40−20
5X35MM
1 PIN
1 CLEVIS PIN
6X50MM
1 ROLL PIN
15 3788414M1
2 CLEVIS PIN
16 3792034M1
2 PIN
17 3788415M1
2 PLATE
18 339337X1
1−WQ32−005−A WQ321005
2 DRAGLINK
M8X30
2 HEX. SOCK. SCREW
19 391039X1
2 WASHER METRIC
20 199870031040
2 THRUSTER
21 199870031030
2 BUSH
22 716870030030
X DISC
23 716870030010
2 BOLT
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
TUBE
TUBO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
POIGNEE
MANIGLIA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
PLAQUE
PIASTRA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ARRETOIR
SPINGITORE
BAGUE
BOCCOLA
DISQUE
DISCO
BOULON
BULLONE
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
ROHR
TUBO
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
HANDGRIFF
MANETA
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
PLATTE
PLATO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DRUCKRING
PROPULSOR
BUCHSE
CASQUILLO
SCHEIBE
DISCO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
40 25
1 3788395M91
1 BAR
2 3788396M91
CAT 3
675/959MM
1 CAT 3
3 3008179X1
1
2 SCREW METRIC
4 3715691M1
1
1 SPRING
5 394367X1
1
1 LOCKNUT
6 3715828M91
1
1 LEVER
7 390246X1
1
1 BOLT
8 1441858X1
1 M6
2 GREASER
9 3788393M91
1
435MM
1
1 DRAGLINK
11 3715690M1
1
1 CLEVIS PIN
12 3791541M1
1
1 CLEVIS
13 354092X1
1
1 PIN
14 3900589M91
2
1 LEVER
15 3900577M1
2
1 SPRING
16 3715849M1
2
1 CLEVIS PIN
17 3900578M1
2
6X20MM
1 PIN
18 390538X1
2
5X24MM
1 ROLL PIN
19 339080X1
2
6X24MM
1 ROLL PIN
21 H716870050120
12X45MM
(0)
06/03
40−25
1 PIN
1 BOLT
ISO
22 3619220M1
1500MM
1 CHAIN
22 3619219M1
3700MM
1 CHAIN
23 3580524M91
1637443 M1
1 TUBE
10 3788394M1
20 3387161M2
1−WQ07−003−A WQ071003
1 HOOK
1 RING
24 3042433M1
CAT 2/3
1 TOGGLE
24 3042434M1
CAT 3
1 TOGGLE
BARRE
BARRA
CROCHET
GANCIO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RESSORT
MOLLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
LEVIER
LEVA
BOULON
BULLONE
GRAISSEUR
INGRASSATORE
TUBE
TUBO
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
AXE
PERNO D’ATTACCO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
LEVIER
LEVA
RESSORT
MOLLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE
PERNO
BOULON
BULLONE
CHAINE
CATENA
CHAINE
CATENA
ANNEAU
ANELLO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
STAB
BARRA
HAKEN
GANCHO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FEDER
MUELLE
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
HEBEL
PALANCA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
ROHR
TUBO
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
HEBEL
PALANCA
FEDER
MUELLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
BOLZEN
PASADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
KETTE
CADENA
KETTE
CADENA
RING
ARO
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
40 25
25 3582043M2
25,4X124MM
1 CLEVIS PIN
25 367073X1
31,75X130MM
1 CLEVIS PIN
26 3387161M2
1−WQ07−003−A WQ071003
1637443 M1
(0)
06/03
40−25
1 PIN
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
40 30
1 3788472M91
1 BAR
2 3788389M91
CAT 3
675/959MM
1 CAT 3
3 3008179X1
1
2 SCREW METRIC
4 3715691M1
1
1 SPRING
5 394367X1
1
1 LOCKNUT
6 528164M91
1
1 HANDLE
7 390246X1
1
1 BOLT
8 1441858X1
1
2 GREASER
9 3788393M91
1
1 TUBE
10 3788394M1
1
1 DRAGLINK
11 3715690M1
1
1 CLEVIS PIN
12 3791541M1
1
1 CLEVIS
13 354092X1
1
1 PIN
14 3387161M2
15 H926870050010
12X45MM
16 184870050010
32MM
1 BOLT
17 X500632846000
10X50MM
1 PIN
(0)
06/03
40−30
1 BUSH
19 198870050010
25MM
1 BOLT
20 3619219M1
3700MM
1 CHAIN
21 3580524M91
1637443 M1
2 PIN
1 BOLT
SAE
18 184870050020
1−WQ08−003−A WQ081003
1 DRAGLINK
1 RING
BARRE
BARRA
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RESSORT
MOLLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
POIGNEE
MANIGLIA
BOULON
BULLONE
GRAISSEUR
INGRASSATORE
TUBE
TUBO
TIRANT
MAGLIA PER DRAGA
AXE
PERNO D’ATTACCO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
BOULON
BULLONE
BOULON
BULLONE
GOUPILLE
PERNO
BAGUE
BOCCOLA
BOULON
BULLONE
CHAINE
CATENA
ANNEAU
ANELLO
STAB
BARRA
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FEDER
MUELLE
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
HANDGRIFF
MANETA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
ROHR
TUBO
SCHUBSTANGE
ENGANCHE DE TIRO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
BOLZEN
PASADOR
BUCHSE
CASQUILLO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
KETTE
CADENA
RING
ARO
Top Link Lock
Verrouillage Barre De 3eme Point
Oberlenkerriegel
Cerrojo Barra Superior
Chiavistello Barra Superior
40 35
1 3788450M2
1 SUPPORT
2 3788459M1
1 RETAINER
3 3042432M1
CAT 2
1 TOGGLE
3 3042433M1
CAT 2/3
1 TOGGLE
4 3011024X1
5 339761X1
1637443 M1
(0)
06/03
40−35
M8X25
1 PIN
2 HEX. SOCK. SCREW
6 354080X1
5X25MM
1 SPLIT PIN
7 339615X1
13−25X3MM
1 WASHER
8 390972X1
1−WQ34−003−A WQ341003
5X42MM
2 WASHER METRIC
SUPPORT
SUPPORTO
RETENEUR
FERMO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE FENDUE
PERNO DIVISORIO
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HALTERING
RETENEDOR
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
Sensing Pin
Capteur D’Effort
Anschluss
Presa
Toma
40 40
1 199860070010
4 BUSH
2 281880010070
4 RING
3 339019X1
M10X50
4 HEX. SOCK. SCREW
4 3796399M1
TEDEA
60KN
2 SENSING PIN
5 716860070011
1−WQ11−005−A WQ111005
1637443 M1
(0)
06/03
40−40
2 THRUSTER
6 716860070020
2 SHIELD
7 816860070020
4 BUSH
BAGUE
BOCCOLA
ANNEAU
ANELLO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CAPTEUR EFFORT
PRESA.
ARRETOIR
SPINGITORE
TOLE
RIPARO
BAGUE
BOCCOLA
BUCHSE
CASQUILLO
RING
ARO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANSCHLUSS
TOMA
DRUCKRING
PROPULSOR
SCHILD
BLINDAJE
BUCHSE
CASQUILLO
Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
40 45
1 3788675M92
[A]
1 3788676M92
100 X 35 X 1021
CAT 3
[A]
100 X 35 X 1021
CAT 3
1 BAR
BARRE
BARRA
STAB
BARRA
1 BAR
BARRE
BARRA
STAB
BARRA
1 KIT, LEVER
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
RESSORT
MOLLA
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
GOUPLLE FERGUSON
COPIGLIA DI FERM
CHAINE
CATENA
CHAINE
CATENA
ANNEAU
ANELLO
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
FEDER
MUELLE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
VORSTECKER
PASADOR PARA EJE
KETTE
CADENA
KETTE
CADENA
RING
ARO
2 3903954M91
1
3 3903948M91
1
1 KIT, ROLL PINS
4 3903955M91
1
1 KIT, ROLL PINS
5 3903949M1
1
1 SPRING
6 3042430M1
CAT 2/3
2 TOGGLE
6 3042431M1
CAT 3
2 TOGGLE
7 3042427M1
CAT 2/3
2 TOGGLE
7 3042428M1
CAT 3
2 TOGGLE
8 3102086M91
7
1 LINCH PIN
9 3903995M1
1500 MM
1 CHAIN
9 3619219M1
3700 MM
1 CHAIN
10 3580524M91
1 RING
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA
1−WQ09−001−A WQ091001
1637443 M1
(0)
06/03
40−45
Telescopic Lower Bar
Barres Inferieures Telescopiques
Teleskopik Untererstab
Barra Inferiori Telescopico
Barras Inferiores Telescopicas
40 50
1 3787351M91
[A]
1 3787350M91
100 X 35 X 1010
CAT 3
[A]
100 X 35 X 1010
CAT 3
1 BAR
BARRE
BARRA
STAB
BARRA
1 BAR
BARRE
BARRA
STAB
BARRA
1 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
ANNEAU
ANELLO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
RESSORT
MOLLA
BUTEE
STOP
GOUPILLE
PERNO
EMBOUT
CEPPO
EMBOUT
CEPPO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RING
ARO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
FEDER
MUELLE
ANSCHLAG
PARO
BOLZEN
PASADOR
STUMMEL
SALIENTE
STUMMEL
SALIENTE
2 3792590M1
1
3 3792595M1
1
1 RING
4 3792594M1
1
1 CLEVIS PIN
5 3792592M1
1
1 PIN
6 3792591M1
1
1 SPRING
7 3792593M2
1
1 STOP
8 3792589M1
1
1 PIN
9 3792597M92
1
CAT 2
1 STUB
9 3792598M92
1
CAT 2
1 STUB
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA
1−WQ10−004−A WQ101004
1637443 M1
(0)
06/03
40−50
Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
40 55
1 3787610M91
455/550MM
2 STABILISER
5X30MM
1 PIN
2 391290X1
1
3 3788571M91
1
4 3819644M1
1
5 3790004M1
1
6 391371X1
1
7 3019228X1
1
1 CLEVIS PIN
8 3790005M1
1 M24
1 JOURNAL
9 339608X1
1
1 GREASE NIPPLE
10 3615711M1
1
1 SPRING
11 3615709M1
1
1 SLEEVE
12 3615710M1
1
1 CLEVIS PIN
13 3794411M91
1
1 TOGGLE
14 3001189X1
1
1 NUT
1 TUBE
8X50MM
1 CLEVIS
5X40MM
15 3615647M1
16 3009808X1
1637443 M1
(0)
06/03
40−55
1 SPLIT PIN
2 CLEVIS PIN
M16X90
8 SCREW
17 3787381M1
1 SUPPORT
17 3787382M1
1 SUPPORT
18 1442492X1
1−WQ16−002−A WQ161002
1 SPIROL PIN
6,3X36MM
2 PIN
STABILISATEUR
STABILIZZATORE
GOUPILLE
PERNO
TUBE
TUBO
GOUPILLE SPIRALE
SPINA ESPANSIONE
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
GOUPILLE FENDUE
PERNO DIVISORIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
TENON
ZONA APPOGGIO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
RESSORT
MOLLA
MANCHON
MANICOTTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ROTULE
ROTULA
ECROU
DADO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
GOUPILLE
PERNO
STABILISATOR
ESTABILIZADOR
BOLZEN
PASADOR
ROHR
TUBO
SPIRALSTIFT
PASADOR ESPIRAL
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAGERZAPFEN
GORRON
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
FEDER
MUELLE
HUELSE
MANCHA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
MUTTER
TUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BOLZEN
PASADOR
Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
40 60
1 3387153M1
2 3581687M1
1−WQ14−001−A WQ141001
1637443 M1
(0)
06/03
40−60
CAT 2
1 BAR
2 PIN
BARRE
BARRA
GOUPILLE
PERNO
STAB
BARRA
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 65
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 G716501120061
1 DRAWBAR
2 716501120630
1
1 BAR
3 3008974X1
1 M16X90
1 SCREW
4 339377X1
1
1 LOCK WASHER
5
1
6 716501120620
1
1 CHOCK
7 920501120100
1
1 STUD
8 1440319X1
1
1 WASHER BLISTER
9 3009746X1
1 M20
1 NUT
10 H716921050030
1
1 CABLE
11 G916501120050
1
REF NO 1
30MM
11 M8X75
1 SCREW
13 920500120520
11
1 STRAP
14 394367X1
11
1 LOCKNUT
16 3009492X1
(0)
06/03
40−65
1 PLUG
M10X25
2 HEX. SOCK. SCREW
17 3382826M1
1 PIN
18 H716500120110
1 SUPPORT
19 X505585617000
2 PIN
20 3010434X1
1637443 M1
1 CLEVIS PIN
12 339132X1
15 H816500120020
1−WQ12−021−A WQ121021
1 YOKE
M20X80
6 SCREW METRIC
BARRE ATTELAGE
BARRA TRAINO
BARRE
BARRA
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
CHAPE ARTICULAT
FORCELLA
CALE
PASSACAVO
GOUJON
PRIGIONIERO
BLISTER RONDELLE
BLISTER RONDELLE
ECROU
DADO
CABLE
CAVO
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS
VITE
PATTE
CORREGGIA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
BOUCHON
TAPPO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
SUPPORT
SUPPORTO
GOUPILLE
PERNO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ZUGPENDEL
BARRA DE TIRO
STAB
BARRA
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
GELENKGABEL
YUGO
UNTERLEG−KEIL
CALZA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SCHEIBENBLISTER
AMPOLLA ARANDELA
MUTTER
TUERCA
KABEL
CABLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
LASCHE
FAJA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 70
Sae Standard
Norme Sae
Sae Normung
Unificazione Sae
Normalizacion Sae
1 G920501120060
2 920500120431
1
1 DRAWBAR
3 920501120100
1
1 STUD
4 920500120420
1
1 YOKE
5 G916501120050
1
6 394367X1
5
1 LOCKNUT
7 339132X1
5 M8X75
1 SCREW
8 920500120520
5
1 STRAP
9 3010569X1
1 M20X80
1 SCREW
10 3009746X1
1 M20
1 NUT
11 G920501120020
1
1 STRAP
(0)
06/03
40−70
1 CLEVIS PIN
11 M16
2 NUT METRIC
13 920501120040
11
1 SHACKLE
14 3382826M1
1 PIN
15 H816500120020
1 PLUG
M10X25
2 HEX. SOCK. SCREW
17 H716500120110
1 SUPPORT
18 X505585617000
2 PIN
19 3010434X1
1637443 M1
30MM
12 391237X1
16 3009492X1
1−WQ12−019−A WQ121019
1 BAR
M20X80
6 SCREW METRIC
BARRE
BARRA
BARRE ATTELAGE
BARRA TRAINO
GOUJON
PRIGIONIERO
CHAPE ARTICULAT
FORCELLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
PATTE
CORREGGIA
VIS
VITE
ECROU
DADO
PATTE
CORREGGIA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
GOUPILLE
PERNO
BOUCHON
TAPPO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
GOUPILLE
PERNO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
STAB
BARRA
ZUGPENDEL
BARRA DE TIRO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
GELENKGABEL
YUGO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
LASCHE
FAJA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
LASCHE
FAJA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHAEKEL
TRABA
BOLZEN
PASADOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 75
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 4270650M91
50X80X720MM
1 BAR
1 4270644M91
50X80X720MM
1 DRAWBAR
2 3793414M1
1
1 CLEVIS
3 1442668X1
1 M20X80
2 SCREW
4 3795530M1
1
1 SHACKLE
5 3011338X1
30MM
6 3382826M1
7 4272346M1
8 3792034M1
1−WQ12−020−A WQ121020
1637443 M1
(0)
06/03
40−75
1 CLEVIS PIN
1 PIN
30X179MM
1 PIN HITCH
1 PIN
BARRE
BARRA
BARRE ATTELAGE
BARRA TRAINO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
VIS
VITE
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
BROCHE
PERNO ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
STAB
BARRA
ZUGPENDEL
BARRA DE TIRO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHAEKEL
TRABA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar
Barre Oscillante
Zugpendel
Barra Trazione Orientabile
Barra De Tiro Oscilante
40 80
With Dromone Automatic Hook
Avec Crochet Automatique Dromone
Mit Automatish Zughagen Dromone
Con Gangio Automatico Dromone
Con Gancho Automatico Dromone
1 3792662M91
1−WQ12−022−A WQ121022
1637443 M1
(0)
06/03
40−80
1 BAR
ISO
2 3907058M91
1
1 CLEVIS
3 339616X1
2 M16X120
2 BOLT METRIC
4 1441664X1
2
2 WASHER METRIC
5 339034X1
2
2 NUT
6 3907049M91
1
1 CLEVIS PIN
7 1440447X1
6
1 CIRCLIP
8 3790349M92
30X191MM
1 PIN HITCH
9 3382826M1
10X45MM
1 PIN
BARRE
BARRA
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
AXE
PERNO D’ATTACCO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
BROCHE
PERNO ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
STAB
BARRA
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
40 85
1 H716501120101
1637443 M1
(0)
06/03
40−85
ISO/SAE
1 FRAME
2 716501120100
4 BOLT
3 716501120200
2 THRUSTER
4 339123X1
1−WQ36−016−A WQ361016
Without Rings
Sans Galets
Ohne Rollen
Senza Rullos
Sin Rodillos
M8X20
2 HEX. SOCK. SCREW
5 716501120030
2 PIN
6 3792034M1
2 PIN
BATI
TELAIO
BOULON
BULLONE
ARRETOIR
SPINGITORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
RAHMEN
BASTIDOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
DRUCKRING
PROPULSOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
40 90
1 4270645M92
Without Rings
Sans Galets
Ohne Rollen
Senza Rullos
Sin Rodillos
1 SUPPORT
ISO
2 X505585617000
3 3010574X1
2 PIN
M20X110
4 4270648M1
5 392913X1
6 3010832X1
1637443 M1
(0)
06/03
40−90
2 THRUSTER
23−39X3
M22X90
8 WASHER
4 SCREW
7 3581642M1
4 NUT
8 3797125M1
1 HOOK
9 3797361M1
1−WQ36−017−A WQ361017
6 SCREW
25X88
2 CLEVIS PIN
10 3382824M1
2 PIN
11 4270649M1
2 CLEVIS PIN
12 4270652M1
2 SPACER
13 3010334X1
2 HAIR PIN
SUPPORT
SUPPORTO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
ARRETOIR
SPINGITORE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ECROU
DADO
CROCHET
GANCIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
EPINGLE
FORCINA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
DRUCKRING
PROPULSOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
HAKEN
GANCHO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SICHERUNGSFEDER
RETENEDOR ELAST
Swinging Drawbar Tidying
Rangement Barre Oscillante
Zugpendelaufraumen
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
40 95
With Dromone Automatic Hook
Avec Crochet Automatique Dromone
Mit Automatish Zughagen Dromone
Con Gangio Automatico Dromone
Con Gancho Automatico Dromone
1 3788121M91
1 STUFFING BOX
2 3788588M91
1
1 CLEVIS PIN
3 390971X1
1
1 WASHER
4 339560X1
1 M6X16
1 HEX. SOCK. SCREW
5 3782881M1
1
2 GASKET
6 3382824M1
7 3009695X1
8 390735X1
1−WQ13−004−A WQ131004
1637443 M1
(0)
06/03
40−95
1 PIN
M12
2 NUT
2 WASHER
BOITE RANGEMENT
CONTENIT.
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT
GUARNIZIONE
GOUPILLE
PERNO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
STOPFBUECHSE
CASQUILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BOLZEN
PASADOR
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 100
1 G312500070020
[A]
1 HITCH
1 H178500913010
2 339608X1
1 HITCH
2 [A]
1 GREASE NIPPLE
2
1 GREASER
3 178500060200
1 SPRING
4 178500060210
2 SHACKLE
5 178500060900
1 COVER
6 178500060910
1 CLEVIS PIN
7 199500060301
1 BASE
8 199500060310
2 BOLT
9 199500060330
1 NUT
10 199500060340
1 SPRING
11 199500060350
1 LEVER
12 339307X1
8X50MM
2 ROLL PIN
13 339349X1
5X50MM
2 PIN
14 H199500060100
15 X485024100000
1 SHIFT
M12X45
16 X699310500000
17 3581985M1
06/03
40−100
4 SCREW
19 3019871X1
4 NUT METRIC
21 354057X1
(0)
M16X90
4 LOCK WASHER
20 4271200M1
1637443 M1
1 SPRING
18 339377X1
20 4271199M1
1−WQ18−009−A WQ181009
1 BOLT
[A]
1 CLEVIS PIN
30,2MM
28MM
1 CLEVIS PIN
1 PIN
ATTELAGE
ATTACCO
ATTELAGE
ATTACCO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
GRAISSEUR
INGRASSATORE
RESSORT
MOLLA
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
SEMELLE
BASE
BOULON
BULLONE
ECROU
DADO
RESSORT
MOLLA
LEVIER
LEVA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE
PERNO
CHANGEUR
CAMBIO
BOULON
BULLONE
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
FEDER
MUELLE
SCHAEKEL
TRABA
DECKEL
CUBIERTA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FUSSPLATTE
BASE
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MUTTER
TUERCA
FEDER
MUELLE
HEBEL
PALANCA
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
BOLZEN
PASADOR
SCHALTUNG
CAMBIO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 100
[A] STANDARD
STANDARD
STANDARD
NORMALE
NORMALE
1−WQ18−009−A WQ181009
1637443 M1
(0)
06/03
40−100
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 105
1 G312500072030
2 354057X1
1 HITCH
40−110 No 1
3 178500060200
1 SPRING
4 178500060210
2 SHACKLE
5 178500060900
1 COVER
6 178500060910
1 CLEVIS PIN
7 199500060301
1 BASE
8 199500060310
2 BOLT
9 199500060330
1 NUT
10 199500060340
1 SPRING
11 199500060350
1 LEVER
12 339307X1
8X50MM
2 ROLL PIN
13 339349X1
5X50MM
2 PIN
14 H199500060100
15 X485024100000
1 SHIFT
M12X45
16 X699310500000
17 3581985M1
1−WQ18−010−A WQ181010
1637443 M1
(0)
06/03
40−105
1 PIN
1 BOLT
1 SPRING
M16X90
4 SCREW
18 339377X1
4 LOCK WASHER
19 3019871X1
4 NUT METRIC
ATTELAGE
ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
RESSORT
MOLLA
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
SEMELLE
BASE
BOULON
BULLONE
ECROU
DADO
RESSORT
MOLLA
LEVIER
LEVA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE
PERNO
CHANGEUR
CAMBIO
BOULON
BULLONE
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
BOLZEN
PASADOR
FEDER
MUELLE
SCHAEKEL
TRABA
DECKEL
CUBIERTA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FUSSPLATTE
BASE
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MUTTER
TUERCA
FEDER
MUELLE
HEBEL
PALANCA
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
BOLZEN
PASADOR
SCHALTUNG
CAMBIO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 110
1 G312500072030
1−WQ18−013−A WQ181013
1637443 M1
(0)
06/03
40−110
1 HITCH
3 F312500072290
1
1 PIN HITCH
4 F312500072330
1
1 COVER
8 F312500072250
1
1 LEVER
10 F312500072260
1
1 PAWL
12 F312500072420
1
1 LEVER
13 F312500072410
12
1 SPRING
14 F312500072310
1
1 CONTROL
16 F312500072280
1
1 LEVER
18 F312500072301
3
1 BUSH
19 X487527701000
3 M8X20
2 HEX. SOCK. SCREW
20 F312500072351
1
1 SUPPORT
21 X428202439000
1 M8
1 NUT
22 F312500072390
1
1 SCREW
25 F312500072340
1
1 IDENTITY PLATE
26 X419432987000
25
2 GROOVE PIN
33 F312500072320
1 VERSION "A"
1 GAUGE
36 F312500072400
1 VERSION "B"
1 GAUGE
ATTELAGE
ATTACCO
BROCHE
PERNO ATTACCO
COUVERCLE
COPERCHIO
LEVIER
LEVA
LINGUET
ARRESTO
LEVIER
LEVA
RESSORT
MOLLA
CONTROLE
CONTROLLO
LEVIER
LEVA
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
VIS
VITE
PLAQUE DE TYPE
PIASTRA IDENTIF.
GOUPILLE CANNEL
PERNO SCANALATO
APPAREIL INDICAT
MISURATORE
APPAREIL INDICAT
MISURATORE
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
DECKEL
CUBIERTA
HEBEL
PALANCA
SPERRKLINKE
FIADOR TRINQUETE
HEBEL
PALANCA
FEDER
MUELLE
STEUERUNG
MANDO
HEBEL
PALANCA
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
TYPENSCHILD
PLACA IDENTIF.
KERBSTIFT
PASADOR ESTRIADO
MESSGERAET
APARAT INDICADOR
MESSGERAET
APARAT INDICADOR
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 115
1 G312500071013
2 354057X1
1 HITCH
40−120 No 1
3 178500060200
1 SPRING
4 178500060210
2 SHACKLE
5 178500060900
1 COVER
6 178500060910
1 CLEVIS PIN
7 199500060301
1 BASE
8 199500060310
2 BOLT
9 199500060330
1 NUT
10 199500060340
1 SPRING
11 199500060350
1 LEVER
12 339307X1
8X50MM
2 ROLL PIN
13 339349X1
5X50MM
2 PIN
14 H199500060100
15 X485024100000
1 SHIFT
M12X45
16 X699310500000
17 3581985M1
1−WQ18−011−A WQ181011
1637443 M1
(0)
06/03
40−115
1 PIN
1 BOLT
1 SPRING
M16X90
4 SCREW
18 339377X1
4 LOCK WASHER
19 3019871X1
4 NUT METRIC
20 178500060500
1 SPACER
ATTELAGE
ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
RESSORT
MOLLA
MANILLE
ANELLO TRAZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
SEMELLE
BASE
BOULON
BULLONE
ECROU
DADO
RESSORT
MOLLA
LEVIER
LEVA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
GOUPILLE
PERNO
CHANGEUR
CAMBIO
BOULON
BULLONE
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
BOLZEN
PASADOR
FEDER
MUELLE
SCHAEKEL
TRABA
DECKEL
CUBIERTA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FUSSPLATTE
BASE
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MUTTER
TUERCA
FEDER
MUELLE
HEBEL
PALANCA
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
BOLZEN
PASADOR
SCHALTUNG
CAMBIO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung
Attacco
Enganche
40 120
1 G312500071013
1−WQ18−012−A WQ181012
1637443 M1
(0)
06/03
40−120
1 HITCH
2 F816500070010
1
1 BUSH
3 F816500070050
1
1 PIN HITCH
4 F816500070030
1
1 LEVER
5 F816500070100
1
1 RETAINER
6 F816500070080
1
1 LEVER
7 F816500070070
1
1 HAND LEVER
8 F816500070040
1
1 LEVER
9 F816500070060
1
1 SUPPORT
10 F816500070090
1
1 SPIGOT
11 F816500070020
1
1 COVER
12
1
REF. 1
1 BODY
ATTELAGE
ATTACCO
BAGUE
BOCCOLA
BROCHE
PERNO ATTACCO
LEVIER
LEVA
RETENEUR
FERMO
LEVIER
LEVA
MANETTE
LEVA A MANO
LEVIER
LEVA
SUPPORT
SUPPORTO
PION GUIDE
ZIPOLO
COUVERCLE
COPERCHIO
CORPS
CORPO
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
BUCHSE
CASQUILLO
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
HEBEL
PALANCA
HALTERING
RETENEDOR
HEBEL
PALANCA
HANDHEBEL
PALANCA DE MANO
HEBEL
PALANCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZENTRIERZAPFEN
ESPIGA
DECKEL
CUBIERTA
KOERPER
CUERPO
Automatic Hitch
Crochet Automatique
Automatische Anhaengekupplung
Gancio Automatico
Enganche Automatico
With Remote Control
Avec Commande A Distance
Mit Fernbedienung
Con Comando
Con Control Remoto
40 125
1 4271479M1
1 HANDLE
2 4270512M1
1 SUPPORT
3 4271478M1
4 3600191M1
1−WQ21−005−A WQ211005
1637443 M1
(0)
06/03
40−125
1710 MM
3
1 CABLE
1 CLEVIS PIN
POIGNEE
MANIGLIA
SUPPORT
SUPPORTO
CABLE
CAVO
AXE
PERNO D’ATTACCO
HANDGRIFF
MANETA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KABEL
CABLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Automatic Hitch
Crochet Automatique
Automatische Anhaengekupplung
Gancio Automatico
Enganche Automatico
With Remote Control
Avec Commande A Distance
Mit Fernbedienung
Con Comando
Con Control Remoto
40 130
With Dromone Automatic Hook
Avec Crochet Automatique Dromone
Mit Automatish Zughagen Dromone
Con Gangio Automatico Dromone
Con Gancho Automatico Dromone
1 3788888M91
1−WQ21−004−A WQ211004
1637443 M1
(0)
06/03
40−130
1 HOOK
2
1
3 3907096M91
1
1 FRAME
4 3907095M1
1
1 RAIL
5 3907088M91
1
1 RAM
6 3903497M91
1
1 KIT, JOINT
7 3907093M91
1
1 CLEVIS PIN
8 3788518M1
7
2 WASHER
9 3788519M1
7
2 RING
10 3907048M91
1
1 HOOK
11 3907047M91
5
1 CLEVIS PIN
REF NO1
1 FRAME
12 352438X1
11
1 CIRCLIP
13 1440447X1
14
1 CIRCLIP
14 3907049M91
10
1 CLEVIS PIN
15 1440329X1
17
1 LOCKNUT
16 390734X1
17
1 WASHER
17 3907051M91
1
1 BUFFER
18 3907094M91
1
1 HOOK
19 3011366X1
18
6X80
1 PIN
20 3011365X1
19
10X80
1 PIN
21 3788498M1
1
22 391018X1
1
23 3907043M91
1
2 PIN
5X36
2 PIN
2 LATCH
24 339337X1
23 M8X30
4 HEX. SOCK. SCREW
25 3788499M1
23
2 SPRING
26 390972X1
23
8 WASHER METRIC
CROCHET
GANCIO
BATI
TELAIO
BATI
TELAIO
RAIL
SBARRA
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
ANNEAU
ANELLO
CROCHET
GANCIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
BUTOIR
RESPINGENTE
CROCHET
GANCIO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
VERROU
SALISCENDI
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RESSORT
MOLLA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
HAKEN
GANCHO
RAHMEN
BASTIDOR
RAHMEN
BASTIDOR
SCHIENE
RIEL
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RING
ARO
HAKEN
GANCHO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
PUFFER
PARACHOQUES
HAKEN
GANCHO
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
RIEGEL
CERROJO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDER
MUELLE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
Automatic Hitch
Crochet Automatique
Automatische Anhaengekupplung
Gancio Automatico
Enganche Automatico
With Remote Control
Avec Commande A Distance
Mit Fernbedienung
Con Comando
Con Control Remoto
40 130
27 394367X1
With Dromone Automatic Hook
Avec Crochet Automatique Dromone
Mit Automatish Zughagen Dromone
Con Gangio Automatico Dromone
Con Gancho Automatico Dromone
23
4 LOCKNUT
28 3792666M1
1
1 SPRING
29 3907089M91
1
2 CLEVIS PIN
30 3009505X1
29 M12X30
1 SCREW METRIC
31 3788886M1
29
1 WASHER
32 3788873M1
29
1 CLEVIS PIN
33 3789881M1
34
1 PLUG
33 3789881M1
35
1 PLUG
34 3907091M91
1
1 SLIDER BEARING
35 3907092M91
1
1 SLIDER BEARING
36 4271883M1
29
2 WASHER
37 3387161M2
29
2 PIN
38 339608X1
1
39 3792081M1
40
40 3907100M91
1
41 390721X1
2 GREASE NIPPLE
1 NUT
2 STEM
40
2 PIN
42 3907098M91
1
4 KIT, SPACER
43 3907099M91
1
1 BRACKET
44 3907052M91
3
1 SLIPPER
45 385365X1
1−WQ21−004−A WQ211004
1637443 M1
(0)
06/03
40−130
8 WASHER
46 391329X1
M20X70
4 SCREW
47 3010894X1
M20X50
4 SCREW
48 3010561X1
M20X50
4 SCREW
49 4271961M1
1 HYDR HOSE
50 4271960M1
1 HYDR HOSE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RESSORT
MOLLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
COULISSEAU
CUSCINETTO GUIDA
COULISSEAU
CUSCINETTO GUIDA
RONDELLE
RONDELLA
GOUPILLE
PERNO
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
ECROU
DADO
TIGE
STELO
GOUPILLE
PERNO
JEU ENTRETOISE
KIT DISTANZIALE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
GLISSIERE
SCARPETTA
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
FEDER
MUELLE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
GLEITLAGER
COJINETE DESPLAZ
GLEITLAGER
COJINETE DESPLAZ
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
BOLZEN
PASADOR
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
MUTTER
TUERCA
STIEL
VASTAGO
BOLZEN
PASADOR
SATZ ABST.BUCHSE
JUEGO ESPACIADOR
HALTEARM
SOPORTE
HEMMSCHUH
DESLIZADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Protection Guard
Capotage
Schutzblech
Difesa
Defensa
40 135
1 524860100100
2 339228X1
1 PROTECTOR
M8 X 12
3 411151600083
4 339124X1
1−WM13−001−A WM131001
1637443 M1
(0)
06/03
40−135
1 SCREW METRIC
1 COVER
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 140
1 3008437X1
M6 X 40
2 3784260M1
1 PLATE
3 3784258M1
2 BRIDLE
4 3789778M1
1 TUBE
5 3789986M1
1 TUBE
6 3788750M1
1 VANE
7 1441967X1
M6 X 45
2 SCREW METRIC
8 339124X1
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
9 3789825M1
1 SUPPORT
10 339030X1
M6
1 TUBE
12 3789767M1
1 TUBE
14 3015163X1
M18 X 1,5
13
1 TUBE
16 3789779M1
[A]
17 3011084X91
18 3011146X1
17
1 O RING
[B]
19
1 DECAL
[B]
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR
(0)
06/03
40−140
1 TAP
1 O RING
21 4271669M1
22 3011118X1
1 TUBE
1 UNION
19 3011134X91
20 3011146X1
2 UNION
1 O RING
15 3789985M1
1637443 M1
2 NUT METRIC
11 3789766M1
13 3011246X91
1−WQ39−001−A WQ391001
2 SCREW METRIC
1 NUT
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PLAQUE
PIASTRA
BRIDE
BRIGLIA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VANNE
ALETTA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ECROU
DADO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
PLATTE
PLATO
SPANNBAND
BRIDA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
LEITFLUEGEL
PALETA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
HAHN
GRIFO
O−RING
JUNTA TORICA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
MUTTER
TUERCA
Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 140
[B] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR
1−WQ39−001−A WQ391001
1637443 M1
(0)
06/03
40−140
Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
Hydraulic
Hydraulique
Hydraulik
Idraulico
Hydraulico
40 145
1 3011223X91
2 338923X1
12 MM
1
1 GASKET
3 3011092X91
2 UNION
4 4270175M1
540 MM
5 3011084X91
6 3011146X1
5
1 O RING
540 MM
1 TUBE
9 3789495M1
1 TUBE
10 3789496M2
1 TUBE
1300 MM
12 3011246X91
13 3015163X1
12
1 O RING
14 3789119M2
2450 MM
2 HYDR HOSE
15 3789117M1
2100 MM
3 HYDR HOSE
2 FEMALE COUPLER
17 3903520M1
16
1 GASKET
18 3903512M2
16
1 SNAPRING
19 368374X1
16
1 O RING
20 3785253M91
2 BREATHER
21 3784927M1
2 HELMET
22 3789492M2
1 TUBE
23 3789493M2
1 TUBE
24 3011051X91
25 3015163X1
06/03
40−145
1 HYDR HOSE
1 UNION
16 3785907M1
(0)
2 HYDR HOSE
8 3789494M1
11 3789500M1
1637443 M1
2 HYDR HOSE
2 UNION
7 4270175M1
1−WQ39−004−A WQ391004
4 UNION
M18
24
2 UNION
1 O RING
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
JOINT
GUARNIZIONE
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RENIFLARD
SFIATATOIO
CAPUCHON
CASCO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
O−RING
JUNTA TORICA
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
SCHUTZHELM
CASCO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Vordere Kupplung 25000n
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
40 150
1 4272053M91
M20 X 85
4 STUD
3 3009747X1
M20
4 NUT
4 3784551M1
1 PLATE
5 3787896M1
1 COWL
7 339560X1
1637443 M1
(0)
06/03
40−150
1 HITCH
2 3784637M2
6 339375X1
1−WQ28−003−A WQ281003
40−160 No 1
6 MM
M6 X 16
2 LOCK WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
ATTELAGE
ATTACCO
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
PLAQUE
PIASTRA
GARANT
CAPPOTTATURA
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
PLATTE
PLATO
AUFSATZ
CAPERUZA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Vordere Kupplung 25000n
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
40 155
With Accumulator
Avec Accumulateur
Mit Akkumulator
Con Accumulatore
Con Acumulador
1 4272053M91
40−160 No 1
1 HITCH
2 3784637M2
M20 X 85
4 STUD
3 3009747X1
M20
4 NUT
4 3784551M1
1 PLATE
5 4272626M91
[A]
1 KIT, ACCUMULATOR
6 3900877M1
5 [A]
2 ACCUMULATOR
7 3900878M1
5
2 UNION
8 3900880M1
5 M18
2 UNION
9 3900883M1
5
2 ELBOW
10 3900914M1
5
1 TEEPIECE
11 3900882M1
5
1 TUBE
12 3789940M1
5
1 SUPPORT
13 3009493X1
5 M12 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
14 3777021M3
1 DECAL
ATTELAGE
ATTACCO
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
PLAQUE
PIASTRA
JEU ACCUMULATEUR
KIT ACCUMULATORE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
COUDE
GOMITO
TE
RACCORDO A T
TUBE
TUBO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
PLATTE
PLATO
AKKUMULATORSATZ
JUEGO ACUMULADOR
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
WINKELSTUECK
CODO
T−STUECK
PIEZA EN T
ROHR
TUBO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WQ28−004−A WQ281004
1637443 M1
(0)
06/03
40−155
Front Lift 25000n
Relevage Avant 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n
Sollevamento Anteriore 25000n
Elevador Delantero 25000n
40 160
1 4272053M91
1−WQ27−001−A WQ271001
1637443 M1
(0)
06/03
40−160
1 HITCH
2 4272056M1
1
1 SUPPORT
3 3712122M1
1
1 CLEVIS PIN
4 3782512M1
1
1 CLEVIS PIN
5 4272410M1
1
1 RUNNER
5 4272409M1
1
1 RUNNER
6 4272061M1
1
1 ARM
6 4272060M1
1
1 ARM
7 3907067M91
6
1 KIT, ROLL PINS
8 3903956M91
6
1 KIT, ROLL PINS
9 3907068M91
6
1 KIT, LEVER
10 3903949M1
6
1 SPRING
11 390039X1
1
12 1441461X1
1 M8
6 LOCKNUT
13 3009747X1
1 M20
2 NUT
14 3008244X1
1 M20
2 TOP LOCKNUT
15 4272421M1
1
2 CLEVIS PIN
16 4272422M1
1
2 CLEVIS PIN
17 4272423M1
1
2 CLEVIS PIN
18 4272424M1
1
2 CLEVIS PIN
19 4272425M1
1
2 CLEVIS PIN
20 4272426M1
1
21 3042429M1
1
2 TOGGLE
22 4272072M1
1
2 RAM
23 3907090M91
22
1 KIT,JOINT/GASKET
24 3900862M1
22
1 GREASER
20 MM
8,5 MM
2 WASHER
2 CLIP
ATTELAGE
ATTACCO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
LONGERON
GIRANTE
LONGERON
GIRANTE
BRAS
BRACCIO
BRAS
BRACCIO
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
JEU GOUP ROULEES
KIT PERNI
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
RESSORT
MOLLA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
ECROU
DADO
ECROU FREIN
DADO DI TESTA
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
CLIP
FERMAGLIO
ROTULE
ROTULA
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
ARM
BRAZO
ARM
BRAZO
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
SATZ SPANNHUELSN
JGO.PASAD.ELAST.
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
FEDER
MUELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
MUTTER
TUERCA
SELBSTS.MUTTER
CONTRATUERCA SUP
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHELLE
CRAPA RETEN
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
Front Lift 25000n
Relevage Avant 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n
Sollevamento Anteriore 25000n
Elevador Delantero 25000n
40 160
25 3001968X1
1 M20 X 60
2 SCREW
26 3010596X1
1 M8 X 60
6 SCREW
27 3788609M1
1
1 BAR
28 4272055M1
1−WQ27−001−A WQ271001
1637443 M1
(0)
06/03
40−160
1 SUPPORT
29 3903895M1
27
1 TOGGLE
30 3900887M1
27 M30
1 NUT
31 3900885M1
27
1 TOGGLE
VIS
VITE
VIS
VITE
BARRE
BARRA
SUPPORT
SUPPORTO
ROTULE
ROTULA
ECROU
DADO
ROTULE
ROTULA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
STAB
BARRA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
MUTTER
TUERCA
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Vordere Kupplung 25000n
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
40 165
With Front Dual Control
Avec Dual Control Avant
Mit Dual Control Vodere
Con Dual Control Anteriore
Con Dual Control Delatero
1 3784361M1
1 TRANSDUCER
2 3786258M1
1 SUPPORT
3 3785958M2
4 3778648M1
61 MM
M8
2 STUB
5 3786271M2
M8 X 116 MM
1 STEM
6 3786264M2
2110 MM
1 HARNESS
7 3714137M1
[A]
1 SWITCH,INDIRECT
8 3714138M1
[B]
1 SWITCH,INDIRECT
9 4274216M1
1 WOBBLE DRIVE
10 3619622M1
185 MM
M8
3 NUT
12 1442171X1
M4 X 10
2 SCREW
2 NUT
15 1441268X1
M6 X 30
2 SCREW METRIC
16 391074X1
M6 X 12
3 HEX. SOCK. SCREW
17 3011203X1
M4 X 10
1 SCREW
[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
06/03
40−165
2 WASHER
M4
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA
(0)
4−9 X 1 MM
14 1440724X1
18 3786263M1
1637443 M1
10 CABLE TIE
11 3011202X1
13 339102X1
1−WQ28−008−A WQ281008
1 ROD LINK
1 HARNESS
CAPTEUR
TRANSDUCER
SUPPORT
SUPPORTO
BIELLETTE
BISCOTTINO
EMBOUT
CEPPO
TIGE
STELO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
ECROU
DADO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
STUMMEL
SALIENTE
STIEL
VASTAGO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBAUM
MAZO CABLES
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 170
1 4270610M91
40−180 No 1
2 3009747X1
4 NUT
M20
3 3784551M1
1 PLATE
4 3784637M1
M20 X 85
5 4271824M91
1 SUPPORT
7 3009135X1
5 M16 X 100
4 BOLT
8 3619814M1
5
2 WASHER
9 3619813M1
5
2 SCREW
10 1440349X1
5 M8 X 30
2 SCREW METRIC
11 1441664X1
5
2 WASHER METRIC
12 390419X1
5 M16 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
13 3011004X1
5 M20 X 45
2 SCREW
16 3787896M1
(0)
06/03
40−170
1 TOP LINK
5
15 339560X1
1637443 M1
4 STUD
6 4271825M1
14 339375X1
1−WQ30−003−A WQ301003
1 HITCH
16 MM
6 MM
M6 X 16
2 LOCK WASHER
2 HEX. SOCK. SCREW
1 COWL
ATTELAGE
ATTACCO
ECROU
DADO
PLAQUE
PIASTRA
GOUJON
PRIGIONIERO
BARRE DE POUSSEE
MAGLIA SUPERIOR
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON
BULLONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
GARANT
CAPPOTTATURA
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
MUTTER
TUERCA
PLATTE
PLATO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
OBERLENKER
BARRA DE EMPUJE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
AUFSATZ
CAPERUZA
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 175
With Accumulator
Avec Accumulateur
Mit Akkumulator
Con Accumulatore
Con Acumulador
1 4270610M91
40−180 No 1
2 3009747X1
4 NUT
M20
3 3784551M1
1 PLATE
4 3784637M1
M20 X 85
5 4271824M91
6 4271825M1
5
1 SUPPORT
7 3009135X1
5 M16 X 100
4 BOLT
8 3619814M1
5
2 WASHER
9 3619813M1
5
2 SCREW
10 1440349X1
5 M8 X 30
2 SCREW METRIC
11 1441664X1
5
2 WASHER METRIC
12 390419X1
5 M16 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
13 3011004X1
5 M20 X 45
2 SCREW
(0)
06/03
40−175
16 MM
[A]
1 KIT, ACCUMULATOR
15 3784036M1
14 [A]
1 ACCUMULATOR
16 3900878M1
14
2 UNION
17 3900880M1
14
2 UNION
18 3009495X1
14 M10 X 40
2 BOLT METRIC
19 3789940M1
14
1 SUPPORT
20 3900883M1
14
2 ELBOW
21 3900882M1
14
1 TUBE
22 3900914M1
14
1 TEEPIECE
23 3900877M1
14 [A]
1 ACCUMULATOR
24 3777021M3
1637443 M1
4 STUD
1 TOP LINK
14 4270448M91
1−WQ30−004−A WQ301004
1 HITCH
1 DECAL
ATTELAGE
ATTACCO
ECROU
DADO
PLAQUE
PIASTRA
GOUJON
PRIGIONIERO
BARRE DE POUSSEE
MAGLIA SUPERIOR
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON
BULLONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
JEU ACCUMULATEUR
KIT ACCUMULATORE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
COUDE
GOMITO
TUBE
TUBO
TE
RACCORDO A T
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
MUTTER
TUERCA
PLATTE
PLATO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
OBERLENKER
BARRA DE EMPUJE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
AKKUMULATORSATZ
JUEGO ACUMULADOR
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
WINKELSTUECK
CODO
ROHR
TUBO
T−STUECK
PIEZA EN T
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 175
With Accumulator
Avec Accumulateur
Mit Akkumulator
Con Accumulatore
Con Acumulador
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WQ30−004−A WQ301004
1637443 M1
(0)
06/03
40−175
Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
40 180
1 4270610M91
1−WQ29−001−A WQ291001
1637443 M1
(0)
06/03
40−180
1 HITCH
2 3789938M1
1
1 RUNNER
2 3789939M1
1
1 RUNNER
3 3789936M1
1
1 CLEVIS
4 3788592M1
1
1 SUPPORT
5 3712122M1
1
1 CLEVIS PIN
6 3782512M1
1
1 CLEVIS PIN
7 3788601M1
1
1 ARM
7 3788600M1
1
1 ARM
8 3788609M1
1
1 BAR
9 4270295M1
1
2 RAM
10 3900862M1
9
1 GREASER
11 3903317M91
9
1 KIT, JOINT
12 3010025X1
1 M14 X 45
2 SCREW
13 3001968X1
1 M20 X 60
2 SCREW
14 3010045X1
1 M20 X 90
8 SCREW
15 391332X1
1 M20 X 100
4 SCREW
16 339380X1
1
14 MM
2 WASHER
17 1443512X1
1
24 MM
2 WASHER
18 1441461X1
1 M8
4 LOCKNUT
19 3009747X1
1 M20
2 NUT
20 3788603M1
1 M24
2 LOCKNUT
21 3788596M1
1
4 CLEVIS PIN
22 3788597M1
1
2 CLEVIS PIN
23 3788598M1
1
4 CLEVIS PIN
24 3788599M1
1
2 CLEVIS PIN
ATTELAGE
ATTACCO
LONGERON
GIRANTE
LONGERON
GIRANTE
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BRAS
BRACCIO
BRAS
BRACCIO
BARRE
BARRA
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
GRAISSEUR
INGRASSATORE
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
ECROU
DADO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ANHAENGEKUPPLUNG
ENGANCHE
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
ARM
BRAZO
ARM
BRAZO
STAB
BARRA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
MUTTER
TUERCA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
40 180
25 3788604M1
1
36−50 X 4 MM
4 WASHER
26 3788605M1
1
10,5 MM
2 CLIP
27 3788607M1
1
8 X 50
2 PIN
28 3788608M1
1
12 X 50
2 PIN
29 3782685M1
1 CAT 3/3
2 TOGGLE
29 3782686M1
1 CAT 3/2
2 TOGGLE
30 339070X1
1 M14
2 NUT
31 3900862M1
1
2 GREASER
32 3009289X1
1 M8 X 70
4 SCREW METRIC
33 4271839M2
1−WQ29−001−A WQ291001
1637443 M1
(0)
06/03
40−180
1 SUPPORT
34 3903895M1
8
1 TOGGLE
35 3900887M1
8 M30
1 NUT
36 3900885M1
8
1 TOGGLE
RONDELLE
RONDELLA
CLIP
FERMAGLIO
GOUPILLE
PERNO
GOUPILLE
PERNO
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ECROU
DADO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
SUPPORT
SUPPORTO
ROTULE
ROTULA
ECROU
DADO
ROTULE
ROTULA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHELLE
CRAPA RETEN
BOLZEN
PASADOR
BOLZEN
PASADOR
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
MUTTER
TUERCA
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
MUTTER
TUERCA
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
40 185
With Front Dual Control
Avec Dual Control Avant
Mit Dual Control Vodere
Con Dual Control Anteriore
Con Dual Control Delatero
1 3784361M1
1 TRANSDUCER
2 3785959M1
1 SUPPORT
3 3786080M2
4 3778648M1
86 MM
M8
5 3785962M2
2 STUB
M8 X 140
6 3785957M2
7 3714137M1
[A]
1 SWITCH,INDIRECT
8 3714138M1
[B]
1 SWITCH,INDIRECT
1 CASE ASSY
10 339337X1
M8 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
11 3011202X1
M8
4 NUT
12 1442171X1
M4 X 10
2 SCREW
13 339102X1
4−9 X 1 MM
M4
2 NUT
15 1441268X1
M6 X 30
2 SCREW METRIC
16 391074X1
M6 X 12
4 HEX. SOCK. SCREW
17 3011203X1
M4 X 10
1 SCREW
2150 MM
1 HARNESS
20 3619622M1
185 MM
X CABLE TIE
[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
06/03
40−185
1 HARNESS
19 3786264M2
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA
(0)
2 WASHER
14 1440724X1
18 3786263M1
1637443 M1
1 STEM
1 COWL
9 4273129M1
1−WQ30−009−A WQ301009
1 ROD LINK
CAPTEUR
TRANSDUCER
SUPPORT
SUPPORTO
BIELLETTE
BISCOTTINO
EMBOUT
CEPPO
TIGE
STELO
GARANT
CAPPOTTATURA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOITIER
CARCASSA COMPLET
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
STUMMEL
SALIENTE
STIEL
VASTAGO
AUFSATZ
CAPERUZA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
TONI
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
1−WG23−007−A WG231007
1637443 M1
50 5
(0)
06/03
50−5
3 716150220050
1 COVER
4 716100080110
1 SHAFT
5 716150220300
1 NOZZLE
6 716150220310
1 DISC
7 H701150220020
1 SHAFT
8 X605510602000
1 BEARING BALL
9 X530106046000
1 CIRCLIP
10 199100080110
2 RING
12 716150220181
1 DISC CARRIER
13 X530209700000
1 CIRCLIP
14 916100320140
1 PLATE
16 716150220650
5 COMPENS. SHEET
17 716150220660
6 INTERNAL DISC
18 716151220160
1 PISTON
19 X548911400000
1 O RING
20 716150220360
5 SPRING
25 411151220070
1 PISTON
26 514100220430
1 OIL SEAL
27 822100220380
1 OIL SEAL
30 X606111111000
1 BEARING BALL
31 X560703600000
2 SEGMENT
33 X412820606000
7
1 SCREW
35 X820500506000
7
2 NOZZLE
COUVERCLE
COPERCHIO
ARBRE
ALBERO
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
DISQUE
DISCO
ARBRE
ALBERO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ANNEAU
ANELLO
PORTE DISQUE
PORTADISCO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PLAQUE
PIASTRA
DISQUE LAMELLE
COMPENS. SHEET
DISQUE INTERIEUR
DISCO INTERNO
PISTON
PISTONE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RESSORT
MOLLA
PISTON
PISTONE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT
SEGMENTO
VIS
VITE
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
DECKEL
CUBIERTA
WELLE
ARBOL
DUESE
TOBERA
SCHEIBE
DISCO
WELLE
ARBOL
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RING
ARO
LAMELLENTRAEGER
PORTADISCO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
PLATTE
PLATO
LAMELLE
COMPENS. SHEET
INNENLAMELLE
DISCO INTERIOR
KOLBEN
PISTON
O−RING
JUNTA TORICA
FEDER
MUELLE
KOLBEN
PISTON
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SEGMENT
SEGMENTO
SCHRAUBE
TORNILLO
DUESE
TOBERA
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 10
Brakes
Frein
Bremse
Freni
Freno
1 411151220021
4 X487531741000
1−WG23−008−A WG231008
1637443 M1
(0)
06/03
50−10
1 FLANGE
M10X30
6 HEX. SOCK. SCREW
5 X605511311000
1 BEARING BALL
7 411151220050
1 BRAKE DISC
16 411151220060
2 BUSH
17 X486532341000
2 HEX. SOCK. SCREW
18 X699313900000
4 SPRING
19 X532504400000
1 SNAPRING
20 514100220630
1 COMPENS. SHEET
FLASQUE
FLANGIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
DISQUE DE FREIN
DISCO FRENO
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RESSORT
MOLLA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
DISQUE LAMELLE
COMPENS. SHEET
FLANSCH
PLETINA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
BREMSSCHEIBE
DISCO DE FRENO
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDER
MUELLE
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
LAMELLE
COMPENS. SHEET
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 15
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
1 716151220020
1 STRAP
2 X505551239000
2 PIN
3 X487531941000
9 HEX. SOCK. SCREW
4 X521404447000
9 SPRING WASHERS
5 716151220140
1 SHAFT
6 X413420206000
M8X16
7 G514100080300
8 716151220101
1 BEARING TAPER
31
9 916100080280
(0)
06/03
50−15
35
1 SPUR GEAR
2 GUIDE SLEEVE
13 312100222061
2 SELECTOR
14 716150220280
1 SPACER
15 X638529101000
1 NEEDLE CAGE
59−27
1 SPUR GEAR
17 X530006846000
1 CIRCLIP
18 716151220210
1 DISC
19 X619049341009
1 BEARING TAPER
20 G001990200700
1 KIT, SHIMS
22 716151220200
1 BUSH
23 716151220061
1637443 M1
3 NEEDLE CAGE
12 716150220190
16 H701150220010
1−WG23−009−A WG231009
1 SPUR GEAR
2 INNER RACE
10 H312100222020
11 716151220081
2 SCREW
29
1 SPUR GEAR
24 X530207872000
1 CIRCLIP
25 X534538646000
1 SHIM
26 G001990200830
1 KIT, WASHER
27 G822100200170
1 BEARING TAPER
PATTE
CORREGGIA
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
ARBRE
ALBERO
VIS
VITE
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
CUVETTE INTERNE
PISTA INTERNA
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
MANCHON GUIDE
MANICOTTO GUIDA
SELECTEUR
SELETTORE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
DISQUE
DISCO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
JEU CALES
KIT SPESSORI
BAGUE
BOCCOLA
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
LASCHE
FAJA
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
WELLE
ARBOL
SCHRAUBE
TORNILLO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
INNENRING
PISTA INT COJINE
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
FUEHRUNGSHUELSE
MANGUITO GUIA
SELEKTOR
SELECTOR
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SCHEIBE
DISCO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
BUCHSE
CASQUILLO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
SATZ SCHEIBEN
JUEGO ARANDELAS
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 15
28 716150220261
1 BUSH
29 G001990200690
1 KIT, SHIMS
31 716151220091
1 SPUR GEAR
32 716151220071
1−WG23−009−A WG231009
1637443 M1
(0)
06/03
50−15
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
20
1 SPUR GEAR
33 X530005946000
1 CIRCLIP
34 G822100200220
1 BEARING TAPER
BAGUE
BOCCOLA
JEU CALES
KIT SPESSORI
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
BUCHSE
CASQUILLO
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 20
United States
Etats Unis
Vereinigten Staaten
Stati Uniti
Estados Unidos
1 716151220020
1 STRAP
2 X505551239000
2 PIN
3 X487531941000
9 HEX. SOCK. SCREW
4 X521404447000
9 SPRING WASHERS
5 716151220140
1 SHAFT
6 X413420206000
M8X16
7 G514100080300
8 716151220101
1 BEARING TAPER
31
9 916100080280
(0)
06/03
50−20
35
1 SPUR GEAR
2 GUIDE SLEEVE
13 312100222061
1 SELECTOR
14 716150220280
1 SPACER
15 X638529101000
1 NEEDLE CAGE
59−27
1 SPUR GEAR
17 X530006846000
1 CIRCLIP
18 716151220210
1 DISC
19 X619049341009
1 BEARING TAPER
20 G001990200700
1 KIT, SHIMS
22 716151220200
1 BUSH
23 716151220061
1637443 M1
2 NEEDLE CAGE
12 716150220190
16 H701150220010
1−WG23−010−A WG231010
1 SPUR GEAR
2 INNER RACE
10 H312100222020
11 716151220081
2 SCREW
29
1 SPUR GEAR
24 X530207872000
1 CIRCLIP
25 X534538646000
1 SHIM
26 G001990200830
1 KIT, WASHER
27 G822100200170
1 BEARING TAPER
PATTE
CORREGGIA
GOUPILLE
PERNO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLESRESSORT
ROSETTE ELEAST.
ARBRE
ALBERO
VIS
VITE
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
CUVETTE INTERNE
PISTA INTERNA
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
MANCHON GUIDE
MANICOTTO GUIDA
SELECTEUR
SELETTORE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
DISQUE
DISCO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
JEU CALES
KIT SPESSORI
BAGUE
BOCCOLA
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CALE REGLAGE
SPESSORE
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
LASCHE
FAJA
BOLZEN
PASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRINGE
ARANDELAS ELAST.
WELLE
ARBOL
SCHRAUBE
TORNILLO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
INNENRING
PISTA INT COJINE
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
FUEHRUNGSHUELSE
MANGUITO GUIA
SELEKTOR
SELECTOR
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SCHEIBE
DISCO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
BUCHSE
CASQUILLO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
EINSTELLBLECH
CALCE
SATZ SCHEIBEN
JUEGO ARANDELAS
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
50 20
28 716150220261
1 BUSH
29 G001990200690
1 KIT, SHIMS
32 716151220071
1−WG23−010−A WG231010
1637443 M1
(0)
06/03
50−20
United States
Etats Unis
Vereinigten Staaten
Stati Uniti
Estados Unidos
20
1 SPUR GEAR
33 X530005946000
1 CIRCLIP
34 G822100200220
1 BEARING TAPER
BAGUE
BOCCOLA
JEU CALES
KIT SPESSORI
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMNT CONIQUE
CUSCINETTO CONIC
BUCHSE
CASQUILLO
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KEGELLAGER
RODAMIENTO CONI
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Flange − Bridle
Flasque − Bride
Flansh − Spannband
Flangia − Briglia
Pletina − Brida
50 25
1 716150220061
1 FLANGE
2 X548994700000
1 O RING
3 X550162800000
1 OIL SEAL
5 X487544805000
M16X25
1 HEX. SOCK. SCREW
6 X485018905000
M12X35
4 BOLT
10 926150220040
1 PTO SHAFT
11 926150220050
1 SPACER
12 X489132106000
1637443 M1
(0)
06/03
50−25
6 STUD
13 X428202805000
6 NUT
14 926150220060
1 PTO GUARD
18
1−WG78−001−A WG781001
M10X50
90−60 No 10
1 TRANSMITTER
FLASQUE
FLANGIA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON
BULLONE
ARBRE PTO
PTO ALBERO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU
DADO
PTO PROTECTEUR
PTO RIPARO
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
FLANSCH
PLETINA
O−RING
JUNTA TORICA
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
PTO GELWELLE
EJE TDF
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
MUTTER
TUERCA
PTO SCHUTZ
DEFENSA TDF
UEBERTRAGER
TRANSMISOR
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Hydraulic Shifting
Commutateur Hydraulique
Schaltung Hydraulik
Azionamento Idraulico
Conmutador Hidraulico
50 30
1 716151220440
1 DRIVE SHAFT
2 716151220421
1 SHIFT FORK
4 G001990200140
1 KIT, SHIMS
5 514100220510
1 COVER
7 X699321200000
3 SPRING
9 X476931300000
1−WG79−001−A WG791001
1637443 M1
(0)
06/03
50−30
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
M10X20
4 HEX. SOCK. SCREW
10 716151220450
1 DRIVE SHAFT
12 716151220431
1 SHIFT FORK
15 X530102146000
3 CIRCLIP
16 411151220380
3 THRUST PIECE
18 G001990200140
1 KIT, SHIMS
19 716151220460
1 COVER
21 716151220400
1 CLEVIS PIN
24 411151220500
3 OIL SEAL
25 514100220430
1 OIL SEAL
27 X548901066000
1 O RING
28 X530105346000
1 CIRCLIP
29 X530106146000
1 CIRCLIP
30 X548926801000
2 O RING
ARBRE DE CDE
ALBERO TRASMISS.
FOURCH PAS VIT
FORCELLA CAMBIO
JEU CALES
KIT SPESSORI
COUVERCLE
COPERCHIO
RESSORT
MOLLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ARBRE DE CDE
ALBERO TRASMISS.
FOURCH PAS VIT
FORCELLA CAMBIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PIECE PRESSION
THRUST PIECE
JEU CALES
KIT SPESSORI
COUVERCLE
COPERCHIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ANTRIEBSWELLE
EJE DE MANDO
SCHALTGABEL
HORQ.DE CAMBIOS
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
DECKEL
CUBIERTA
FEDER
MUELLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANTRIEBSWELLE
EJE DE MANDO
SCHALTGABEL
HORQ.DE CAMBIOS
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DRUCKSTUECK
THRUST PIECE
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
DECKEL
CUBIERTA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
O−RING
JUNTA TORICA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
O−RING
JUNTA TORICA
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Hydraulic Shifting
Commutateur Hydraulique
Schaltung Hydraulik
Azionamento Idraulico
Conmutador Hidraulico
50 35
United States
Etats Unis
Vereinigten Staaten
Stati Uniti
Estados Unidos
7 X699321200000
9 X476931300000
1−WG79−002−A WG791002
1637443 M1
(0)
06/03
50−35
2 SPRING
M10X20
2 HEX. SOCK. SCREW
10 716151220450
1 DRIVE SHAFT
12 716151220431
1 SHIFT FORK
15 X530102146000
2 CIRCLIP
16 411151220380
2 THRUST PIECE
18 G411100410040
1 KIT, WASHER
19 716151220460
1 COVER
24 411151220500
2 OIL SEAL
25 514100220430
1 OIL SEAL
29 X530106146000
1 CIRCLIP
30 X548926801000
2 O RING
RESSORT
MOLLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ARBRE DE CDE
ALBERO TRASMISS.
FOURCH PAS VIT
FORCELLA CAMBIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PIECE PRESSION
THRUST PIECE
JEU RONDELLES
KIT RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FEDER
MUELLE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ANTRIEBSWELLE
EJE DE MANDO
SCHALTGABEL
HORQ.DE CAMBIOS
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DRUCKSTUECK
THRUST PIECE
SATZ SCHEIBEN
JUEGO ARANDELAS
DECKEL
CUBIERTA
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
O−RING
JUNTA TORICA
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
Pipes
Tuyauteries
Rohrleitung
Tubatura
Tuberias
50 40
1 H716151220100
1 PIPE
2 H716151220110
1 PIPE
4 H716151220120
1 PIPE
5 H716151220150
1 PIPE
7 X592501000000
3 UNION
8 X494515300000
4 BANJO BOLT
10 X540003678000
8 RING
12 X450006308000
1 WASHER
13 X487527741000
1−WG29−001−A WG291001
1637443 M1
(0)
06/03
50−40
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
M8X20
1 HEX. SOCK. SCREW
15 X487520041000
1 HEX. SOCK. SCREW
16 X434102240000
1 NUT
18 278951130280
2 COLLAR
19 X450005108000
1 WASHER
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
RACCORD
RACCORDO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
ANNEAU
ANELLO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
COLLERETTE
COLLARE
RONDELLE
RONDELLA
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
RING
ARO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
FLANSCHRING
COLLAR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Engine P . T . O
Prise De Force Independante
Motorzapfwelle
Presa Di Forza Indipendente
Toma De Fuerza Independiente
1−WG29−002−A WG291002
Pipes
Tuyauteries
Rohrleitung
Tubatura
Tuberias
1637443 M1
(0)
06/03
50−45
50 45
United States
Etats Unis
Vereinigten Staaten
Stati Uniti
Estados Unidos
2 H716151220110
1 PIPE
4 H716151220120
1 PIPE
5 H716151220150
1 PIPE
7 X592501000000
1 UNION
8 X494515300000
4 BANJO BOLT
10 X540003678000
8 RING
12 X450006308000
1 WASHER
13 X487527741000
1 HEX. SOCK. SCREW
15 X487520041000
1 HEX. SOCK. SCREW
16 X434102240000
1 NUT
18 278951130280
2 COLLAR
19 X450005108000
1 WASHER
22 X483500600000
1 PLUG
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
RACCORD
RACCORDO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
ANNEAU
ANELLO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
COLLERETTE
COLLARE
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
RING
ARO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
FLANSCHRING
COLLAR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Guard
Garant
Schutzbleche
Difesa
Proteccion
Pto
Prise De Force
Zapfwelle
Presa Di Forza
Toma De Fuerza
50 50
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 716500060120
[A]
1 SHIELD
2 3009495X1
M10X40
1 BOLT METRIC
3 360700030030
1 FRICTION DISC
4 390597X1
1 WASHER METRIC
5 1440329X1
1 LOCKNUT
6 391989X1
M8X20
1 SCREW METRIC
7 394367X1
1 LOCKNUT
8 716500060111
1 COVER
9 339124X1
10 391039X1
M8X16
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER METRIC
TOLE
RIPARO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
DISQUE FRICTION
DISCO DI FRIZION
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SCHILD
BLINDAJE
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
REIBSCHEIBE
DISCO FRICCION
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WR10−002−A WR101002
1637443 M1
(0)
06/03
50−50
Guard
Garant
Schutzbleche
Difesa
Proteccion
Pto
Prise De Force
Zapfwelle
Presa Di Forza
Toma De Fuerza
50 55
1 H716502112010
Sae Standard
Norme Sae
Sae Normung
Unificazione Sae
Normalizacion Sae
[A]
1 SHIELD
2 716502112120
1 FLAP
3 816960700020
2 BUSH
4 3009493X1
M10X30
2 HEX. SOCK. SCREW
5 339424X1
2 WASHER
6 1440329X1
3 LOCKNUT
7 205900163040
2 PLUG
8 339337X1
2 HEX. SOCK. SCREW
9 158200010150
2 TENSION SPRING
10 339169X1
2 NUT
11 391989X1
M8X20
1 SCREW METRIC
12 3009495X1
M10X40
1 BOLT METRIC
13 360700030030
1 FRICTION DISC
14 394367X1
3 LOCKNUT
TOLE
RIPARO
BATTANT
PIANO
BAGUE
BOCCOLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
BOUCHON
TAPPO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RESSORT TRACTION
MOLLA TENDITRICE
ECROU
DADO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
DISQUE FRICTION
DISCO DI FRIZION
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
SCHILD
BLINDAJE
KLAPPE
ALETILLA
BUCHSE
CASQUILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZUGFEDER
RESORTE TENSOR
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
REIBSCHEIBE
DISCO FRICCION
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WR10−003−A WR101003
1637443 M1
(0)
06/03
50−55
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
1−WX39−002−A WX391002
Housing
Carter
Gehaeuse
Scatola
Caja
1637443 M1
(0)
06/03
50−60
50 60
Clock Wise Drive Front Pto
Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
1 3784807M92
6
1 FRONT PTO CASE
1 3784809M92
21
1 FRONT PTO CASE
2 3785058M1
1
1 HELMET
3 339169X1
1 M8
4 NUT
4 390972X1
1
5 3784835M1
1
1 BOWL
6 3784814M1
1
1 BONNET
7 3784840M1
1
1 GASKET
8 3784819M1
1
3 WASHER
9 3784838M1
1
5 BEARING ASSY
10 3784828M1
1
6
1 SHAFT
11 3784832M1
1
21
1 SHAFT
12 3784848M1
1
2 STUD
13 390739X1
1 M8 X 18
6 PIN
14 3784827M1
1
1 PINION
15 3009292X1
1 M10 X 25
3 SCREW
16 3784813M1
1
1 BONNET
17 3784825M1
1
1 SEGMENT
18 3784816M1
1
1 TUBE
19 3784839M1
1
1 BEARING ASSY
20 3784826M1
1
21 3784846M1
1 M8 X 16
8 SCREW
22 3784815M1
1
1 COVER
23
1
24 3784818M1
1
25 3784833M1
1
8−17 X 1,7 MM
29
14
REF. 1
4 WASHER METRIC
1 PINION
1 HOUSING
1 BUSH
50−70 No 1
1 CLUTCH
BOITIER PTO AV.
CARCASA COMPLETE
BOITIER PTO AV.
CARCASA COMPLETE
CAPUCHON
CASCO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BOL
TAZZA
CAPOT
COFANO
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ARBRE
ALBERO
ARBRE
ALBERO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUPILLE
PERNO
PIGNON
PIGNONE
VIS
VITE
CAPOT
COFANO
SEGMENT
SEGMENTO
TUBE
TUBO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
PIGNON
PIGNONE
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
CARTER
CARCASSA
BAGUE
BOCCOLA
EMBRAYAGE
FRIZIONE
GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETA
GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
BECHER
TAZA
MOTORHAUBE
CAPOT
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
WELLE
ARBOL
WELLE
ARBOL
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
BOLZEN
PASADOR
RITZEL
PINON
SCHRAUBE
TORNILLO
MOTORHAUBE
CAPOT
SEGMENT
SEGMENTO
ROHR
TUBO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RITZEL
PINON
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
1−WX39−002−A WX391002
Housing
Carter
Gehaeuse
Scatola
Caja
1637443 M1
(0)
06/03
50−60
50 60
Clock Wise Drive Front Pto
Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
26 3784836M1
1
27 3784845M1
1
28 3784844M1
1
29 3784834M1
1
30 3784817M1
1
1 WASHER
31 3784847M1
1 M8 X 30
4 SCREW
32 3784837M1
1
1 BEARING ASSY
33 3784841M1
1
1 GASKET
34 3784812M1
1
1 PLATE
35 3010182X1
1 M8 X 20
8 SCREW
36 3784821M1
1
1 RING
37 3784820M1
1
1 PLUG
38 3784843M1
1
2 O RING
39 3784822M1
1
1 PISTON
40 3784823M1
1
1 BRAKE CYLINDER
41 3784824M1
1
1 BRAKE
42 3784842M1
1
1 GASKET
43 3784829M1
1
1 BONNET
44 3784830M1
1
1 SHAFT
45 3784831M1
1
1 BEARING ASSY
8 X 20
2 PIN
1 RING
6
29
1 HUB
1 PINION
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
GOUPILLE
PERNO
ANNEAU
ANELLO
MOYEU
MOZZO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
JOINT
GUARNIZIONE
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
PISTON
PISTONE
CYLINDRE FREIN
CILINDRO FRENO
FREIN
FRENO
JOINT
GUARNIZIONE
CAPOT
COFANO
ARBRE
ALBERO
PIGNON
PIGNONE
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
BOLZEN
PASADOR
RING
ARO
NABE
CUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
KOLBEN
PISTON
BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO
BREMSE
FRENO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MOTORHAUBE
CAPOT
WELLE
ARBOL
RITZEL
PINON
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
1−WX39−001−A WX391001
Housing
Carter
Gehaeuse
Scatola
Caja
1637443 M1
(0)
06/03
50−65
50 65
Counterclockwise Drive Front Pto
Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
1 3784806M92
6
1 FRONT PTO CASE
1 3784808M92
21
1 FRONT PTO CASE
2 3785058M1
1
1 HELMET
3 339169X1
1 M8
4 NUT
4 390972X1
1
5 3784835M1
1
1 BOWL
6 3784814M1
1
1 BONNET
7 3784840M1
1
1 GASKET
8 3784819M1
1
2 WASHER
9 3784838M1
1
3 BEARING ASSY
10 3784828M1
1
6
1 SHAFT
11 3784832M1
1
21
1 SHAFT
12 3784848M1
1
2 STUD
13 390739X1
1 M8 X 18
2 PIN
14 3784827M1
1
1 PINION
15 3009292X1
1 M10 X 25
3 SCREW
16 3784813M1
1
1 BONNET
17 3784825M1
1
1 SEGMENT
18 3784816M1
1
1 TUBE
19 3784839M1
1
1 BEARING ASSY
20 3784826M1
1
21 3784846M1
1 M8 X 16
8 SCREW
22 3784815M1
1
1 COVER
23
1
24 3784818M1
1
25 3784833M1
1
8−17 X 1,7 MM
29
14
REF. 1
4 WASHER METRIC
1 PINION
1 HOUSING
1 BUSH
50−70 No 1
1 CLUTCH
BOITIER PTO AV.
CARCASA COMPLETE
BOITIER PTO AV.
CARCASA COMPLETE
CAPUCHON
CASCO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BOL
TAZZA
CAPOT
COFANO
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ARBRE
ALBERO
ARBRE
ALBERO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUPILLE
PERNO
PIGNON
PIGNONE
VIS
VITE
CAPOT
COFANO
SEGMENT
SEGMENTO
TUBE
TUBO
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
PIGNON
PIGNONE
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
CARTER
CARCASSA
BAGUE
BOCCOLA
EMBRAYAGE
FRIZIONE
GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETA
GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETA
SCHUTZHELM
CASCO
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
BECHER
TAZA
MOTORHAUBE
CAPOT
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
WELLE
ARBOL
WELLE
ARBOL
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
BOLZEN
PASADOR
RITZEL
PINON
SCHRAUBE
TORNILLO
MOTORHAUBE
CAPOT
SEGMENT
SEGMENTO
ROHR
TUBO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
RITZEL
PINON
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
1−WX39−001−A WX391001
Housing
Carter
Gehaeuse
Scatola
Caja
1637443 M1
(0)
06/03
50−65
50 65
Counterclockwise Drive Front Pto
Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
26 3784836M1
1
27 3784845M1
1
28 3784844M1
1
29 3784834M1
1
30 3784817M1
1
1 WASHER
31 3784847M1
1 M8 X 30
4 SCREW
32 3784837M1
1
1 BEARING ASSY
33 3784841M1
1
1 GASKET
34 3784812M1
1
1 PLATE
35 3010182X1
1 M8 X 20
8 SCREW
36 3784821M1
1
1 RING
37 3784820M1
1
1 PLUG
38 3784843M1
1
2 O RING
39 3784822M1
1
1 PISTON
40 3784823M1
1
1 BRAKE CYLINDER
41 3784824M1
1
1 BRAKE
42 3784842M1
1
1 GASKET
1 BEARING ASSY
8 X 20
2 PIN
1 RING
6
1 HUB
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
GOUPILLE
PERNO
ANNEAU
ANELLO
MOYEU
MOZZO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
JOINT
GUARNIZIONE
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
PISTON
PISTONE
CYLINDRE FREIN
CILINDRO FRENO
FREIN
FRENO
JOINT
GUARNIZIONE
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
BOLZEN
PASADOR
RING
ARO
NABE
CUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
KOLBEN
PISTON
BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO
BREMSE
FRENO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
Ipto Clutch
Embrayage Ipto
Ipto Kupplung
Innesto Ipto
Embrague Ipto
50 70
1 3784833M1
1−WX50−001−A WX501001
1637443 M1
(0)
06/03
50−70
1 CLUTCH
2
1
REF. 1
1 COVER
3
1
REF. 1
6 SCREW
4
1
REF. 1
1 PLATE
5 3903642M1
1
6
1
7 3903644M1
1
8
1
9 3903645M1
1
1 COUNTERPLATE
10 3903641M1
1
5 DISC
11 3903640M1
1
4 DISC
12
1
13 3903643M1
1
14
1
REF. 1
1 COVER
15
1
REF. 1
X SCREW
6 SPRING
REF. 1
1 PINION
1 SEGMENT
REF. 1
REF. 1
X CLEVIS PIN
1 DISC
1 SEGMENT
EMBRAYAGE
FRIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
PLAQUE
PIASTRA
RESSORT
MOLLA
PIGNON
PIGNONE
SEGMENT
SEGMENTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
CONTRE PLAQUE
CONTROPIASTRA
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
SEGMENT
SEGMENTO
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
SCHALTKUPPLUNG
EMBRAGUE
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
PLATTE
PLATO
FEDER
MUELLE
RITZEL
PINON
SEGMENT
SEGMENTO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GEGENPLATTE
CONTRAPLACA
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
SEGMENT
SEGMENTO
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
Drive
Transmission
Antrieb
Presa Moto
Mando
50 75
1 4271249M91
1−WX38−001−A WX381001
1637443 M1
(0)
06/03
50−75
1 PARTS PACK
2 3784799M1
1 M10 X 50
6 SCREW
3 390734X1
1
6 WASHER
4 3784794M1
1
5 3784795M1
1
1 ROTOR
6 3784793M1
1
1 FLANGE
7 3784792M1
1
1 FLANGE
8 3784797M1
1 7/16−25 X 20
4 SCREW
9 3784800M1
1 M10
3 NUT
10 3784798M1
1 M8 X 30
3 SCREW
11 339169X1
1 M8
3 NUT
12 3784804M1
1 M5 X 90
4 SCREW
13 3784801M1
1
1 DISTRIBUTOR
14 3784802M1
1
1 REGULATOR
15 3784803M1
1
1 SUPPORT
16 3009277X1
1 M5 X 40
4 SCREW
17 339381X1
1
4 LOCK WASHER
18 390995X1
1 M5
4 NUT METRIC
19 3009491X1
1 M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
20 390972X1
1
2 WASHER METRIC
21 3789445M1
1
1 SUPPORT
22 4271250M1
1
1 SHAFT
23 3019560X1
1
4 WASHER
6/6
8−17 X 1,7 MM
1 HUB
24 3009746X1
M20
4 NUT
25 3784637M1
M20−55/43
2 STUD
26 3785974M1
[AB]
1 HARNESS
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MOYEU
MOZZO
ROTOR
ROTORE
FLASQUE
FLANGIA
FLASQUE
FLANGIA
VIS
VITE
ECROU
DADO
VIS
VITE
ECROU
DADO
VIS
VITE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
REGULATEUR
REGOLATORE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
ARBRE
ALBERO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
NABE
CUBO
ROTOR
ROTOR
FLANSCH
PLETINA
FLANSCH
PLETINA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
REGLER
REGULADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
WELLE
ARBOL
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
KABELBAUM
MAZO CABLES
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
Drive
Transmission
Antrieb
Presa Moto
Mando
50 75
[A] ORDER SEPARATELY
COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE
[B] NOT INCLUDED IN KIT
N’EST PAS INCLUS DANS KIT
NICHT ENTHALTEN IN REPARATURSATZ
NON COMPRESI NEL
NO INCLUYE EN JUEGO
1−WX38−001−A WX381001
1637443 M1
(0)
06/03
50−75
Front Pto
Prise De Force Avant
Frontzapfwelle
Pto Anteriore
Tdf Delantera
Lines
Tuyauteries
Leitungen
Tubazioni
Lineas
50 80
1 3011294X91
2 338923X1
3 UNION
1
1 GASKET
3 3011296X91
4 338923X1
1 UNION
3
1 GASKET
5 3789787M2
1 TUBE
6 4271425M1
1 UNION
7 4271493M2
1 TUBE
8 3789666M2
1 TUBE
9 3011298X91
1 UNION
10 4271492M2
1 TUBE
11 3789126M1
1100MM
12 3011089X91
1 UNION
13 3789125M1
15 3011301X91
1 UNION
06/03
50−80
15
1 O RING
17 3789788M2
1 TUBE
18 3011299X91
1 UNION
20 339096X1
(0)
1 HYDR HOSE
1 ELBOW
19 3015161X1
1637443 M1
1600MM
14 3011082X91
16 3015163X1
1−WX40−003−A WX401003
1 HYDR HOSE
18
1 O RING
M6X35
2 BOLT METRIC
21 390971X1
2 WASHER
22 3784259M1
2 BRIDLE
23 3784260M1
2 PLATE
24 3011289X91
1 TEEPIECE
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COUDE
GOMITO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE
RONDELLA
BRIDE
BRIGLIA
PLAQUE
PIASTRA
TE
RACCORDO A T
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
WINKELSTUECK
CODO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPANNBAND
BRIDA
PLATTE
PLATO
T−STUECK
PIEZA EN T
TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
60 5
1 3784628M12
0,45 MM
55KG
2 1680172M1
1
3 339080X1
1 6 X 24
1 ROLL PIN
4 3581636M1
1
1 HASP
M16 X 50
1 SCREW
5 390190X1
M16 X 140
1 SCREW
6 3385963M1
17,2−68 X 6 MM
1 WASHER
7 3788795M1
520 MM
1 BRIDLE
7 3619728M1
343 MM
1 BRIDLE
1 SUPPORT
9 3010851X1
M20 X 190
2 SCREW
10 3010518X1
M20 X 60
2 SCREW
11 3382812M91
2 PIN
12 3784591M2
1 WEIGHT
13 3782456M1
1 PIN HITCH
14 3789546M1
1 RUNNER
14 3789545M2
1 RUNNER
15 3010045X1
M20 X 90
12 SCREW
16 3386216M1
M20 X 60
4 SCREW
17 3812265M1
18 3010518X1
1637443 M1
(0)
06/03
60−5
1 SPRING
5 3009132X1
8 4270492M1
1−WX15−001−A WX151001
X WEIGHT
1 SUPPORT
M20 X 60
4 SCREW
MASSE
PESO
RESSORT
MOLLA
GOUPILLE ROULEE
SPINA ELASTICA
LOQUET
LUCCHETTO
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
BRIDE
BRIGLIA
BRIDE
BRIGLIA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
VIS
VITE
GOUPILLE
PERNO
MASSE
PESO
BROCHE
PERNO ATTACCO
LONGERON
GIRANTE
LONGERON
GIRANTE
VIS
VITE
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
GEWICHT
PESA
FEDER
MUELLE
SPANNHUELSE
PASADOR ELASTICO
DREHRIEGEL
ALDABA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPANNBAND
BRIDA
SPANNBAND
BRIDA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
BOLZEN
PASADOR
GEWICHT
PESA
KUPPLUNGSBOLZEN
PASADOR ENGAN.
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
LAEUFER
RUEDA GIRATORIA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
60 10
With Front Lift
Avec Relevage Avant
Mit Vorne Kraftheber
Con Sollevamento Anterior
Con Levante Delante
1 3786462M91
1−WX15−003−A WX151003
1637443 M1
(0)
06/03
60−10
1 SUPPORT
2
1
3 3782684M1
1
1 CLIP
4 3903839M1
1
1 CLEVIS PIN
5 3903841M1
1
1 CLIP
6 3903840M1
1
1 PITON
REF. 1
1 SUPPORT
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
CLIP
FERMAGLIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
CLIP
FERMAGLIO
PITON FIX
PITON
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHELLE
CRAPA RETEN
PITON FIX
PITON
Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht
Zavorra Ventrale
Pesa Central
60 15
1 3386471M1
2 3384348M1
3 3787329M1
4
1−WJ07−001−A
WJ071001
1637443 M1
(0)
06/03
60−15
M20 X 365
22−65 X 8 MM
100KG
1 SCREW
1 WASHER
1 WEIGHT
NOT USED
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MASSE
PESO
NON UTILISE
INUSATO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GEWICHT
PESA
NICHT VERWENDET
NO SE USA
Front Axle Fixed Carraro
Pont Avant Fixe Carraro
Fest Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Fisso Carraro
Eje Delantero Fijo Carraro
Bracket
Support
Halter
Supporto
Soporte
60 20
1 3788124M11
2 3784613M2
1 AXLE HOLDER
1
60−70 MM
3 3010007X1
M16 X 60
8 SCREW METRIC
4 3384131M1
M16 X 55
4 BOLT METRIC
5 3582201M1
1 SUPPORT
6 3582200M1
1 SUPPORT
7 3019868X1
M16 X 115
1 CIRCLIP
9 1625678M1
1 PLUG
70 MM
10
1 GASKET
12 3785203M4
10
1 BUSH
M24 X 200
14 339608X1
2 GREASE NIPPLE
M20 X 70
4 SCREW METRIC
16 3011273X1
M20 X 190
2 SCREW
17 3002070X91
2 CONNECTOR
18 3784963M2
1 TUBE
M10 X 60
20 3783381M1
21 3784073M1
06/03
60−20
2 SCREW
15 3010556X1
19 1440352X1
(0)
1 AXLE CARRIER
11 3785153M1
13 3011291X1
1637443 M1
2 BOLT METRIC
8 1440515X1
10 3784713M13
1−WK22−001−A WK221001
1 BUSH
2 BOLT
2 SPACER
12 MM
2 CHOCK
SUPPORT D ESSIEU
PORTA ASSALE
BAGUE
BOCCOLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
BOUCHON
TAPPO
PALIER D’ESSIEU
SUPPORTO ASSALE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
VIS
VITE
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS
VITE
BORNE
MORSETTO
TUBE
TUBO
BOULON
BULLONE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CALE
PASSACAVO
ACHSHALTER
EJE DE APOYO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
ACHSTRAEGER
PORTADOR DEL EJE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
ROHR
TUBO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Haenge Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
Bracket
Support
Halter
Supporto
Soporte
60 25
1 3788124M11
2 3784613M2
1 AXLE HOLDER
1
60−70 MM
3 3010007X1
M16 X 60
8 SCREW METRIC
4 3384131M1
M16 X 55
4 BOLT METRIC
5 3582201M1
1 SUPPORT
6 3582200M1
1 SUPPORT
7 3019868X1
M16 X 115
1 CIRCLIP
9 1625678M1
1 PLUG
10 3002070X91
4 CONNECTOR
11 3784663M1
1 SUPPORT
11 3784664M1
1 SUPPORT
12 3784662M1
2 PLATE
13 339608X1
1 GREASE NIPPLE
M10 X 25
15 390734X1
16 3010434X1
17 3784713M13
06/03
60−25
4 WASHER
M20 X 80
4 SCREW METRIC
1 AXLE CARRIER
18 3785153M1
18 3785154M1
17 MF 7480
1 GASKET
19 3785203M4
17 MF 7465 − 7475
1 BUSH
19 3785204M4
17 MF 7480
1 BUSH
20 3011273X1
(0)
4 HEX. SOCK. SCREW
MF 7465 − 7475
70 MM
MF 7480
80 MM
17 MF 7465 − 7475
17 3784714M13
1637443 M1
2 BOLT METRIC
8 1440515X1
14 3009492X1
1−WK23−001−A WK231001
1 BUSH
M20 X 190
1 AXLE CARRIER
1 GASKET
2 SCREW
21 3785303M1
1 TUBE
22 3784963M2
1 TUBE
SUPPORT D ESSIEU
PORTA ASSALE
BAGUE
BOCCOLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
BOUCHON
TAPPO
BORNE
MORSETTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
GRAISSEUR DROIT
INGRASSAT.
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
PALIER D’ESSIEU
SUPPORTO ASSALE
PALIER D’ESSIEU
SUPPORTO ASSALE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
BAGUE
BOCCOLA
BAGUE
BOCCOLA
VIS
VITE
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
ACHSHALTER
EJE DE APOYO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DOPPELNIPPEL
CONECTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
FETT−NIPPEL
ENGRASADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ACHSTRAEGER
PORTADOR DEL EJE
ACHSTRAEGER
PORTADOR DEL EJE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BUCHSE
CASQUILLO
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Haenge Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
Bracket
Support
Halter
Supporto
Soporte
60 25
23 3011291X1
M24 X 200
24 13533X
25 1442869X1
26 3616574M2
1−WK23−001−A WK231001
1637443 M1
(0)
06/03
60−25
2 SCREW
1 NIPPLE
M10 X 55
2 SCREW
2 SPACER
VIS
VITE
GRAISSEUR COUDE
NIPPLO
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SCHRAUBE
TORNILLO
NIPPEL
NIPLE
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Allradantrieb Vorderachse
Assale Anteriore
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
1−WK15−007−A WK151007
Clutch
Embrayage
Kupplung
Frizione
Embrague
1637443 M1
(0)
06/03
60−30
60 30
1 916100320080
1 COVER
2 X530108346000
1 CIRCLIP
3 X605516104000
1 BEARING BALL
5 718100321010
1 SHAFT
6 X412823006000
2 SCREW
7 X560703600000
2 SEGMENT
8 X560703700000
2 SEGMENT
9 916101320150
1 DISC CARRIER
10 916100410060
1 PLATE
11 X533813400000
1 SNAPRING
12 X638525149000
1 NEEDLE CAGE
14 X530216846000
1 CIRCLIP
15 701110380020
1 PINION
17 G716100320010
1 CUP SPRING
18 916100320161
1 PISTON
19 916100320170
1 OIL SEAL
20 916101320120
1 WASHER
21 X548949815000
1 O RING
22 916100320110
1 OIL SEAL
23 916100320131
1 PLATE
25 916100320010
1 COVER
26 X500615046000
1 PIN
27 916100320040
1 DISC
28 X531206800000
1 CIRCLIP
30 822100010130
6 EXTERNAL DISC
31 822100010120
7 INTERNAL DISC
COUVERCLE
COPERCHIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
ARBRE
ALBERO
VIS
VITE
SEGMENT
SEGMENTO
SEGMENT
SEGMENTO
PORTE DISQUE
PORTADISCO
PLAQUE
PIASTRA
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
CAGE A AIGUILLES
PORTAGHI
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PIGNON
PIGNONE
RONDELLE RESSORT
MOLLA CAPPELLOTT
PISTON
PISTONE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
PLAQUE
PIASTRA
COUVERCLE
COPERCHIO
GOUPILLE
PERNO
DISQUE
DISCO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
DISQUE EXTERIEUR
DISCO ESTERNO
DISQUE INTERIEUR
DISCO INTERNO
DECKEL
CUBIERTA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
WELLE
ARBOL
SCHRAUBE
TORNILLO
SEGMENT
SEGMENTO
SEGMENT
SEGMENTO
LAMELLENTRAEGER
PORTADISCO
PLATTE
PLATO
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
NADELKAEFIG
CAJA DE AGUJAS
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
RITZEL
PINON
TELLERFEDER
CUBETA DE MUELLE
KOLBEN
PISTON
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
O−RING
JUNTA TORICA
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
PLATTE
PLATO
DECKEL
CUBIERTA
BOLZEN
PASADOR
SCHEIBE
DISCO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
AUSSENLAMELLE
DISCO EXTERIOR
INNENLAMELLE
DISCO INTERIOR
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Allradantrieb Vorderachse
Assale Anteriore
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Clutch
Embrayage
Kupplung
Frizione
Embrague
60 30
32 916100320140
1 PLATE
33 X530209700000
1 CIRCLIP
35 H718100320020
1 SHIELD
36 X487526841000
1637443 M1
(0)
06/03
60−30
1 HEX. SOCK. SCREW
37 X450006308000
1 WASHER
41 X605511211000
1 BEARING BALL
42 G001990200750
1 KIT, SHIMS
43 X550096500000
1 OIL SEAL
45
1−WK15−007−A WK151007
M8X16
30−70 No
X DISC
PLAQUE
PIASTRA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
TOLE
RIPARO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
JEU CALES
KIT SPESSORI
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
DISQUE
DISCO
PLATTE
PLATO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
SCHILD
BLINDAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SATZ BEILAGEN
JUEGO SUPLEMENTO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SCHEIBE
DISCO
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Allradantrieb Vorderachse
Assale Anteriore
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Clutch
Embrayage
Kupplung
Frizione
Embrague
60 35
3 716100380010
30
1 SPUR GEAR
4 701110380020
56
1 PINION
5 716100380100
6 X493604705000
1 GEAR
M6X10
7 718100321010
9
1−WK15−008−A WK151008
1637443 M1
(0)
06/03
60−35
1 BOLT
1 SHAFT
30−40 No 16
1 PINION SHAFT
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
PIGNON
PIGNONE
ENGRENAGE
INGRANAGGIO
BOULON
BULLONE
ARBRE
ALBERO
ARBRE DENTE
ALBERO PIGNONE
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
RITZEL
PINON
ZAHNRAD
ENGRANAJE
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
WELLE
ARBOL
RITZELWELLE
EJE PINON
Front Axle Carraro
Pont Avant Carraro
Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Carraro
Eje Delantero Carraro
Differential Lock Mechanism
Blocage De Differentiel
Differentialsperre
Comando Bloccaggio Differenziale
Mecanismo Bloqueo Diferencial
60 40
1 3011047X91
2 3015161X1
3 3786724M1
1−WK16−002−A WK161002
1637443 M1
(0)
06/03
60−40
1 UNION
1
1 O RING
3200MM
1 HYDR HOSE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Front Axle Carraro
Pont Avant Carraro
Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Carraro
Eje Delantero Carraro
Guard And Transmission Shaft
Garant Et Arbre De Transmission
Schutz Und Allradantriebswelle
Riparo E Albero Trasmissione
Defensa Y Arbol De Transmision
60 45
1 3789409M91
2 3903646M1
3 3011015X1
1 UNIVERSAL JOINT
1
2 CROSSPIECE
M10X45
4 3011219X1
14−10.5X4.5
1 BRACKET
6 3783586M1
4 BRIDLE
7 3783587M1
5/16X 27
8 PLOUGH BOLT
8 3010492X1
M12X30
2 SCREW
9 390735X1
2 WASHER
10 4270138M2
1 BRACKET
M8
4 WASHER METRIC
13 658081M2
4 DAMPER
14 3788060M1
1 COWL
M12X30
2 WASHER
17 3787264M1
1 COWL
18 392054X1
19 390734X1
20 3009198X1
[B]
M10X20
[A]
M10X22
2 HEX. SOCK. SCREW
M8X45
4 SCREW
60−45
2 SCREW
2 WASHER
21 3789436M1
2 COWL
22 3789441M1
4 BRIDLE
[A] FRONT AXLE FIXED CARRARO
PONT AVANT FIXE CARRARO
FEST VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE FISSO CARRARO
EJE DELANTERO FIJO CARRARO
06/03
2 SCREW METRIC
16 390734X1
18 3009491X1
(0)
4 LOCKNUT
12 390972X1
15 3009506X1
1637443 M1
2 SPACER
5 3784886M1
11 394367X1
1−WK18−003−A WK181003
2 SCREW
CARDAN
GIUNTO UNIVERSAL
CROISILLON
TRAVERSA
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
BRIDE
BRIGLIA
VIS A EMBASE
VITE TESTA TONDA
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
DAMPER S POULIE
AMMORTIZZATORE
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
GARANT
CAPPOTTATURA
BRIDE
BRIGLIA
KARDANGELENK
CRUCETA CARDAN
KREUZSTUECK
PIEZA TRANSVERSA
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
HALTEARM
SOPORTE
SPANNBAND
BRIDA
SENKSCHLOSSSCHRB
TORNILLO ALOJ C
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HALTEARM
SOPORTE
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DAEMPFER
VALV.REGULADORA
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFSATZ
CAPERUZA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
AUFSATZ
CAPERUZA
SPANNBAND
BRIDA
Front Axle Carraro
Pont Avant Carraro
Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Carraro
Eje Delantero Carraro
Guard And Transmission Shaft
Garant Et Arbre De Transmission
Schutz Und Allradantriebswelle
Riparo E Albero Trasmissione
Defensa Y Arbol De Transmision
60 45
[B] FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
HAENGE VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO
1−WK18−003−A WK181003
1637443 M1
(0)
06/03
60−45
Front Axle Fixed Carraro
Pont Avant Fixe Carraro
Dtarr Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Fisso Carraro
Eje Delantero Fijo Carraro
60 50
1 3785103M91
1 3785105M91
1 3785107M91
2 3785074M1
3 3785924M1
[A]
MF 7465
TYPE 20,19
[A]
MF 7475
TYPE 20,22
[A]
MF 7480
TYPE 20,29
4MM
8MM
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WK20−002−A WK201002
1637443 M1
(0)
06/03
60−50
1 FRONT LIVE AXLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
1 FRONT LIVE AXLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
1 FRONT LIVE AXLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
1 THRUST WASHER
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
1 THRUST WASHER
Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Gefedert Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
60 55
1 3785104M91
1 3785106M91
1 3785108M91
2 3785074M1
2 3785075M1
[A]
MF 7465
TYPE 20,19
[A]
MF 7475
TYPE 20,22
[A]
MF 7480
TYPE 20,29
MF 7465−7475
60−110
MF 7480
70−115
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WK21−002−A WK211002
1637443 M1
(0)
06/03
60−55
1 FRONT LIVE AXLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
1 FRONT LIVE AXLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
1 FRONT LIVE AXLE
PONT AVANT
ASSALE−ANTERIORE
ALLRADACHSE VORN
EJE MANDO DELANT
2 THRUST WASHER
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
2 THRUST WASHER
Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Haenge Vorderaschse Carraro
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
Accumulator
Accumulateur
Akkumulator
Accumulatore
Acumulador
60 60
1 3783706M91
MF 7465−7475
1 VALVE BLOCK
1 3784071M91
MF 7480
1 VALVE BLOCK
2 3786059M1
1 ACCUMULATOR
3 3786061M1
1 [A]
MF 7465−7475
1 [A]
MF 7480
1
4 3788146M1
1
1 BLOCK
5 3788148M1
1
1 PLATE
6 3788147M1
1
1 ELECTRONIC BOX
7 3786060M1
1 ACCUMULATOR
8 3786063M1
1 [A]
MF 7465−7475
1 [A]
MF 7480
1 [A]
9 3786064M1
1
2 SOLENOID
10 3786065M1
1
2 PRESSURE VALVE
11 3903731M91
10
1 KIT,JOINT/GASKET
2 3786058M1
7 3786063M1
12 3777021M3
1 ACCUMULATOR
1 GASKET
1 ACCUMULATOR
1 ACCUMULATOR
X DECAL
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
JOINT
GUARNIZIONE
BLOC
BLOCCO
PLAQUE
PIASTRA
BOITE ELECTRONIC
SCATOLA ELETTRO.
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
SOLENOIDE
SOLENOIDE
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
BLOCK
BLOQUE
PLATTE
PLATO
ELECTRONICGEHAEU
CAJA ELECTRONICA
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
MAGNETSPULE
SOLENOIDE
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
AUFKLEBER
CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WK27−001−A WK271001
1637443 M1
(0)
06/03
60−60
TONI
Wheel And Steady Column
Volant De Direction Et Colonne Fixe
Lenkrad Und Saeulefest
Volante E Colonna Fissa
Volante Direccion Y Columna Fija
70 5
1 3759758M92
2 3817055M1
1 CAP
1
3 339571X1
2 CLIP
1 NUT METRIC
M14
4 390973X1
15−28 X 2,5 MM
5 3809661M1
1 STEERING WHEEL
6 3714650M94
1 COLUMN
7 3902578M1
8 339124X1
6
1 GASKET
M8 X 16
9 1440921X1
10 3009778X1
11 3389958M1
13 339282X1
M10 X 35
2 MM
(0)
06/03
70−5
3 SCREW
3 WASHER
3 VIBRATION MOUNT
M10 X 16
4 SCREW METRIC
14 390734X1
4 WASHER
15 3388920M93
1 SUPPORT
16 3011268X1
1637443 M1
4 HEX. SOCK. SCREW
4 WASHER METRIC
12 1619912M1
1−WN03−001−A WN031001
1 WASHER METRIC
4 X 7,5 MM
1 RIVET
CHAPEAU
CAPPELLO
CLIP
FERMAGLIO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VOLANT DIRECTION
VOLANTE STERZO
COLONNE
COLONNA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SILENT BLOC
ANTIVIBRANTE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
RIVET
RIVETTO
KAPPE
TAPA
SCHELLE
CRAPA RETEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LENKRAD
VOLANT DIRECCION
SAEULE
COLUMNA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GUMMIMETALL
MONTAJE ANTI−VIB
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
NIET
REMACHE
Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
70 10
1 3759758M92
2 3817055M1
1 CAP
1
3 339571X1
2 CLIP
1 NUT METRIC
M14
4 390973X1
15−28 X 2,5 MM
5 3809661M1
1 STEERING WHEEL
6 3713868M2
1 COLUMN
7
6
70−15 No 16
4 X 7,5 MM
1 RIVET
9 339124X1
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
11 3009778X1
12 3389958M1
4 WASHER METRIC
M10 X 35
2 MM
13 1619912M1
14 339282X1
1637443 M1
(0)
06/03
70−10
1 GASKET
8 3011268X1
10 1440921X1
1−WN04−001−A WN041001
1 WASHER METRIC
3 SCREW
3 WASHER
3 VIBRATION MOUNT
M10 X 16
4 SCREW METRIC
15 390734X1
4 WASHER
16 3388920M93
1 SUPPORT
CHAPEAU
CAPPELLO
CLIP
FERMAGLIO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VOLANT DIRECTION
VOLANTE STERZO
COLONNE
COLONNA
JOINT
GUARNIZIONE
RIVET
RIVETTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
SILENT BLOC
ANTIVIBRANTE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
KAPPE
TAPA
SCHELLE
CRAPA RETEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LENKRAD
VOLANT DIRECCION
SAEULE
COLUMNA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
NIET
REMACHE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GUMMIMETALL
MONTAJE ANTI−VIB
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
70 15
1 3713868M2
1−WN04−002−A WN041002
1637443 M1
(0)
06/03
70−15
1 COLUMN
2 3902566M91
1
1 BELLOWS
3 3902568M91
1
1 CASE ASSY
4 1440475X1
6
1 CIRCLIP
5 1440872X1
6
2 BEAR. 6004 RS
6 3902564M1
1
1 SHAFT
7 3902565M1
1
1 COLUMN
8 3900242M91
1
1 PARTS PACK
9 3900241M91
1
1 COLUMN
10 3900164M91
1
1 CLEVIS PIN
11 3900146M91
1
1 KIT, LEVER
12 3900167M91
1
1 KIT, SPRING
13 3900166M91
1
1 KIT, BRAKE
14 3902567M91
1
1 KIT, LEVER
15 3900145M1
1
1 BEARING
16 3902578M1
1
1 GASKET
COLONNE
COLONNA
SOUFFLET
SOFFIETTO
BOITIER
CARCASSA COMPLET
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
RLT 6004 RS
CUSC. 6004 RS
ARBRE
ALBERO
COLONNE
COLONNA
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
COLONNE
COLONNA
AXE
PERNO D’ATTACCO
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
JEU RESSORTS
KIT MOLLA
JEU FREIN
KIT FRENO
JEU LEVIER
KIT LEVETTA
COUSSINET
CUSCINETTO
JOINT
GUARNIZIONE
SAEULE
COLUMNA
FALTENBALG
FUELLE
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
LAGER 6004 RS
RODA. 6004 RS
WELLE
ARBOL
SAEULE
COLUMNA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SAEULE
COLUMNA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
FEDERNSATZ
MUELLES JUEGO
BREMSENSATZ
FRENOS JUEGO
SATZ HEBEL
JUEGO, PALANCA
LAGER
COJINETE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
70 20
1 3713669M3
1 SWITCH,INDIRECT
2 3787415M1
1 WOBBLE DRIVE
3 3789331M1
1 SWITCH
4 4272209M1
1 DECAL
5 3787500M91
[A]
1 WOBBLE DRIVE
5 3789724M91
[B]
1 WOBBLE DRIVE
6 3011268X1
7 3713785M1
1 RIVET
M4 X 16
8 4271331M1
1 CASE ASSY
9 3010895X1
M4 X 35
1 SCREW METRIC
9 3010818X1
M4 X 20
1 SCREW METRIC
[A] WITH PARKING BRAKE
AVEC FREIN DE PARKING
MIT FESTSTELLBREMSE
CON FRENO DI PARCHEGGIO
CON CONTROLES DE FRENOS
[B] WITHOUT PARKING BRAKE
SANS FREIN DE PARKING
OHNE FESTSTELLBREMSE
SIN FRENO DI PARCHEGGIO
SENZA CONTROLES DE FRENOS
1−WN14−001−A WN141001
1637443 M1
(0)
06/03
70−20
4 SCREW
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RIVET
RIVETTO
VIS
VITE
BOITIER
CARCASSA COMPLET
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
SCHALTER
INTERRUPTOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
NIET
REMACHE
SCHRAUBE
TORNILLO
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
Steering Pump
Pompe De Direction
Lenkhilfepumpe
Pompa Di Sterzo
Bomba Direccion
70 25
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motriz
1 4270245M1
1 DISTRIBUTOR
2 3903005M91
[CZ]
160 CM3
[BZ]
80/205 CM3
[B]
2 3907010M91
[C]
1 KIT,JOINT/GASKET
1 4270067M1
3 3907009M91
[B] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
[C]
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
[Z] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WN07−001−A WN071001
1637443 M1
(0)
06/03
70−25
1 DISTRIBUTOR
1 PARTS PACK
1 KIT,JOINT/GASKET
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
Steering Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Direction
Hydraulikleitungen Lenkung
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo
Instalacion Hidraulica De Direccion
70 30
1 3789721M1
4 Wheel Drive − Twin Flow Load Sensing
4 Roues Motrices − Twin Flow Load Sensing
Allradantrieb − Twin Flow Load Sensing
4 Ruote Motrici − Twin Flow Load Sensing
4 Ruedas Motrices − Twin Flow Load Sensing
G1/2A−M22x1.5
2 3789102M1
2200MM
1 HYDR HOSE
3 3789101M1
2000MM
1 HYDR HOSE
4 4272115M1
G1/2A−M18x1.5
5 3786725M1
2600MM
6 3787918M1
7 4271425M1
8 3789130M3
1637443 M1
(0)
06/03
70−30
2 UNION
2 HYDR HOSE
2 UNION
1 UNION
M12
1700MM
1 HYDR HOSE
9 3011225X91
MF 7465−7475
2 UNION
9 3011246X91
MF 7480
2 UNION
10 831452M1
9 MF 7465−7475
1 O RING
10 3015163X1
9 MF 7480
1 O RING
11 356627X1
1−WN06−004−A WN061004
2 UNION
1 ADAPTOR
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ADAPTATEUR
ADATTATORE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
REDUZIERNIPPEL
ADAPTADOR
Steering Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Direction
Hydraulikleitungen Lenkung
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo
Instalacion Hidraulica De Direccion
70 35
1 3789721M1
4 Wheel Drive − Load Sensing
4 Roues Motrices − Load Sensing
Allradantrieb − Load Sensing
4 Ruote Motrici − Load Sensing
4 Ruedas Motrices − Load Sensing
G1/2A−M22x1.5
2 3786727M1
1820 MM
1 HYDR HOSE
3 3786727M1
1820 MM
1 HYDR HOSE
4 3789720M1
5 3786725M1
G1/2A−M18x1.5
2600 MM
6 3787918M1
1−WN06−005−A WN061005
1637443 M1
(0)
06/03
70−35
2 UNION
2 UNION
2 HYDR HOSE
2 UNION
7 3011225X91
MF 7465 − 7475
2 UNION
7 3011246X91
MF 7480
2 UNION
8 831452M1
7 MF 7465 − 7475
1 O RING
8 3015163X1
7 MM 7480
1 O RING
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
Front Suspension Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Hydraulikleitungen Vorderfederung
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero
70 40
Twin Flow Load Sensing And Load Sensing
Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing
Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing
Twin Flow Load Sensing E Load Sensing
Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing
1 3787923M1
2 3019395X1
1 UNION
1
1 O RING
3 3786585M2
1 TUBE
2000MM
4 3786718M1
5 3011246X91
6 3015163X1
2 UNION
5
1 O RING
7 3786581M2
1 TUBE
8 3786717M1
2040MM
9 3786583M2
1940MM
11 3787905M2
2 NUT METRIC
M6
13 3011246X91
2 UNION
13
1 O RING
15 3787918M1
2 UNION
16 3786836M1
MF 7465−7475
550MM
MF 7480
460MM
16 3786835M1
17 3011248X91
17
21 3786835M1
22 339096X1
1−WN08−004−A WN081004
1637443 M1
(0)
06/03
70−40
1 HYDR HOSE
1 HYDR HOSE
2 UNION
1 O RING
19 3011084X91
20 3011146X1
1 HYDR HOSE
1 SUPPORT
12 339030X1
18 3015165X1
1 HYDR HOSE
1 TUBE
10 3786719M1
14 3015163X1
1 HYDR HOSE
1 UNION
19
1 O RING
460MM
M6X35
1 HYDR HOSE
4 BOLT METRIC
23 3784260M1
3 PLATE
24 3784258M1
6 BRIDLE
25 390971X1
6 WASHER
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
PLAQUE
PIASTRA
BRIDE
BRIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
PLATTE
PLATO
SPANNBAND
BRIDA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Front Suspension Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Hydraulikleitungen Vorderfederung
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero
70 40
26 1441500X1
1−WN08−004−A WN081004
1637443 M1
(0)
06/03
70−40
Twin Flow Load Sensing And Load Sensing
Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing
Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing
Twin Flow Load Sensing E Load Sensing
Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing
M6
4 LOCKNUT
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
Brackets Pedal
Supports Pedales
Halteren Pedal
Suporti Pedale
Soportes Pedales
70 45
1 4270191M1
2 3903845M1
3 339169X1
1 BRAKE CYLINDER
1
1 BELLOWS
4 390972X1
5 339123X1
4 NUT
M8
8−17 X 1,7 MM
M8 X 20
6 390972X1
8−17 X 1,7 MM
7 4270570M91
60 MM
9 4270577M1
6−12 X 1,5 MM
M6
4 LOCKNUT
13 3785637M4
1 SUPPORT
4 NUT
M8
8−17 X 1,7 MM
16 3785650M1
17 339666X1
19 1441462X1
70−45
4 WASHER METRIC
1 STOP
M6 X 20
18 4271236M1
06/03
4 WASHER
1 PLATE CLAMPING
15 390972X1
(0)
1 GASKET
12 4270576M1
14 339169X1
1637443 M1
8 WASHER METRIC
1 PLATE CLAMPING
10 390971X1
1−WR07−003−A WR071003
8 HEX. SOCK. SCREW
1 SUPPORT
8 1684845M1
11 1441462X1
4 WASHER METRIC
2 HEX. SOCK. SCREW
1 STRAP
2 LOCKNUT
M6
20 390971X1
6−12 X 1,5 MM
2 WASHER
21 4273562M1
10−17,5 X 20 MM
8 SPACER
22 4272627M1
1 CASE ASSY
23 4271063M4
1 BULKHEAD
24 4271064M3
1 CLAMP
CYLINDRE FREIN
CILINDRO FRENO
SOUFFLET
SOFFIETTO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BUTEE
STOP
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PATTE
CORREGGIA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOITIER
CARCASSA COMPLET
SEPARATION
PARATIA
COLLIER
FASCETTA
BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO
FALTENBALG
FUELLE
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ANSCHLAG
PARO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LASCHE
FAJA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
GEHAEUSE KPL
CAJA COMPLETA
TRENNBLECH
MAMPARO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
Brake Pedals
Pedales De Frein
Bremspedal
Pedali Freni
Pedals Del Freno
70 50
1 3010895X1
M4 X 35
2 X830120050000
2 MAGNET
3 3788754M1
2 SPACER
4 390468X1
2 WASHER METRIC
M4
5 3019139X1
2 NUT
6 3785651M1
2 SPRING
7 391290X1
5 X 30
1 CLEVIS PIN
9 3385604M1
4 BEARING
10 4271598M1
1 BRAKE PAD
11 4272615M91
1 BRAKE PAD
12 391990X1
11 M8 X 25
1 SCREW
13 4272621M1
11
1 LATCH
14 1441782X1
11
1 SPRING
15 394367X1
11 M8
1 LOCKNUT
2 CLEVIS PIN
17 1442994X1
3 X 25
2 CLEVIS
19 392310X1
2 NUT METRIC
M4 X 20
4 WASHER METRIC
22 H312900150010
2 SOLENOID SWITCH
M4
24 3714488M3
25 392404X1
26 1626321M2
06/03
70−50
4 SCREW METRIC
21 390468X1
23 3019139X1
(0)
2 PIN
18 4271185M1
20 3010818X1
1637443 M1
1 PIN
8 3785652M2
16 3019213X1
1−WG16−001−A WG161001
2 SCREW METRIC
4 NUT
1 STOP
M5 X 16
2 SCREW
2 SKATE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
AIMANT
MAGNETE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
RESSORT
MOLLA
GOUPILLE
PERNO
AXE
PERNO D’ATTACCO
COUSSINET
CUSCINETTO
PEDALE DE FREIN
PASTIGLIA FRENO
PEDALE DE FREIN
PASTIGLIA FRENO
VIS
VITE
VERROU
SALISCENDI
RESSORT
MOLLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
AXE
PERNO D’ATTACCO
GOUPILLE
PERNO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
RELAIS SOLENOIDE
INTERRUTTORE SOL
ECROU
DADO
BUTEE
STOP
VIS
VITE
PATIN
PATTINO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MAGNET
IMAN
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
FEDER
MUELLE
BOLZEN
PASADOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
LAGER
COJINETE
BREMSKLOTZ
PASTILLA D FRENO
BREMSKLOTZ
PASTILLA D FRENO
SCHRAUBE
TORNILLO
RIEGEL
CERROJO
FEDER
MUELLE
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BOLZEN
PASADOR
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MAGNETSCHALTER
INTERR SOLENOIDE
MUTTER
TUERCA
ANSCHLAG
PARO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
Assisted Brakes
Freins Assiste
Bremsen Servo
Freni Servo
Frenos Assistados
Pipes And Fitting
Tuyauteries Et Montage
Leitungen Und Anschluesse
Tubos Idraul. E Montaggio
Tuberias Y Montaje
70 55
1 3787930M1
1 TUBE
2 X483800000000
2 SCREW
3 X540002478000
2 RING
4 3788151M1
1 PRESSURE VALVE
5 3788080M1
1 TUBE
6 3788081M1
1 TUBE
7 3011051X91
1 UNION
8 3015163X1
7
1 O RING
9 4270213M1
1 UNION
10 3788758M1
1 PRESSURE VALVE
11 338738X1
1 UNION
12 3011250X91
1 UNION
13 3015161X1
12
1 O RING
14 3011084X91
15 3011146X1
1−WP78−006−A WP781006
1637443 M1
(0)
06/03
70−55
1 UNION
14
1 O RING
16 4270460M1
1 TUBE
17 4270459M2
1 TUBE
18 3786733M1
850MM
1 HYDR HOSE
19 3786732M2
1160MM
1 HYDR HOSE
20 3787929M1
1 TUBE
21 3715880M1
2 BRIDLE
22 4270451M1
M8/M6
1 STUD
23 3778279M1
M8X28
1 STUD
24 3787931M1
1 TUBE
25 4270452M1
1 PLATE
26 391038X1
1 WASHER
TUBE
TUBO
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
VALVE
VALVOLA PRESSION
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
VALVE
VALVOLA PRESSION
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
BRIDE
BRIGLIA
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUJON
PRIGIONIERO
TUBE
TUBO
PLAQUE
PIASTRA
RONDELLE
RONDELLA
ROHR
TUBO
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
SPANNBAND
BRIDA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ROHR
TUBO
PLATTE
PLATO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Assisted Brakes
Freins Assiste
Bremsen Servo
Freni Servo
Frenos Assistados
1−WP78−006−A WP781006
Pipes And Fitting
Tuyauteries Et Montage
Leitungen Und Anschluesse
Tubos Idraul. E Montaggio
Tuberias Y Montaje
1637443 M1
(0)
06/03
70−55
70 55
27 1441500X1
1 LOCKNUT
28 338717X91
1 UNION
29 338764X1
28
1 SEAL
30 3903983M1
10
1 O RING
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
O−RING
JUNTA TORICA
Assisted Brakes
Freins Assiste
Bremsen Servo
Freni Servo
Frenos Assistados
Pipes And Fitting
Tuyauteries Et Montage
Leitungen Und Anschluesse
Tubos Idraul. E Montaggio
Tuberias Y Montaje
70 60
1 H411150070100
3 BRAKE HOSE
2 3788744M1
1 TUBE
3 3011265X1
1 TEEPIECE
4 4270807M1
1 BRIDLE
5 3787933M1
1 TUBE
6 395100070650
1 UNION
7 3786594M1
1 TUBE
8 3786723M1
[A]
9 4270806M1
1 TUBE
11 3786592M1
1 TUBE
(0)
06/03
70−60
M6X16
2 HEX. SOCK. SCREW
13 390971X1
2 WASHER
14 G514100100060
4 BREATHER VALVE
15 716150070300
1 PAN
16 3788757M1
[A]
1 BLEEDER
17 339682X1
[A]
1 NUT METRIC
18 3788759M1
[A]
1 TUBE
19 3788742M1
1 TUBE
20 3788743M2
1 TUBE
21 4270808M1
2 BRIDLE
22 F291100100110
1 UNION
23 3788746M1
1 TUBE
24 X668468201000
8 CABLE TIE
25 716150070390
1 SUPPORT
26 391074X1
1637443 M1
2 BRIDLE
10 3786593M1
12 339560X1
1−WP78−005−A WP781005
1 HYDR HOSE
800MM
M6X12
2 HEX. SOCK. SCREW
FLEXIBLE FREIN
TUBOFLEX FRENO
TUBE
TUBO
TE
RACCORDO A T
BRIDE
BRIGLIA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BRIDE
BRIGLIA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VALVE D EVENT
VALVOLA SFIATO
RECEPTEUR
COPPA
PURGEUR
VALVOLA SPURGO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
BRIDE
BRIGLIA
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BREMSSCHLAUCH
TUBO DE FRENO
ROHR
TUBO
T−STUECK
PIEZA EN T
SPANNBAND
BRIDA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SPANNBAND
BRIDA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ENTLUEFT.VENTIL
VALVULA DESAHOGO
AUFFANGWANNE
CUBA
ABLASSHAHN
SANGRADOR
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
SPANNBAND
BRIDA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Assisted Brakes
Freins Assiste
Bremsen Servo
Freni Servo
Frenos Assistados
Pipes And Fitting
Tuyauteries Et Montage
Leitungen Und Anschluesse
Tubos Idraul. E Montaggio
Tuberias Y Montaje
70 60
27 3788748M2
1 SUPPORT
28 390972X1
4 WASHER METRIC
29 339228X1
M8X12
30 3788741M1
1 SUPPORT
31 3787932M1
1 TUBE
32 X668468101000
1 CABLE TIE
33 3786731M1
960MM
34 3001345X91
35 338763X1
34
1 SEAL
[C]
36
1 O RING
38 3903982M1
36
1 GASKET
39 3004715X1
1 SCREW
40 3619807M1
1 BRIDLE
M8X45
1 WASHER METRIC
43 3619807M1
1 BRIDLE
44 3787914M1
1 SPACER
45 3789372M1
1 NON RETURN VALVE
46 3011223X91
1 UNION
46
1 GASKET
48 3786733M1
850MM
49 3777021M3
50 3011287X91
06/03
70−60
1 BOLT METRIC
42 390972X1
47 338923X1
(0)
1 ACCUMULATOR
37 3903981M1
41 339011X1
1637443 M1
1 HYDR HOSE
1 UNION
36 3789371M1
1−WP78−005−A WP781005
4 SCREW METRIC
1 HYDR HOSE
1 DECAL
[B]
51 3011144X1
50 [B]
52 3011123X1
[B]
1 TAP
1 O RING
1 PLUG
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
SUPPORT
SUPPORTO
TUBE
TUBO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
BRIDE
BRIGLIA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BRIDE
BRIGLIA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOUCHON
TAPPO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ROHR
TUBO
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
O−RING
JUNTA TORICA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
SPANNBAND
BRIDA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SPANNBAND
BRIDA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
AUFKLEBER
CALCOMANIA
HAHN
GRIFO
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Assisted Brakes
Freins Assiste
Bremsen Servo
Freni Servo
Frenos Assistados
Pipes And Fitting
Tuyauteries Et Montage
Leitungen Und Anschluesse
Tubos Idraul. E Montaggio
Tuberias Y Montaje
70 60
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING
[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE
[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WP78−005−A WP781005
1637443 M1
(0)
06/03
70−60
Hydraulic Brake Assy
Freinage Hydraulique
Hydraulische Bremse
Freno Idraulico
Freno Hidraulica
70 65
1 F716150070040
X KIT, SEAL
35 G716150070061
[A]
1 WHEEL CYLINDER
36 G716150070051
[B]
1 WHEEL CYLINDER
37 F716150070050
38 F822100070060
2 CYL HEAD PART
37
2 SPRING
39 F716150070030
[C]
1 CYLINDER
40 F716150070020
[C]
1 CYLINDER
41 F822100070040
4 O RING
42 F524101070140
2 SCREW
43 X428202839000
2 NUT
44 F822100070030
2 KEY
45 F524101070170
2 SEAL
46 X487528241000
6 HEX. SOCK. SCREW
48 X485013606000
6 BOLT
53 G514100100060
2 BREATHER VALVE
[A] INCLUDES REF. 37,38,39,41,46
COMPREND REF. 37,38,39,41,46
ENTHALTE REF. 37,38,39,41,46
COMPRENDE REF. 37,38,39,41,46
INCLUYE REF. 37,38,39,41,46
[B] INCLUDES REF. 37,38,39,40,46
COMPREND REF. 37,38,39,40,46
ENTHALTE REF. 37,38,39,40,46
COMPRENDE REF. 37,38,39,40,46
INCLUYE REF. 37,38,39,40,46
[C] INCLUDES REF. 41,45
COMPREND REF. 41,45
ENTHALTE REF. 41,45
COMPRENDE REF. 41,45
INCLUYE REF. 41,45
1−WA12−001−A WA121001
1637443 M1
(0)
06/03
70−65
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
CYLINDRE ROUE
CILINDRO RUOTA
CYLINDRE ROUE
CILINDRO RUOTA
PIECE SUPER CYL.
CYL HEAD PART
RESSORT
MOLLA
CYLINDRE
CILINDRO
CYLINDRE
CILINDRO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
ECROU
DADO
CLAVETTE
CHIAVETTA
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON
BULLONE
VALVE D EVENT
VALVOLA SFIATO
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUEDA
RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUEDA
ZYLINDEROBERTEIL
CYL HEAD PART
FEDER
MUELLE
ZYLINDER
CILINDRO
ZYLINDER
CILINDRO
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
PASSKEIL
CLAVE
DICHTRING
RETEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ENTLUEFT.VENTIL
VALVULA DESAHOGO
Pump Drive
Commande Pompe
Pumpenantrieb
Comando Pompa
Mando De Bomba
70 70
1 716100490081
2 X412820606000
(0)
06/03
70−70
1 SCREW
14X2MM
1 O RING
3 X548859001000
19,2X3MM
1 O RING
4 X548978315000
94,5X3MM
1 O RING
M10X30
3 BOLT
7 H716100490010
1 SPUR GEAR
8 X550108901000
1 OIL SEAL
9 X605505900000
1 BEARING BALL
10 X530006146000
1 CIRCLIP
12 X606106001000
1 BEARING BALL
13 X532503846000
1 SNAPRING
16 716100490020
1 SPUR GEAR
17 916100490170
1 COVER
18 X530005246000
1 CIRCLIP
19 X605511102000
2 BEARING BALL
20 X530107446000
1 CIRCLIP
25 716100490071
1 COVER
26 X548977566000
1 O RING
27 X487531541000
2 HEX. SOCK. SCREW
30
1637443 M1
M8X8
3 X548838615000
5 X485013205000
1−WG80−001−A WG801001
1 HOUSING
70−80 No 36
1 SPUR GEAR
CARTER
CARCASSA
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOULON
BULLONE
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
COUVERCLE
COPERCHIO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
DECKEL
CUBIERTA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DECKEL
CUBIERTA
O−RING
JUNTA TORICA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
Lube Oil Pump
Pompe A Huile
Schmieroelpumpe
Pompa Per Lubrificazione
Bomba De Aceite Lubrificacion
Filter
Filtre
Filter
Filtro
Filtro
70 75
1 G916100490020
2 F916100490010
(0)
06/03
70−75
1 FILTER
1 O RING
7 X548989201000
1 O RING
8 716100490110
1 COVER
9 X487528241000
3 HEX. SOCK. SCREW
10 X520804401000
3 WASHER
12 H716100490020
1 SUCTION HOSE
13 X548878200000
4 O RING
14 X530004146000
1 CIRCLIP
20 H716100490040
1 MANIFOLD
21 X548868966000
2 O RING
22 716100490200
1 BRIDLE
23 X548872415000
1 O RING
M6X25
4 BOLT
27 H716100490050
1 UNION
28 X548848016000
1 O RING
29 X520803001000
2 WASHER
30
1637443 M1
1
6 X548987066000
24 X485005305000
1−WG82−001−A WG821001
1 SUCTION FILTER
70−80 No 1
1 PUMP
FILTRE ASPIRATIO
SUCTION FILTER
FILTRE
FILTRO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
TUYAU ASPIRATION
MANICOTTO ASPIR.
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
COLLECTEUR
COLLETTORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BRIDE
BRIGLIA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOULON
BULLONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RONDELLE
RONDELLA
POMPE
POMPA
SAUGFILTER
SUCTION FILTER
FILTER
FILTRO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
DECKEL
CUBIERTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ANSAUGSCHLAUCH
MANGUERA SUCCN.
O−RING
JUNTA TORICA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
KRUEMMER
MULTIPLE
O−RING
JUNTA TORICA
SPANNBAND
BRIDA
O−RING
JUNTA TORICA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
PUMPE
BOMBA
Pump Installation
Installation De Pompe
Pumpeneinbau
Montaggio Pompa
Instalacion De Bomba
70 80
1 G716100490050
[A]
3 F716100490090
[B]
4 X530103646000
6 F279940050060
1 DISC SPRING
10 X500621346000
2 PIN
11 F117940011040
2 BOLT
70−80
1 HYDRAULIC PUMP
1 DRIVING
17 F279940050050
1 RING
18 F117940011040
4 BOLT
19 X820240111030
1 OIL SEAL
20 F117940010020
1 SNAPRING
[D]
1 HYDRAULIC PUMP
25 F117940010060
1 DRIVING
26 F279940050050
1 RING
27 F117940011040
4 BOLT
30 F716100490070
2 TAPER PIN
31 X428202839000
2 NUT
32 F279940050040
1 KIT, SEAL
33 F716100490120
1 KIT, JOINT
35 016861011020
1 GASKET
36 716100490033
1 SPUR GEAR
37 X434103440000
1 NUT
39 X520804401000
06/03
[C]
16 F279940050030
38 X486534500000
(0)
1 CIRCLIP
1 OIL SEAL
24 F716100490110
1637443 M1
1 HYDRAULIC PUMP
REF No 1
5 X820240111030
15 F716100490100
1−WG81−001−A WG811001
1 GEAR,HYDR.PUMP
M10X300
2 HEX. SOCK. SCREW
2 WASHER
PIGNON POMPE HYD
INGR.POMPA IDRAU
POMPEHYDRAULIQUE
POMPA IDRAULICA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
CLAVETTE DEMI LU
DISC SPRING
GOUPILLE
PERNO
BOULON
BULLONE
POMPEHYDRAULIQUE
POMPA IDRAULICA
ENTRAINEUR
CONDUCENTE
ANNEAU
ANELLO
BOULON
BULLONE
BAGUE ETANCHEITE
BOCCOLA PARAOLIO
SEGMENT ARRET
ANELLO SIEGER
POMPEHYDRAULIQUE
POMPA IDRAULICA
ENTRAINEUR
CONDUCENTE
ANNEAU
ANELLO
BOULON
BULLONE
GOUPILLE CONIQUE
PERNO CONICO
ECROU
DADO
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
JOINT
GUARNIZIONE
ENGRENAGE DROIT
INGRANAGGIO DIR.
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ZAHNRAD,HYDR.P.
ENGR. BOMBA HID.
HYDROPUMPE
BOMBA HIDRAULICA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SCHEIBENFEDER
DISC SPRING
BOLZEN
PASADOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
HYDROPUMPE
BOMBA HIDRAULICA
MITNEHMER
DE MANDO
RING
ARO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
OELDICHTRING
BUJE RETENACEITE
SPRENGRING
ANILLA RETENCION
HYDROPUMPE
BOMBA HIDRAULICA
MITNEHMER
DE MANDO
RING
ARO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
KEGELSTIFT
PASADOR CONICO
MUTTER
TUERCA
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
STIRNRAD
RUEDA DE DIENTES
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Pump Installation
Installation De Pompe
Pumpeneinbau
Montaggio Pompa
Instalacion De Bomba
70 80
40 X450007508000
[A] INCLUDES ITEM NO 3 THROUGH 31
COMPREND LES PIECES NO 3 A 31
BEINHALTEN TEILE 3 BIS 31
COMPRESI RIF. DA 3 A 31
INCLUYE LOS RENGLONES 3 A 31
[B] INCLUDES ITEM NO 4 THROUGH 11
COMPREND LES PIECES NO 4 A 11
BEINHALTEN TEILE 4 BIS 11
COMPRESI RIF. DA 4 A 11
INCLUYE LOS RENGLONES 4 A 11
[C] INCLUDES ITEM NO 16 THROUGH 20
COMPREND LES PIECES NO 16 A 20
BEINHALTEN TEILE 16 BIS 20
COMPRESI RIF. DA 16 A 20
INCLUYE LOS RENGLONES 16 A 20
[D] INCLUDES ITEM NO 25,26,27
COMPREND LES PIECES NO 25,26,27
BEINHALTEN TEILE 25,26,27
COMPRESI RIF. 25,26,27
INCLUYE LOS RENGLONES 25,26,27
1−WG81−001−A WG811001
1637443 M1
(0)
06/03
70−80
2 WASHER
RONDELLE
RONDELLA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Gear Box Lubrification
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
70 85
1 H716100470020
2 BANJO BOLT
3 275500280020
1 SPACER
4 916100470121
1 NOZZLE
7 X584416100000
1 UNION
8 X592501100000
2 UNION
9 H716100470030
[B]
1 PIPE
11 H716100470050
[C]
1 PIPE
12 X592501200000
1 UNION
13 205300132010
1 BANJO BOLT
14 X540004878000
2 RING
16 025863020020
1 CLAMP
18 X487527705000
1 HEX. SOCK. SCREW
19 X450006308000
1 WASHER
(0)
06/03
70−85
[D]
1 PIPE
22 X546516800000
1 DEFLECTOR
23 X548809500000
1 O RING
24 X605505101000
1 BEARING BALL
25 X530103346000
1 CIRCLIP
27 H718100470020
1637443 M1
1 PIPE
2 X494515201000
21 H718100470010
1−WG83−001−A WG831001
[A]
[E]
1 PIPE
28 X494515300000
1 BANJO BOLT
30 H716100470060
1 PRESSURE HOSE
31 X494515400000
2 BANJO BOLT
32 X542541700000
1 SEAL
34 H701110470010
1 PRESSURE HOSE
35 X592501300000
2 UNION
CANALISATION
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
NEZ INJECTEUR
INIETTORE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
RACCORD
RACCORDO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
ANNEAU
ANELLO
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
CANALISATION
TUBO
DEFLECTEUR
DEFLETTORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CANALISATION
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
VIS BANJO
BULLONE BANJO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
FLEXIBLE HTE PR
TUBO PRESSIONE
RACCORD
RACCORDO
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
DUESE
TOBERA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
RING
ARO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ROHRLEITUNG
CANO
ABWEISBLECH
DEFLECTOR
O−RING
JUNTA TORICA
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
DICHTRING
RETEN
DRUCKSCHLAUCH
TUBO DE PRESION
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Gear Box Lubrification
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
70 85
37 166960105010
[F]
38 X459076400000
39 X487520741000
1 CLAMP
M6X20
40 X428202239000
[A] CONTROL PUMP
COMMANDE DE POMPE
PUMPE SCHALTUNG
COMANDO DI POMPA
MANDO DE BOMBA
[B] BRAKE FONT AXLE
FREIN PONT AVANT
VORERASCHSE BREMSE
FRENO ASSALE ANTERIORE
FRENO EJE MANDO DELANTERO
[C] CARDAN BRAKE
FREIN A CARDAN
KARDANWELLENBREMSE
FRENO CARDANICO
FRENO CARDAN
[D] BEVEL GEAR LUBRICATION
LUBRIFICATION DU COUPLE CONIQUE
KEGELRADSATZ SCHMIERUNGSSYSTEM
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE DE COPPIA CONIC
SISTEMA DE ENGRASE DE CORONA Y PINON
[E] SHAFT 4 WHEEL DRIVE
ARBRE 4 ROUES MOTRICES
ALLRADANTRIEBWELLE
ALBERO 4 ROUTE MOTRICI
EJE 4 RUEDAS MOTRICES
[F] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE
1−WG83−001−A WG831001
1637443 M1
(0)
06/03
70−85
1 SUPPORT
1 HEX. SOCK. SCREW
1 NUT
SUPPORT
SUPPORTO
COLLIER
FASCETTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
Gear Box Lubrification
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
Interior
Interieur
Innen
Interni
Internas
70 90
1 H718100620050
[A]
2 X494515300000
1 BANJO BOLT
4 X548809500000
3 O RING
5 X546516800000
3 DEFLECTOR
6 X605505101000
3 BEARING BALL
7 X530103346000
3 CIRCLIP
10 H718100620040
[B]
11 X494515201000
14 H718100620030
[C]
[B] HYDRAULIC PUMP
POMPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
BOMBA HIDRAULICA
[C] HYDRAULIC MOTOR
MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIK MOTOR
MOTORE IDRAULICO
MOTOR HIDRAULICO
1637443 M1
(0)
06/03
70−90
1 PIPE
1 BANJO BOLT
[A] MAIN SHAFT
ARBRE PRINCIPAL
HAUPTWELLE
ALBERO PRINCIPALE
EJE PRINCIPAL
1−WG84−001−A WG841001
1 PIPE
1 PIPE
CANALISATION
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
DEFLECTEUR
DEFLETTORE
ROULEMENT BILLES
CUSCINETTO SFERE
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CANALISATION
TUBO
VIS BANJO
BULLONE BANJO
CANALISATION
TUBO
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
O−RING
JUNTA TORICA
ABWEISBLECH
DEFLECTOR
KUGELLAGER
COJINETE DE BOLA
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ROHRLEITUNG
CANO
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO DIFER
ROHRLEITUNG
CANO
Valve Unit
Distributeur
Ventilblock
Blocco Valvola
Conjunto Valvola
Pressure Filter
Filtre Pression
Druckfilter
Filtro A Pressione
Filtro Presion
70 95
1 716100600040
1 SPACER
2 716100600050
1 GASKET
3 X485009405000
2 BOLT
4 G716100600020
5 395100600040
1−WG85−001−A WG851001
1637443 M1
(0)
06/03
70−95
[A]
1 VALVE BLOCK
916100600210
2 SLEEVE
6 X548881466000
2 O RING
7 716100600030
1 SPRING
8 916100600061
1 PISTON
9 395100600020
2 CARTRIDGE
10 X548871466000
2 O RING
11 X548870566000
2 O RING
13 916100600070
1 PISTON
14 916100600040
1 SPRING
16 916100600100
4 SCREW
17 X548868866000
4 O RING
18 514100600080
4 CONE
19 916100600050
3 SPRING
20 514100600090
1 SPRING
22 X483801600000
2 SCREW
23 X540005478000
2 RING
24 X540004278000
1 RING
25 X483800800000
1 PLUG
26 X483900000000
6 SCREW
28 X548829200000
2 O RING
29 X483801200000
1 SCREW
30 X540004878000
1 RING
ENTRETOISE
DISTANZIALE
JOINT
GUARNIZIONE
BOULON
BULLONE
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
MANCHON
MANICOTTO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RESSORT
MOLLA
PISTON
PISTONE
CARTOUCHE
CARTUCCIA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
PISTON
PISTONE
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
CONE
CONO
RESSORT
MOLLA
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
ANNEAU
ANELLO
BOUCHON
TAPPO
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
ANNEAU
ANELLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
HUELSE
MANCHA
O−RING
JUNTA TORICA
FEDER
MUELLE
KOLBEN
PISTON
PATRONE
ELEMENTO FILTRO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
KOLBEN
PISTON
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
JUNTA TORICA
KONUS
CONO
FEDER
MUELLE
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
RING
ARO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
RING
ARO
Valve Unit
Distributeur
Ventilblock
Blocco Valvola
Conjunto Valvola
Pressure Filter
Filtre Pression
Druckfilter
Filtro A Pressione
Filtro Presion
70 95
32 916100600210
1 GASKET
33 X486529005000
M8X70
35 G916100600044
1 FILTER
36 F916100600010
35
1 OIL FILTER
37 X548960666000
35
1 O RING
38 F916100600040
35
1 TRANSDUCER
39 F916100600030
35
1 HOUSING
41 X548881466000
42 X487528105000
44
2 O RING
M8X30
90−60 No 38
46 X592501500000
[A] INCLUDES REFERENCE NO. 5 THRU 30
COMPREND L’ITEM NO. 5 A 30
BEINHALTET POS NR. 5 BIS 30
INCLUDE IL NUMERO DI RIFERIMENTO 5 FINO NO 30
INCLUYE LA REFERENCIA 5 HASTA 30
1−WG85−001−A WG851001
1637443 M1
(0)
06/03
70−95
8 HEX. SOCK. SCREW
2 HEX. SOCK. SCREW
1 TEMP. SENSOR
2 UNION
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FILTRE
FILTRO
FILTRE HUILE
FILTRO OLIO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
CAPTEUR
TRANSDUCER
CARTER
CARCASSA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
RACCORD
RACCORDO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FILTER
FILTRO
OELFILTER
FILTRO DE ACEITE
O−RING
JUNTA TORICA
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
O−RING
JUNTA TORICA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Valve Unit
Distributeur
Ventilblock
Blocco Valvola
Conjunto Valvola
70 100
1 G716100600042
[A]
2 718100600010
1 VALVE BLOCK
718100600010
3 F916101600010
1 KIT, SEAL
4 F716100600100
1 KIT, JOINT
7 G916100600142
[B]
1 STRAINER
9 G718100600111
1 SLAVE CYLINDER
12 G312100600110
[C]
2 SOLENOID VALVE
16 G716100600121
[D]
1 PRESSURE VALVE
17 F716100600080
16
1 CAP NUT
19 F716100600090
16
1 CHAIN
20 F716100600040
16
4 BOLT
24 X548813100000
4 O RING
25 X548829200000
1 O RING
29 X483900000000
6 SCREW
M8X60
1 UNION
34 X566300600000
1 THRUST WASHER
35 X548809016000
1 O RING
[B] EMERGENCY CONTROL
CONTROL DE SECOURS
NOTBETRIEB
CONTROLLO DI EMERGENCIA
CONTROLE DE EMERGENCIA
(0)
06/03
70−100
6 HEX. SOCK. SCREW
33 716100600091
[A] INCLUDES ITEM 7 TO 29
COMPREND L’ ITEM 7 A 29
BEINHALTEN TEILE 7 BIS 29
COMPRESI RIF. 7 A 29
INCLUYE ITEM 7 A 29
1637443 M1
1 SOLENOID VALVE
8 G916100600180
30 X486528705000
1−WG86−001−A WG861001
1 JOINT
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
JOINT PLAT
GIUNTO
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
VALVE SOLENOIDE
VALVOLASOLENOIDE
CREPINE
COLINO
CYLINDRE RECEPT.
SLAVE CYLINDER
VALVE SOLENOIDE
VALVOLASOLENOIDE
VALVE
VALVOLA PRESSION
ECROU BORGNE
DADO A CAPPELLO
CHAINE
CATENA
BOULON
BULLONE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS
VITE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
DICHTUNG
JUNTA
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
MAGNETVENTIL
VALVULA SOLENOID
FILTERSIEB
COLADOR
KUPPL.NEHMERZYL.
SLAVE CYLINDER
MAGNETVENTIL
VALVULA SOLENOID
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
HUTMUTTER
TUERCA DE TAPA
KETTE
CADENA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE
TORNILLO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
O−RING
JUNTA TORICA
Valve Unit
Distributeur
Ventilblock
Blocco Valvola
Conjunto Valvola
70 100
[C] GROUP GEAR SHIFTING
ENCLENCHEMENT DE GROUPE
GRUPPENSCHALTUNG
CAMBIO DI GRUPPO
CAMBIO DE GRUPO
[D] CLUTCH
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAGUE
1−WG86−001−A WG861001
1637443 M1
(0)
06/03
70−100
Pump Installation
Installation De Pompe
Pumpeneinbau
Montaggio Pompa
Instalacion De Bomba
70 105
1 X487535741000
M12X35
2 X453608408000
2 DISC
3 X520805001000
2 WASHER
5 816940010010
1 SUMP GASKET
7 G716940010011
[A]
7
1 CONTROL VALVE
10 F716940010020
7
1 DRIVE SHAFT
11 F514940010040
7
1 PLATE
14 F514940010050
7
1 KIT, BEARING
[A] INCLUDES ITEM 8,10,11,14
COMPREND L’ ITEM 8,10,11,14
BEINHALTEN TEILE 8,10,11,14
COMPRESI RIF. 8,10,11,14
INCLUYE ITEM 8,10,11,14
1637443 M1
(0)
06/03
70−105
1 PLUNGER PUMP
8 F514940010020
15 F716940010010
1−WG81−002−A WG811002
2 HEX. SOCK. SCREW
1 KIT, SEAL
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DISQUE
DISCO
RONDELLE
RONDELLA
JOINT CARTER HUI
SUMP GASKET
POMPE A PISTON
PLUNGER PUMP
VALVE COMMANDE
DISTRIBUTORE IDR
ARBRE DE CDE
ALBERO TRASMISS.
PLAQUE
PIASTRA
JEU COUSSINETS
KIT CUSCINETTO
JEU ETANCHEITE
KIT TENUTA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE
DISCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FORMDICHTUNG
SUMP GASKET
KOLBENPUMPE
PLUNGER PUMP
STEUERVENTIL
VALVULA CONTROL
ANTRIEBSWELLE
EJE DE MANDO
PLATTE
PLATO
LAGERSATZ
JUEGO COJINETES
DICHTRINGSATZ
RETENES JUEGO
Electrovalves
Electrovannes
Elektro−Ventil
Elettrovalvola
Electrovalvulas
Cover Right
Couvercle Droit
Rechtsdeckel
Tapa Destro
Coperchio Derecho
70 110
Excepted North America
Sauf Etats−Unis
Ohne Nato
Sin Nato
Sin Nato
1 G411151600010
411151600050
3 G716150200060
1
1 VALVE
5 G411151600020
1
5 SOLENOID VALVE
14 411151600050
1637443 M1
(0)
06/03
70−110
1 GASKET
16 X485007606000
M8X30
6 BOLT
17 X485008342000
M8X65
8 HEX. SOCK. SCREW
18 X523703900000
1−WP63−006−A WP631006
1 VALVE BLOCK
14 WASHER
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
SOUPAPE
VALVOLA
VALVE SOLENOIDE
VALVOLASOLENOIDE
JOINT
GUARNIZIONE
BOULON
BULLONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
VENTIL
VALVULA
MAGNETVENTIL
VALVULA SOLENOID
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Electrovalves
Electrovannes
Elektro−Ventil
Elettrovalvola
Electrovalvulas
Cover Right
Couvercle Droit
Rechtsdeckel
Tapa Destro
Coperchio Derecho
70 115
United States
Etats Unis
Vereinigten Staaten
Stati Uniti
Estados Unidos
1 G411151600010
1637443 M1
(0)
06/03
70−115
1 VALVE BLOCK
3 G716150200060
1
1 VALVE
5 G411151600020
1
4 SOLENOID VALVE
10 186126600010
1 SCREW
11 X548849666000
1 O RING
12 X548832201000
1 O RING
14 411151600050
1 GASKET
16 X485007606000
M8X30
6 BOLT
17 X485008342000
M8X65
8 HEX. SOCK. SCREW
18 X523703900000
1−WP63−007−A WP631007
411151600050
14 WASHER
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
SOUPAPE
VALVOLA
VALVE SOLENOIDE
VALVOLASOLENOIDE
VIS
VITE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT
GUARNIZIONE
BOULON
BULLONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
VENTIL
VALVULA
MAGNETVENTIL
VALVULA SOLENOID
SCHRAUBE
TORNILLO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
70 120
Transmission Hydraulic
Hydraulique De Transmission
Hydraulikschutzvorr
Idraulico Di Trasmissione
Hydraulico De Transmision
1 3788734M1
2 CLAMP
2 3785831M1
[A]
1 OIL COOLER
3 3786833M1
1160MM
1 HYDR HOSE
4 3019558X1
33−56X6
5 1441500X1
2 LOCKNUT
6 390971X1
2 WASHER
7 339761X1
M8X25
8 390972X1
9 339299X1
06/03
70−120
M12X30
1 SCREW METRIC
11 3786827M2
1 SUPPORT
12 3786069M1
2 BRIDLE
13 3789082M1
1 TUBE
14 3011222X1
2 UNION
15 3785983M1
1 TUBE
16 3011286X1
2 UNION
17 3785977M1
1 TUBE
18 X548868966000
2 O RING
19 3785980M1
1 BRIDLE
M6X25
2 SCREW
21 3785981M1
1 HYDR HOSE
22 3789150M1
2 CLAMP
23 3785978M1
1 TUBE
24 H716100511080
1 BRIDLE
26 3785982M1
(0)
1 WASHER METRIC
1 WASHER
25 3001757X1
1637443 M1
1 HEX. SOCK. SCREW
10 390735X1
20 3009282X1
1−WP19−005−A WP191005
2 WASHER
M6X40
175MM
2 BOLT
1 HYDR HOSE
COLLIER
FASCETTA
REFROIDISS HUILE
RADIATORE OLIO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
BRIDE
BRIGLIA
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COLLIER
FASCETTA
TUBE
TUBO
BRIDE
BRIGLIA
BOULON
BULLONE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
OELKUEHLER
REFRIG DE ACEIT
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPANNBAND
BRIDA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
O−RING
JUNTA TORICA
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
ROHR
TUBO
SPANNBAND
BRIDA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
70 120
Transmission Hydraulic
Hydraulique De Transmission
Hydraulikschutzvorr
Idraulico Di Trasmissione
Hydraulico De Transmision
27 3785984M1
28 339229X1
1 TUBE
M6X40
2 HEX. SOCK. SCREW
29 3789083M1
1 TUBE
30 3011252X1
2 UNION
31 3786834M1
560MM
1 HYDR HOSE
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WP19−005−A WP191005
1637443 M1
(0)
06/03
70−120
Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
70 125
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulico Ausilario
Hidraulicos Auxiliare
1 3786831M1
830MM
1 HYDR HOSE
2 3786830M1
380MM
1 HYDR HOSE
3 3789150M1
4 339010X1
3 CLAMP
M8X40
3 BOLT METRIC
5 3781908M1
3 BRIDLE
6 3786341M3
1 HYDR HOSE
7 3616277M1
1 HELMET
8 3786340M3
1 HYDR HOSE
9 3786729M2
10 339123X1
1300MM
M8X20
1 HYDR HOSE
2 HEX. SOCK. SCREW
11 390972X1
5 WASHER METRIC
12 3786125M1
1 SUPPORT
13 3785842M1
2 BRIDLE
14 3787927M1
1 PLATE
15 394367X1
3 LOCKNUT
16 3786728M2
17 3785832M1
18 4273482M1
1250MM
[A]
1 HYDR HOSE
1 COOLER
1 UNION
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COLLIER
FASCETTA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
BRIDE
BRIGLIA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
CAPUCHON
CASCO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
BRIDE
BRIGLIA
PLAQUE
PIASTRA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
REFROIDISSEUR
REFRIGERATORE
RACCORD
RACCORDO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SPANNBAND
BRIDA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SCHUTZHELM
CASCO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPANNBAND
BRIDA
PLATTE
PLATO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
KUEHLAGGREGAT
ENFRIADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WP19−007−A WP191007
1637443 M1
(0)
06/03
70−125
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 130
1 4270962M91
2 4270963M1
1 OIL TANK
1
1 TANK CAP
3 3785036M91
1 FILTER
4 4270653M1
3
1 BREATHER
5 4270654M1
3
1 FILTER INSERT
6 3789379M1
3
1 INDICATOR
7 3787913M1
1 PROTECTOR
8 390265X1
1 WINGBOLT
9 3787227M1
1 TIE
10 4270960M1
1 SPACER
11 3009500X1
M10X65
12 4270961M1
1 GASKET
13 3009281X1
M6X16
14 3789333M1
15 3009492X1
M10X25
2 HEX. SOCK. SCREW
16 4272119M1
[A]
1 UNION
17 3011134X91
[A]
1 TAP
18 3011146X1
17 [A]
19 3011118X1
[A]
21 3019397X1
23 3015163X1
20
26 3787655M1
(0)
06/03
70−130
1 NUT
1 O RING
1 UNION
22
24 4271943M1
25 359002X1
1 O RING
2 PLUG
22 3011051X91
1637443 M1
6 SCREW
1 OIL LEVEL GUAGE
20 3019643X91
1−WP27−001−A WP271001
1 BOLT METRIC
1 O RING
1 UNION
24
1 O RING
1 STRAINER
RESERVOIR HUILE
SERBATOIO OLIO
BOUCHON RESERV
CUFFIA SERBATOIO
FILTRE
FILTRO
RENIFLARD
SFIATATOIO
ELEMENT FILTRANT
ELEMENTO FILTRAN
INDICATEUR
INDICATORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS A AILETTES
BULLONE ALETTATO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
INDIC.NIV.HUILE
OIL LEVEL GUAGE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
CREPINE
COLINO
OELBEHAELTER
DEPOSITO ACEITE
TANKVERSCHLUSS
TAPA DE DEPOSITO
FILTER
FILTRO
ENTLUEFTER
RESPIRADERO
FILTEREINSATZ
SUPLEMENT FILTRO
ANZEIGER
INDICADOR
SCHUTZ
PROTECTOR
FLUEGELSCHRAUBE
PERNO DE ALETAS
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
OELSTANDSANZEIG.
OIL LEVEL GUAGE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
O−RING
JUNTA TORICA
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
FILTERSIEB
COLADOR
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 130
27 3019395X1
1 O RING
28 3786822M1
1 GASKET
29 3011129X91
1 UNION
30 3011064X1
29
1 O RING
31 3786818M1
32 3019858X1
1 BLANKING PLATE
M12X35
33 3787912M1
2 BRIDLE
34 359182X1
1 RING
35 3785687M2
1 HYDR HOSE
36 339721X1
M5X16
37 3019560X1
1637443 M1
(0)
06/03
70−130
12 SCREW METRIC
12 WASHER
38 3785688M2
1 HYDR HOSE
39 3786821M1
1 PLATE
40 3786819M1
1 GASKET
41 3785235M1
1 STRAINER
42 3785690M2
1 HYDR HOSE
43 3618249M1
1 INDUCTIVE TAKER
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING
1−WP27−001−A WP271001
4 BOLT METRIC
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
PLAQUE OBTURA.
PIAST DI CHIUSUR
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
BRIDE
BRIGLIA
ANNEAU
ANELLO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
PLAQUE
PIASTRA
JOINT
GUARNIZIONE
CREPINE
COLINO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
CAPTEUR INDUCTIF
SENSORE INDUTTIV
O−RING
JUNTA TORICA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHL.PLATTE
PLACA DRENAJE
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SPANNBAND
BRIDA
RING
ARO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
PLATTE
PLATO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
FILTERSIEB
COLADOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
SENSOR GESCHWIN.
CAPTADOR INDUCT.
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 135
1 3785850M1
1350MM
2 3011285X91
3 3011149X1
1 TEEPIECE
2
1 O RING
4 3011044X91
5 3011037X1
1 UNION
4
1 SEAL
6 3011077X91
7 3011149X1
1 REDUCER
6
1 O RING
8 3011041X91
9 3011036X1
2 UNION
8
1 SEAL
10 3011086X91
11 3011148X1
2 UNION
10
1 O RING
12 3785659M2
1 TUBE
13 3785658M1
1 TUBE
14 3787911M1
1 UNION
15 3785660M2
1 TUBE
16 338795X91
3 UNION
17 338762X1
18 3009207X1
16
1 SEAL
M10X30
19 3789284M1
(0)
06/03
70−135
1 SPACER
[A]
1 TUBE
21 4272120M1
[A]
1 UNION
22 338906X91
[A]
1 UNION
22 [A]
1 O RING
24 3785661M1
[A]
1 TUBE
25 3786820M1
[A]
1 FEMALE COUPLER
26 3011043X91
1637443 M1
1 SCREW
20 3788755M2
23 338760X1
1−WP27−002−A WP271002
1 HYDR HOSE
2 UNION
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TE
RACCORDO A T
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
REDUCTEUR
RIDUTTORE
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
RACCORD
RACCORDO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
T−STUECK
PIEZA EN T
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
REDUZIERSTUECK
REDUCTOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 135
27 3011037X1
26
1 SEAL
28 3011042X91
29 3011037X1
1 UNION
28
1 SEAL
30 3787909M1
1 UNION
31 3011039X91
1 UNION
32 3011036X1
31
33 3785393M2
1 SEAL
1150MM
34 359305X1
1 O RING
35 3787910M1
2 BRIDLE
36 3010347X1
M10X30
37 3011086X91
38 3011148X1
40 3011036X1
37
1 O RING
2 UNION
39
41 3786721M1
1 SEAL
1480MM
1 UNION
43 831495M1
1 O RING
M12X30
45 3011038X91
46 338762X1
70−135
2 UNION
45
1 SEAL
1 FILTER
48 4273675M1
1 UNION
49 1440012X1
1 GASKET
50 3011126X91
1 UNION
52 3786716M1
06/03
2 SCREW METRIC
47 3785630M1
51 3011063X1
(0)
1 HYDR HOSE
42 3011224X91
44 3009506X1
1637443 M1
4 SCREW
2 UNION
39 3011041X91
1−WP27−002−A WP271002
1 HYDR HOSE
50
1 O RING
860MM
1 HYDR HOSE
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BRIDE
BRIGLIA
VIS
VITE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
FILTRE
FILTRO
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
DICHTRING
RETEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
O−RING
JUNTA TORICA
SPANNBAND
BRIDA
SCHRAUBE
TORNILLO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
FILTER
FILTRO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
70 135
53 3795283M1
1 LOW PR.OIL TRMTR
54 356373X1
1 UNION
55 4273131M1
[A]
56 4273678M1
1 HYDR HOSE
1100MM
57 3011105X91
58 3011036X1
1 PLUG
57
1 SEAL
59 3785169M92
[A]
1 VALVE BLOCK
59 3785849M92
[B]
1 VALVE BLOCK
60 3785665M1
5 PRESSURE INTAKE
61 3011040X91
62 3011036X1
[A]
61 [A]
63 3011085X91
64 3011147X1
[A]
63 [A]
65 3011040X91
66 3011036X1
65
[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE
1637443 M1
(0)
06/03
70−135
1 UNION
1 SEAL
1 UNION
1 O RING
3 UNION
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING
1−WP27−002−A WP271002
1 HYDR HOSE
1 SEAL
TR HUILE BASSEPR
SENSORE PRESS.
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BOUCHON
TAPPO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
BLOC VALVE
BLOCCO VALVOLE
PRISE PRESSION
PRESA PRESSIONE
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
DRUCKSCHNIEDERDR
TRANS.ACEITE BP
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTRING
RETEN
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
VENTILBLOCK
BLOQUE VALVULAS
ANSAUGDRUCK
ENTRADA PRESION
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 140
1 3786713M1
530MM
1 HYDR HOSE
2 3786730M1
1000MM
1 HYDR HOSE
3 3011093X91
4 3011147X1
1 UNION
3
1 O RING
5 338717X91
6 338764X1
2 UNION
5
1 SEAL
7 3011085X91
8 3011147X1
1 UNION
7
9 339010X1
M8X40
1 REDUCER
11 3011045X91
1 UNION
11
13 3011082X91
14 3011144X1
1 ELBOW
13
16 3011055X91
1 UNION
19 3011150X1
16
70−140
1 O RING
1 ELBOW NIPPLE
18
1 O RING
20 3787920M1
1 UNION
21 3785654M1
1 TUBE
22 3011031X1
2 UNION
23 3011138X91
2 TAP
24 3011148X1
06/03
1 O RING
1 TUBE
18 3011088X91
(0)
1 O RING
15 3785653M1
17 3011062X1
1637443 M1
2 BOLT METRIC
10 3793729M1
12 3011061X1
1−WP28−001−A WP281001
1 O RING
23
1 O RING
25 3011120X1
2 NUT
26 3011117X1
1 NUT
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
REDUCTEUR
RIDUTTORE
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
COUDE
GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD COUDE
NIPPLO GOMITO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
TUBE
TUBO
RACCORD
RACCORDO
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ECROU
DADO
ECROU
DADO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
REDUZIERSTUECK
REDUCTOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
WINKELSTUECK
CODO
O−RING
JUNTA TORICA
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
WINKELSTUTZEN
CODO DE UNION
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ROHR
TUBO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HAHN
GRIFO
O−RING
JUNTA TORICA
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 140
27 3011132X91
28 3011145X1
1 TAP
27
1 O RING
29 3001317X1
1 UNION
30 339804X1
M6X25
31 390971X1
2 WASHER
32 3011040X91
2 UNION
33 3011036X1
32
1 SEAL
34 3787702M1
1 TUBE
35 3785667M1
1 TUBE
36 339009X1
M8X35
1 BRIDLE
38 338738X1
1 UNION
350MM
40 3786598M1
41 3786714M1
43 339649X1
(0)
06/03
70−140
1 HYDR HOSE
1 SUPPORT
395MM
42 3785655M1
1637443 M1
1 HEX. SOCK. SCREW
37 3785666M1
39 3786715M1
1−WP28−001−A WP281001
2 HEX. SOCK. SCREW
1 HYDR HOSE
1 TUBE
M10X140
4 BOLT METRIC
OBTURATEUR
TAPPO*
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
RACCORD
RACCORDO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
RACCORD
RACCORDO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BRIDE
BRIGLIA
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TUBE
TUBO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
HAHN
GRIFO
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTRING
RETEN
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPANNBAND
BRIDA
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
ROHR
TUBO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
70 145
1 1442487X1
M10 X 130
2 3786600M3
3 1440921X1
4 3010182X1
5 390734X1
1−WP28−002−A WP281002
1637443 M1
(0)
06/03
70−145
4 BOLT METRIC
1 SUPPORT
8−22 X 2 MM
M8 X 20
10−21 X 2 MM
4 WASHER METRIC
4 SCREW
4 WASHER
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 150
3 Distributors With Mechanical Control
3 Distributeurs Avec Commande Mecanique
3 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
3 Distributors Con Comando Meccanica
3 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796929M12
1 DISTRIBUTOR
2 3797241M1
1
3 3796941M2
1 [A]
4 3796944M1
1
5 3907028M91
4
1 KIT,JOINT/GASKET
6 3796105M1
1
1 ELEMENT
7 3796943M1
1 [B]
1 PRESSURE VALVE
8 3790614M1
1 ELEMENT
3 DISTRIBUTOR
70−185 No 1
70−180 No 1
1 M8 X 291
2 ELEMENT
3 PARTS PACK
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
ELEMENT
ELEMENTO
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
ELEMENT
ELEMENTO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA
[B] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
1−WP34−002−A WP341002
1637443 M1
(0)
06/03
70−150
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 155
2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796930M12
1 DISTRIBUTOR
2 3797241M1
1
3 3796941M2
1 [A]
4 3797234M2
1 [C]
5 3796944M1
1
6 3907028M91
5
1 KIT,JOINT/GASKET
7 3796028M2
1
1 ELEMENT
8 3907069M1
7
9 3796943M1
1 [B]
10 3797238M1
1 ELEMENT
1 DISTRIBUTOR
70−185 No 1
70−190 No 1
25 MICRONS
70−180 No 1
1 M8 X 304
2 DISTRIBUTOR
2 ELEMENT
1 FILTER
1 PRESSURE VALVE
3 PARTS PACK
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
ELEMENT
ELEMENTO
FILTRE
FILTRO
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
ELEMENT
ELEMENTO
FILTER
FILTRO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA
[B] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL
DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO
1−WP34−003−A WP341003
1637443 M1
(0)
06/03
70−155
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 160
4 Distributors With Mechanical Control
4 Distributeurs Avec Commande Mecanique
4 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
4 Distributors Con Comando Meccanica
4 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796931M12
1 DISTRIBUTOR
2 3797241M1
1
3 3796941M2
1 [A]
4 3796944M1
1
5 3907028M91
4
1 KIT,JOINT/GASKET
6 3796105M1
1
1 ELEMENT
7 3796943M1
1 [B]
1 PRESSURE VALVE
8 3796182M1
1 ELEMENT
4 DISTRIBUTOR
70−185 No 1
70−180 No 1
1 M8 X 331
2 ELEMENT
3 PARTS PACK
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
ELEMENT
ELEMENTO
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
ELEMENT
ELEMENTO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA
[B] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
1−WP34−004−A WP341004
1637443 M1
(0)
06/03
70−160
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 165
3 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
3 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
3 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
3 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
3 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796933M13
1 DISTRIBUTOR
2 3797241M1
1
3 3796941M2
1 [A]
4 3797234M2
1
5 3796944M1
1
2 ELEMENT
6 3907028M91
5
1 KIT,JOINT/GASKET
7 3796028M2
1
1 ELEMENT
8 3907069M1
7
9 3796943M1
1 [B]
10 3797240M1
1 ELEMENT
1 DISTRIBUTOR
70−185 No 1
70−190 No 1
25 MICRONS
70−180 No 1
1 M8 X 356
3 DISTRIBUTOR
1 FILTER
1 PRESSURE VALVE
3 PARTS PACK
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
ELEMENT
ELEMENTO
FILTRE
FILTRO
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
ELEMENT
ELEMENTO
FILTER
FILTRO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA
[B] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
1−WP34−005−A WP341005
1637443 M1
(0)
06/03
70−165
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 170
2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control
2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique
2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung
2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica
2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico
1 3796932M12
1 DISTRIBUTOR
2 3797241M1
1
3 3796941M2
1 [A]
4 3796944M1
1
5 3907028M91
4
6 3797234M2
1 [C]
7 3796028M2
1
8 3907069M1
7
9 3796943M1
1 [B]
10 3797240M1
1 ELEMENT
2 DISTRIBUTOR
70−185 No 1
2 ELEMENT
1 KIT,JOINT/GASKET
2 DISTRIBUTOR
70−190 No 1
25 MICRONS
70−180 No 1
1 M8 X 356
1 ELEMENT
1 FILTER
1 PRESSURE VALVE
3 PARTS PACK
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
FILTRE
FILTRO
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
FILTER
FILTRO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA
[B] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL
DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO
1−WP34−006−A WP341006
1637443 M1
(0)
06/03
70−170
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 175
4 Distributors Electrodynamique
4 Distributeurs Electro−Hydraulique
4 Verteilers Elektrodynamischer
4 Distributors Elettroidraulico
4 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 3796935M12
1 DISTRIBUTOR
2 3797241M1
1
3 3797234M2
1
4 3796944M1
1
2 ELEMENT
5 3907028M91
4
1 KIT,JOINT/GASKET
6 3796028M2
1
1 ELEMENT
7 3907069M1
6
8 3796943M1
1 [A]
9 3797240M1
1 ELEMENT
70−190 No 1
25 MICRONS
70−180 No 1
1 M8 X 356
[A] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO
1−WP34−007−A WP341007
1637443 M1
(0)
06/03
70−175
4 DISTRIBUTOR
1 FILTER
1 PRESSURE VALVE
3 PARTS PACK
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
ELEMENT
ELEMENTO
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
ELEMENT
ELEMENTO
FILTRE
FILTRO
VALVE
VALVOLA PRESSION
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
ELEMENT
ELEMENTO
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
ELEMENT
ELEMENTO
FILTER
FILTRO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
Hydraulic Lift Distributor
Distributeur De Relevage
Hubverteiler
Distributore Di Sollevamenta
Distribuidor De Levante
70 180
1 3796943M1
1−WP18−001−A WP181001
1637443 M1
(0)
06/03
70−180
1 PRESSURE VALVE
2 3902932M1
1
1 PLUG
3 3903198M91
1
2 PARTS PACK
4 3901768M1
3
1 O RING
4 3796222M1
3
1 O RING
5 3902936M1
1
1 PLUG
6 3102068M1
1
0,30 MM
X SHIM
6 3102069M1
1
0,40 MM
X SHIM
6 1806184M1
1
0,50 MM
X SHIM
6 3104724M1
1
0,80 MM
X SHIM
7 3104936M1
1
1 COMP.SPRING
8 3108258M1
1
1 VALVE
9 3902932M1
1
1 PLUG
10 3797262M1
1
1 NON RETURN VALVE
11 3903848M91
1
1 KIT, JOINT
VALVE
VALVOLA PRESSION
BOUCHON
TAPPO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOUCHON
TAPPO
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
CALE REGLAGE
SPESSORE
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
SOUPAPE
VALVOLA
BOUCHON
TAPPO
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
EINSTELLBLECH
CALCE
DRUCKFEDER
MUELLE COMPRESOR
VENTIL
VALVULA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 185
[A]
1 3796941M2
1 DISTRIBUTOR
2 3903856M1
1
1 PLUG
3 3907026M91
1
1 PARTS PACK
4 3907023M1
1
1 BUTTON
5 3907027M91
1
1 PARTS PACK
6 3108251M1
1
1 MUFF
7 3907017M1
1
1 SPRING SEAT
8 3907020M1
1
1 COMP.SPRING
9 3907018M1
1
2,5 X 1,5
1 O RING
10 3907019M1
1
10 X 2
1 O RING
11 3903865M1
1
2 RING
12 3797262M1
1
1 NON RETURN VALVE
13 3907024M1
1
14 3108244M1
1
1 PLUG
15 3907025M91
1
1 KIT, JOINT
16 3903864M91
1
1 PARTS PACK
17 3907021M1
1 [B]
18 3907022M1
1 [B]
6 X 1,5
2 O RING
1 O RING
11 X 1
1 PLUG
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS
[B] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED
1−WP34−008−A WP341008
1637443 M1
(0)
06/03
70−185
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
BOUCHON
TAPPO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
BOUTON
PULSANTE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CUVETTE DE RESST
SEDE ELASTICA
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
ANNEAU
ANELLO
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOUCHON
TAPPO
JEU JOINTS
KIT GIUNTO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
BOUCHON
TAPPO
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
KNOPFTASTE
PULSADOR
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FEDERTELLER
ASIENTO RESORTES
DRUCKFEDER
MUELLE COMPRESOR
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
RING
ARO
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTUNGSSATZ
JUEGO JUNTAS
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
O−RING
JUNTA TORICA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
70 190
1 3797234M2
[A]
1 DISTRIBUTOR
2 3108241M1
1
1 PLUG
3 3903864M91
1
2 PARTS PACK
4 3903869M92
1
1 KIT,JOINT/GASKET
5 3105331M91
1
1 PARTS PACK
6 3903856M1
1
1 PLUG
7 3797262M1
1
1 NON RETURN VALVE
8 3108244M1
1
1 PLUG
9 3108243M1
1
1 WASHER
10 3108242M1
1
1 COMP.SPRING
11 3108244M1
1
1 PLUG
12 3903868M1
1
1 MUFF
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS
1−WP34−009−A WP341009
1637443 M1
(0)
06/03
70−190
DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTORE
BOUCHON
TAPPO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
JEU DE JOINTS
KIT GUARN/GIUNTO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
BOUCHON
TAPPO
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
RESSORT DE COMPR
MOLLA COMPOSTA
BOUCHON
TAPPO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
VERTEILER
DISTRIBUIDOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
DICHTUNGS−SATZ
JGO.JUNTAS/EMPAQ
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DRUCKFEDER
MUELLE COMPRESOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 195
1 3796991M91
1 FEMALE COUPLER
2 3796992M91
1 FEMALE COUPLER
3 3011360X1
1−WP40−011−A WP401011
1637443 M1
(0)
06/03
70−195
M6 X 50
8 SCREW
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
VIS
VITE
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
SCHRAUBE
TORNILLO
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 200
1 3796990M91
1 FEMALE COUPLER
2 3796991M91
1 FEMALE COUPLER
3 3796992M91
1 FEMALE COUPLER
4 3011360X1
1−WP40−010−A WP401010
1637443 M1
(0)
06/03
70−200
3 Distributors
3 Distributeurs
3 Verteilers
3 Distributori
3 Distribuidores
M6 X 50
12 SCREW
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
VIS
VITE
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
SCHRAUBE
TORNILLO
Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
70 205
1 3796989M91
1 FEMALE COUPLER
2 3796990M91
1 FEMALE COUPLER
3 3796991M91
1 FEMALE COUPLER
4 3796992M91
1 FEMALE COUPLER
5 3011360X1
1−WP40−009−A WP401009
1637443 M1
(0)
06/03
70−205
4 Distributors
4 Distributeurs
4 Verteilers
4 Distributori
4 Distribuidores
M6 X 50
16 SCREW
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
COUPLEUR FEMELLE
GIUNTO FEMMINA
VIS
VITE
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
KUPPLST.AUSSEN
ACOPLADOR HEMBRA
SCHRAUBE
TORNILLO
Oil Recovery
Recuperation D’Huile
Olruckgewinnung
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
70 210
3 Distributors
3 Distributeurs
3 Verteilers
3 Distributori
3 Distribuidores
1 4270840M1
1 UNION
2 3789714M1
1470MM
1 HYDR HOSE
3 3789718M1
70MM
3 HYDR HOSE
4 3011313X1
2 ELBOW
5 3789719M1
130MM
6 3788752M1
7 4270221M1
8 4270220M1
9 3788751M1
10 4270215M1
11 4270214M1
12 4270217M1
13 4270216M1
14 3789715M1
06/03
70−210
1 PADDING
[B]
−
[B]
+
[A]
−
[A]
+
1 PADDING
1 PADDING
3 CAN
1 PADDING
1 PADDING
1 PADDING
90MM
1 HYDR HOSE
16 3382824M1
1 PIN
17 4270964M1
1 SUPPORT
M8X16
400MM
1 HEX. SOCK. SCREW
1 HYDR HOSE
20 3010669X1
4 TEEPIECE
21 4271020M1
1 SUPPORT
[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE
(0)
[C]
−
[C]
+
1 CAN
19 4270259M1
1637443 M1
3 CAN
15 3794303M1
18 339124X1
1−WP41−001−A WP411001
3 HYDR HOSE
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COUDE
GOMITO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BIDON
BIDONE
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
BIDON
BIDONE
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BIDON
BIDONE
GOUPILLE
PERNO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TE
RACCORDO A T
SUPPORT
SUPPORTO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
WINKELSTUECK
CODO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
KANNE
BIDON
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
KANNE
BIDON
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
KANNE
BIDON
BOLZEN
PASADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
T−STUECK
PIEZA EN T
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Oil Recovery
Recuperation D’Huile
Olruckgewinnung
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
70 210
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WP41−001−A WP411001
1637443 M1
(0)
06/03
70−210
3 Distributors
3 Distributeurs
3 Verteilers
3 Distributori
3 Distribuidores
Oil Recovery
Recuperation D’Huile
Olruckgewinnung
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
70 215
4 Distributors
4 Distributeurs
4 Verteilers
4 Distributori
4 Distribuidores
1 4270840M1
1 UNION
2 3789714M1
1470MM
1 HYDR HOSE
3 3789718M1
70MM
6 HYDR HOSE
4 3011313X1
3 ELBOW
5 3789719M1
130MM
6 3788752M1
7 4270221M1
8 4270220M1
9 4270219M1
10 4270218M1
11 3788751M1
12 4270217M1
13 4270216M1
14 4270215M1
15 4270214M1
16 3789718M1
(0)
06/03
70−215
[C]
−
[C]
+
[D]
−
[D]
+
1 PADDING
[A]
−
[A]
+
[B]
−
[B]
+
1 PADDING
1 PADDING
1 PADDING
1 PADDING
4 CAN
1 PADDING
1 PADDING
1 PADDING
70MM
3 HYDR HOSE
6 TEEPIECE
18 3794303M1
1 CAN
19 3382824M1
1 PIN
20 4270964M1
1 SUPPORT
M8X16
2 HEX. SOCK. SCREW
22 3789716M1
50MM
1 HYDR HOSE
23 3789715M1
90MM
1 HYDR HOSE
24 3789717M1
310MM
1 HYDR HOSE
25 4271020M1
1637443 M1
4 CAN
17 3010669X1
21 339124X1
1−WP41−002−A WP411002
4 HYDR HOSE
1 SUPPORT
RACCORD
RACCORDO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
COUDE
GOMITO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BIDON
BIDONE
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
BIDON
BIDONE
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
TE
RACCORDO A T
BIDON
BIDONE
GOUPILLE
PERNO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
SUPPORT
SUPPORTO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
WINKELSTUECK
CODO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
KANNE
BIDON
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
KANNE
BIDON
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
T−STUECK
PIEZA EN T
KANNE
BIDON
BOLZEN
PASADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Oil Recovery
Recuperation D’Huile
Olruckgewinnung
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
70 215
[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
1−WP41−002−A WP411002
1637443 M1
(0)
06/03
70−215
4 Distributors
4 Distributeurs
4 Verteilers
4 Distributori
4 Distribuidores
Auxiliary Hydraulic Valve Lines
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires
Zusatz−Hydr−Ltg.
Tubazioni Distributore Supplementare
Tuberia De Valv.Auxiliar
70 220
With Dromone Automatic Hook
Avec Crochet Automatique Dromone
Mit Automatish Zughagen Dromone
Con Gangio Automatico Dromone
Con Gancho Automatico Dromone
1 3792875M92
1 VANE
2 3789768M1
1 TUBE
3 3789769M1
1 TUBE
4 4271961M1
1 HYDR HOSE
5 4271960M1
1 HYDR HOSE
6 391244X1
M6X45
7 3011084X91
8 3011146X1
1−WP52−001−A WP521001
1637443 M1
(0)
06/03
70−220
2 BOLT METRIC
1 UNION
7
1 O RING
VANNE
ALETTA
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RACCORD
RACCORDO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
LEITFLUEGEL
PALETA
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
VERSCHRAUBUNG
RACOR
O−RING
JUNTA TORICA
2 Distributors Mecanical Control
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Comandi Con 2 Distributors Meccanica
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
70 225
1 3011356X1
2 Distributors With Load Sensing
2 Distributeurs Avec Load Sensing
2 Verteillers Mit Load Sensing
2 Distributores Con Load Sensing
2 Distribuidors Con Load Sensing
M6X80
2 3010572X1
2 NUT
3 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
4 4270732M91
1 WOBBLE DRIVE
5 3715495M1
2 HANDLE
6 3715496M1
2 MUFF
7 3787589M91
1 WOBBLE DRIVE
8 339375X1
2 LOCK WASHER
9 1441500X1
3 LOCKNUT
10 339692X1
(0)
06/03
70−225
1 WASHER
[B]
1 PADDING
12 3787597M1
[A]
1 PADDING
13 339560X1
M6X16
4 HEX. SOCK. SCREW
14 390971X1
4 WASHER
15 3787578M1
2 PLUG
16 3387566M2
2 CLEVIS PIN
17 3784369M1
2 BUTTON
18 3784402M1
[A]
1 MUFF
18 3784403M1
[B]
1 MUFF
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
1637443 M1
6X21,5X1,6MM
11 3787598M1
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WP39−001−A WP391001
3 SCREW
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
POIGNEE
MANIGLIA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
HANDGRIFF
MANETA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
3 Distributors Mecanical Control
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
70 230
1 3011356X1
3 Distributors With Load Sensing
3 Distributeurs Avec Load Sensing
3 Verteilers Mit Load Sensing
3 Distributores Con Load Sensing
3 Distribuidores Con Load Sensing
M6X80
2 3010572X1
4 NUT
3 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
4 4270732M91
1 WOBBLE DRIVE
5 3715495M1
3 HANDLE
6 3715496M1
3 MUFF
7 3787589M91
2 WOBBLE DRIVE
8 339375X1
4 LOCK WASHER
9 1441500X1
6 LOCKNUT
10 339692X1
6X21,5X1,6MM
[B]
1 PADDING
12 3787597M1
[A]
1 PADDING
13 339560X1
M6X16
6 HEX. SOCK. SCREW
14 390971X1
6 WASHER
15 3787578M1
1 PLUG
16 3387566M2
3 CLEVIS PIN
17 3784369M1
3 BUTTON
18 3784402M1
[A]
1 MUFF
18 3784403M1
[B]
1 MUFF
18 3784404M1
[C]
1 MUFF
19 391884X1
M6X50
1 BOLT METRIC
21 3787599M1
22 4271385M1
1637443 M1
(0)
06/03
70−230
2 WASHER
11 3787598M1
20 4270720M2
1−WP35−001−A WP351001
5 SCREW
1 PLATE CLAMPING
[C]
1 PADDING
2 SPACER
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
POIGNEE
MANIGLIA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
PASTILLE
IMBOTTITURA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
HANDGRIFF
MANETA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
ABFEDERUNG
RELLENO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
3 Distributors Mecanical Control
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
70 230
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE
1−WP35−001−A WP351001
1637443 M1
(0)
06/03
70−230
3 Distributors With Load Sensing
3 Distributeurs Avec Load Sensing
3 Verteilers Mit Load Sensing
3 Distributores Con Load Sensing
3 Distribuidores Con Load Sensing
Control With 2 Distributors Electrodynamique
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico
And 1 Mechanical Control
Et 1 Commande Mecanique
Und 1 Mechamische Schaltung
E 1 Comando Meccanica
Y 1 Mando Mecanico
70 235
1 3011356X1
3 Load Sensing Distributors
Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Mit 3 Verteilers Load Sensing
Con 3 Distributors Load Sensing
Con 3 Distribuidors Load Sensing
M6X80
2 3010572X1
2 NUT
3 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
4 3787589M91
1 WOBBLE DRIVE
5 3715495M1
1 HANDLE
6 3715496M1
1 MUFF
7 391884X1
M6X50
2 LOCK WASHER
9 1441500X1
3 LOCKNUT
6X21,5X1,6MM
11 4271385M1
06/03
70−235
2 SPACER
[A]
1 PADDING
13 339560X1
M6X16
2 HEX. SOCK. SCREW
14 390971X1
2 WASHER
15 3787578M1
3 PLUG
16 3387566M2
1 CLEVIS PIN
17 3784369M1
1 BUTTON
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
(0)
1 WASHER
12 3787597M1
18 3784402M1
1637443 M1
1 BOLT METRIC
8 339375X1
10 339692X1
1−WP47−001−A WP471001
2 SCREW
[A]
1 MUFF
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
POIGNEE
MANIGLIA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PASTILLE
IMBOTTITURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
HANDGRIFF
MANETA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ABFEDERUNG
RELLENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
Control With 2 Distributors Electrodynamique
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico
And 1 Dual Control
Et 1 Dual Control
Und 1 Dual Control
E 1 Dual Control
Y 1 Dual Control
70 240
3 Distributors With Load Sensing
3 Distributeurs Avec Load Sensing
3 Verteilers Mit Load Sensing
3 Distributores Con Load Sensing
3 Distribuidores Con Load Sensing
1 391884X1
M6X50
1 BOLT METRIC
2 3011356X1
M6X80
2 SCREW
3 4271385M1
2 SPACER
4 339375X1
2 LOCK WASHER
5 1441500X1
3 LOCKNUT
6 339692X1
7 3787597M1
1637443 M1
(0)
06/03
70−240
[A]
1 WASHER
1 PADDING
8 3787578M1
4 PLUG
9 3787595M91
1 WOBBLE DRIVE
10 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
11 3010572X1
2 NUT
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WP46−001−A WP461001
6x21,5X1,6
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
BOUCHON
TAPPO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ECROU
DADO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
MUTTER
TUERCA
4 Distributors Mecanical Control
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
70 245
1 3011356X1
4 Distributors With Load Sensing
4 Distributeurs Avec Load Sensing
4 Verteillers Mit Load Sensing
4 Distributores Con Load Sensing
4 Distribuidors Con Load Sensing
M6X80
2 3010572X1
4 NUT
3 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
4 4270732M91
1 WOBBLE DRIVE
5 3715495M1
4 HANDLE
6 3715496M1
4 MUFF
7 3787589M91
2 WOBBLE DRIVE
8 339375X1
4 LOCK WASHER
9 1441500X1
6 LOCKNUT
10 339692X1
6X21,5X1,6MM
[B]
1 PADDING
12 3787597M1
[A]
1 PADDING
13 339560X1
M6X16
8 HEX. SOCK. SCREW
14 390971X1
8 WASHER
15 4270731M91
1 WOBBLE DRIVE
16 3387566M2
4 CLEVIS PIN
17 3784369M1
4 BUTTON
18 3784402M1
[A]
1 MUFF
18 3784403M1
[B]
1 MUFF
18 3784404M1
[C]
1 MUFF
18 3784405M1
[D]
1 MUFF
19 3787596M1
[D]
1 PADDING
21 3787599M1
1637443 M1
(0)
06/03
70−245
2 WASHER
11 3787598M1
20 4270720M2
1−WP45−001−A WP451001
6 SCREW
1 PLATE CLAMPING
[C]
1 PADDING
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
POIGNEE
MANIGLIA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
PASTILLE
IMBOTTITURA
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
PASTILLE
IMBOTTITURA
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
HANDGRIFF
MANETA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
ABFEDERUNG
RELLENO
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
ABFEDERUNG
RELLENO
4 Distributors Mecanical Control
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
Load Sensing
70 245
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO
[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE
[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
1−WP45−001−A WP451001
1637443 M1
(0)
06/03
70−245
4 Distributors With Load Sensing
4 Distributeurs Avec Load Sensing
4 Verteillers Mit Load Sensing
4 Distributores Con Load Sensing
4 Distribuidors Con Load Sensing
Control With 2 Distributors Electrodynamique
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico
And 2 Mechanical Control
Et 2 Commande Mecanique
Und 2 Mechamische Schaltung
E 2 Comando Meccanica
Y 2 Mando Mecanico
70 250
1 3011356X1
4 Load Sensing Distributors
Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Mit 4 Verteilers Load Sensing
Con 4 Distributors Load Sensing
Con 4 Distribuidors Load Sensing
M6X80
2 3010572X1
2 NUT
3 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
4 4270732M91
1 WOBBLE DRIVE
5 3715495M1
2 HANDLE
6 3715496M1
2 MUFF
7 3787589M91
1 WOBBLE DRIVE
8 339375X1
2 LOCK WASHER
9 1441500X1
3 LOCKNUT
10 339692X1
(0)
06/03
70−250
1 WASHER
[B]
1 PADDING
12 3787597M1
[A]
1 PADDING
13 339560X1
M6X16
4 HEX. SOCK. SCREW
14 390971X1
4 WASHER
15 3787578M1
2 PLUG
16 3387566M2
2 CLEVIS PIN
17 3784369M1
2 BUTTON
18 3784402M1
[A]
1 MUFF
18 3784405M1
[B]
1 MUFF
[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
1637443 M1
6X21,5X1,6MM
11 3787596M1
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WP48−001−A WP481001
3 SCREW
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
POIGNEE
MANIGLIA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
HANDGRIFF
MANETA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
Control With 2 Distributors Electrodynamique
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico
And 2 Dual Control
Et 2 Dual Control
Und 2 Dual Control
E 2 Dual Control
Y 2 Dual Control
70 255
4 Distributors With Load Sensing
4 Distributeurs Avec Load Sensing
4 Verteillers Mit Load Sensing
4 Distributores Con Load Sensing
4 Distribuidors Con Load Sensing
1 391884X1
M6X50
2 BOLT METRIC
2 3011356X1
M6X80
4 SCREW
3 4271385M1
4 SPACER
4 339375X1
4 LOCK WASHER
5 1441500X1
6 LOCKNUT
6 339692X1
7 3787597M1
9 3787595M91
2 WOBBLE DRIVE
10 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
11 3010572X1
4 NUT
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
(0)
06/03
70−255
1 PADDING
4 PLUG
13 4270720M2
1637443 M1
[A]
2 WASHER
8 3787578M1
12 3787596M1
1−WP58−001−A WP581001
6x21,5X1,6
[B]
1 PADDING
1 PLATE CLAMPING
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
BOUCHON
TAPPO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ECROU
DADO
PASTILLE
IMBOTTITURA
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
MUTTER
TUERCA
ABFEDERUNG
RELLENO
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
Control With 2 Distributors Electrodynamique
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico
+1 Mechanical Control+ 1 Dual
+1 Commande Mecanique+1 Dual
+1 Mechamische Schaltung+1 Dual
+1 Comando Meccanica+ 1 Dual
+1 Mando Mecanico +1 Dual
70 260
1 3011356X1
4 Load Sensing Distributors
Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Mit 4 Verteilers Load Sensing
Con 4 Distributors Load Sensing
Con 4 Distribuidors Load Sensing
M6X80
2 3010572X1
2 NUT
3 4271369M2
1 PLATE CLAMPING
4 3787589M91
1 WOBBLE DRIVE
5 3715495M1
1 HANDLE
6 3715496M1
1 MUFF
7 3787595M91
1 WOBBLE DRIVE
8 339375X1
2 LOCK WASHER
9 1441500X1
3 LOCKNUT
10 339692X1
1 PADDING
12 3787597M1
[A]
1 PADDING
13 339560X1
M6X16
2 HEX. SOCK. SCREW
14 390971X1
2 WASHER
15 3787578M1
3 PLUG
16 3387566M2
1 CLEVIS PIN
17 3784369M1
1 BUTTON
[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
(0)
06/03
70−260
1 WASHER
[B]
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1637443 M1
6X21,5X1,6MM
11 3787596M1
18 3784402M1
1−WP42−001−A WP421001
3 SCREW
[A]
1 MUFF
VIS
VITE
ECROU
DADO
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
POIGNEE
MANIGLIA
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
BOITIER COMMANDE
GUIDA OSCILLANTE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE
RONDELLA
PASTILLE
IMBOTTITURA
PASTILLE
IMBOTTITURA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOUCHON
TAPPO
AXE
PERNO D’ATTACCO
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
SCHRAUBE
TORNILLO
MUTTER
TUERCA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
HANDGRIFF
MANETA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
TAUMELANTRIEB
MANDO OSCILANTE
FEDERRING
ARANDELA GROWER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ABFEDERUNG
RELLENO
ABFEDERUNG
RELLENO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
TONI
Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
80 5
With Dot Matrix
Avec Dot Matrix
Mit Dot Matrix
Con Dot Matrix
Con Dot Matrix
1 3787409M92
[A]
1 INSTRUMENT PANEL
2 3010791X1
M4X20
4 SCREW
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WC15−001−A WC151001
1637443 M1
(0)
06/03
80−5
TABLEAU DE BORD
PANNELLO STRUMEN
VIS
VITE
ARMATURENBRETT
PANEL INSTRUMENT
SCHRAUBE
TORNILLO
Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1−WU21−001−A WU211001
1637443 M1
80 10
(0)
06/03
80−10
1 3779699M1
1 SWITCH,INDIRECT
2 3813361M1
1 IGNITION KEY
3 1694534M1
1 NUT
4 4271558M1
1 DECAL
5 3713367M1
1 HORN
6 3809798M1
1 HOUSING
7 4271342M1
1 SWITCH,INDIRECT
8 4271916M2
1 SWITCH,INDIRECT
9 4271343M1
1 SWITCH,INDIRECT
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CLE DE CONTACT
CHIAVE CONTATTO
ECROU
DADO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AVERTISSEUR
CLACSON
CARTER
CARCASSA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
ZUENDSCHLUESSEL
LLAVE CONTACTO
MUTTER
TUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
HUPE
BOCINA
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter
Interruttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1−WU18−002−A WU181002
80 15
1637443 M1
(0)
06/03
80−15
1 4271346M1
+/−
1 SWITCH,INDIRECT
2 4271347M1
A/B
1 SWITCH,INDIRECT
3 3713151M1
X TAP
4 4271351M1
1 SWITCH,INDIRECT
5 4271349M1
1 SWITCH,INDIRECT
6 4271348M1
1 SWITCH,INDIRECT
7 4271361M1
1 CONSOLE
8 4273261M1
1 BUTTON
9 4271338M1
1 DECAL
10 4270162M2
1 POTENTIOMETER
11 4273260M1
2 BUTTON
12 4271337M1
1 DECAL
13 3788160M1
2 METER
14 3789331M1
2 SWITCH
15 4271925M1
1 SUPPORT
16 4271992M1
1 SWITCH,INDIRECT
17 4270755M1
1 SWITCH,INDIRECT
18 3784237M1
1 PLUG
19 4271353M1
1 SWITCH,INDIRECT
20 4271350M1
1 SWITCH,INDIRECT
21 3783086M1
1 SWITCH,INDIRECT
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
OBTURATEUR
TAPPO*
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONSOLE
MENSOLA
BOUTON
PULSANTE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
POTENTIOMETRE
POTENZIOMETRO
BOUTON
PULSANTE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
COMPTEUR
METRO
INTERRUPTEUR
INTERRUTTORE
SUPPORT
SUPPORTO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUCHON
TAPPO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
HAHN
GRIFO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONSOLE
CONSOLA
KNOPFTASTE
PULSADOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
POTENTIOMETER
REGULADOR ELECT.
KNOPFTASTE
PULSADOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
MESSINSTRUMENT
MEDIDOR
SCHALTER
INTERRUPTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
External Controls Fitted On The Rear Fenders
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel
Comando Esterno Sopra Il Parafangos
Mando Externo Sobre El Guadabarros
80 20
1 4271992M1
1 SWITCH,INDIRECT
2 3778808M1
1 SWITCH,INDIRECT
4 3782172M1
1 WIRE
5 4270313M1
[A]
1 SWITCH,INDIRECT
6 4270312M1
[B]
1 SWITCH,INDIRECT
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA
[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
1637443 M1
(0)
06/03
80−20
X PLUG
3 4270311M1
7 3380422M1
1−WU22−001−A WU221001
33,5MM
30MM
X PLUG
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUCHON
TAPPO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
FIL
FILO DI FERRO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
BOUCHON
TAPPO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
DRAHT
HILO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
80 25
1 3787458M91
1−WW20−001−A WW201001
1637443 M1
(0)
06/03
80−25
1 HARNESS
2 3789731M1
175 AMP
1 FUSE
3 3779879M1
12V−50AMP
1 RELAY
4 3582094M1
1 TIE
5 3784666M1
1 HELMET
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FUSIBLE
FUSIBILE
RELAIS
RELE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
CAPUCHON
CASCO
KABELBAUM
MAZO CABLES
SICHERUNG
FUSIBLE
RELAIS
RELE
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
SCHUTZHELM
CASCO
Instrument Panel Harness
Faisceau De Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos De Panel De Instrumentos
80 30
1 3787516M91
1 HARNESS
2 3582289M1
1 CLAMP
3 3011204X1
4 3381232M1
1−WW19−002−A WW191002
1637443 M1
(0)
06/03
80−30
M8X40
140MM
1 STUD
1 GASKET
5 72500822
1 TERMINAL
6 3760697M1
1 CLIP
FAISCEAU
FASCIOCAVI
COLLIER
FASCETTA
GOUJON
PRIGIONIERO
JOINT
GUARNIZIONE
TERMINAL
TERMINALE
CLIP
FERMAGLIO
KABELBAUM
MAZO CABLES
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
TERMINAL
TERMINAL
SCHELLE
CRAPA RETEN
Instrument Panel Harness/ Armrest
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo
Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos
80 35
1 3789824M1
2 4271408M1
1−WW18−002−A WW181002
1637443 M1
(0)
06/03
80−35
1 HARNESS
22MM
1 GROMMET
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PASSE FIL
GOMMINO
KABELBAUM
MAZO CABLES
GUMMITUELLE
PASACABLE
Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile
80 40
1 3788837M1
1 PLATE CLAMPING
2 4271990M1
1 BLINKER
2 4271989M1
1 BLINKER
1 DOWEL
PLOT
SPINA
RONDELLE
RONDELLA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
CABLE
CAVO
RELAIS
RELE
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
KABEL
CABLE
RELAIS
RELE
1 FUSE
8 4271799M1
5 AMP
X FUSE
8 4271800M1
7.5 AMP
X FUSE
8 4271801M1
10 AMP
X FUSE
8 4271802M1
20 AMP
X FUSE
8 3780003M1
20 AMP
X FUSE
8 3387322M1
25 AMP
X FUSE
8 3712661M1
30 AMP
X FUSE
8 4271842M1
40 AMP
X FUSE
9 4272011M1
[A]
1 HARNESS
9 3787520M2
[B]
10 4271913M1
580MM
10 + 8
610MM
10 + 10
X RELAY
X RELAY
1 RELAY
11 4271914M1
4 WASHER
12 4273612M1
1 FOAM
13 1625401M2
1 CABLE
14 3387326M2
80−40
KABELBAUM
MAZO CABLES
50 AMP
6 4271991M1
06/03
FAISCEAU
FASCIOCAVI
7 4271803M1
5 4272432M1
(0)
1 HARNESS
X RELAY
4 4272431M1
1637443 M1
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
BLINKGERAET
INTERMITENTE
BLINKGERAET
INTERMITENTE
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
KABELBAUM
MAZO CABLES
12V
4RA 007 793−03
12V 10/20A
4RD 007 814−01
12V
4RD 007 794−02
3 4270844M1
1−WW50−001−A WW501001
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
CENTRALE CLIGNOT
LAMPEGGIATORE
CENTRALE CLIGNOT
LAMPEGGIATORE
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
RELAIS
RELE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FUSIBLE
FUSIBILE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
12V−50A
4RA 007 793−04
1 RELAY
Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile
80 40
[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA
1−WW50−001−A WW501001
1637443 M1
(0)
06/03
80−40
Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
80 45
1 3787511M91
2 3714264M1
1 HARNESS
[A]
1 TRANSMITTER
3 3787513M91
1 HARNESS
4 3714845M1
1 HARNESS
5 3001856X1
X WASHER METRIC
6 391036X1
X LOCK WASHER
7 3385820M1
1 ROOF LIGHT
8 367439X1
15−25
9 3619622M1
X CABLE TIE
10 1677803M1
3 CLIP
11 3786673M1
1 ROOF LIGHT
12 3387555M1
11MM
13 3786670M1
[A] TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE
TEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA
CAPTADOR DETEMPERATURA
1−WW22−001−A WW221001
1637443 M1
(0)
06/03
80−45
1 GROMMET
1 GROMMET
2 N/PLATE LAMP
FAISCEAU
FASCIOCAVI
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
PLAFONNIER
PLAFONIERA
PASSE FIL
GOMMINO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
CLIP
FERMAGLIO
PLAFONNIER
PLAFONIERA
PASSE FIL
GOMMINO
FEU PLAQUE IMMAT
LAMPADINA TARGA
KABELBAUM
MAZO CABLES
UEBERTRAGER
TRANSMISOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
DECKENLEUCHTE
LUZ INTERIOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
SCHELLE
CRAPA RETEN
DECKENLEUCHTE
LUZ INTERIOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
KENNZ.LEUCHTE
LUZ DE MATRICULA
Pillar Harness
Faisceau De Pilier
Kabelnezt Der Kabinesaeule
Fasciocavi De Montante
Haz De Hilos De Montante
80 50
1 3787514M91
1 HARNESS
2 3001856X1
X WASHER METRIC
3 3019139X1
1−WW42−001−A WW421001
1637443 M1
(0)
06/03
80−50
M4
X NUT
FAISCEAU
FASCIOCAVI
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1−WW43−001−A WW431001
80 55
1637443 M1
(0)
06/03
80−55
1 3787528M91
1 HARNESS
2 4271323M91
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
80 60
1 3787526M91
1 4273340M91
1 HARNESS
[A]
2 4271323M91
[A] WITH ALTERNATOR 150 AMP
AVEC ALTERNATEUR 150 AMP
MIT DREHSTROMLICHTMASCHINE 150 AMP
CON ALTERNATORE 150 AMP
CON ALTERNADOR 150 AMP
1−WW43−002−A WW431002
1637443 M1
(0)
06/03
80−60
1 HARNESS
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
80 65
1 3009538X1
1637443 M1
(0)
06/03
80−65
3 SCREW
2 409965M1
1 SOCKET 7 PIN SUP
3 3041656M2
1 PLATE
4 3785913M1
1 SUPPORT
5 3010477X1
3 NUT METRIC
6 339666X1
1−WW39−001−A WW391001
M5X35
M6X20
4 HEX. SOCK. SCREW
7 390971X1
8 WASHER
8 339030X1
4 NUT METRIC
VIS
VITE
PRISE 7 BROCHES
PRESA DA 7 SUPER
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
MEHRZW−SCHAUFEL
ENCH.7ESPIG SUP
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
80 70
1 339123X1
M8X20
2 3715923M91
3 3715925M1
1637443 M1
(0)
06/03
80−70
1 INTAKE
2
1 HELMET
4 3785914M1
1 SUPPORT
5 339374X1
2 LOCK WASHER
6 339169X1
2 NUT
7 339666X1
1−WW39−002−A WW391002
2 HEX. SOCK. SCREW
M6X20
4 HEX. SOCK. SCREW
8 390971X1
8 WASHER
9 339030X1
4 NUT METRIC
VIS TETE HEX
VITE PARKER
PRISE
ASPIRAZIONE
CAPUCHON
CASCO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SAUGROHR
ENTRADA
SCHUTZHELM
CASCO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
Field Lights Harness
Faisceau De Phares De Travail
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo
Haz De Hilos Del Luces De Campo
1−WW28−001−A WW281001
1637443 M1
80 75
(0)
06/03
80−75
Handhold
Rambarde
Gelaender
Passamano
Pasamanos
1 3787512M91
2 HARNESS
2 3619622M1
X CABLE TIE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
Automatic Air Conditioner Harness And Sensors
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y
Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I
Sensori
Sensores
80 80
1 4272347M1
1 HARNESS
2 4272151M1
1 HARNESS
3 3787192M1
1 TEMP. SENSOR
[A]
4 3787143M1
5 3787185M1
2 SCREW
[C]
6 338662X1
7 3787184M1
1 TRANSDUCER
2.4MM
[B]
[A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE
RAUMTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR
[B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE
AUSSENTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR
[C] SOLAR SENSOR
CAPTEUR SOLAIRE
SONNEN SENSOR
SENSORE SOLARE
SENSOR SOLAR
1−WW45−001−A WW451001
1637443 M1
(0)
06/03
80−80
2 RIVET
1 TEMP. SENSOR
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
VIS
VITE
CAPTEUR
TRANSDUCER
RIVET
RIVETTO
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBAUM
MAZO CABLES
TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR
SCHRAUBE
TORNILLO
NABENTRIEB.
TRANSDUCER
NIET
REMACHE
TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR
TONI
Electronic Lift
Relevage Electronique
Electron Aushebg
Sollevatore Elettronico
Levante Hidraulico
Main Harness
Faisceau Principal
Hauplkabelbaum
Cavi Principali
Arnes Principal
90 5
Cab
Cabine
Kabine
Cabina
Cabina
1 3787429M1
90−20 No 1
1 4270153M1
[AB]
2 3010804X1
M4X16
3 3787424M1
4 3784319M97
5 3010506X1
6 3715129M1
M5X16
20MM
7 3619622M1
8 3787437M1
9 4271356M1
10 3713151M1
[A] WITH DOT MATRIX
AVEC DOT MATRIX
MIT DOT MATRIX
CON DOT MATRIX
CON DOT MATRIX
[B] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WP33−001−A WP331001
1637443 M1
(0)
06/03
90−5
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
4 SCREW
VIS
VITE
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 CALCULATOR
CALCULATEUR
CENTRALINA
4 SCREW
VIS
VITE
2 CLAMP
COLLIER
FASCETTA
20 CABLE TIE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 SWITCH,INDIRECT
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
1 TAP
OBTURATEUR
TAPPO*
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
SCHRAUBE
TORNILLO
KABELBAUM
MAZO CABLES
RECHNER
CALCULADORA
SCHRAUBE
TORNILLO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
KABELBAUM
MAZO CABLES
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
HAHN
GRIFO
Electronic Lift
Relevage Electronique
Electron Aushebg
Sollevatore Elettronico
Levante Hidraulico
Main Harness
Faisceau Principal
Hauplkabelbaum
Cavi Principali
Arnes Principal
90 10
1 3787426M1
1−WP33−004−A WP331004
1637443 M1
(0)
06/03
90−10
With Dual Control
Avec Dual Control
Mit Dual Control
Con Dual Control
Con Dual Control
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
Electronic Lift
Relevage Electronique
Electron Aushebg
Sollevatore Elettronico
Levante Hidraulico
Main Harness
Faisceau Principal
Hauplkabelbaum
Cavi Principali
Arnes Principal
90 15
1 3787425M1
1−WP33−005−A WP331005
1637443 M1
(0)
06/03
90−15
Without Dual Control
Sans Dual Control
Ohne Dual Control
Senza Dual Control
Sin Dual Control
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
Electronic Lift
Relevage Electronique
Elektron−Aushbg
Sollevatore Elettronico
Levante Electronico
Console
Console
Konsole
Pannello
Consola
90 20
1 3787429M1
[A]
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WP10−001−A WP101001
1637443 M1
(0)
06/03
90−20
1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON
CONSOLLE ELETT.
ELECTRON−KONSOLE
CONSOLA ELECTRON
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
Ne
90 25
1 3787489M1
1 HARNESS
2 3798570M1
3 3619622M1
4 3011214X1
3,2MM
5 4273516M91
6 390469X1
7 3010578X1
8 3786382M1
8 3786383M1
1−WU31−001−A WU311001
1637443 M1
(0)
06/03
90−25
M5X10
FAISCEAU
FASCIOCAVI
1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD
COMPUT.DI BORDO
X CABLE TIE
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
4 RIVET
RIVET
RIVETTO
1 MOUNTING
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
4 WASHER METRIC
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
4 SCREW
VIS
VITE
1 PLATE CLAMPING
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
1 PLATE CLAMPING
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
KABELBAUM
MAZO CABLES
EINGEB.COMPUTER
ORDENADOR A BORD
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
NIET
REMACHE
HALTERUNG
MONTANTE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
Aboard Computer
Ordinateur De Bord
Bord−Computer
A Pannello Computer
Computador A Bordo
Transfers
Decalcomanies
Abziehbilder
Decalcomania
Calcomanias
90 30
1 4270304M1
1 DECAL
2 4270305M1
1 DECAL
3 4270303M1
1 DECAL
4 4270308M1
1637443 M1
(0)
06/03
90−30
1 DECAL
5 4270306M1
1 DECAL
6 4270307M1
1 DECAL
[A] SPAIN
ESPAGNE
SPANIEN
ESPANIA
ESPANA
1−WU32−001−A WU321001
[A]
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Radar
Radar
Radar
Radar
Radar
90 35
1 3019894X1
M6X100
2 390971X1
4 SCREW
X WASHER
3 3714290M2
[B]
GHZ 24.300
1 SPEED DETECTOR
3 3714291M2
[B]
GHZ 24.125
[AB]
GHZ 24.200
1 SPEED DETECTOR
3 4270037M1
4 3582802M1
1 SPEED DETECTOR
4 SPACER
5 1440207X1
4 NUT METRIC
6 339030X1
4 NUT METRIC
7 3785865M1
1 SUPPORT
8 3583548M1
4 DOWEL
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
DETECTEURVITESSE
RILEV.VELOCITA’
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GESCHW.−ANZEIGER
DETECTOR VELOC.
DETECTEURVITESSE
RILEV.VELOCITA’
DETECTEURVITESSE
RILEV.VELOCITA’
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
PLOT
SPINA
GESCHW.−ANZEIGER
DETECTOR VELOC.
GESCHW.−ANZEIGER
DETECTOR VELOC.
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WU34−002−A WU341002
1637443 M1
(0)
06/03
90−35
Control Box
Boite De Controle
Steuergeraet
Scatola Controllo
Caja De Control
Cab
Cabine
Kabine
Cabina
Cabina
90 40
1 390345X1
2 4270515M1
1 PLATE
3 390246X1
1 BOLT
4 G701970070012
1 ELECTRONIC BOX
5 4270516M1
6 70934582
1−WU36−004−A WU361004
1637443 M1
(0)
06/03
90−40
1 NUT METRIC
M8
M8
1 STEM
3x26mm
1 PIN
7 4270517M1
1 SUPPORT
8 4271648M1
1 CHOCK
9 3778749M1
25X15X80MM
2 FOAM
9 3580639M1
13X6X200MM
1 GASKET
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
PLAQUE
PIASTRA
BOULON
BULLONE
BOITE ELECTRONIC
SCATOLA ELETTRO.
TIGE
STELO
GOUPILLE
PERNO
SUPPORT
SUPPORTO
CALE
PASSACAVO
MOUSSE
GOMMAPIUMA
JOINT
GUARNIZIONE
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
PLATTE
PLATO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ELECTRONICGEHAEU
CAJA ELECTRONICA
STIEL
VASTAGO
BOLZEN
PASADOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEG−KEIL
CALZA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
Control Box Harness And Cab Controls
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina
90 45
1 3787479M91
2 3389841M1
1−WW09−002−A WW091002
1637443 M1
(0)
06/03
90−45
1 HARNESS
12MM
1 CLAMP
3 390971X1
1 WASHER
4 339030X1
1 NUT METRIC
5 3582094M1
2 TIE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
COLLIER
FASCETTA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
KABELBAUM
MAZO CABLES
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
Side Console Harness
Faisceau De Console Laterale
Seiten Konsole Kabel
Fascio Mensola Latarale
Mazo Cables Consola Laterale
Cab
Cabine
Kabine
Cabina
Cabina
90 50
1 4271327M91
1−WW06−002−A WW061002
1637443 M1
(0)
06/03
90−50
1 HARNESS
FAISCEAU
FASCIOCAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
Transmission Main Harness
Faisceau Transmission Principal
Kraftubertragung Hauptkabelbaum
Cavo Principale De Transmissione
Mazo Cables Principale Transmission
1−WW08−005−A WW081005
90 55
1637443 M1
(0)
06/03
90−55
1 3787485M91
1 HARNESS
2 3619622M1
X CABLE TIE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
KABELBAUM
MAZO CABLES
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
Electronic Equipment
Equipement Electronique
Elektron Ausrstg
Equipaggiamento Elettronico
Equipo Electronico
Sensors
Capteurs
Sensoren
Senori
Sensores
90 60
1 G916970020014
[A]
1 SENSOR
3 X487527741000
M8X20
2 HEX. SOCK. SCREW
4 X450006308000
9 X548844500000
2 WASHER
10
1 O RING
10 G816970020040
[B]
2 TRANSMITTER
11 X485009405000
M12X16
2 BOLT
12 X521403947000
2 CUP SPRING
25 G916970020034
[C]
1 SENDER
26 G916970020014
[D]
1 SENSOR
28 X487527741000
M8X20
2 HEX. SOCK. SCREW
29 X450006308000
38 H312100360030
2 WASHER
[E]
39 X540004078000
1 TEMP. SENSOR
1 RING
[A] TRANSMITTER DRIVING−SPEED "A"
TRANSMETTEUR VITESSE D’AVANCEMENT "A"
GEBER FAHRGESCHWINDIGKEIT "A"
SENSORE VELOCITA DI MARCIA "A"
EMISOR VELOCIDAD DE MARCHA "A"
[B] TRANSMITTER P.T.O RPM REAR "C" 40MM
TRANSMETTEUR REGIME PRISE DE FORCE AR "C" 40MM
GEBER ZAPFW.DREHZAHL HINTEN "C" 40MM
SENSORE GIRI P.T.O. POSTERIORE "C" 40MM
EMISOR REVOL.EJE DE T.D.F. DETRAS "C" 40MM
[C] TRANSMISSION "F"
TRANSMISSION "F"
GETRIEBE "F"
CAMBIO "F"
CAJA DE CAMBIOS "F"
[D] GEARBOX SPEED SENSOR "G"
CAPTEUR VITESSE ROTATION BOITE "G"
GEBER GETRIEBEDREHZAHL "G"
SENSORE GIRI CAMBIO "G"
EMISOR REVOLUCIONES CAJA DE CAMBIOS "G"
1−WU37−004−A WU371004
1637443 M1
(0)
06/03
90−60
DETECTEUR
SENSORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
TRANSMETTEUR
TRASMETTITORE
BOULON
BULLONE
RONDELLE RESSORT
MOLLA CAPPELLOTT
EMETTEUR
EMITTENTE
DETECTEUR
SENSORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
SONDE TEMPERATUR
TEMP. SENSOR
ANNEAU
ANELLO
SENSOR.
DETECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
O−RING
JUNTA TORICA
UEBERTRAGER
TRANSMISOR
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
TELLERFEDER
CUBETA DE MUELLE
GEBER
EMISOR
SENSOR.
DETECTOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR
RING
ARO
Electronic Equipment
Equipement Electronique
Elektron Ausrstg
Equipaggiamento Elettronico
Equipo Electronico
Sensors
Capteurs
Sensoren
Senori
Sensores
90 60
[E] OIL TEMPERATURE TRANMISSION "I"
TEMPERATURE D’HUILE TRANSMISSION "I"
OELTEMPERATUR GETRIEB "I"
TEMPERATURA OLIO CAMBIO "I"
TEMPERATURA DEL ACEITE CAJA DE CAMBIOS "I"
1−WU37−004−A WU371004
1637443 M1
(0)
06/03
90−60
TONI
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Grille
Calandre
Kuehlergrill
Griglia
Griglia
100 5
1 3787203M1
1 GRILLE
2 3800424P92
1 NOSE
3 3787547M2
1 SUPPORT
4 3780730M2
1 CABLE
5 390971X1
6 1441500X1
6−12 X 1,5 MM
M6
1 LOCKNUT
7 3819546M1
16 RIVET
8 3783040M1
1550 MM
[A]
4 RIVET
10 3784081M2
[A]
1 PLATE
11 339030X1
M6
2 NUT METRIC
2 RUBBER
13 339804X1
M6X25
2 HEX. SOCK. SCREW
14 339124X1
M8X16
1 HEX. SOCK. SCREW
15 391039X1
1 WASHER METRIC
16 339169X1
1 NUT
[A] WITH FRONT P.T.O.
AVEC P.T.O. AVANT
MIT VORZAPWELLE
CON PRESA DI POTENZA ANTERIORE
CON TOMA DE FUERZA FRONTAL
1637443 M1
(0)
06/03
100 −5
1 SEAL
9 3010934X1
12 72502409
1−WR02−001−A WR021001
1 WASHER
GRILLE
GRIGLIA
NEZ
NASO
SUPPORT
SUPPORTO
CABLE
CAVO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RIVET
RIVETTO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RIVET
RIVETTO
PLAQUE
PIASTRA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
CAOUTCHOUC
COTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
GRILL
REJILLA
NASE
NARIZ
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KABEL
CABLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
NIET
REMACHE
DICHTRING
RETEN
NIET
REMACHE
PLATTE
PLATO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
GUMMI
CAUCHO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Hood
Capot
Motorhaube
Cofano
Capo
100 10
1 4271184M91
[C]
1 BONNET
2 4271259M1
110 MM
1 PLUG
3 4271261M1
405 MM
1 GASKET
4 3779680M2
570 MM
1 GASKET
5 3789755M91
[C]
1 PANEL
5 3789756M91
[C]
1 PANEL
6 3822098M1
2 HANDLE
7 3010934X1
4 RIVET
8 4272759M1
4 UNION
9 4272748M1
450 MM
2 GASKET
10 4272749M1
790 MM
2 GASKET
11 3901498M91
4 KIT
12 3813582M1
1 TOOL
13 4273605M1
2 DOWEL
14 3814746M1
600 MM
2 PROTECTOR
15 3782183M1
530 MM
2 GASKET
16 3903304M91
2 LATCH
17 3783124M1
1 PROTECTOR
18 3700023M1
19 4271455M1
M6 X 10
6 SCREW SPECIAL
2 TIE
CAPOT
COFANO
BOUCHON
TAPPO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
PANNEAU
PANNELLO
PANNEAU
PANNELLO
POIGNEE
MANIGLIA
RIVET
RIVETTO
RACCORD
RACCORDO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
JEU
KIT
OUTIL
ATTREZZO
PLOT
SPINA
PROTECTEUR
PROTETTORE
JOINT
GUARNIZIONE
VERROU
SALISCENDI
PROTECTEUR
PROTETTORE
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
MOTORHAUBE
CAPOT
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERKL.BLECH
PANEL
VERKL.BLECH
PANEL
HANDGRIFF
MANETA
NIET
REMACHE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SATZ
JUEGO
WERKZEUG
HERRAMIENTA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
SCHUTZ
PROTECTOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
RIEGEL
CERROJO
SCHUTZ
PROTECTOR
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WR03−001−A WR031001
1637443 M1
(0)
06/03
100 −10
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Brackets And Assembling Parts
Supports Et Fixations
Halteren Und Befestigung
Suporti E Fissazione
Soportes Y Fijacion
100 15
Pivoting Front Hood / Left Side
Capot Avant Pivotant / Cote Gauche
Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube / Linke Seite
Cofano Anteriore Girando / Lato Sinistro
Capo Delantero Redondo / Lado Izquierdo
1 4272048M1
18 MM
2 390981X1
2 CIRCLIP
3 4271511M1
1 PIVOT
4 4271939M1
1 REINFORCEMENT
5 339124X1
M8 X 16
6 391039X1
8−24 X 2 MM
7 4271836M1
4 X 25 MM
2 PIN
9 390972X1
8−17 X 1,7 MM
5 WASHER METRIC
M8 X 20
06/03
100 −15
2 HEX. SOCK. SCREW
1 CONROD
12 339666X1
M6 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
13 4272076M1
300N
1 RAM
14 339262X1
M6 X 30
1 BOLT METRIC
15 339030X1
M6
2 NUT METRIC
16 3789343M1
(0)
2 WASHER METRIC
1 PIVOT
11 3789344M1
1637443 M1
6 HEX. SOCK. SCREW
8 1442965X1
10 339123X1
1−WR01−002−A WR011002
6 BUSH
1 CONROD
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
PIVOT
CARDINE
RENFORT
RINFORZO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PIVOT
CARDINE
GOUPILLE
PERNO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BIELLE
BIELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
BIELLE
BIELLA
BUCHSE
CASQUILLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
DREHZAPFEN
PIVOTE
VERSTAERKUNG
REFUERZO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DREHZAPFEN
PIVOTE
BOLZEN
PASADOR
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PLEUEL
BIELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
PLEUEL
BIELA
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Brackets And Assembling Parts
Supports Et Fixations
Halteren Und Befestigung
Suporti E Fissazione
Soportes Y Fijacion
100 20
1 4272048M1
Pivoting Front Hood / Right Side
Capot Avant Pivotant / Cote Droit
Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube / Rechte Seite
Cofano Anteriore Girando / Lato Destro
9capo Delantero Redondo / Lado Derecho
18MM
2 390981X1
3 3010809X1
2 CIRCLIP
7−20X15
4 4271462M2
5 339124X1
1 TIE
M8X16
7 4272127M2
1 CONROD
10 339123X1
4X25MM
M8X20
100 −20
4 HEX. SOCK. SCREW
1 REINFORCEMENT
12 339666X1
M6X20
1 HEX. SOCK. SCREW
13 4272076M1
300N
1 RAM
14 4272128M2
1 CONROD
15 339030X1
1 NUT METRIC
16 4272130M2
1 PIVOT
17 4272129M1
1 PIVOT
18 339229X1
06/03
2 PIN
3 WASHER METRIC
11 4272126M2
(0)
4 HEX. SOCK. SCREW
3 WASHER METRIC
9 390972X1
1637443 M1
1 SPACER
6 391039X1
8 1442965X1
1−WR01−006−A WR011006
6 BUSH
M6X40
1 HEX. SOCK. SCREW
BAGUE
BOCCOLA
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BIELLE
BIELLA
GOUPILLE
PERNO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RENFORT
RINFORZO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
BIELLE
BIELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUCHSE
CASQUILLO
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
PLEUEL
BIELA
BOLZEN
PASADOR
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
VERSTAERKUNG
REFUERZO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
PLEUEL
BIELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Brackets And Assembling Parts
Supports Et Fixations
Halteren Und Befestigung
Suporti E Fissazione
Soportes Y Fijacion
100 25
1 339124X1
M8X16
2 391039X1
6 WASHER METRIC
3 3787724M1
1 SUPPORT
4 339123X1
M8X20
1 DEFLECTOR
6 4271635M1
1 DEFLECTOR
7 3788776M1
1 SUPPORT
8 3788775M1
1 SUPPORT
9 3786381M1
2 SUPPORT
10 3786113M1
2 CLEVIS PIN
11 390972X1
2 WASHER METRIC
12 394367X1
2 LOCKNUT
M8X20
14 4270597M3
15 339123X1
(0)
06/03
100 −25
8 HEX. SOCK. SCREW
1 SHIELD
M8X20
4 HEX. SOCK. SCREW
16 3597673M1
4 CATCH
17 3808671M1
3 WIRE
18 390597X1
2 WASHER METRIC
19 3009492X1
1637443 M1
2 HEX. SOCK. SCREW
5 4271653M1
13 339123X1
1−WR01−008−A WR011008
6 HEX. SOCK. SCREW
M10X25
2 HEX. SOCK. SCREW
20 3789834M1
390MM
1 GASKET
21 3618646M2
480MM
1 GASKET
22 4271584M1
544MM
1 GASKET
23 4273100M1
180MM
2 GASKET
24 3815427M1
335MM
2 SEAL
25 3783698M1
1 TIE
26 3789828M2
1 SUPPORT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
DEFLECTEUR
DEFLETTORE
DEFLECTEUR
DEFLETTORE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TOLE
RIPARO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
LOQUET PORTE
ANCORAGGIO
FIL
FILO DI FERRO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
ATTACHE
TRAVERSA ATTACCO
SUPPORT
SUPPORTO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ABWEISBLECH
DEFLECTOR
ABWEISBLECH
DEFLECTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHILD
BLINDAJE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FALLE
FIJADOR
DRAHT
HILO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTRING
RETEN
KUPPL.STANGE
BARRA DE ENLACE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
Sheet Metal
Carrosserie
Verkleidung
Carrozzeria
Emplanchados
Brackets And Assembling Parts
Supports Et Fixations
Halteren Und Befestigung
Suporti E Fissazione
Soportes Y Fijacion
100 25
27 391989X1
M8X20
28 3789334M2
1 SUPPORT
29 390734X1
2 WASHER
30 339169X1
2 NUT
31 3789845M3
1 SUPPORT
32 339010X1
M8X40
6 WASHER METRIC
34 4272735M2
1 ANGLE
35 3789844M2
1 SUPPORT
M10X30
37 390734X1
06/03
100 −25
6 WASHER
M10X55
2 BOLT METRIC
39 339230X1
M6X10
2 HEX. SOCK. SCREW
40 390971X1
2 WASHER
41 72502409
2 RUBBER
42 339030X1
2 NUT METRIC
M6X25
2 HEX. SOCK. SCREW
44 3809795M2
590MM
2 SEAL
45 4271654M1
75MM
1 GASKET
46 3009491X1
(0)
4 HEX. SOCK. SCREW
38 3009498X1
43 339804X1
1637443 M1
2 BOLT METRIC
33 390972X1
36 3009493X1
1−WR01−008−A WR011008
2 SCREW METRIC
M10X20
5 HEX. SOCK. SCREW
VIS METRIQUE
VITE METRICA
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
EQUERRE
ANGOLO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
CAOUTCHOUC
COTE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
WINKEL
ANGULO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GUMMI
CAUCHO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
DICHTRING
RETEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Footstep
Marchepieds
Trittberetter
Pedana
Estribos
100 30
Left Side
Cote Gauche
Linke Seite
Lato Sinistro
Lado Izquierdo
1 3786293M1
1 SUPPORT
2
[A]
2 BOLT
3 3009492X1
M10 X 25
2 HEX. SOCK. SCREW
4 3786928M2
5 3778304M1
1 CRADLE
4 M8
2 NUT
6 3786929M1
7 3778304M1
1 CRADLE
6 M8
2 NUT
8 3786742M2
9 339182X1
1 PLATE
M16 X 90
10 390972X1
11 339761X1
8−17 X 1,7 MM
M8 X 25
12 3786299M1
13 339124X1
16 3010942X1
M8 X 16
370 MM
M8
1637443 M1
(0)
06/03
100 −30
6 HEX. SOCK. SCREW
2 HEX. SOCK. SCREW
1 STEP
2 NUT
17−32 X 25 MM
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1−WS02−004−A WS021004
10 WASHER METRIC
1 BRIDLE
14 3787232M93
15 339169X1
2 BOLT METRIC
2 SPACER
SUPPORT
SUPPORTO
BOULON
BULLONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BERCEAU
CULLA
ECROU
DADO
BERCEAU
CULLA
ECROU
DADO
PLAQUE
PIASTRA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BRIDE
BRIGLIA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
MARCHEPIED
GRADINO
ECROU
DADO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WIEGE
CRIBA
MUTTER
TUERCA
WIEGE
CRIBA
MUTTER
TUERCA
PLATTE
PLATO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SPANNBAND
BRIDA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
TRITTBRETT
ESCALON
MUTTER
TUERCA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
Footstep
Marchepieds
Trittberetter
Pedana
Estribos
100 35
Right Side
Cote Droit
Rechte Seite
Lato Destro
Lado Derecho
1 3786294M1
1 SUPPORT
2 3009491X1
M10 X 20
1 HEX. SOCK. SCREW
3 3009492X1
M10 X 25
3 HEX. SOCK. SCREW
4 3785899M2
1 CRADLE
5 390734X1
6 3778304M1
10−21 X 2 MM
4 M8
5 NUT
7 3785886M3
1 CRADLE
8 3787233M94
1 STEP
9 390972X1
8−17 X 1,7 MM
1637443 M1
(0)
06/03
100 −35
4 WASHER METRIC
10 339761X1
M8 X 25
4 HEX. SOCK. SCREW
11 339182X1
M16 X 90
1 BOLT METRIC
12 391889X1
M16 X 70
1 SCREW
13
[A]
2 BOLT
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1−WS02−005−A WS021005
1 WASHER
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BERCEAU
CULLA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
BERCEAU
CULLA
MARCHEPIED
GRADINO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS
VITE
BOULON
BULLONE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
WIEGE
CRIBA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
WIEGE
CRIBA
TRITTBRETT
ESCALON
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
100 40
1 3786754M91
1−WR08−001−A WR081001
1637443 M1
(0)
06/03
100 −40
1 TOOL BOX
BOITE A OUTILS
CASSETTA ATTREZZ
WERKZEUGKASTEN
CAJA HERRAMIENTA
Emblems
Emblemes
Firmenzeichen
Emblemi
Emblemas
100 45
1 4271262M91
1 EMBLEM
2 390971X1
1−WR05−004−A WR051004
1637443 M1
(0)
06/03
100 −45
6−12 X 1,5 MM
1 WASHER
3 339722X1
M6
1 NUT
4 1441500X1
M6
1 LOCKNUT
5 4272295M1
1 DECAL
6 4273294M1
2 DECAL
7 4273295M1
2 DECAL
8 4273296M1
2 DECAL
9 4272296M1
1 DECAL
EMBLEME
EMBLEMA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
EMBLEM
EMBLEMA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Literature
Litterature
Literatur
Letteratura
Literatura
1−WR06−004−A WR061004
100 50
1637443 M1
(0)
06/03
100 −50
1 4274454M91
DANISH
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274455M91
NORWEGIAN
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274456M91
SWEDISH
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274450M91
ENGLISH
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274449M91
FRENCH
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274451M91
GERMAN
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274453M91
ITALIAN
1 INSTRUCTION BOOK
1 4274452M91
SPANISH
1 INSTRUCTION BOOK
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
GUIDEUTILISATION
MANUALE ISTRUZI.
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
BETRIEBSANLEITG.
MANUAL SERVICIO
TONI
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
110 5
1 339182X1
M16 X 90
2 3712809M2
3 339234X1
17−72 X 8
M10 X 120
4 3787049M1
1 FOOT
5 3009493X1
M10 X 30
6 339402X1
M10
10 391889X1
2 WASHER
M10 X 25
2 BUFFER
M16 X 70
8 SCREW
2 SUPPORT
12 4271078M1
2 PLATE
13 4274223M1
2 PLATE
14 3787080M3
2 SUPPORT
15 4274225M91
4 SPACER
40−20,5 X 5 MM
17 4271080M1
18 390419X1
4 WASHER
4 THRUST WASHER
M16 X 40
19 4271084M91
110 −5
8 HEX. SOCK. SCREW
11 3787005M1
16 4271081M1
06/03
8 HEX. SOCK. SCREW
20 NUT
9 3715926M1
(0)
4 BOLT METRIC
1 FOOT
8 3009492X1
1637443 M1
2 SPACER
4 3787048M1
7 3388272M1
1−WU27−002−A WU271002
2 BOLT METRIC
4 HEX. SOCK. SCREW
2 SUPPORT
20 390419X1
M16 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
21 391914X1
M20 X 110
2 BOLT
22 339182X1
M16 X 90
2 BOLT METRIC
23 339881X1
M16 X 60
2 HEX. SOCK. SCREW
24 339182X1
M16 X 90
2 BOLT METRIC
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
PIED
PIEDE
PIED
PIEDE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BUTOIR
RESPINGENTE
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON
BULLONE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
FUSS
PIE
FUSS
PIE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
PUFFER
PARACHOQUES
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
With Suspension
Avec Suspension
Mit Federung
Con Sospensione
Con Suspension
110 10
1 3787065M92
1 CONTROL BOX
2 3789906M1
1 SUPPORT
3 3789905M1
1 SUPPORT
4 339169X1
M8
5 339123X1
M8 X 20
6 3789904M1
7 3015179X1
M16 X 150
2 SCREW
8
[A]
2 TUBE
9 4273332M91
2L
2 ACCUMULATOR
10 4273336M1
9
1 UNION
11 4271561M1
9
1 UNION
M16 X 100
1 FOOT
13 3786042M1
1 FOOT
M10
15 3787074M1
16 3010613X1
M20 X 280
2 SCREW
17 339234X1
M10 X 120
4 BOLT METRIC
18 339337X1
M8 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
19 3009493X1
M10 X 30
8 HEX. SOCK. SCREW
110 −10
2 SHOCK ABSORBER
21 390419X1
M16 X 40
4 HEX. SOCK. SCREW
22 3019855X1
M12 X 70
4 BOLT METRIC
23 391212X1
4 WASHER
24 4273315M91
2 SHOCK ABSORBER
25 4271561M1
06/03
28 NUT
2 COWL
20 3786040M2
(0)
2 BOLT METRIC
13 3786041M1
14 339402X1
1637443 M1
7 HEX. SOCK. SCREW
2 HINGE
12 339805X1
1−WU39−002−A WU391002
12 NUT
24
1 UNION
BOITE COMMANDE
SCATOLA COMANDO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CHARNIERE
CERNIERA
VIS
VITE
TUBE
TUBO
ACCUMULATEUR
ACCUMULATORE
RACCORD
RACCORDO
RACCORD
RACCORDO
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
PIED
PIEDE
PIED
PIEDE
ECROU
DADO
GARANT
CAPPOTTATURA
VIS
VITE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
RONDELLE
RONDELLA
AMORTISSEUR
AMMORTIZZATORE
RACCORD
RACCORDO
SPANNUNGSREGLER
CAJA DE CONTROL
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHARNIER
BISAGRA
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHR
TUBO
AKKUMULATOR
ACUMULADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
FUSS
PIE
FUSS
PIE
MUTTER
TUERCA
AUFSATZ
CAPERUZA
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STOSSDAEMPFER
AMORTIGUADOR
VERSCHRAUBUNG
RACOR
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
With Suspension
Avec Suspension
Mit Federung
Con Sospensione
Con Suspension
110 10
26 3787081M1
2 CHOCK
27 3786039M1
2 STOP
28 339881X1
M16 X 60
29 4273003M91
30 391889X1
2 LINKAGE
M16 X 70
31 4271080M1
32 3019865X1
4 THRUST WASHER
M16 X 75
(0)
06/03
110 −10
6 SCREW
1 SUPPORT
33 3786046M1
1 SUPPORT
34 390419X1
M16 X 40
2 HEX. SOCK. SCREW
35 391914X1
M20 X 110
2 BOLT
36 4271084M91
2 SUPPORT
37 4272081M1
2 HYDR HOSE
38 3787068M1
4 BEARING CARRIER
39 3787069M1
4 THRUST WASHER
M20
2 LOCKNUT
41 4271078M1
2 PLATE
42 4274223M1
2 PLATE
43 3787080M3
2 SUPPORT
44 4274225M91
4 SPACER
45 4271081M1
4 WASHER
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR
1637443 M1
4 SCREW
33 3786045M1
40 3010067X1
1−WU39−002−A WU391002
2 HEX. SOCK. SCREW
CALE
PASSACAVO
BUTEE
STOP
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ARTICULATION
TIRANTERIA
VIS
VITE
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
BOULON
BULLONE
SUPPORT
SUPPORTO
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
PALIER
CUSCINETTO SUPP−
RONDELLE BUTEE
RONDELLA REGGISP
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RONDELLE
RONDELLA
UNTERLEG−KEIL
CALZA
ANSCHLAG
PARO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
GESTAENGE
VARILLAJE
SCHRAUBE
TORNILLO
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
LAGER−GEHAEUSE
TEJUELO
ANLAUFSCHEIBE
ARANDELA ACELER
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
110 15
1 3787031M92
1 4273344M91
1 CAB
[A]
2 3714681M1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −15
150mm
1 PROFILE
3 G701100090800
1 TOOL
4 4273198M1
1 FOAM
5 4273193M1
1 TRAP
[A] WITH 50KPH TRACTOR
AVEC TRACTEUR 50 KM/H
MIT50KPH SCHLEPPER
CON TRATTRICE 50 KM/H
CON 50KPH TRACTOR
1−WU03−002−A WU031002
1 CAB
CABINE
CABINA
CABINE
CABINA
PROFILE
PROFILO
OUTIL
ATTREZZO
MOUSSE
GOMMAPIUMA
TRAPPE
TRAPPOLA
KABINE
CABINA
KABINE
CABINA
PROFIL
PERFIL
WERKZEUG
HERRAMIENTA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
FANGKLAPPE
PURGADOR
Doors
Portes
Tuer
Porta
Puerta
110 20
1 3902120M92
1 GATE
1 3902119M92
1 GATE
2 3902121M4
2 RAM
3 3902773M1
2
2 TOGGLE
4 385361X1
5 3902356M91
6 1442963X1
16 WASHER METRIC
1 [A]
No 610
2,5 X 32
1 KIT, SPANNER
8 3903186M1
4 CLEVIS PIN
M8 X 20
10 3903187M1
12−22 X 1,2 MM
11 3902116M1
(0)
06/03
110 −20
16 SCREW
4 WASHER
4 HINGE
12 3902411M1
1 M6 X 16
4 SCREW
13 3902145M1
1
2 SKATE
14 3902366M1
1
28−42 X 2 MM
2 WASHER
15 3902367M1
1
5−18 X 1 MM
2 WASHER
16 3011035X1
1 M6
2 WASHER
17 3902370M91
No 610
18 3902412M1
1 M6 X 25
4 SCREW
19 391038X1
1
2 WASHER
20 3804660M1
1
1 COVER
20 3804661M1
1
1 COVER
6−18 X 1,5 MM
1 PARTS PACK
21 3902415M1
2 PROTECTOR
22 391025X1
4 LOCK WASHER
23 3902372M1
2 LATCH
24 3010775X1
1637443 M1
4 SPLIT PIN
7 3902584M91
9 3902414M1
1−WU05−001−A WU051001
2 HANDLE
M6 X 25
4 SCREW
PORTE
CANCELLO
PORTE
CANCELLO
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ROTULE
ROTULA
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
POIGNEE
MANIGLIA
GOUPILLE FENDUE
PERNO DIVISORIO
JEU CLES
KIT CHIAVE
AXE
PERNO D’ATTACCO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
CHARNIERE
CERNIERA
VIS
VITE
PATIN
PATTINO
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
PROTECTEUR
PROTETTORE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
VERROU
SALISCENDI
VIS
VITE
TOR
PORTILLO
TOR
PORTILLO
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
HANDGRIFF
MANETA
SPALTBOLZEN
PASADOR HENDIDO
SCHLUESSEL−SATZ
JUEGO ALICATES
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHARNIER
BISAGRA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
SCHUTZ
PROTECTOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
RIEGEL
CERROJO
SCHRAUBE
TORNILLO
Doors
Portes
Tuer
Porta
Puerta
110 20
25 3804663M1
1
1 LATCH
25 3804662M1
1
1 LATCH
26
2
REF. 2
27 3616277M1
2 HELMET
28 339169X1
M8
2 NUT
29 3619471M1
1 DECAL
30 391038X1
6−18 X 1,5 MM
1637443 M1
(0)
06/03
110 −20
4 WASHER
31 3001757X1
1 M6 X 40
2 BOLT
32 3903504M1
1
2 LATCH
33 391289X1
1
2 LOCK WASHER
[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK
NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA
1−WU05−001−A WU051001
2 TOGGLE
VERROU
SALISCENDI
VERROU
SALISCENDI
ROTULE
ROTULA
CAPUCHON
CASCO
ECROU
DADO
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
RONDELLE
RONDELLA
BOULON
BULLONE
VERROU
SALISCENDI
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
RIEGEL
CERROJO
RIEGEL
CERROJO
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
SCHUTZHELM
CASCO
MUTTER
TUERCA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
RIEGEL
CERROJO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
Windows
Vitres
Scheiben
Finestrni
Ventanas
110 25
1 3902124M2
1 WINDOW
2 3902122M1
2 SEAL
3 3902133M1
2 SEAL
4 3902131M1
1 WINDOW
5 3902144M1
1 SEAL
6 3715438M1
1 WINDOW
7 3902130M1
1 WINDOW
8 3902123M2
1 WINDOW
9 3902149M1
1 WINDOW
10 4273518M1
10 4273519M1
6MM
[A]
11 3902150M1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −25
1 WINDSCREEN
5MM
1 WINDOW
12 3902373M92
1 GLAZING KIT
13 3902503M91
1 PARTS PACK
14 3782752M2
1 DECAL
[A] WITH 50KPH TRACTOR
AVEC TRACTEUR 50 KM/H
MIT50KPH SCHLEPPER
CON TRATTRICE 50 KM/H
CON 50KPH TRACTOR
1−WU06−001−A WU061001
1 WINDSCREEN
GLACE
FINESTRINO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
GLACE
FINESTRINO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
GLACE
FINESTRINO
PARE BRISE
PARABREZZA
PARE BRISE
PARABREZZA
GLACE
FINESTRINO
COLLAGE VITRE
GLAZING KIT
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
FENSTER
VENTANA
DICHTRING
RETEN
DICHTRING
RETEN
FENSTER
VENTANA
DICHTRING
RETEN
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
FENSTER
VENTANA
WINDSCHUTZSCHEIB
PARABRISAS
WINDSCHUTZSCHEIB
PARABRISAS
FENSTER
VENTANA
FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
AUFKLEBER
CALCOMANIA
Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
110 30
1 3476132M91
1 STAY
1 3476133M91
1 STAY
2 3478052M1
1
2 WASHER
3 3478051M1
1
2 NUT
4 3902129M1
5 3010775X1
4 MUFF
M6 X 25
6 390971X1
6−12 X 1,5 MM
7 3902128M1
8 3902455M1
M6
4 NUT
4 SKATE
10 3010775X1
M6 X 25
4 SCREW
10 3785806M1
M6 X 30
4 SCREW
11 3903189M1
11 3011035X1
10,9−30 X 2 MM
13 1440396X1
14 3902367M1
(0)
06/03
110 −30
4 WASHER
4 WASHER
M6
12 3783201M1
1637443 M1
4 WASHER
4 HINGE
9 3902145M1
1−WU85−001−A WU851001
4 SCREW
2 GUIDEWAY
5 X 12
5−18 X 1 MM
2 DOWEL
2 WASHER
HAUBAN
BUSTO
HAUBAN
BUSTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
CHARNIERE
CERNIERA
ECROU
DADO
PATIN
PATTINO
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
RONDELLE
RONDELLA
RAMBARDE
ROTAIA
PLOT
SPINA
RONDELLE
RONDELLA
STREBE
TIRANTE
STREBE
TIRANTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHARNIER
BISAGRA
MUTTER
TUERCA
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FUEHRUNGSSCHIENE
RIEL DE GUIA
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
110 35
1 3902135M92
1 SUPPORT
2 391025X1
4 LOCK WASHER
3 3902140M1
2 RAM
4
3
REF. 3
2 TOGGLE
5
3
REF. 3
2 TOGGLE
6 1440329X1
1 THRUSTER
8 391289X1
2 LOCK WASHER
10 3619609M1
(0)
06/03
110 −35
M6 X 25
4 SCREW
M10
2 HELMET
11 3619605M1
1 HANDLE
12 3619604M1
1 PLATE
13 3619906M1
2 GASKET
14 3619603M1
1 PLATE
15 3619907M1
M10 X 130
1 SCREW
16 3619908M1
M10 X 35
1 SCREW
17 3010775X1
M6 X 25
2 SCREW
18 3806376M1
1 SEAL
19 385361X1
2 WASHER METRIC
20 3902145M1
2 SKATE
21 3902137M1
2 CLEVIS PIN
22 3902136M2
2 CLEVIS
23 1440988X1
2 CIRCLIP
24 3902129M1
2 MUFF
25 3902365M1
1637443 M1
2 LOCKNUT
7 3619610M1
9 3010775X1
1−WU84−001−A WU841001
M10
8−30 X 3 MM
6 WASHER
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
VERIN
CILINDRO IDRAUL.
ROTULE
ROTULA
ROTULE
ROTULA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
ARRETOIR
SPINGITORE
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
VIS
VITE
CAPUCHON
CASCO
POIGNEE
MANIGLIA
PLAQUE
PIASTRA
JOINT
GUARNIZIONE
PLAQUE
PIASTRA
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PATIN
PATTINO
AXE
PERNO D’ATTACCO
CHAPE
GANCIO D’ATTACCO
SEGMENT D ARRET
ANELLO D’ARRESTO
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
RONDELLE
RONDELLA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
FEDERRING
ARANDELA GROWER
HYDR.ZYLINDER
ARIETE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
GELENKZAPFEN
PERNO ENGANCHE
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
DRUCKRING
PROPULSOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHUTZHELM
CASCO
HANDGRIFF
MANETA
PLATTE
PLATO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
PLATTE
PLATO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
DICHTRING
RETEN
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHLITTEN−KUFE
PATIN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
GABELSTUECK
GANCHO SEGURI.
SICHERUNGSRING
CIRCULITO
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Roof
Toit
Dach
Tetto
Tejado
110 40
[A]
1 3786626M92
1 ROOF
1 3786624M92
2
1 ROOF
1
REF. 1
[A] WITH HEATING HATCHWAY
AVEC TRAPPE DE CHAUFFAGE
MIT HEIZUNGSDUESE
CON BOCCHETTA RISCALDAMENTO
CON ESCOTILLA DE CALEFACCION
1−WU02−001−A WU021001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −40
1 ROOF
TOIT
TETTO
TOIT
TETTO
TOIT
TETTO
DACH
TECHO
DACH
TECHO
DACH
TECHO
Heating Hatchway
Trappe De Chauffage
Heizungsduese
Bocchetta Riscaldamento
Escotilla De Calefaccion
110 45
1 339560X1
M6 X 16
2 390971X1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −45
6 WASHER
3 3787166M91
1 TRAP
4 3788932M1
1 SOUND REDUCTION
5 3786637M1
1 GASKET
6 3580774M1
1−WU42−001−A WU421001
6−12 X 1,5 MM
6 HEX. SOCK. SCREW
M6
6 NUT
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
TRAPPE
TRAPPOLA
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU
DADO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FANGKLAPPE
PURGADOR
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MUTTER
TUERCA
Air Hatchway
Trappe D’Aeration
Belueftungsduese
Bocchetta Aria
Escotilla De Aire
110 50
1 3303076M1
2 BUSH
2 3787167M91
1 TRAP
3 3788925M1
2 PIVOT
4 3301741M1
2 WASHER
5 3303021M91
2 GAS STRUT
6 3303019M3
2 HEAD
7 3788935M1
2 SPACER
8 1441500X1
M6
2 LOCKNUT
9 395579X1
M6 X 16
1 SCREW METRIC
10 3388511M91
11 3009284X1
1−WU43−001−A WU431001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −50
1 HANDLE
M6 X 45
2 SCREW
12 3000261X1
6 CLIP
13 3303075M1
2 CLEVIS PIN
14 3788931M1
1 GASKET
15 3303074M1
2 CLEVIS PIN
16 3303077M1
2 BUSH
BAGUE
BOCCOLA
TRAPPE
TRAPPOLA
PIVOT
CARDINE
RONDELLE
RONDELLA
VERIN AMORTISSEU
CILINDRO GAS
TETE
TESTA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
POIGNEE
MANIGLIA
VIS
VITE
CLIP
FERMAGLIO
AXE
PERNO D’ATTACCO
JOINT
GUARNIZIONE
AXE
PERNO D’ATTACCO
BAGUE
BOCCOLA
BUCHSE
CASQUILLO
FANGKLAPPE
PURGADOR
DREHZAPFEN
PIVOTE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
GASZYLINDER
CILINDRO GAS
KOPF
CULATA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
HANDGRIFF
MANETA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHELLE
CRAPA RETEN
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
BUCHSE
CASQUILLO
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
110 55
1 4272039M91
2 391074X1
1 ROOF
M6 X 12
3 391289X1
12 LOCK WASHER
4 390971X1
6−12 X 1,5 MM
1 TRAP
6 3778710M1
1 GASKET
7 4272045M91
1 BONNET
REF. 1
9 3780520M1
20 X 10
10 3008342X1
M6 X 25
11 390971X1
6−12 X 1,5 MM
12 3778070M1
06/03
110 −55
1 FOAM
10 SCREW METRIC
10 WASHER
375 MM
4 CABLE TIE
14 3777710M1
1 WARM AIR DUCTING
15 3778071M1
1 LOCKER
16 3778068M1
1 LOCKER
17 3777709M1
1 WARM AIR DUCTING
18 3778072M1
1 LOCKER
19 3778069M1
1 LOCKER
20 3019560X1
2 WASHER
21 390995X1
(0)
1 ROOF
1 LOCKER
13 1862425M1
1637443 M1
12 WASHER
5 4272041M91
8
1−WU01−001−A WU011001
12 HEX. SOCK. SCREW
M5
2 NUT METRIC
TOIT
TETTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
RONDELLE
RONDELLA
TRAPPE
TRAPPOLA
JOINT
GUARNIZIONE
CAPOT
COFANO
TOIT
TETTO
MOUSSE
GOMMAPIUMA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
CAISSON
CASSETTO
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
CONDUIT AIR
CONDOTTO ARIA
CAISSON
CASSETTO
CAISSON
CASSETTO
CONDUIT AIR
CONDOTTO ARIA
CAISSON
CASSETTO
CAISSON
CASSETTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
DACH
TECHO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FANGKLAPPE
PURGADOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MOTORHAUBE
CAPOT
DACH
TECHO
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FACH
CAJON
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
HEIZUNGSVERKLDG
CONDUC AIRE CAL
FACH
CAJON
FACH
CAJON
HEIZUNGSVERKLDG
CONDUC AIRE CAL
FACH
CAJON
FACH
CAJON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
Window
Glace
Fenster
Finestrino
Ventana
110 60
1 3904103M1
2 PLATE
2 3780538M91
1 WINDOW
3 3780472M1
2
4 ROLLER
4 3780473M1
2
4 SPRING
5 3780474M1
2 M4 X 50
4 SCREW
6 3780540M91
2
1 HANDLE
7 3780544M1
6
2 STRAP
8 3904104M1
6
2 LEVER
9 3902869M91
1−WU14−001−A WU141001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −60
1 FRAME ASSY
10 3780532M91
1 GUIDE
10 3780536M91
1 GUIDE
11 3780523M91
1 THRUSTER
11 3780529M91
1 THRUSTER
PLAQUE
PIASTRA
GLACE
FINESTRINO
GALET
RULLO
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
POIGNEE
MANIGLIA
PATTE
CORREGGIA
LEVIER
LEVA
CADRE
TELAIO COMPLETO
GUIDE
GUIDA
GUIDE
GUIDA
ARRETOIR
SPINGITORE
ARRETOIR
SPINGITORE
PLATTE
PLATO
FENSTER
VENTANA
ROLLE
RODILLO
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
HANDGRIFF
MANETA
LASCHE
FAJA
HEBEL
PALANCA
RAHMEN KPL
CJTO.BASTIDOR
FUEHRUNG
GUIA
FUEHRUNG
GUIA
DRUCKRING
PROPULSOR
DRUCKRING
PROPULSOR
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 65
1 3808163M91
1 BADGE
2 3009535X1
M4 X 30
4 SCREW
3 3788202M91
[A]
1 VISOR
3 3788205M91
[B]
1 VISOR
3 3786642M91
1 VISOR
4 3019560X1
2 WASHER
5 1441494X1
M5
2 NUT METRIC
6 3010070X1
M6
4 NUT
7 3786695M91
1 VISOR
7 3787174M91
1 VISOR
8 339666X1
M6 X 20
9 391038X1
6−18 X 1,5 MM
10 339123X1
M8 X 20
4 WASHER METRIC
12 3786682M1
1400 MM
1 GASKET
1 VISOR
M8 X 25
15 3010597X1
16 339169X1
M8
4 NUT
17 3713803M1
M4
4 NUT
1250 MM
19 3787162M91
06/03
110 −65
4 HEX. SOCK. SCREW
8 TAB WASHER
18 3786681M1
(0)
4 HEX. SOCK. SCREW
8−17 X 1,7 MM
14 339761X1
1637443 M1
10 WASHER
11 390972X1
13 3788209M91
1−WU19−004−A WU191004
10 HEX. SOCK. SCREW
1 GASKET
1 VISOR
20 3787141M1
19
1 GASKET
21 3786648M1
19
1 NON RETURN VALVE
22 3787180M1
19
2 ROD LINK
23 3787182M1
19
1 SPRING
BADGE
DISTINTIVO
VIS
VITE
VISIERE
PARASOLE
VISIERE
PARASOLE
VISIERE
PARASOLE
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU
DADO
VISIERE
PARASOLE
VISIERE
PARASOLE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
JOINT
GUARNIZIONE
VISIERE
PARASOLE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE EVENT
PIASTRINA SICUR
ECROU
DADO
ECROU
DADO
JOINT
GUARNIZIONE
VISIERE
PARASOLE
JOINT
GUARNIZIONE
CLAPET
VALVOLA NO RITOR
BIELLETTE
BISCOTTINO
RESSORT
MOLLA
ABZEICHEN
DIVISA
SCHRAUBE
TORNILLO
SONNENBLENDE
VISERA
SONNENBLENDE
VISERA
SONNENBLENDE
VISERA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
MUTTER
TUERCA
SONNENBLENDE
VISERA
SONNENBLENDE
VISERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SONNENBLENDE
VISERA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SICHERUNGSBLECH
ARANDELA ALETA
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SONNENBLENDE
VISERA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
RUCKSCHLAGVENTIL
VALVULA DE GRANO
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
FEDER
MUELLE
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 65
24 3787181M1
19
2 ROD LINK
25 3787183M1
19
1 SPRING
26 3787143M1
19 M3 X 8
4 SCREW
27 390752X1
19
4 WASHER METRIC
28 4273537M1
10 X 1,5 X 190
2 GASKET
29 4273541M1
10 X 1,5 X 225
2 GASKET
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI
[B] WITH 4 HEADLAMPS
AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI
1−WU19−004−A WU191004
1637443 M1
(0)
06/03
110 −65
BIELLETTE
BISCOTTINO
RESSORT
MOLLA
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
VERBINDG.STANGE
VARILLA ENGANCHE
FEDER
MUELLE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
Cladding
Habillage
Dressieren
Dressing
Preparacion
110 70
1 4271786M91
1 VISOR
2 3010742X1
M4 X 40
3 4271782M91
1 VISOR
4 3713803M1
M4
2 NUT
5 4271784M91
1 VISOR
6 3778706M1
1 PAD
7 3778711M1
2 GASKET
8 3778313M1
1 SUPPORT
9 3713226M1
2 BRIDLE
10 3778705M1
1 PAD
11 3778314M1
1 SUPPORT
12 4271788M91
1 VISOR
13 3778745M1
12
1 REINFORCEMENT
14 3778703M1
12
2 HINGE
15 338828X1
12
4 RIVET
16 339560X1
M6 X 16
17 390971X1
18 339030X1
6−12 X 1,5 MM
2 LATCH
20 338828X1
2 RIVET
21 3778785M1
25 X 20 X 230
2 GASKET
22 339124X1
M8 X 16
4 HEX. SOCK. SCREW
25 339169X1
26 390972X1
(0)
06/03
110 −70
8 WASHER
19 3778784M1
8−17 X 1,7 MM
24 4272831M1
1637443 M1
4 HEX. SOCK. SCREW
4 NUT METRIC
M6
23 390972X1
1−WU54−001−A WU541001
4 SCREW METRIC
4 WASHER METRIC
2 SUPPORT
4 NUT
M8
8−17 X 1,7 MM
4 WASHER METRIC
VISIERE
PARASOLE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VISIERE
PARASOLE
ECROU
DADO
VISIERE
PARASOLE
TAMPON
TAMPONE
JOINT
GUARNIZIONE
SUPPORT
SUPPORTO
BRIDE
BRIGLIA
TAMPON
TAMPONE
SUPPORT
SUPPORTO
VISIERE
PARASOLE
RENFORT
RINFORZO
CHARNIERE
CERNIERA
RIVET
RIVETTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VERROU
SALISCENDI
RIVET
RIVETTO
JOINT
GUARNIZIONE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SONNENBLENDE
VISERA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SONNENBLENDE
VISERA
MUTTER
TUERCA
SONNENBLENDE
VISERA
KLOTZ
ALMOHADILLA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SPANNBAND
BRIDA
KLOTZ
ALMOHADILLA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SONNENBLENDE
VISERA
VERSTAERKUNG
REFUERZO
SCHARNIER
BISAGRA
NIET
REMACHE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
RIEGEL
CERROJO
NIET
REMACHE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
Cladding
Habillage
Dressieren
Dressing
Preparacion
110 70
27 1440022X1
1−WU54−001−A WU541001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −70
M8 X 20
4 STUD
GOUJON
PRIGIONIERO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 75
Dressing Roof
Habillage Toit
Dressieren Dach
Dressing Tetto
Preparacion Techo
[A]
1 4273536M91
1 CLADDING
1 4273535M91
1 FACING
2 3788213M1
1 FACING
3 4271027M1
[A]
M8
4 1427000M1
2 NUT
5,2−16 X 4 MM
M5 X 16
5 3010506X1
1 PIPE
6 3786672M1
1 PIPE
7 3615352M1
2 GASKET
40−60 MM
12 MM
9 4271111M1
10 4273542M91
06/03
110 −75
1 SHEATH
1 STUFFING BOX
10
1 BELT
12 3788954M1
10
1 SPRING
13 3788958M1
10
1 COVER
14 3015375X1
10 No 7 X 15
1 SCREW
15 339102X1
10
1 WASHER
16 3788962M1
10
1 FOAM
17 3788957M1
10
2 PIVOT
18 3788955M1
10
1 SPRING
4−9 X 1 MM
19 3786678M1
5 VENT
20 3786679M1
4 TRAP
21 4271133M1
2 GASKET
22 4271112M1
2 GASKET
24 1440350X1
(0)
2 HOSE CLIP
11 3788952M1
23 391038X1
1637443 M1
X SCREW
6 3786684M1
8 338617X1
1−WU19−002−A WU191002
X WASHER
6−18 X 1,5 MM
M6 X 20
3 WASHER
3 SCREW METRIC
HABILLAGE CABINE
RIVESTIMENTO CAB
GARNITURE
RIVESTIMENTO
GARNITURE
RIVESTIMENTO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
CANALISATION
TUBO
CANALISATION
TUBO
JOINT
GUARNIZIONE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
GAINE
GUAINA
BOITE RANGEMENT
CONTENIT.
COURROIE
CINGHIA
RESSORT
MOLLA
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MOUSSE
GOMMAPIUMA
PIVOT
CARDINE
RESSORT
MOLLA
EVENT
SFIATO
TRAPPE
TRAPPOLA
JOINT
GUARNIZIONE
JOINT
GUARNIZIONE
RONDELLE
RONDELLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
VERKLEIDUNG
CHAQUETA
VERBLENDUNG
PARAMENTO
VERBLENDUNG
PARAMENTO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
ROHRLEITUNG
CANO
ROHRLEITUNG
CANO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
HUELLE
FUNDA
STOPFBUECHSE
CASQUILLO
RIEMEN
CORREA
FEDER
MUELLE
DECKEL
CUBIERTA
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
DREHZAPFEN
PIVOTE
FEDER
MUELLE
VENTILATION
TOMA DE AIRE
FANGKLAPPE
PURGADOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 75
Dressing Roof
Habillage Toit
Dressieren Dach
Dressing Tetto
Preparacion Techo
25 3580599M1
22 MM
1 PLUG
26 3783677M1
7−17−21
1 GROMMET
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR
1−WU19−002−A WU191002
1637443 M1
(0)
06/03
110 −75
BOUCHON
TAPPO
PASSE FIL
GOMMINO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
GUMMITUELLE
PASACABLE
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 80
1 4270866M91
1 TRIANGLE
2 4270865M91
5 PANEL
3 4273734M91
1 ENVELOPE
4 4270864M91
1 PLATE CLAMPING
5 3789486M1
1 ARMREST
6 4270868M91
1 COVER
7 4270986M1
1 HASP
8 4272208M1
7−13 X 14
9 3010578X1
M5X10
X SCREW
9 3010506X1
M5X16
X SCREW
9 3011434X1
M5X30
X SCREW
10 4271500M1
X RIVET
11 4270876M91
1 CONSOLE
12 3787570M1
X COVER
13 4270711M1
1 COVER
14 4270709M1
X COVER
15 4270875M91
1 MOUNTING
15 4270874M91
[A]
16 4270710M1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −80
1 MOUNTING
1 GRILLE
16 4271471M1
[B]
1 GRILLE
17 1440922X1
M6X60
2 BOLT
18 4273192M1
1 PLATE
19 3019122X1
2 NUT
[A] WITH DATATRONIC
AVEC DATATRONIC
MIT DATATRONIC
CON DATATRONIC
CON DATATRONIC
1−WU19−003−A WU191003
1 SPACER
TRIANGLE
TRIANGOLO
PANNEAU
PANNELLO
ENVELOPPE
BUSTA
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ACCOUDOIR
BRACCIOLO
COUVERCLE
COPERCHIO
LOQUET
LUCCHETTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
RIVET
RIVETTO
CONSOLE
MENSOLA
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
GRILLE
GRIGLIA
GRILLE
GRIGLIA
BOULON
BULLONE
PLAQUE
PIASTRA
ECROU
DADO
DREIECK
TRIANGULO
VERKL.BLECH
PANEL
BEUTEL
SOBRE
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
ARMLEHNE
REPOSA BRAZOS
DECKEL
CUBIERTA
DREHRIEGEL
ALDABA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
NIET
REMACHE
KONSOLE
CONSOLA
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
HALTERUNG
MONTANTE
HALTERUNG
MONTANTE
GRILL
REJILLA
GRILL
REJILLA
MASCH.SCHRAUBE
PERNO
PLATTE
PLATO
MUTTER
TUERCA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 80
[B] LESS CONTRO
SANS COMMANDE
OHNE ANTRIEB
SENZA COMANDI
SIN MANDO
1−WU19−003−A WU191003
1637443 M1
(0)
06/03
110 −80
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepper−Cabine
Cabina
Cabina De Tractor
Cladding
Habillage
Verkleidung
Leggera
Revestimiento
110 85
1 4270877M91
1 COVER
2 4270878M91
1 REAR WINDOW
3 4272340M91
1 MUFF
4 4273733M91
1 ENVELOPE
5 4270883M91
1 LOCKER
6 4273511M91
1 COVER
7 4273514M91
1 MOUNTING
8 4275247M91
1 BACK REST
9 3714482M1
1 WINDOW
10 3714481M1
11 3902455M1
1 GASKET
M6
2 NUT
12 3784336M1
2 HINGE
13 3784894M1
14 3010506X1
50 MM
M5 X 16
2 GASKET
2 SCREW
15 3784337M1
1 LATCH
16 4270514M1
1 BUTTON
17 4271912M1
[A]
1 MUFF
18 4270986M1
1 HASP
19 4270984M1
1 CLEVIS PIN
[A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR
SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE
OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO
SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO
1−WU19−005−A WU191005
1637443 M1
(0)
06/03
110 −85
COUVERCLE
COPERCHIO
LUNETTE
FINESTRINO POST.
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
ENVELOPPE
BUSTA
CAISSON
CASSETTO
COUVERCLE
COPERCHIO
MONTANT
SUPPORTO MONTAGG
DOSSIER
SCHIENALE
GLACE
FINESTRINO
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU
DADO
CHARNIERE
CERNIERA
JOINT
GUARNIZIONE
VIS
VITE
VERROU
SALISCENDI
BOUTON
PULSANTE
CACHE
MANICOTTO DEVIAN
LOQUET
LUCCHETTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
DECKEL
CUBIERTA
RUECKFENSTER
VENTANA TRASERA
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
BEUTEL
SOBRE
FACH
CAJON
DECKEL
CUBIERTA
HALTERUNG
MONTANTE
RUECKENLEHNE
RESPALDO
FENSTER
VENTANA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MUTTER
TUERCA
SCHARNIER
BISAGRA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SCHRAUBE
TORNILLO
RIEGEL
CERROJO
KNOPFTASTE
PULSADOR
FLANSCHMUFFE
MANGUITO ACOPLAM
DREHRIEGEL
ALDABA
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos
110 90
1 4270884M91
1 PLATE CLAMPING
2 4273735M91
1 ENVELOPE
3 4270885M91
1 PANEL
4 4272688M1
15−M5 X 25 MM
2 SPACER
5 4272687M1
15−M5 X 14 MM
2 SPACER
6 3010578X1
M5 X 10
X SCREW
6 3010506X1
M5 X 16
X SCREW
6 3011434X1
M5 X 30
X SCREW
7 4271500M1
8 4271499M1
1−WU20−001−A WU201001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −90
X RIVET
520 X 150
1 TRIM
PLATINE
PIASTRA APPOGGIO
ENVELOPPE
BUSTA
PANNEAU
PANNELLO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
VIS
VITE
VIS
VITE
RIVET
RIVETTO
ENJOLIVEUR
FINITURA
KLEMMPLATTE
PLACA DE ABRAZO
BEUTEL
SOBRE
VERKL.BLECH
PANEL
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
NIET
REMACHE
ZIERLEISTE
TAPIZADO
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1−WU11−001−A WU111001
Cab Insulation
Insonorisation
Isolierung
Isolante Cabina
Aislamiento
1637443 M1
(0)
06/03
110 −95
110 95
1 3786453M91
1 SOUND REDUCTION
2 3789926M94
1 SOUND REDUCTION
3 3789925M94
1 SOUND REDUCTION
4 3789927M93
1 SOUND REDUCTION
5 3789928M92
1 SOUND REDUCTION
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Cab Insulation
Insonorisation
Isolierung
Isolante Cabina
Aislamiento
110 100
1 4270891M91
1 MAT
2 4270892M91
1 MAT
3 4271510M91
1 FENCE
4 3787099M1
3
1 FENCE
5 4271497M1
3
1 FENCE
6 4271498M1
3
1 FENCE
7 3010506X1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −100
X SCREW
8 4271488M1
1 STRAP
9 4271481M91
1 SOUND REDUCTION
10 4271512M2
1−WU11−002−A WU111002
M5 X 16
1 FOAM
TAPIS
STOINO
TAPIS
STOINO
PROTECTION
RECINTO
PROTECTION
RECINTO
PROTECTION
RECINTO
PROTECTION
RECINTO
VIS
VITE
PATTE
CORREGGIA
INSONORISATION
RIDUZIONE SUONO
MOUSSE
GOMMAPIUMA
MATTE
ALFOMBRA
MATTE
ALFOMBRA
GITTER
CERCA
GITTER
CERCA
GITTER
CERCA
GITTER
CERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
LASCHE
FAJA
SCHALLDAEMMUNG
REDUCTOR SONIDO
SCHAUMSTOFF
ESPUMA
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Fenders
Ailes
Kotfluegel
Parafango
Guardabarros
110 105
1 3786909M1
[B]
1 3786907M1
[B]
1 3786917M1
[B]
1 3786910M1
[B]
1 3786908M1
[B]
1 3786918M1
[B]
1 FENDER
2M
2,3M
2,55M
2M
2,3M
1637443 M1
(0)
06/03
110 −105
1 FENDER
1 FENDER
1 FENDER
1 FENDER
2 3787105M1
2,55 M
2M
1 SUPPORT
2 3787107M1
2,3M
1 SUPPORT
2 3787109M1
2,55M
1 SUPPORT
2 3787106M1
2M
1 SUPPORT
2 3787108M1
2,3M
1 SUPPORT
2 3787110M1
2,55M
1 SUPPORT
3 3787129M1
2M
1 EXTENSION
3 3787130M1
2,3M
1 EXTENSION
3 3787130M1
[A]
1 EXTENSION
3 3787131M1
[A]
2,3M
4 3713742M1
1−WU07−001−A WU071001
1 FENDER
1 EXTENSION
1 PLUG
5 3787117M1
2M
1 PROTECTOR
5 3787119M1
2,3M
1 PROTECTOR
5 3787121M1
2,55M
1 PROTECTOR
5 4271141M1
[A]
5 4271143M1
[A]
1 PROTECTOR
2,3M
1 PROTECTOR
5 3787118M1
2,55M
2M
1 PROTECTOR
5 3787120M1
2,3M
1 PROTECTOR
5 3787122M1
2,55M
1 PROTECTOR
5 4271142M1
[A]
1 PROTECTOR
2,3M
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
RALLONGE
PROLUNGA
BOUCHON
TAPPO
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
PROTECTEUR
PROTETTORE
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
VERLAENGERUNG
EXTENSION
VERLAENGERUNG
EXTENSION
VERLAENGERUNG
EXTENSION
VERLAENGERUNG
EXTENSION
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHUTZ
PROTECTOR
Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine
Cabina Trattore
Cabina Tractor
Fenders
Ailes
Kotfluegel
Parafango
Guardabarros
110 105
5 4271144M1
[A]
1 PROTECTOR
6 391039X1
2,55M
8−24 X 2 MM
7 385361X1
9−17 X 3,2 MM
12 WASHER METRIC
4 WASHER METRIC
8 394367X1
M8
16 LOCKNUT
9 3787195M1
2M
1 SUPPORT
9 3787196M1
2,3M
1 SUPPORT
M8 X 25
2 SCREW
10 3010910X1
11 390971X1
12 1440350X1
6−12 X 1,5 MM
M6 X 20
4 WASHER
4 SCREW METRIC
PROTECTEUR
PROTETTORE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
SCHUTZ
PROTECTOR
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
[A] USED WITH EXTENSION FENDERS
UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE
VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL
UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI
UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD
1−WU07−001−A WU071001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −105
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Calentador
Hoses
Durite
Schlauch
Tubo Flessibile
Flexible
110 110
1 3786699M1
2 339337X1
3 391039X1
110−125 No 1
M8 X 30
9−24 X 2 MM
5 3387513M1
4 SPACER
16−25 MM
8 MM
215 MM
8 3010683X1
9 3778361M1
(0)
06/03
110 −110
4 WASHER METRIC
8 BUFFER
7 3777617M1
1637443 M1
4 HEX. SOCK. SCREW
4 3387512M1
6 3019564X1
1−WU13−001−A WU131001
1 HEATER
2 HOSE CLIP
1 HOSE
1 TEEPIECE
529 MM
1 WATER HOSE
10 3777737M1
1 PLUG
11 3388779M1
2 UNION
12 3786657M1
850 MM
1 HOSE
13 3777613M1
60 MM
1 HOSE
14 3713470M1
165 MM
1 HOSE
15 3808629M1
22,5 MM
1 GROMMET
16 3808628M1
16,3 MM
1 GROMMET
17 3777615M1
179 MM
1 HOSE
CHAUFFAGE
RISCALDATORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BUTOIR
RESPINGENTE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TE
RACCORDO A T
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
BOUCHON
TAPPO
RACCORD
RACCORDO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
GOMMINO
PASSE FIL
GOMMINO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
HEIZUNG
CALENTADOR
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
PUFFER
PARACHOQUES
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
T−STUECK
PIEZA EN T
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Calentador
Hoses
Durite
Schlauch
Tubo Flessibile
Flexible
110 115
1 3786657M1
850 MM
2 3388779M1
2 UNION
3 3777737M1
1 PLUG
4 3778361M1
529 MM
5 3010683X1
1 TEEPIECE
60 MM
1 HOSE
7 3713470M1
165 MM
1 HOSE
8 3777617M1
218 MM
1 HOSE
9 3019564X1
8 HOSE CLIP
10 3777615M1
16−25 MM
8 MM
179 MM
11 3787187M1
330 MM
1 HOSE
(0)
06/03
110 −115
1 HOSE
12 3788224M1
2 GROMMET
13 3788222M1
2 ELBOW
2620 MM
15 3713469M1
1637443 M1
1 WATER HOSE
6 3777613M1
14 4273530M91
1−WU13−002−A WU131002
1 HOSE
1 HOSE
2 TUBE
16 4273529M91
2700 MM
1 HOSE
17 3787186M1
200 MM
1 HOSE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
TE
RACCORDO A T
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
GOMMINO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
T−STUECK
PIEZA EN T
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Calentador
Hoses
Durite
Schlauch
Tubo Flessibile
Flexible
110 120
1 339124X1
2 391039X1
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
M8 X 16
9−24 X 2 MM
2 STRAP
4 3784655M1
1 HEATER
6 4272047M1
16−25 MM
8 MM
06/03
110 −120
1 HOSE
2 GROMMET
8 3788222M1
2 ELBOW
2620 MM
10 3713469M1
(0)
8 HOSE CLIP
7 3788224M1
9 4273530M91
1637443 M1
2 WASHER METRIC
3 3778321M1
5 3019564X1
1−WU13−003−A WU131003
2 HEX. SOCK. SCREW
1 HOSE
2 TUBE
11 4273529M91
2700 MM
1 HOSE
12 3714871M1
900 MM
1 HOSE
13 4272243M1
1 SUPPORT
14 1694047M1
1 COCK
15 4272237M1
1 HOSE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PATTE
CORREGGIA
CHAUFFAGE
RISCALDATORE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
GOMMINO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SUPPORT
SUPPORTO
ROBINET
RUBINETTO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LASCHE
FAJA
HEIZUNG
CALENTADOR
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSPERRHAHN
AGUJA INDICADORA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Calentador
110 125
1 3786699M1
[A]
[A] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WU12−001−A WU121001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −125
1 HEATER
CHAUFFAGE
RISCALDATORE
HEIZUNG
CALENTADOR
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Calentador
110 130
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M1
2 3810819M1
1 3.5 X 16
3 3904291M1
1
1 COVER
4 3904293M1
1
1 SEAL
5 3904307M1
1
2 CLIP
6 3904294M1
1
4 COVER
7 3904296M1
1
2 BLOWER
8 3904297M1
1
2 SPRING CLIP
9 3904295M1
1
1 RESISTOR
10 3904318M1
1
1 GASKET
11 3904324M1
1
1 RADIATOR
12 3904317M1
1
1 GASKET
13 3904312M1
1
1 HARNESS
14 3904334M1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −130
13 50 AMP
29 SCREW
1 FUSE
15 3904290M1
1
1 HOUSING
16 3902327M1
1
1 GASKET
17 3902090M1
1
2 NUT
18 3904304M1
1
1 BRACKET
19 3904314M1
1
1 UNION
20 3904319M1
1
2 SCREW
21 3310834M1
1
1 STRAP
22 3904552M1
1−WU12−002−A WU121002
1 HEATER
13 12v − 40Amp
1 RELAY
CHAUFFAGE
RISCALDATORE
VIS
VITE
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT ETANCHEITE
PARAOLIO
CLIP
FERMAGLIO
COUVERCLE
COPERCHIO
SOUFFLERIE
SOFFIANTE
CIRCLIP RESSORT
FERMAGLIO ELAST.
RESISTANCE
RESISTORE
JOINT
GUARNIZIONE
RADIATEUR
RADIATORE
JOINT
GUARNIZIONE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
FUSIBLE
FUSIBILE
CARTER
CARCASSA
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU
DADO
SUPPORT FIXATION
SUPPORTO FISSAGG
RACCORD
RACCORDO
VIS
VITE
PATTE
CORREGGIA
RELAIS
RELE
HEIZUNG
CALENTADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
DECKEL
CUBIERTA
DICHTRING
RETEN
SCHELLE
CRAPA RETEN
DECKEL
CUBIERTA
GEBLAESE
SOPLADOR
KLEMMFEDER
GRAPA ELASTICA
WIDERSTAND
RESISTENCIA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KUEHLER
RADIADOR
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KABELBAUM
MAZO CABLES
SICHERUNG
FUSIBLE
GEHAEUSE
ALOJAMIENTO
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
MUTTER
TUERCA
HALTEARM
SOPORTE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHRAUBE
TORNILLO
LASCHE
FAJA
RELAIS
RELE
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 135
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
1 3786698M1
[A]
1 AIR CONDITIONER
1 3786687M1
[B]
1 AIR CONDITIONER
2 339337X1
M8 X 30
4 HEX. SOCK. SCREW
3 391039X1
9−24 X 2 MM
4 3387512M1
8 BUFFER
5 3387513M1
4 SPACER
6 3011495X1
16 MM
7 3001758X1
M6 X 50
8 3786651M91
1 TUBE ASSY
6,7 X 1,8
1 O RING
10 3820742M1
8
13,4 X 2,4
1 O RING
16−25 MM
8 MM
218 MM
2 HOSE CLIP
13 3010683X1
14 3778361M1
(0)
06/03
110 −135
2 SCREW METRIC
8
12 3777617M1
1637443 M1
1 BUSH
9 3820743M1
11 3019564X1
1−WU45−001−A WU451001
4 WASHER METRIC
1 HOSE
1 TEEPIECE
529 MM
1 WATER HOSE
15 3777737M1
1 PLUG
16 3388779M1
2 UNION
17 3786657M1
850 MM
1 HOSE
18 3777613M1
60 MM
1 HOSE
19 3713470M1
165 MM
1 HOSE
20 3777615M1
179 MM
1 HOSE
21 3786653M2
2230 MM
1 HYDR HOSE
22 3786654M2
2280 MM
1 HYDR HOSE
23 3011496X1
22 MM
1 BUSH
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
BUTOIR
RESPINGENTE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BAGUE
BOCCOLA
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ENSEMBLE TUBE
TUBO COMPL.
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TE
RACCORDO A T
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
BOUCHON
TAPPO
RACCORD
RACCORDO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
BAGUE
BOCCOLA
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
PUFFER
PARACHOQUES
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
BUCHSE
CASQUILLO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
ROHR KPL
CONJ.DE TUBO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
T−STUECK
PIEZA EN T
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
BUCHSE
CASQUILLO
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 135
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
1−WU45−001−A WU451001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −135
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 140
1 3786657M1
Standard Roof − Manual Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Manuel
Standard Dach − Hand Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
850 MM
2 3388779M1
2 UNION
3 3777737M1
1 PLUG
4 3778361M1
529 MM
5 3010683X1
1 TEEPIECE
60 MM
1 HOSE
7 3713470M1
165 MM
1 HOSE
8 3777617M1
218 MM
1 HOSE
9 3019564X1
8 HOSE CLIP
10 3777615M1
16−25 MM
8 MM
179 MM
11 3787187M1
330 MM
1 HOSE
(0)
06/03
110 −140
1 HOSE
12 3788224M1
2 GROMMET
13 3788222M1
2 ELBOW
2620 MM
15 3713469M1
1637443 M1
1 WATER HOSE
6 3777613M1
14 4273530M91
1−WU45−002−A WU451002
1 HOSE
1 HOSE
2 TUBE
16 4273529M91
2700 MM
1 HOSE
17 3787186M1
200 MM
1 HOSE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
TE
RACCORDO A T
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
GOMMINO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
T−STUECK
PIEZA EN T
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 145
1 3786657M1
Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Toit Standard − Climatiseur Automatique
Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatico
850 MM
2 3388779M1
2 UNION
3 3777737M1
1 PLUG
4 3778361M1
529 MM
5 3010683X1
1 TEEPIECE
60 MM
1 HOSE
7 3713470M1
165 MM
1 HOSE
8 3777617M1
218 MM
1 HOSE
9 3019564X1
16−25 MM
8 MM
179 MM
7 HOSE CLIP
20−32 MM
12 MM
145 MM
2 HOSE CLIP
11 338614X1
12 4271129M1
13 3712744M1
14 4272841M1
06/03
110 −145
1 HOSE
1 WATER PUMP
150 MM
1 HOSE
2 GROMMET
16 3788222M1
2 ELBOW
2700 MM
18 3713469M1
(0)
1 HOSE
15 3788224M1
17 4273529M91
1637443 M1
1 WATER HOSE
6 3777613M1
10 3777615M1
1−WU45−003−A WU451003
1 HOSE
1 HOSE
2 TUBE
19 3787187M1
330 MM
1 HOSE
20 4273530M91
2620 MM
1 HOSE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
RACCORD
RACCORDO
BOUCHON
TAPPO
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
TE
RACCORDO A T
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
GOMMINO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
VERSCHRAUBUNG
RACOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
T−STUECK
PIEZA EN T
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 150
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91
1 AIR CONDITIONER
2 339124X1
M8 X 16
3 391039X1
2 WASHER METRIC
4 3778321M1
2 STRAP
5 3779905M2
1 TEEPIECE
6 3779906M1
1 CLAMP
7 3714694M1
7−21
1 GROMMET
8 3019564X1
16−25 MM
8 MM
2 HOSE CLIP
9 3785719M91
10 4272247M91
1−WU45−004−A WU451004
1637443 M1
(0)
06/03
110 −150
2 HEX. SOCK. SCREW
1 TUBE
1 TUBE
11 3820742M1
10
13,4 X 2,4
1 O RING
12 3820743M1
10
6,7 X 1,8
1 O RING
13 3786654M2
2280 MM
2 HYDR HOSE
14 3786653M2
2230 MM
2 HYDR HOSE
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PATTE
CORREGGIA
TE
RACCORDO A T
COLLIER
FASCETTA
PASSE FIL
GOMMINO
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
JOINT TORIQUE
ANELLO OR
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
FLEXIBLE
TUBOFLEX IDRAUL
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LASCHE
FAJA
T−STUECK
PIEZA EN T
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
GUMMITUELLE
PASACABLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
ROHR
TUBO
ROHR
TUBO
O−RING
JUNTA TORICA
O−RING
JUNTA TORICA
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
HYDR SCHLAUCH
TUBO HIDRAULICO
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
Hose
Durite
Schlauch
Tubo
Flexible
110 155
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 3785720M91
2 3019564X1
3 4272237M1
(0)
06/03
110 −155
10 HOSE CLIP
1 HOSE
1 SUPPORT
5 1694047M1
1 COCK
900 MM
1 HOSE
7 4272047M1
1 HOSE
8 3788224M1
2 GROMMET
9 3788222M1
2 ELBOW
10 3787188M1
2700 MM
1 HOSE
11 3787189M1
2620 MM
1 HOSE
12 3713469M1
1637443 M1
16−25 MM
8 MM
4 4272243M1
6 3714871M1
1−WU45−005−A WU451005
1 TUBE
2 TUBE
TUBE
TUBO
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
SUPPORT
SUPPORTO
ROBINET
RUBINETTO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
PASSE FIL
GOMMINO
COUDE
GOMITO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
ROHR
TUBO
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSPERRHAHN
AGUJA INDICADORA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
WINKELSTUECK
CODO
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 160
1 3786698M1
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
[AB]
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
[B] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WU44−001−A WU441001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −160
1 AIR CONDITIONER
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 165
1 3786687M1
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
[AB]
[A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
[B] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WU44−002−A WU441002
1637443 M1
(0)
06/03
110 −165
1 AIR CONDITIONER
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
110 170
1 4272245M91
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
[A]
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WU44−003−A WU441003
1637443 M1
(0)
06/03
110 −170
1 AIR CONDITIONER
CONDITIONNEUR
CONDIZIONATORE
KLIMAANLAGE
ACONDIC.DE AIRE
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Riscaldatore
High Cold
Grand Froid
Grosskalte
Grand Freddo
Gran Freo
110 175
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
1 3712744M1
2 4272841M1
150 MM
1 HOSE
3 4271129M1
145 MM
1 HOSE
4 338614X1
20−32 MM
12 MM
16−25 MM
8 MM
2 HOSE CLIP
5 3019564X1
1−WU49−001−A WU491001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −175
1 WATER PUMP
2 HOSE CLIP
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
DURITE
TUBO FLESSIBILE
DURITE
TUBO FLESSIBILE
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
Heater
Chauffage
Heizung
Riscaldatore
Riscaldatore
High Cold
Grand Froid
Grosskalte
Grand Freddo
Gran Freo
110 180
High Cold − With High Visibility Roof
Grand Froid − Avec Toit Haute Visibilite
Grosskalte − Mit Glasdach
Grand Freddo − Con Tetto Alta Visibilita
Gran Freo − Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1
2 3019564X1
3 3714538M1
1 WATER PUMP
16−25 MM
8 MM
1 HARNESS
5 3616062M1
1 HOSE
6 3616064M1
2 TUBE
7 3583973M2
1 WIRE
9 3778359M1
N 4 X 16
520 MM
10 3616429M1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −180
1 HOSE
4 3778017M1
8 3010065X1
1−WU49−002−A WU491002
X HOSE CLIP
2 SELF TAP SCREWS
1 WATER HOSE
1 SWITCH,INDIRECT
11 3619622M1
375 MM
2 CABLE TIE
12 3785723M1
900 MM
1 HOSE
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
COLLIER DURITE
STRINGITUBO
DURITE
TUBO FLESSIBILE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
DURITE
TUBO FLESSIBILE
TUBE
TUBO
FIL
FILO DI FERRO
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
DURITE EAU
TUBOFLEX ACQUA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
ATTACHE CABLE
FASCETTA CAVI
DURITE
TUBO FLESSIBILE
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
SCHLAUCHSCHELLE
CLIP P.FLEXIBLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHLAUCH
FLEXIBLE
ROHR
TUBO
DRAHT
HILO
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORN.AUTOROSC.
WASSERSCHLAUCH
MANGUERA P.AGUA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
KABELBINDER
ENLACE DE CABLE
SCHLAUCH
FLEXIBLE
Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
110 185
1 3786649M1
200 X 500
2 3786650M91
1−WU48−001−A WU481001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −185
1 CAB FILTER
1 FRAME ASSY
3 3788950M91
2
4 390971X1
2
5 1441462X1
2 M6
1 HANDLE
6−12 X 1,5 MM
1 WASHER
1 LOCKNUT
FILTRE CABINE
FILTRO CABINA
CADRE
TELAIO COMPLETO
POIGNEE
MANIGLIA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
KABINE FILTER
FILTRO CABINA
RAHMEN KPL
CJTO.BASTIDOR
HANDGRIFF
MANETA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
110 190
1 339169X1
2 390972X1
1−WU48−002−A WU481002
1637443 M1
(0)
06/03
110 −190
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
2 NUT
M8
8−17 X 1,7 MM
2 WASHER METRIC
3 3388840M2
1 CAB FILTER
4 3388743M1
1 FRAME ASSY
5 3778322M1
2 BUTTON
ECROU
DADO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
FILTRE CABINE
FILTRO CABINA
CADRE
TELAIO COMPLETO
BOUTON
PULSANTE
MUTTER
TUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
KABINE FILTER
FILTRO CABINA
RAHMEN KPL
CJTO.BASTIDOR
KNOPFTASTE
PULSADOR
Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin
110 195
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
1 3786659M1
[A]
1 PLATE CONTROL
1 3786700M1
[C]
1 PLATE CONTROL
2 4273553M91
[AC]
1 VENTILATOR
3 4273546M1
2
1 DECAL
4 4271132M1
M3,5 X 14
4 SCREW
5 3786660M1
[B]
1 PLATE CONTROL
6 4273543M91
[B]
1 VENTILATOR
7 4271132M1
7 SCREW
8 4271130M1
6 [B]
M3,5 X 14
6 [B]
9 4272833M1
6 [B]
1 DECAL
10 4271161M1
1 CABLE
11 1696477M1
1 CLIP
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE
[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO
[C] HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
CALEFACTOR
1−WU40−001−A WU401001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −195
1 ENGINE
PLATINE DE CDE
PIASTRA APPOGIO
PLATINE DE CDE
PIASTRA APPOGIO
AERATEUR
VENTILATORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
VITE
PLATINE DE CDE
PIASTRA APPOGIO
AERATEUR
VENTILATORE
VIS
VITE
MOTEUR
MOTORE
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
CABLE
CAVO
CLIP
FERMAGLIO
KLEMMPLATTE.
PLACA DE ABRAZO.
KLEMMPLATTE.
PLACA DE ABRAZO.
VENTILATOR
VENTANILLA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
SCHRAUBE
TORNILLO
KLEMMPLATTE.
PLACA DE ABRAZO.
VENTILATOR
VENTANILLA
SCHRAUBE
TORNILLO
MOTOR
MOTOR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
KABEL
CABLE
SCHELLE
CRAPA RETEN
Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin
110 200
1 3778013M5
[A]
1 CONTROL PANEL
1 3778073M5
[B]
1 CONTROL PANEL
2 3010506X1
M5 X 16
8 SCREW
3 3902701M92
1 [A]
1 THERMOSTAT
4 1427873M1
1
2 HOLDER
5 3310871M1
1
1 COMMUTATOR
6 3902211M1
1
1 LEVER
7 3902218M1
1 SCREW
8 3902210M1
1 [A]
M5 X 14
1 [B]
M5 X 14
1
9 3902591M3
1
1 COVER
10 365916X1
1
4 SELF TAP SCREWS
11 3902214M2
1
1 GATE
12 3902204M1
1
2 CLEVIS PIN
13 3902203M1
1
1 SPRING
14 3902202M1
1
1 SPRING
15 3902299M1
1 [A]
1 DIFFUSING LENS
15 3902215M1
1 [B]
1 DIFFUSING LENS
16 3902213M2
1 [A]
3 KNOB
16 3902213M2
1 [B]
2 KNOB
17 3904310M1
1 [A]
1 NUT
18 3904309M1
1
1 NUT
19 3902205M1
1 [A]
1 PLUG
19 3902205M1
1 [B]
2 PLUG
20 3783537M1
1
1 DIFFUSER
7 3902218M1
21 1696477M1
1−WU40−002−A WU401002
1637443 M1
(0)
06/03
110 −200
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
2 SCREW
1 WASHER
2 CLIP
PANNEAU DE CDE
PANNELLO STRUM.
PANNEAU DE CDE
PANNELLO STRUM.
VIS
VITE
THERMOSTAT
TERMOSTATO
PIECE SUPPORT
SUPPORTO DI BASE
COMMUTATEUR
COMMUTATORE
LEVIER
LEVA
VIS
VITE
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
COUVERCLE
COPERCHIO
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
PORTE
CANCELLO
AXE
PERNO D’ATTACCO
RESSORT
MOLLA
RESSORT
MOLLA
LENTILLE DIFFUS
LENTE DIFFONDENT
LENTILLE DIFFUS
LENTE DIFFONDENT
POMMEAU
POMELLO
POMMEAU
POMELLO
ECROU
DADO
ECROU
DADO
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
DIFFUSEUR
DIFFUSORE
CLIP
FERMAGLIO
BEDIENKONSOLE
PANEL DE MANDO
BEDIENKONSOLE
PANEL DE MANDO
SCHRAUBE
TORNILLO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
HALTER
SUJETADOR
KOMMUTATOR
CONMUTADOR
HEBEL
PALANCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DECKEL
CUBIERTA
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORN.AUTOROSC.
TOR
PORTILLO
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
FEDER
MUELLE
FEDER
MUELLE
STREUSCHEIBE
LENTE DIFUSOR
STREUSCHEIBE
LENTE DIFUSOR
KNOPF
POMO
KNOPF
POMO
MUTTER
TUERCA
MUTTER
TUERCA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
DIFFUSOR
DIFUSOR
SCHELLE
CRAPA RETEN
Heater Control
Commande De Chauffage
Heizung Schaltung
Comando De Riscaldamento
Mando De Calefaccoin
110 200
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
22 4272242M1
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO
[B] WITHOUT CONDITIONED AIR
SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO
1−WU40−002−A WU401002
1637443 M1
(0)
06/03
110 −200
1 CABLE
CABLE
CAVO
KABEL
CABLE
Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher
Lavacristallo
Lavaparabrisas
110 205
1 3786775M91
1 TANK
2 3786800M1
1
1 TANK CAP
3 3582441M1
1
1 WATER PUMP
4 3582443M1
1
2 GASKET
5 3582442M1
1
1 PLUG
6 3010467X1
7 339368X1
8−30 X 2 MM
M8 X 60
8 3786779M1
1330 MM
9 3583086M1
[A]
11 3786783M1
[AB]
12 3583069M1
13 3786780M1
1 HOSE FLEXIBLE
1840 MM
1270 MM
1550 MM
[B]
14 3786782M1
[B]
15 3786781M1
15 3786788M1
1 HOSE FLEXIBLE
1 HARNESS
11 3786778M1
14 3786790M1
1 BOLT METRIC
1 PRESSURE VALVE
10 3618017M1
13 3786787M1
1 WASHER
[B]
1 HOSE FLEXIBLE
1 TEEPIECE
1 HOSE FLEXIBLE
1 HOSE FLEXIBLE
820 MM
1580 MM
1 HOSE FLEXIBLE
1 HOSE FLEXIBLE
1360 MM
300 MM
1 HOSE FLEXIBLE
1 HOSE FLEXIBLE
490 MM
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA
[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD
1−WU24−001−A WU241001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −205
RESERVOIR
SERBATOIO
BOUCHON RESERV
CUFFIA SERBATOIO
POMPE A EAU
POMPA ACQUA
JOINT
GUARNIZIONE
BOUCHON
TAPPO
RONDELLE
RONDELLA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
VALVE
VALVOLA PRESSION
FAISCEAU
FASCIOCAVI
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TE
RACCORDO A T
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TANK
TANQUE
TANKVERSCHLUSS
TAPA DE DEPOSITO
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
DRUCKVENTIL
VALVULA PRESION
KABELBAUM
MAZO CABLES
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
T−STUECK
PIEZA EN T
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
110 210
1 3777648M1
500 MM
1 WIPER BLADE
2 3777649M1
375 MM
1 ARM
3 3778259M1
1 TIE ROD
4 3777699M2
1 SUPPORT
5 3777607M1
28 MM
6 3777700M2
1 SUPPORT
7 3010762X1
M5 X 10
8 3389664M1
10 391039X1
16 MM
2 GROMMET
8−24 X 2 MM
2 WASHER METRIC
11 339337X1
M8 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
12 3616277M1
M8
2 HELMET
13 3778258M1
1 PARTS PACK
14 3777698M92
1 WIPER MOTOR
15 339560X1
14 M6 X 16
3 HEX. SOCK. SCREW
16 391289X1
14
3 LOCK WASHER
17 3008914X1
14
1 TAB WASHER
18 339169X1
14 M8
1 NUT
19 4273256M1
(0)
06/03
110 −210
1 PLATE
20 3786785M1
[A]
21 3583069M1
[A]
22 3786786M1
[A]
23 3902342M1
[A]
24 3786783M1
[A]
25 3786784M1
[A]
26 3786778M1
1637443 M1
3 SCREW
2 JET
9 3777608M1
1−WU23−001−A WU231001
1 GROMMET
1 HOSE FLEXIBLE
150 MM
1 TEEPIECE
1 HOSE FLEXIBLE
1070 MM
1 UNION
1 HOSE FLEXIBLE
1270 MM
60 MM
1840 MM
1 HOSE FLEXIBLE
1 HOSE FLEXIBLE
BALAI ESSUIE GL
SPAZZOLA TERGICR
BRAS
BRACCIO
TRINGLERIE
TIRANTE
SUPPORT
SUPPORTO
PASSE FIL
GOMMINO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
GICLEUR
GETTO
PASSE FIL
GOMMINO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CAPUCHON
CASCO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
MOTEUR ESSUIE GL
MOTORE TERGICRIS
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
RONDELLE EVENT
PIASTRINA SICUR
ECROU
DADO
PLAQUE
PIASTRA
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TE
RACCORDO A T
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
RACCORD
RACCORDO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
WISCHERBLATT
ESCOBILLA L P BR
ARM
BRAZO
ZUGSTANGE
BRAZO DE ENLACE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
GUMMITUELLE
PASACABLE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
SPRITZDUESE
SURTIDOR
GUMMITUELLE
PASACABLE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHUTZHELM
CASCO
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
WISCHERMOTOR
MOTOR L PARABRIS
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
SICHERUNGSBLECH
ARANDELA ALETA
MUTTER
TUERCA
PLATTE
PLATO
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
T−STUECK
PIEZA EN T
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
VERSCHRAUBUNG
RACOR
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
110 210
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD
1−WU23−001−A WU231001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −210
Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
110 215
1 3715610M1
2 3902580M91
1 ENGINE
1
1 PARTS PACK
3 3713738M2
1 HARNESS
4 3713196M2
372 MM
1 ARM
5 3902461M1
4
1 JET
6 3902462M1
4
1 TUBE
7 3902463M1
4
1 CLAMP
8 3713147M1
9 3713151M1
1 SWITCH,INDIRECT
[A]
10 3713195M1
11 3713742M1
450 MM
[A]
12 3616277M1
13 3713741M1
1 TAP
[A]
14 3902342M1
15 3786782M1
1 PLUG
9,5 MM
[B]
17 3786790M1
[B]
18
[B]
X HELMET
1 PLUG
17,5 MM
1580 MM
16 3902342M1
1 WIPER BLADE
1 UNION
1 HOSE FLEXIBLE
1 UNION
1 HOSE FLEXIBLE
1360 MM
1 HOSE FLEXIBLE
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA
[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD
1−WU25−001−A WU251001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −215
MOTEUR
MOTORE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
FAISCEAU
FASCIOCAVI
BRAS
BRACCIO
GICLEUR
GETTO
TUBE
TUBO
COLLIER
FASCETTA
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
OBTURATEUR
TAPPO*
BALAI ESSUIE GL
SPAZZOLA TERGICR
BOUCHON
TAPPO
CAPUCHON
CASCO
BOUCHON
TAPPO
RACCORD
RACCORDO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
RACCORD
RACCORDO
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
TUYAU FLEXIBLE
MANICOTTO FLESS.
MOTOR
MOTOR
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
KABELBAUM
MAZO CABLES
ARM
BRAZO
SPRITZDUESE
SURTIDOR
ROHR
TUBO
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
HAHN
GRIFO
WISCHERBLATT
ESCOBILLA L P BR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
SCHUTZHELM
CASCO
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHRAUBUNG
RACOR
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
VERSCHRAUBUNG
RACOR
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
GUMMISCHLAUCH
MANGUERA FLEX
Canopy
Pare Soleil
Vordach
Tettuccio
Dosel
110 220
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
1 3714072M91
1 CANOPY
2 3389750M1
1 SUPPORT
3 339666X1
4 3902174M91
M6 X 20
1
5 339560X1
2 ROD
M16 X 16
6 339375X1
6−12 X 1,5 MM
8 3389749M1
(0)
06/03
110 −220
2 WASHER
1 SUPPORT
9 3389854M1
1637443 M1
2 HEX. SOCK. SCREW
2 LOCK WASHER
7 390971X1
1−WU28−001−A WU281001
4 HEX. SOCK. SCREW
CBZ N10 X 19
2 SELF TAP SCREWS
10 3902176M91
1
1 PANEL
11 3902175M91
1
1 BAR
PARE SOLEIL
TETTUCCIO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
TRINGLE
ASTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT
SUPPORTO
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
PANNEAU
PANNELLO
BARRE
BARRA
VORDACH
DOSEL
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
STANGE
VARILLA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORN.AUTOROSC.
VERKL.BLECH
PANEL
STAB
BARRA
Canopy
Pare Soleil
Vordach
Tettuccio
Dosel
110 225
High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91
1 CANOPY
2 3902176M91
1
1 PANEL
3 3902175M91
1
1 BAR
4 3389854M1
5 3902174M91
6 339666X1
1637443 M1
(0)
06/03
110 −225
1
2 SELF TAP SCREWS
2 ROD
M6 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
7 339375X1
2 LOCK WASHER
8 3777706M1
1 CANOPY
9 360367X1
2 SCREW
10 3778315M1
1 SUPPORT
11 3045014M2
2 SPACER
12 391244X1
1−WU28−002−A WU281002
CBZ N10 X 19
M6 X 45
2 BOLT METRIC
PARE SOLEIL
TETTUCCIO
PANNEAU
PANNELLO
BARRE
BARRA
VIS AUTO TARAUD
KITAUTOBLOCCANTE
TRINGLE
ASTA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
PARE SOLEIL
TETTUCCIO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VORDACH
DOSEL
VERKL.BLECH
PANEL
STAB
BARRA
SCHNEIDSCHRAUBEN
TORN.AUTOROSC.
STANGE
VARILLA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
VORDACH
DOSEL
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau
Radio Installazione
Radio Instalacion
110 230
1 4271751M91
[B]
1 RADIO CAS PUSH B
1 4271752M91
[C]
1 RADIO CAS PUSH B
1 3788235M91
[D]
1 RADIO PUSH BUTT.
1 3788236M91
[E]
1 RADIO PUSH BUTT.
2 3617629M92
3 3580173M1
1 TOP AERIAL
[A]
4 3786676M1
1 HARNESS
5 3788237M91
1 LOADER
6 4271742M1
1 PARTS PACK
7 3817216M1
8 SCREW
8 3817218M1
8 SPRING NUT
9 3808855M1
2 SPEAKER
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO
[B] WITH RADIO CASSETTE
AVEC RADIO CASSETTE
MIT KASETTEN−RADIO
CON RADIO MANGIANASTRI
CON RADIO/CASETE
[C] WITH RADIO CASSETTE + PHONE INTAKE
AVEC RADIO CASSETTE + PRISE TELEPHONE
MIT KASETTEN−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO MANGIANASTRI + PRESA TELEFONO
CON RADIO/CASETE + ENCHUFE TELEFONO
[D] WITH RADIO CD
AVEC RADIO CD
MIT CD−RADIO
CON RADIO CD
CON RADIO CD
1−WU26−001−A WU261001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −230
1 PLATE
[E] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE
AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE
MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO CD + PRESA TELEFONO
CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO
RADIO CAS TOUCHE
RADIOCASSETTA*
RADIO CAS TOUCHE
RADIOCASSETTA*
RADIO A TOUCHES
AUORADIO AUTOM.
RADIO A TOUCHES
AUORADIO AUTOM.
ANTENNE DE TOIT
AREATORE ALTO
PLAQUE
PIASTRA
FAISCEAU
FASCIOCAVI
CHARGEUR
CARICATORE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VIS
VITE
ECROU A RESSORT
SPRING NUT
HAUT PARLEUR
ALTOPARLANTE.
DRTRADIORECORDER
RAD CAS MANUAL
DRTRADIORECORDER
RAD CAS MANUAL
DR T MONORADIO
RADIO A BOTONES
DR T MONORADIO
RADIO A BOTONES
DACHANTENNE
ANTENA/TECHO
PLATTE
PLATO
KABELBAUM
MAZO CABLES
LADER
CARGADORA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDERMUTTER
SPRING NUT
LAUTSPRECHER
ALTOVOZ
Electrical Plug And Cigar Lighter
Prise De Courant Et Allume Cigare
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender
Spina Elettrica E Accedisigari
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos
110 235
Sae Standard
Norme Sae
Sae Normung
Unificazione Sae
Normalizacion Sae
1 3010804X1
M4 X 16
2 3001856X1
2 WASHER METRIC
3 3786495M1
1 INTAKE
4 3900383M1
2
1 PLUG
5 4273771M1
1 PLATE
6 4272534M1
1 INTAKE
7 3779786M2
1 PLUG 7 PIN MALE
8 3778708M2
[A]
9 3011214X1
11 3302213M1
(0)
06/03
110 −235
4 RIVET
1 LIGHTER
10
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
1637443 M1
1 HARNESS
3,2 MM
10 3617848M91
1−WU33−001−A WU331001
2 SCREW
1 BULB 12V 1.2W
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PRISE
ASPIRAZIONE
BOUCHON
TAPPO
PLAQUE
PIASTRA
PRISE
ASPIRAZIONE
PRISE MALE
MASCHIO DA 7
FAISCEAU
FASCIOCAVI
RIVET
RIVETTO
ALLUME CIGARE
ACCENDISIGARI
AMPOULE 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SAUGROHR
ENTRADA
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
PLATTE
PLATO
SAUGROHR
ENTRADA
STECKER 7 POLIG
ENCHUFE 7 ESPIGA
KABELBAUM
MAZO CABLES
NIET
REMACHE
ZIG.ANZUENDER
ENCENDEDOR
GLUEHL 12V 1.2W
BOMBILLA 12V1,2W
Electrical Plug And Cigar Lighter
Prise De Courant Et Allume Cigare
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender
Spina Elettrica E Accedisigari
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos
110 240
Iso Standard
Norme Iso
Iso Normung
Unificazione Iso
Normalizacion Iso
1 3760032M1
1 ELECTRICAL PLUG
2 3010804X1
M4 X 16
3 3001856X1
2 WASHER METRIC
4 3713127M1
1 ELECTRIC SOCKET
5 1443615X1
M4
1 HARNESS
7 4272534M1
1 INTAKE
[A]
9 3011214X1
11 3302213M1
06/03
110 −240
4 RIVET
1 LIGHTER
10
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
SIN DATATRONIC
(0)
1 HARNESS
3,2 MM
10 3617848M91
1637443 M1
2 NUT METRIC
6 3714516M1
8 3778708M2
1−WU33−002−A WU331002
2 SCREW
1 BULB 12V 1.2W
PRISE ELECTRIQUE
PRESAELETTRICITA
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PRISE ELEC FEMEL
PRESAELETTRIC F
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PRISE
ASPIRAZIONE
FAISCEAU
FASCIOCAVI
RIVET
RIVETTO
ALLUME CIGARE
ACCENDISIGARI
AMPOULE 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W
STECKER
TOMACORRIENTE
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
STECKER F
TOMACORRIENTE F
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
KABELBAUM
MAZO CABLES
SAUGROHR
ENTRADA
KABELBAUM
MAZO CABLES
NIET
REMACHE
ZIG.ANZUENDER
ENCENDEDOR
GLUEHL 12V 1.2W
BOMBILLA 12V1,2W
Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
110 245
1 3806618M91
1 MIRROR
2 3778091M1
1 CLEVIS PIN
3 3009693X1
1 NUT METRIC
4 3904487M1
1
1 GLASS
5 3904491M1
1
1 GASKET
6 3778092M1
[A]
7 3806618M91
1 MIRROR
8 3904487M1
7
1 GLASS
9 3904491M1
7
1 GASKET
10 3581239M1
1 CLEVIS PIN
11 385362X1
2 WASHER
12 3581507M1
1 CLAMP
13 391026X1
1 LOCK WASHER
14 3009693X1
1 NUT METRIC
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD
1−WU30−001−A WU301001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −245
1 SPACER
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
AXE
PERNO D’ATTACCO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
VERRE
VETRO
JOINT
GUARNIZIONE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
VERRE
VETRO
JOINT
GUARNIZIONE
AXE
PERNO D’ATTACCO
RONDELLE
RONDELLA
COLLIER
FASCETTA
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
GLAS
CRISTAL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
GLAS
CRISTAL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SPLINTBOLZEN
BULON CILINDRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
HALTESCHELLE
ABRAZADERA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel
Retrovisore
Retrovisor
1−WU29−001−A WU291001
110 250
1637443 M1
(0)
06/03
110 −250
1 3787146M91
1 MIRROR
1 3787147M91
1 MIRROR
2 3787145M91
1
1 ARM
3 3787152M1
1
1 MIRROR
4 3904488M1
3
1 GLASS
5 3907103M1
2
1 SETSCREW
6 3907108M1
3
1 SETSCREW
7 3907109M1
3
1 GASKET
8 1440329X1
M10
4 LOCKNUT
9 3011368X1
M10 X 30
4 SCREW
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
VERRE
VETRO
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
JOINT
GUARNIZIONE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
ARM
BRAZO
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
GLAS
CRISTAL
STELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTE
STELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTE
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel
Retrovisore
Retrovisor
110 255
1 3787150M91
1 MIRROR
1 3787151M91
1 MIRROR
2 3787145M91
1
1 ARM
3 3806617M91
1
1 MIRROR
4 3904486M1
3 172 X 280 MM
1 GLASS
5 3907107M1
3
1 GASKET
6 3904493M1
3
4 GUSSET
7 3907105M91
3
1 PARTS PACK
8 3907103M1
2
1 SETSCREW
9 3011368X1
10 1440329X1
1−WU29−002−A WU291002
1637443 M1
(0)
06/03
110 −255
For Japanese Markets Only
Pour Marche Japonais Seulement
Nur Fuer Japan
Solo Per Mercato Giapponese
Solamente Para El Mercado Japones
M10 X 30
4 SCREW
M10
4 LOCKNUT
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
VERRE
VETRO
JOINT
GUARNIZIONE
GOUSSET
FAZZOLETTO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
VIS
VITE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
ARM
BRAZO
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
GLAS
CRISTAL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
KNOTENBLECH
CARTELA
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
STELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTE
SCHRAUBE
TORNILLO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel
Retrovisore
Retrovisor
1−WU29−003−A WU291003
110 260
1637443 M1
(0)
06/03
110 −260
1 3787148M91
1 MIRROR
1 3787149M91
1 MIRROR
2 3787144M91
1
1 ARM
3 3806614M91
1
1 MIRROR
4 1894397M1
3 172 X 280 MM
1 GLASS
5 3904489M1
3
1 GASKET
6 3907105M91
3
1 PARTS PACK
7 1440329X1
M10
4 LOCKNUT
8 3011368X1
M10 X 30
4 SCREW
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
VERRE
VETRO
JOINT
GUARNIZIONE
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
ARM
BRAZO
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
GLAS
CRISTAL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
Electric Control Rear Reflecting Miror
Retroviseur A Commande Electrique
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisor Con Mando Electrico
1−WU41−001−A WU411001
110 265
1637443 M1
(0)
06/03
110 −265
1 3787154M91
1 MIRROR
1 3787155M91
1 MIRROR
2 3787157M1
1
1 MIRROR
3 3787156M91
1
1 ARM
4 4271345M1
1 SWITCH,INDIRECT
5 4270273M1
1 DRIVE
6 4271865M1
1 HARNESS
7 3011368X1
M10 X 30
4 SCREW
8 1440329X1
M10
4 LOCKNUT
9 3907103M1
3
1 SETSCREW
10 3904493M1
2
4 GUSSET
11 3904492M1
2
1 GASKET
12 3907104M1
2
1 GLASS
13 3907102M91
2
1 PARTS PACK
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
RETROVISEUR
SPECCHIETTO
BRAS
BRACCIO
CONTACTEUR
INTERRUTTORE IND
COMMANDE
PRESA DI MOTO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
VIS
VITE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS DE BLOCAGE
INSIEME VITI
GOUSSET
FAZZOLETTO
JOINT
GUARNIZIONE
VERRE
VETRO
JEU PIECES
PACCO RICAMBI
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
RUECKSPIEGEL
RETROVISOR
ARM
BRAZO
KONTAKTSCHALTER
CONTACTOR
ANTRIEB
TRASMISION
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHRAUBE
TORNILLO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
STELLSCHRAUBE
TORNILLO AJUSTE
KNOTENBLECH
CARTELA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
GLAS
CRISTAL
SATZ TEILE
PAQUETE PIEZAS
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
Grammer
Grammer
Grammer
Grammer
Grammer
110 270
1 4272521M91
[A]
1 SEAT
1 4272520M91
[B]
1 SEAT
1 4272517M91
[C]
1 SEAT
2 4272525M91
1 HEAD REST
3 3786216M1
2 BUTTON
4 3616096M1
5 3008483X1
6 3778519M1
7 3387322M1
10,5−32X5
M10X35
10−27X1,8
25 AMP.
8 390972X1
9 3009285X1
2 SPACER
2 STUD
2 WASHER
1 FUSE
4 WASHER METRIC
M8X16
4 SCREW
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO
[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO
[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL
1−WV01−004−A WV011004
1637443 M1
(0)
06/03
110 −270
SIEGE
SEDILE
SIEGE
SEDILE
SIEGE
SEDILE
REPOSE TETE
POGGIA TESTA
BOUTON
PULSANTE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
FUSIBLE
FUSIBILE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS
VITE
SITZ
ASIENTO
SITZ
ASIENTO
SITZ
ASIENTO
KOPFSTUETZE
APOYA CABEZA
KNOPFTASTE
PULSADOR
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SICHERUNG
FUSIBLE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
Seat
Siege
Fahrersitz
Sedile
Asiento
Grammer
Grammer
Grammer
Grammer
Grammer
110 275
For Japanese Markets Only
Pour Marche Japonais Seulement
Nur Fuer Japan
Solo Per Mercato Giapponese
Solamente Para El Mercado Japones
1 4272524M91
1 HEAD REST
2 4272521M91
[A]
1 SEAT
2 4272520M91
[B]
1 SEAT
2 4272517M91
[C]
1 SEAT
3 3786216M1
4 3619096M1
5 3008483X1
6 3778519M1
2 BUTTON
10,5−32X5
M10X35
10−27X1,8
2 WASHER
2 STUD
2 WASHER
7 3784970M1
1 PLATE
8 3387322M1
1 FUSE
9 390972X1
4 WASHER METRIC
10 3009285X1
11 391039X1
12 4272526M1
M8X16
8−24X2
4 SCREW
1 WASHER METRIC
1 ARMREST
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO
[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO
[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL
1−WV01−007−A WV011007
1637443 M1
(0)
06/03
110 −275
REPOSE TETE
POGGIA TESTA
SIEGE
SEDILE
SIEGE
SEDILE
SIEGE
SEDILE
BOUTON
PULSANTE
RONDELLE
RONDELLA
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
PLAQUE
PIASTRA
FUSIBLE
FUSIBILE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ACCOUDOIR
BRACCIOLO
KOPFSTUETZE
APOYA CABEZA
SITZ
ASIENTO
SITZ
ASIENTO
SITZ
ASIENTO
KNOPFTASTE
PULSADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
PLATTE
PLATO
SICHERUNG
FUSIBLE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ARMLEHNE
REPOSA BRAZOS
Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
110 280
1 3785693M91
1 SAFETY BELT
2 523784M3
1 DECAL
2 3597443M1
1 DECAL
2 3597445M1
[A]
3 3760678M1
1 DECAL
3 3760733M1
1 DECAL
4 3597454M1
[A]
2 SCREW
6 3011445X1
2 SPACER
7 4272529M1
1 COVER
[B]
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL
[B] WITHOUT SEAT BELT
SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD
1637443 M1
(0)
06/03
110 −280
1 DECAL
5 361530X1
7 4272528M1
1−WZ02−001−A WZ021001
1 DECAL
1 COVER
CEINTURE DE PROT
CINTURA DI SOST.
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
VIS
VITE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
COUVERCLE
COPERCHIO
COUVERCLE
COPERCHIO
SICHERHEITSGURT
CINTURA DE SEGUR
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
AUFKLEBER
CALCOMANIA
SCHRAUBE
TORNILLO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
DECKEL
CUBIERTA
DECKEL
CUBIERTA
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz
Sedile Secondario
Asiento
110 285
1 4270578M91
1 SEAT
2 4271009M91
1
1 CUSHION
3 4270581M1
1
1 SUPPORT
4 4271012M91
1
1 CUSHION
5 3713140M1
1
9 SCREW
6 4270583M1
1
1 STAND
7 4270579M1
1
1 SUPPORT
8 3616277M1
9 339123X1
1 HELMET
M8 X 20
10 390972X1
8−17 X 1,7 MM
11 4271528M1
12 1440022X1
M8 X 20
8−30 X 2 MM
2 LOCKNUT
15 394367X1
M8
2 LOCKNUT
8−17 X 1,7 MM
7/16−20 X 16
18 3789236M1
19 364201X1
21 353558X1
22 390972X1
110 −285
2 WASHER METRIC
1 SCREW UNF
1 SAFETY BELT
7/16−20
20 3715118M1
06/03
2 WASHER
M8
17 353558X1
(0)
2 STUD
14 394367X1
16 390972X1
1637443 M1
1 WASHER METRIC
1 FOOT REST
13 3010467X1
1−WV03−001−A WV031001
1 HEX. SOCK. SCREW
1 NUT UNF
1 SUPPORT
7/16−20 X 16
8−17 X 1,7 MM
1 SCREW UNF
2 WASHER METRIC
23 339123X1
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
23 339124X1
[A]
M8 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
SIEGE
SEDILE
COUSSIN
CUSCINO
SUPPORT
SUPPORTO
COUSSIN
CUSCINO
VIS
VITE
BEQUILLE
CAVALLETTO
SUPPORT
SUPPORTO
CAPUCHON
CASCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
REPOSE PIED
SUPPORTO PIEDE
GOUJON
PRIGIONIERO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS UNF
VITE UNF
CEINTURE DE PROT
CINTURA DI SOST.
ECROU UNF
DADO UNF
SUPPORT
SUPPORTO
VIS UNF
VITE UNF
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
VIS TETE HEX
VITE PARKER
SITZ
ASIENTO
POLSTER
COJIN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
POLSTER
COJIN
SCHRAUBE
TORNILLO
STUETZE
CABALLETE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHUTZHELM
CASCO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
FUSSTUETZE
REPOSAPIES
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE UNF
TORNILLO UNF
SICHERHEITSGURT
CINTURA DE SEGUR
MUTTER UNF
TUERCA UNF
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE UNF
TORNILLO UNF
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz
Sedile Secondario
Asiento
110 285
[A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT
SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD
1−WV03−001−A WV031001
1637443 M1
(0)
06/03
110 −285
TONI
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 5
1 3788220M91
[B]
2 LAMP
1 3788221M91
[A]
2 LAMP
2 3713341M1
1
1 BULB 12V 60/55W
3 3907011M1
1
6 SCREW
4 3907012M1
1
6 SPRING
5 3809347M1
6 NUT
6 3580269M2
1 HORN
7 3778841M2
1 STRAP
8 339374X1
1 LOCK WASHER
9 339169X1
M8
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA
[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)
1−WW02−001−A WW021001
1637443 M1
(0)
06/03
120 −5
1 NUT
PHARE
LAMPADINA
PHARE
LAMPADINA
AMP 12V 60/55W
BULBO 12V 60/55W
VIS
VITE
RESSORT
MOLLA
ECROU
DADO
AVERTISSEUR
CLACSON
PATTE
CORREGGIA
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU
DADO
SCHEINWERFER
FARO
SCHEINWERFER
FARO
GLUEHL 12V60/55W
BOMBILLA12V60/55
SCHRAUBE
TORNILLO
FEDER
MUELLE
MUTTER
TUERCA
HUPE
BOCINA
LASCHE
FAJA
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 10
1 3786793M1
2 SLEEVE
2 3010762X1
M5 X 10
3 4271919M1
1 SUPPORT
3 4271920M1
1 SUPPORT
4 3010578X1
M5 X 10
5 3788673M1
1637443 M1
(0)
06/03
120 −10
4 SCREW
2 SUPPORT
6 3010477X1
1−WW02−003−A WW021003
8 SCREW
M5
4 NUT METRIC
7 391023X1
4 WASHER
8 3786796M91
1 LIGHT
8 3786797M91
1 LIGHT
9 621235M1
8
1 BULB 12V 21W SBC
10 1420037M1
8
1 BULB 12V 5W
MANCHON
MANICOTTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RONDELLE
RONDELLA
FEU
FARO
FEU
FARO
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
AMPOULE 12V 5W
BULBO 12V 5W
HUELSE
MANCHA
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
LEUCHTE
ALUMBRADO
LEUCHTE
ALUMBRADO
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
GLUEHL 12V 5W
BOMBILLA 12V 5W
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 15
Japan Only
Japon Seulement
Nur Fuer Japan
Solo Per Giappone
Japon Solamente
1 3786793M1
2 SLEEVE
2 3010762X1
M5 X 10
3 4271919M1
1 SUPPORT
3 4271920M1
1 SUPPORT
4 3010578X1
M5 X 10
1 SUPPORT
5 4271494M1
1 SUPPORT
(0)
06/03
120 −15
M5
4 NUT METRIC
7 391023X1
4 WASHER
8 3786791M91
2 CONTOUR LIGHT
9 621235M1
8
1 BULB 12V 21W SBC
10 1420037M1
8
1 BULB 12V 5W
11 3105505M1
8
1 LENS
12 3714917M1
1637443 M1
4 SCREW
5 3788674M1
6 3010477X1
1−WW02−004−A WW021004
4 SCREW
4 PLUG
MANCHON
MANICOTTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
RONDELLE
RONDELLA
FEUX DE POSITION
CONTOUR LIGHT
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
AMPOULE 12V 5W
BULBO 12V 5W
LENTILLE
LENTE
BOUCHON
TAPPO
HUELSE
MANCHA
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
GLUEHL 12V 5W
BOMBILLA 12V 5W
LINSE
LENTE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Front
Avant
Vorderseite
Frontale
Frontal
120 20
1 3787345M1
2 621235M1
1−WW02−006−A WW021006
1637443 M1
(0)
06/03
120 −20
2 FLASHER
2
1 BULB 12V 21W SBC
3 3010070X1
M6
2 NUT
4 3011362X1
M6 X 90
2 SCREW
CLIGNOTANT
LAMPEGGIANTE
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
ECROU
DADO
VIS
VITE
BLINKLICHT
DESTELLO
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 25
Standard Roof
Toit Standard
Standard Dach
Tetto Standard
Tejado Standard
1 3788696M1
2 SUPPORT
2 3786693M91
[AB]
3 3788699M91
2 WORK LIGHT
4 1628494M1
3 12V−55W
1 BULB H3
5 3907064M1
3
1 LENS
6 3786668M91
X WORK LIGHT
7 1628494M1
6 12V−55W
1 BULB H3
8 3907064M1
6
1 LENS
9 5016887M2
2 SPACER
10 3786664M91
11 1628494M1
X WORK LIGHT
10 12V−55W
12 3786666M91
13 1628494M1
14 3786665M91
15 1628494M1
12 12V−55W
[C]
14 12V−55W
[B] WAY LIGHTS
PHARES ROUTE
FAHRSCHEINWERFER
PROJETTORI DE STRADA
FARROS DE CATRETERA
[C] PIVOTING
PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSITZ
GIRANDO
REDONDO
1637443 M1
(0)
06/03
120 −25
1 BULB H3
2 WORK LIGHT
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1−WW05−001−A WW051001
2 LAMP
2 BULB H3
2 WORK LIGHT
2 BULB H3
SUPPORT
SUPPORTO
PHARE
LAMPADINA
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
LENTILLE
LENTE
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
LENTILLE
LENTE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHEINWERFER
FARO
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
LINSE
LENTE
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
LINSE
LENTE
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 30
Xenon − Standard Roof
Au Xenon − Toit Standard
Xenon − Standard Dach
Xenon − Tetto Standard
Xenon− Tejado Standard
1 3788696M1
2 SUPPORT
2 3786693M91
2 LAMP
3 3788699M91
2 WORK LIGHT
4 1628494M1
3 12V−55W
1 BULB H3
5 3907064M1
3
1 LENS
6 3786668M91
X WORK LIGHT
7 1628494M1
6 12V−55W
1 BULB H3
8 3907064M1
6
1 LENS
9 5016887M2
2 SPACER
10 3788231M91
2 LAMP
11 3907078M1
10
1 LENS
12 3907077M1
10
1 BULB
13 3907075M1
10
1 TRANSFORMER
14 390971X1
6−12 X 1,5 MM
15 3009281X1
M6 X 16
6 WASHER METRIC
17 339387X1
6 SCREW METRIC
4 LOCKNUT
M6
19 3787136M1
4 SUPPORT
20 4272566M1
400MM
21 3788232M91
22
[A]
21
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
1637443 M1
(0)
06/03
120 −30
8 SCREW
16 390469X1
18 1441500X1
1−WW05−002−A WW051002
16 WASHER
4 HARNESS
2 LAMP
1 TRANSFORMER
SUPPORT
SUPPORTO
PHARE
LAMPADINA
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
LENTILLE
LENTE
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
LENTILLE
LENTE
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PHARE
LAMPADINA
LENTILLE
LENTE
AMPOULE
BULBO
TRANSFORMATEUR
TRASFORMATORE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
SUPPORT
SUPPORTO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PHARE
LAMPADINA
TRANSFORMATEUR
TRASFORMATORE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHEINWERFER
FARO
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
LINSE
LENTE
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
LINSE
LENTE
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHEINWERFER
FARO
LINSE
LENTE
GLUEHLAMPE
LAMPARA
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHEINWERFER
FARO
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 35
Xenon / Pivoting −Standard Roof United States
Au Xenon / Pivotant −Toit Standard Etats Unis
Xenon / Luftpolsterungsitz −Standard Dach Vereinig Ten Staaten
Xenon / Girando − Tetto Standard Stati Uniti
Xenon / Redondo − Tejado Standard Estados Unidos
1 3788697M2
2 SUPPORT
2 4272782M91
2 WORK LIGHT
3 1628494M1
2 12V−55W
4 4272781M91
5 1628494M1
X WORK LIGHT
4 12V−55W
6 4272783M91
7 1628494M1
6 12V−55W
2 SPACER
9 3788233M91
2 LAMP
10 3907076M1
9
1 LENS
11 3907077M1
9 D2s 12V / 35W
1 BULB
12 3907075M1
9
1 TRANSFORMER
16 WASHER
M6X16
15 390469X1
16 339387X1
M5X12
6 SCREW METRIC
17 1441500X1
M6
8 LOCKNUT
4 SUPPORT
19 4272566M1
400MM
20 3788234M91
21
[A]
20
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE
06/03
120 −35
6 SCREW
6 WASHER METRIC
18 3787136M1
(0)
1 BULB H3
8 5016887M2
14 3009281X1
1637443 M1
1 BULB H3
2 WORK LIGHT
13 390971X1
1−WW05−003−A WW051003
2 BULB H3
4 HARNESS
2 LAMP
1 TRANSFORMER
SUPPORT
SUPPORTO
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PHARE
LAMPADINA
LENTILLE
LENTE
AMPOULE
BULBO
TRANSFORMATEUR
TRASFORMATORE
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
SUPPORT
SUPPORTO
FAISCEAU
FASCIOCAVI
PHARE
LAMPADINA
TRANSFORMATEUR
TRASFORMATORE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHEINWERFER
FARO
LINSE
LENTE
GLUEHLAMPE
LAMPARA
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
KABELBAUM
MAZO CABLES
SCHEINWERFER
FARO
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
120 40
With High Visibility Roof
Avec Toit Haute Visibilite
Mit Glasdach
Con Tetto Alta Visibilita
Con Tejado Alta Visibilidad
1 4271030M91
2 1628494M1
2 HEADLAMP
1 12V−55W
3 4271029M91
4 1628494M1
2 HEADLAMP
3 12V−55W
5 4272837M91
6 1628494M1
1−WW05−005−A WW051005
1637443 M1
(0)
06/03
120 −40
2 BULB H3
1 BULB H3
2 WORK LIGHT
5 12V−55W
2 BULB H3
PHARE AVANT
LAMPADA
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE AVANT
LAMPADA
AMPOULE H3
BULBO H3
PHARE TRAVAIL
LUCE DI LAVORO
AMPOULE H3
BULBO H3
FAHRSCHEINWERFER
FARO DELANTERO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
FAHRSCHEINWERFER
FARO DELANTERO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABAJO
GLUEHLAMPE H3
BOMBILLA H3
Traffic Warning
Equipement Signalisation
Warausrustung
Equipaggiamento Segnalazione
Herramental Senalizacion
120 45
1 4271554M1
1 SUPPORT
2 3712185M1
1 TRIANGLE
3 339375X1
1−WW27−001−A WW271001
1637443 M1
(0)
06/03
120 −45
6 MM
2 LOCK WASHER
4 339560X1
M6 X 16
2 HEX. SOCK. SCREW
5 390971X1
6−12 X 1,5 MM
1 WASHER
6 3785806M1
M6 X 30
1 SCREW
SUPPORT
SUPPORTO
TRIANGLE
TRIANGOLO
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE
RONDELLA
VIS
VITE
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DREIECK
TRIANGULO
FEDERRING
ARANDELA GROWER
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHRAUBE
TORNILLO
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 50
1 3786689M91
1 LH REAR LAMP
1 3786690M91
1 RH REAR LAMP
1 3786691M91
1 LH REAR LAMP
1 3786692M91
1 RH REAR LAMP
2 621235M1
1
1 BULB 12V 21W SBC
3 908543M1
1
1 BULB S/L 21/5W
4 390971X1
6−12 X 1,5 MM
5 1441500X1
4 LOCKNUT
M6
6 3786670M1
2 N/PLATE LAMP
7 3787345M1
2 FLASHER
8 621235M1
9 3010070X1
10 3011362X1
7
1 BULB 12V 21W SBC
M6
2 NUT
M6 X 90
2 SCREW
11 4271028M1
12 3010477X1
2 REFLECTOR
M5
2 NUT METRIC
13 3389212M91
14 339804X1
2 SUPPORT
M6 X 25
15 3618951M1
9−32 X 5 MM
1 BEARER
17 3052944M2
1 BEARER
18 339374X1
4 LOCK WASHER
M8
20 3052946M1
(0)
06/03
120 −50
8 WASHER
17 3052943M2
19 339169X1
1637443 M1
2 HEX. SOCK. SCREW
2 REFLECTOR
16 831158M1
1−WW03−003−A WW031003
4 WASHER
4 NUT
4 SPACER
21 339368X1
M8 X 60
4 BOLT METRIC
22 3783972M91
[A]
1 REVERSING LAMP
FEU AR GAUCHE
RETRO LAMPADA SN
FEU AR DROIT
LAMPADINA DS POS
FEU AR GAUCHE
RETRO LAMPADA SN
FEU AR DROIT
LAMPADINA DS POS
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
AMPOULE 21/5W
BULBO 21/5W
RONDELLE
RONDELLA
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
FEU PLAQUE IMMAT
LAMPADINA TARGA
CLIGNOTANT
LAMPEGGIANTE
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
ECROU
DADO
VIS
VITE
CATADIOPTRE
CATARIFRANGENTE
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
CATADIOPTRE
CATARIFRANGENTE
RONDELLE
RONDELLA
SUPPORT PALIER
SUPPORTO PORTANT
SUPPORT PALIER
SUPPORTO PORTANT
RONDELLE FREIN
ROSETTA ELASTICA
ECROU
DADO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
FEUX DE RECUL
REVERSING LAMP
RUECKLEUCHTE LI
LUZ DE COLA LI
RUECKLEUCHTE RE
LUZ DE COLA LD
RUECKLEUCHTE LI
LUZ DE COLA LI
RUECKLEUCHTE RE
LUZ DE COLA LD
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
GLUEHLAMPE 21/5W
BOMB C/I 21/5W
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
KENNZ.LEUCHTE
LUZ DE MATRICULA
BLINKLICHT
DESTELLO
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
MUTTER
TUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
REFLEKTOR
CATADIOPTRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
REFLEKTOR
CATADIOPTRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
AUFLAGER
DISPOS.PORTADOR
AUFLAGER
DISPOS.PORTADOR
FEDERRING
ARANDELA GROWER
MUTTER
TUERCA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
RUECKFAHRLEUCHTE
REVERSING LAMP
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 50
23 621235M1
22
1 BULB 12V 21W SBC
24 3901175M91
22
1 LENS
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE
1−WW03−003−A WW031003
1637443 M1
(0)
06/03
120 −50
AMPOULE 12V 21W
BULBO 12V 21W
LENTILLE
LENTE
GLUEHL 12V21WSBC
BOMB 12V 21W SBC
LINSE
LENTE
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 55
United States Only
Etats Unis Seulement
Vereinigten Staaten
Solo Per Stati Uniti
Estados Unidos Solamente
1 4273244M91
1 SUPPORT
1 4273245M91
1 SUPPORT
2 3788367M2
1 GASKET
3 3788385M93
1 SUPPORT
3 3788386M93
1 SUPPORT
4 3788368M1
1 TAP
5 3788364M2
1 SPRING
6 3788365M2
1 WASHER
7 3019546X1
8 X 45
8 3788369M1
1 PLUG
9 3788465M2
1 LIGHT
10 3907168M91
9
1 LENS
11 3310902M91
9
1 LENS
12 3788462M1
[A]
1 REFLECTINGMIRROR
13 3788461M1
[B]
1 REFLECTINGMIRROR
14 3788460M1
[C]
1 REFLECTINGMIRROR
15 3580848M1
16 339169X1
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO
[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA
1−WW03−001−A WW031001
1637443 M1
(0)
06/03
120 −55
1 PIN
11−20 X 14,5 MM
M8
2 SPACER
2 NUT
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
JOINT
GUARNIZIONE
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
OBTURATEUR
TAPPO*
RESSORT
MOLLA
RONDELLE
RONDELLA
GOUPILLE
PERNO
BOUCHON
TAPPO
FEU
FARO
LENTILLE
LENTE
LENTILLE
LENTE
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU
DADO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
HAHN
GRIFO
FEDER
MUELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
BOLZEN
PASADOR
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
LEUCHTE
ALUMBRADO
LINSE
LENTE
LINSE
LENTE
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MUTTER
TUERCA
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
Rear
Arriere
Hinterteil
Posteriore
Trasera
120 55
[C] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO
1−WW03−001−A WW031001
1637443 M1
(0)
06/03
120 −55
United States Only
Etats Unis Seulement
Vereinigten Staaten
Solo Per Stati Uniti
Estados Unidos Solamente
Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht
Luce Rotativa
Luz Giratoria
120 60
1 3715144M92
1−WW11−001−A WW111001
1637443 M1
(0)
06/03
120 −60
1 TURNING LIGHT
2 3902469M1
1
1 LENS
3 3405180M1
1
1 BULB 12V
4 3900282M1
1
1 REFLECTINGMIRROR
5 3900285M1
1
1 ENGINE
6
1
7 3900281M1
1
REF. N01
1 SUPPORT
1 BUSH
8 3617859M1
1 HELMET
9 3617860M1
1 INTAKE
10 3713260M1
1 WIRE
11 4271246M91
1 SUPPORT
12 3778023M1
11
1 TUBE
13 3778025M1
11 45 X 23 X 3
2 WASHER
14 3006699X1
11 22 X 1,2
1 CLIP
15 3778094M1
11 45 X 22,4 X 1,5
4 WASHER
16 3616277M1
M8
2 HELMET
17 339123X1
M8 X 20
2 HEX. SOCK. SCREW
18 390972X1
8−17 X 1,7
2 WASHER METRIC
19 3714694M1
7−21 MM
1 GROMMET
20 3713405M2
7−15 MM
1 GROMMET
21 3713404M1
15 MM
1 PLUG
FEU TOURNANT
LUCE ROTANTE
LENTILLE
LENTE
AMPOULE 12V
BULBO 12V
REFLECTEUR
SPECCHIO RIFLET.
MOTEUR
MOTORE
SUPPORT
SUPPORTO
BAGUE
BOCCOLA
CAPUCHON
CASCO
PRISE
ASPIRAZIONE
FIL
FILO DI FERRO
SUPPORT
SUPPORTO
TUBE
TUBO
RONDELLE
RONDELLA
CLIP
FERMAGLIO
RONDELLE
RONDELLA
CAPUCHON
CASCO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
PASSE FIL
GOMMINO
PASSE FIL
GOMMINO
BOUCHON
TAPPO
RUNDUMLEUCHTE
LUZ ROTATORIA
LINSE
LENTE
GLUEHLAMPE 12V
BOMBILLIA 12V
SPIEGELREFLEKTOR
ESPEJO DE REFLEX
MOTOR
MOTOR
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
BUCHSE
CASQUILLO
SCHUTZHELM
CASCO
SAUGROHR
ENTRADA
DRAHT
HILO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ROHR
TUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHELLE
CRAPA RETEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SCHUTZHELM
CASCO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
GUMMITUELLE
PASACABLE
GUMMITUELLE
PASACABLE
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
TONI
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
1−WL03−001−A WL031001
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
1637443 M1
(0)
06/03
130 −5
130 5
M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing
M.F 7465−7475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
M.F 7465−7475 −Radnabe 8 Loch Befestigung
M.F 7465−7475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
M.F 7465−7475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3786701M1
W14L X 28
2 RIM
1 3786702M1
W15L X 28
2 RIM
2 3384600M2
M18
16 NUT SPECIAL
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
1−WL03−002−A WL031002
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
1637443 M1
(0)
06/03
130 −10
130 10
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
M.F 7480
1 3787689M1
W14L X 28
2 RIM
1 3786703M1
W15L X 28
2 RIM
2 3712611M2
M22
20 NUT SPECIAL
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 15
M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing
M.F 7465−7475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
M.F 7465−7475 −Radnabe 8 Loch Befestigung
M.F 7465−7475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
M.F 7465−7475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3785778M1
DWW 13 X 30
2 3785847M1
M16
3 3784462M1
28"
4 3785846M1
M16
5 3785848M1
6 3384600M2
1−WL03−003−A WL031003
1637443 M1
(0)
06/03
130 −15
2 RIM
16 SCREW
2 DISC
16 NUT
16 WASHER
M18
16 NUT SPECIAL
JANTE
CERCHIONE
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
FELGE
LLANTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 20
M.F 7480 − Wheel Hub 10 Holes Assembling
M.F 7480 − Moyeu De Roue 10 Trous Fixation
M.F 7480 − Radnabe 10 Loch Befestigung
M.F 7480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
M.F 7480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
1 3786509M1
WH 12 X 28"
2 RIM
1 3785778M1
DWW 13 X 30"
2 RIM
1 3786508M1
W15L X 26"
2 RIM
2 3785847M1
M16X1,5X40
8 SCREW
3 3785241M1
28"
2 DISC
3 3786512M1
26"
2 DISC
4 3785846M1
M16X1,5
8 NUT
5 3785848M1
6 3712611M2
1−WL03−004−A WL031004
1637443 M1
(0)
06/03
130 −20
16.3X31.5
M22
8 WASHER
20 NUT SPECIAL
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
VIS
VITE
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHEIBE
DISCO
SCHEIBE
DISCO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 25
M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
M.F 7465−7475 − Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 6 Pontets
M.F 7465−7475 − Radnabe 8 Loch Befestigung / 6 Traverse
M.F 7465−7475 − Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
M.F 7465−7475 − Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3581784M2
W12 X 24
2 RIM
1 3619260M2
W14L X 24
2 RIM
1 3581857M2
W12 X 28
2 RIM
1 3581859M2
2 RIM
2 4270593M1
MF 7475
W14L X 28
M16 X 80
3 3712567M1
24"
4 4270591M1
1−WL03−005−A WL031005
1637443 M1
(0)
06/03
130 −25
12 SCREW SPECIAL
2 DISC
16,5−34 X 6 MM
12 WASHER
5 4270592M1
M16
12 NUT
6 3384600M2
M18
16 NUT SPECIAL
7 3712576M1
28"
2 DISC
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
DISQUE
DISCO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
DISQUE
DISCO
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
SCHEIBE
DISCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
SCHEIBE
DISCO
Front Wheels
Roues Avant
Vorderraeder
Ruote Anteriori
Ruedas Delanteras
4 Wheel Drive
4 Roues Motrices
Allradantrieb
4 Ruote Motrici
4 Ruedas Motrices
130 30
M.F 7480 − Wheel Hub 10 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
M.F 7480 − Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation / 6 Pontets
M.F 7480 − Radnabe 10 Loch Befestigung / 6 Traverse
M.F 7480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
M.F 7480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3619260M2
W14L X 24"
2 RIM
2 3384620M1
M16 X 80
6 SCREW SPECIAL
3 3712570M1
24"
2 DISC
4 338577X1
1−WL03−006−A WL031006
1637443 M1
(0)
06/03
130 −30
6 WASHER
5 1440231X1
M16
6 NUT METRIC
6 3712611M2
M22
20 NUT SPECIAL
JANTE
CERCHIONE
VIS SPECIALE
VITE SPECIALE
DISQUE
DISCO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
FELGE
LLANTA
SPEZIALSCHRAUBE
TORNILLO ESPEC.
SCHEIBE
DISCO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 35
1 3715947M1
355 MM
2 FENDER
1 3715946M2
410 MM
2 FENDER
1 3619229M2
470 MM
2 FENDER
1 3779567M1
520 MM
2 FENDER
2 3777585M2
240 MM
4 PLATE
2 3777586M2
340 MM
4 PLATE
2 3777587M2
400 MM
4 PLATE
3 3777588M1
1 SUPPORT
3 3777590M1
1 SUPPORT
4 390735X1
12−24 X 2,5 MM
5 3009695X1
M12
6 NUT
6 3009492X1
M10 X 25
6 HEX. SOCK. SCREW
7 390597X1
10−30 X 2,5 MM
1 SUPPORT
8 3784572M1
1 SUPPORT
9 3777716M1
2 SPACER
10 3009513X1
M12 X 65
4 BOLT METRIC
10 3009516X1
M12 X 90
2 SCREW METRIC
11 339402X1
M10
13 390809X1
12 NUT
10−21 X 2 MM
M10 X 25
14 3784569M1
15 3009480X1
1637443 M1
(0)
06/03
130 −35
6 WASHER METRIC
8 3784571M1
12 390734X1
1−WK14−001−A WK141001
6 WASHER
12 WASHER
12 BOLT METRIC
2 SUPPORT
M16 X 60
8 SCREW
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORTO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS METRIQUE
VITE METRICA
ECROU
DADO
RONDELLE
RONDELLA
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
SUPPORT
SUPPORTO
VIS
VITE
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
MUTTER
TUERCA
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
SCHRAUBE
TORNILLO
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 40
Pivoting
Pivotant
Luftpolsterungsitz
Girando
Redondo
1 390809X1
M10 X 25
2 3715947M1
355 MM
2 FENDER
2 3715946M2
410 MM
2 FENDER
2 3619229M2
470 MM
2 FENDER
2 3779567M1
520 MM
2 FENDER
3 3777585M2
240 MM
4 PLATE
3 3777586M2
340 MM
4 PLATE
3 3777587M2
400 MM
4 PLATE
4 390734X1
10−21 X 2 MM
5 339402X1
M10
(0)
06/03
130 −40
12 NUT
2 SAFETY FRAME
7 3784947M1
2 ARM
12−24 X 2,5 MM
4 WASHER
9 3784945M92
1 PIVOT
9 3784946M92
1 PIVOT
10 1442602X1
9 M10 X 1,25 X 100
11 390734X1
9
12 3785052M1
9
2 BRIDLE
13 3785051M1
9
26 SPACER
14 3785050M1
9
1 PLATE
14 3785049M1
9
1 PLATE
15 3785109M2
9
15 3785306M2
9
16 3009695X1
1637443 M1
14 WASHER
6 3784948M1
8 390735X1
1−WK14−003−A WK141003
12 BOLT METRIC
10−21 X 2 MM
4 SCREW METRIC
4 WASHER
1 PIVOT
130−45 No 1
M12
130−45 No 1
1 PIVOT
2 NUT
17 3785090M2
1 STRAP
17 3785082M2
1 STRAP
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
AILE
PARAFANGO
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
RONDELLE
RONDELLA
ECROU
DADO
ARCEAU
TELAIO SICUREZZA
BRAS
BRACCIO
RONDELLE
RONDELLA
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
VIS METRIQUE
VITE METRICA
RONDELLE
RONDELLA
BRIDE
BRIGLIA
ENTRETOISE
DISTANZIALE
PLAQUE
PIASTRA
PLAQUE
PIASTRA
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
ECROU
DADO
PATTE
CORREGGIA
PATTE
CORREGGIA
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
KOTFLUEGEL
GUARDABARRO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
MUTTER
TUERCA
SICHERH.RAHMEN
BAST.SEGURIDAD
ARM
BRAZO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
SPANNBAND
BRIDA
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
PLATTE
PLATO
PLATTE
PLATO
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
MUTTER
TUERCA
LASCHE
FAJA
LASCHE
FAJA
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
130 40
Pivoting
Pivotant
Luftpolsterungsitz
Girando
Redondo
18 3011172X1
1−WK14−003−A WK141003
1637443 M1
(0)
06/03
130 −40
17−32 X 30 MM
8 SPACER
19 391889X1
M16 X 70
8 SCREW
20 1442190X1
M12
4 LOCKNUT
21 1441226X1
M12 X 40
4 SCREW
22 3011002X1
M10 X 35
2 SCREW
23 3009510X1
M12 X 50
4 BOLT METRIC
24 1440716X1
M12 X 30
2 HEX. SOCK. SCREW
ENTRETOISE
DISTANZIALE
VIS
VITE
ECROU BLOCAGE
AUTOBLOCCANTE
VIS
VITE
VIS
VITE
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
VIS TETE HEX
VITE PARKER
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SCHRAUBE
TORNILLO
FLACHMUTTER
CONTRATUERCA
SCHRAUBE
TORNILLO
SCHRAUBE
TORNILLO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
ZYLINDERSCHRAUBE
TORN.CAB.HUECA
Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse−4wd
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Doble Traccion De Eje Frontal
1−WK14−004−A WK141004
Mudguards And Supports
Garde Boue Et Supports
Radabdeckung Mit Stutze
Parafanghi E Supporto
Guardabarros Y Soporte
1637443 M1
(0)
06/03
130 −45
130 45
1 3785306M2
1 PIVOT
1 3785109M2
1 PIVOT
2
1
3 3903902M1
1
1 GASKET
4 3903897M1
1
2 BEARING ASSY
5 3000845X1
1 M25
1 TOP LOCKNUT
6 3903899M1
1
1 SPRING
6 3903898M1
1
1 SPRING
7
1
8 3903903M1
1
1 GASKET
9 3903896M1
1
1 COVER
10 3903900M1
1
1 GREASER
11 3903901M1
1
1 SEGMENT
REF. 1
REF. 1
1 PEDESTAL
1 COVER
PIVOT
CARDINE
PIVOT
CARDINE
SOCLE
PIEDISTALLO
JOINT
GUARNIZIONE
ROULEMENT
CUSCINETTO COMPL
ECROU FREIN
DADO DI TESTA
RESSORT
MOLLA
RESSORT
MOLLA
COUVERCLE
COPERCHIO
JOINT
GUARNIZIONE
COUVERCLE
COPERCHIO
GRAISSEUR
INGRASSATORE
SEGMENT
SEGMENTO
DREHZAPFEN
PIVOTE
DREHZAPFEN
PIVOTE
SOCKEL
PEDESTAL
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
RADIALLAGER
RODAMIENTO RAD
SELBSTS.MUTTER
CONTRATUERCA SUP
FEDER
MUELLE
FEDER
MUELLE
DECKEL
CUBIERTA
DICHTSCHEIBE
EMPAQUETADURA.
DECKEL
CUBIERTA
FETTNIPPEL
ENGRASADOR
SEGMENT
SEGMENTO
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 50
1 3781970M1
1 3781971M1
1 3781968M2
[A]
DWW 16 X 38"
[B]
DWW 18 X 38"
[E]
DWW 16 X 42"
2 RIM
2 RIM
2 RIM
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"
[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
[E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"
1−WM01−004−A WM011004
1637443 M1
(0)
06/03
130 −50
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 55
1 3384603M1
M18 X 95
2 3582139M4
38"
195 KG
38"
260 KG
[AHI]
DWW 16 X 38"
[BJI]
DWW 18 X 38"
[DKL]
DWW 16 X 42"
[FO]
W 13 X 46"
M18
3 3615370M3
4 3781929M1
4 3781930M1
4 3781926M1
4 3787713M1
5 3384600M2
6 3780302M1
7 3716108M3
8 3386406M1
24 SCREW
2 FLANGE
2 FLANGE
2 RIM
2 RIM
2 RIM
2 RIM
24 NUT SPECIAL
8 DOWEL
38"
209 KG
1 WEIGHT
1 SPANNER
VIS
VITE
FLASQUE
FLANGIA
FLASQUE
FLANGIA
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
PLOT
SPINA
MASSE
PESO
CLE
CHIAVE
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"
[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
[D] USED WITH 18.4 X 42" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"
[F] USED WITH 14.9−420/80 X 46" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 14.9−420/80 X 46"
NUR FUER REIFEN 14.9−420/80 X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.9−420/80 X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.9−420/80 X 46"
1−WM01−005−A WM011005
1637443 M1
(0)
06/03
130 −55
[H] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781970M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781970M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781970M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781970M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781970M1
SCHRAUBE
TORNILLO
FLANSCH
PLETINA
FLANSCH
PLETINA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
ZYLINDERSTIFT
CENTRAJE
GEWICHT
PESA
SCHR.SCHLUESSEL
LLAVE DE RUEDA
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 55
[I]
WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1
[J]
WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1
[K] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2
[L] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2
[O] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781981M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781981M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781981M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781981M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781981M1
1−WM01−005−A WM011005
1637443 M1
(0)
06/03
130 −55
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1−WM01−006−A WM011006
130 60
1637443 M1
(0)
06/03
130 −60
1 3786452M1
15 X 38"
2 RIM
1 3786451M1
18 X 38"
2 RIM
1 4270831M1
13 X 46"
2 RIM
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
JANTE
CERCHIONE
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
FELGE
LLANTA
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 65
Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Standard
Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Standard
Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Standard
Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Standard
Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Normal
DUAL WHEELS
1 509816M3
2 KEY
2 3716106M4
2 KEY
3 3793048M1
2 CONE
3 3793049M1
2 CONE
4 358882X1
2 RING
5 763786M1
3 X 19
2 PIN
6 511411M3
3/4−10 X 165
8 SCREW
7 353775X1
19−38 X 5,5 MM
8 3792619M2
9 3792488M2
2 IMPELLER HUB
M22 X 78
10 3712611M2
1−WM05−003−A WM051003
1637443 M1
(0)
06/03
130 −65
20 STUD
20 NUT SPECIAL
11 831564M1
12 3006431X1
8 WASHER
4 PLUG
5 X 18
2 PIN
ROUES JUMELEES
RUOTE ACCOPIATE
CLAVETTE
CHIAVETTA
CLAVETTE
CHIAVETTA
CONE
CONO
CONE
CONO
ANNEAU
ANELLO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MOYEU ROUE
MOZZO GIRANTE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
ZWILLINGSRAEDER
RUEDAS DOBLES
PASSKEIL
CLAVE
PASSKEIL
CLAVE
KONUS
CONO
KONUS
CONO
RING
ARO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLUEGELRADNABE
CUBO DE IMPULSOR
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 70
Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Reversed
Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Inverse
Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Gegenklarung
Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso
DUAL WHEELS
1 509816M3
2 KEY
2 3716106M4
2 KEY
3 3793049M1
1 CONE
3 3793048M1
1 CONE
4 358882X1
1 RING
5 763786M1
3X19
2 PIN
6 511411M3
3/4−10X165
4 SCREW
7 353775X1
8 WASHER
8 3792619M2
1 IMPELLER HUB
9 3792488M2
M22X78
10 3712611M2
1−WM05−004−A WM051004
1637443 M1
(0)
06/03
130 −70
20 STUD
20 NUT SPECIAL
11 831564M1
19−21
2 PLUG
12 3006431X1
5X18
2 PIN
13 3010945X1
M20X105
4 SCREW
14 3786497M1
1 CONE
14 3786579M1
1 CONE
15 3786491M1
1 HUB
16 353775X1
4 WASHER
ROUES JUMELEES
RUOTE ACCOPIATE
CLAVETTE
CHIAVETTA
CLAVETTE
CHIAVETTA
CONE
CONO
CONE
CONO
ANNEAU
ANELLO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MOYEU ROUE
MOZZO GIRANTE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
CONE
CONO
CONE
CONO
MOYEU
MOZZO
RONDELLE
RONDELLA
ZWILLINGSRAEDER
RUEDAS DOBLES
PASSKEIL
CLAVE
PASSKEIL
CLAVE
KONUS
CONO
KONUS
CONO
RING
ARO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLUEGELRADNABE
CUBO DE IMPULSOR
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
KONUS
CONO
KONUS
CONO
NABE
CUBO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
Fixing By Cone
Fixation Par Cone
Anbau Der Konus
Montaggio Con Cono
Fijacion Con Cono
130 75
Short Shaft Diameter 95mm With Spacers For Dual Wh Heels Cone/Wheel Hub Reversed
Arbre Court Diametre 95mm Avec Entretoises Pour Ro Ues Jumelees Cone/Moyeu Inverse
Durchmesserkurzwelle 95mm Mit Abstandstueck Fur Zw Illingsraeder Konus/Radnabe Gegenklaerung
Albero Corto Diametro 95mm Con Distanziale Per Ruo Te Accopiate Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Palier Corto Diametro 95mm Con Piezas Distances Po R Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Inverso
DUAL WHEELS
1 509816M3
2 KEY
2 3716106M4
2 KEY
3 3793049M1
1 CONE
3 3793048M1
1 CONE
4 3716105M2
M22 X 100
5 763786M1
3 X 19
2 PIN
6 511411M3
3/4−10 X 165
4 SCREW
7 353775X1
4 WASHER
8 3792619M2
[A]
9 3792488M2
M22 X 78
1 IMPELLER HUB
10 3712611M2
40 NUT SPECIAL
19−21 MM
2 PLUG
11 3791968M1
17,8−24 MM
2 PLUG
5 X 18
13 358882X1
89 MM
06/03
130 −75
1 RING
2 SPACER
15 3786491M1
1 HUB
16 3786497M1
1 CONE
16 3786579M1
1 CONE
M20 X 105
[A] WITH RIM STEEL
AVEC JANTE ACIER
MIT FELGE STAHL
CON CERCHIONE ACCIAID
CON LLANTA ACERO
(0)
2 PIN
14 3786577M1
17 3010945X1
1637443 M1
20 STUD
11 831564M1
12 3006431X1
1−WM05−006−A WM051006
20 STUD
4 SCREW
ROUES JUMELEES
RUOTE ACCOPIATE
CLAVETTE
CHIAVETTA
CLAVETTE
CHIAVETTA
CONE
CONO
CONE
CONO
GOUJON
PRIGIONIERO
GOUPILLE
PERNO
VIS
VITE
RONDELLE
RONDELLA
MOYEU ROUE
MOZZO GIRANTE
GOUJON
PRIGIONIERO
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
BOUCHON
TAPPO
BOUCHON
TAPPO
GOUPILLE
PERNO
ANNEAU
ANELLO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
MOYEU
MOZZO
CONE
CONO
CONE
CONO
VIS
VITE
ZWILLINGSRAEDER
RUEDAS DOBLES
PASSKEIL
CLAVE
PASSKEIL
CLAVE
KONUS
CONO
KONUS
CONO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
BOLZEN
PASADOR
SCHRAUBE
TORNILLO
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
FLUEGELRADNABE
CUBO DE IMPULSOR
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
VERSCHL.STOPFEN
TAPON
BOLZEN
PASADOR
RING
ARO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
NABE
CUBO
KONUS
CONO
KONUS
CONO
SCHRAUBE
TORNILLO
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
130 80
1 3796152M1
Distance Spacer For Wide Tread
Entretoise Pour Voie Large
Ausgleichscheibe Fur Breitspur
Distanziale Per Carreggiata Larga
Distanciadora Para Via Ancha
M22 X 82
2 3786432M1
3 3712611M2
1−WM01−007−A WM011007
1637443 M1
(0)
06/03
130 −80
25 MM
M22
8 STUD
1 SPACER
8 NUT SPECIAL
GOUJON
PRIGIONIERO
ENTRETOISE
DISTANZIALE
ECROU SPECIAL
DADO SPECIALE
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA
SPEZIALMUTTER
TUERCA ESPECIAL
Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
130 85
1 3789077M1
50 KG
2 3019575X1
1−WX17−002−A WX171002
1637443 M1
(0)
06/03
130 −85
17−44 X 3 MM
X WEIGHT
8 WASHER METRIC
3 339034X1
M16
8 NUT
4 3386466M1
M16 X 65
8 STUD
5 3009244X1
M16 X 90
X SCREW
MASSE
PESO
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
ECROU
DADO
GOUJON
PRIGIONIERO
VIS
VITE
GEWICHT
PESA
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER
TUERCA
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SCHRAUBE
TORNILLO
Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1−WX37−001−A WX371001
130 90
1637443 M1
(0)
06/03
130 −90
1 4274748M1
1 SUPPORT
2 4274765M1
2 CHOCK
SUPPORT
SUPPORTO
CALE
PASSACAVO
LAGERUNG
DISPOS.DE SOSTEN
UNTERLEG−KEIL
CALZA
RESERVED
C1
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
PAGE
Air Filter
Clutch
Clutch Control
Flywheel And Flywheel Housing
Front Spacer
20 − 15
20 − 10
20 − 5
Electric Equipment & Instrument Panel
Automatic Air Conditioner Harness And Sensors
Electric Equipment & Instrument Panel
Engine Harness
External Controls Fitted On The Rear Fenders
Field Lights Harness
Instrument Panel And Instruments
Instrument Panel Harness
Instrument Panel Harness/ Armrest
Pillar Harness
Plate Relay/Fuse Holder
Rear Lighting Harness
Roof Harness
Side Console Switches
Trailor Electric Socket
80 − 80
80 − 10
80 − 25
80 − 20
80 − 75
80 − 5
80 − 30
80 − 35
80 − 50
80 − 40
80 − 55
80 − 45
80 − 15
80 − 65
Electronic Equipment
Aboard Computer
Transfers
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Control Box
Cab
Control Box Harness And Cab Controls
Electronic Equipment
Sensors
Electronic Lift
Console
Main Harness
Radar
Side Console Harness
Cab
Transmission Main Harness
Engine And Equipment
Air Compressor
90 − 30
90 − 25
90 − 40
90 − 45
90 − 60
90 − 20
90 − 5
90 − 35
90 − 50
90 − 55
10 − 110
1637443
Dry − Dual Element
Air Induction And Exhaust System
Alternator
Iskra
Alternator And Bracket
Batteries And Cables
Cab Heating System
Engine Part
Closed Circuit Breather
Cooling System
Air Conditioned Installation
Engine
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Cylinder Block
Cylinder Head
Electronic Computer
Engine And Equipment
Engine Gaskets Sets
Fan Drive Section
Fuel Filters And Pipes
Fuel Injection Equipment
Fuel System
Fuel Tank And Attachments
Heater Engine Block
Low Pressure Fuel System
Lubricating Oil Filler And Breather
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Lubricating Oil Sump
Rocker Shaft
Sanden Compresser
Sedimenter
Starter
Iskra
Thermostat
Throttle Controls
Timing Gear And Camshaft
Turbocharger
Vertical Exhaust On The Side
Water Pump
10 − 215
10 − 130
10 − 20
10 − 15
10 − 180
10 − 155
10 − 140
10 − 195
10 − 205
10 − 45
10 − 40
10 − 50
10 − 90
10 − 5
10 − 135
10 − 35
10 − 170
10 − 75
10 − 165
10 − 160
10 − 145
10 − 115
10 − 60
10 − 85
10 − 80
10 − 55
10 − 200
10 − 175
10 − 30
10 − 105
10 − 225
10 − 65
10 − 125
10 − 220
10 − 100
C2
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
PAGE
Front Axle
Belly Weight
Front Axle Fixed Carraro
Bracket
Front Axle 4 Wheel Drive
Clutch
Front Axle Carraro
Differential Lock Mechanism
Guard And Transmission Shaft
Front Axle Suspended Carraro
Accumulator
Bracket
Weight Frame And Tow Pin
60 − 15
60 − 20
60 − 20
60 − 30
60 − 40
60 − 45
60 − 60
60 − 60
60 − 25
60 − 5
Hydraulics
Wheel And Steady Column
2 Distributors Mecanical Control
Load Sensing
3 Distributors Mecanical Control
Load Sensing
4 Distributors Mecanical Control
Load Sensing
Assisted Brakes
Pipes And Fitting
Auxiliary Distributor
Auxiliary Distributors Installation
Auxiliary Hydraulic Valve Lines
Auxiliary Hydraulics
Brackets Pedal
Brake Pedals
Control With 2 Distributors Electrodynamique
+1 Mechanical Control+ 1 Dual
And 1 Dual Control
And 1 Mechanical Control
And 2 Dual Control
And 2 Mechanical Control
Electrovalves
Cover Right
Front Suspension Hydraulic Lines
Gear Box Lubrification
1637443
70 − 5
70 − 225
70 − 230
70 − 245
70 − 55
70 − 150
70 − 140
70 − 220
70 − 130
70 − 45
70 − 50
70 − 260
70 − 240
70 − 235
70 − 255
70 − 250
70 − 110
70 − 40
70 − 90
Interior
Hydraulic Brake Assy
Hydraulic Coupling
Hydraulic Lift Distributor
Lighting Power Shuttle Drive
Lube Oil Pump
Filter
Oil Cooler
Oil Recovery
Pump Drive
Pump Installation
Steering Hydraulic Lines
Steering Pump
Steering Wheel And Telescopic Column
Valve Unit
Pressure Filter
Lighting Equipment
Field Lights
Lighting Equipment
Front
Rear
Rotating Light
Traffic Warning
70 − 90
70 − 65
70 − 195
70 − 180
70 − 20
70 − 75
70 − 120
70 − 210
70 − 70
70 − 80
70 − 30
70 − 25
70 − 10
70 − 95
70 − 95
120 − 25
120 − 5
120 − 50
120 − 60
120 − 45
Linkage
Automatic Hitch
With Remote Control
Drawbar
Front Lift 25000n
Front Lift 35000n
Front Linkage
Hydraulic
Front Linkage 25000n
Front Linkage 35000n
Hitch
Levelling Box
Lift Cylinders
Left Side
Right Side
40 − 125
40 − 60
40 − 160
40 − 180
40 − 140
40 − 150
40 − 170
40 − 100
40 − 20
40 − 10
40 − 10
40 − 15
C3
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
PAGE
Lower Bar With Hook
Protection Guard
Sensing Pin
Swinging Drawbar
Swinging Drawbar Support
Swinging Drawbar Tidying
Telescopic Lower Bar
Top Link Lock
Top Link With Ball End
Top Link With Hook End
Tube Stabilizers
40 − 45
40 − 135
40 − 40
40 − 65
40 − 85
40 − 95
40 − 50
40 − 35
40 − 30
40 − 25
40 − 55
Pto−Drive Mechanism
Engine P . T . O
Flange − Bridle
Hydraulic Shifting
Pipes
Front Pto
Drive
Housing
Ipto Clutch
Lines
Guard
Pto
Independant Power Take Off Clutch
50 − 25
50 − 30
50 − 40
50 − 75
50 − 60
50 − 70
50 − 80
50 − 50
50 − 5
Rear Axle
Angle Sensor
Bevel Drive
Cardan Brake
Differential
Differential Lock
Hydraulic Lines
Disc Brakes
Handbrake
Lift Arms
Oil Level Indicator
Rear Axle Housings
Inner Final Drive Gear
Wheel Shaft Housing
30 − 80
30 − 40
30 − 70
30 − 35
30 − 30
30 − 65
30 − 5
30 − 75
30 − 25
30 − 50
30 − 15
1637443
Rims And Wheels Weights
Front Axle 4 Wheel Drive
Mudguards And Supports
Front Wheels
4 Wheel Drive
Rear Wheels
Fixing By Cone
Wheel Wedges
Wheel Weights
Sheet Metal
Emblems
Footstep
Literature
Sheet Metal
Brackets And Assembling Parts
Grille
Hood
Tool Box
Tractor Cab
Air Conditioner
Hose
Air Hatchway
Cab Filter
Cab Mountings
With Suspension
Canopy
Doors
Electric Control Rear Reflecting Miror
Electrical Plug And Cigar Lighter
External Mirrors
Front Windscreen Wiper
Heater
High Cold
Hoses
Heater Control
Heating Hatchway
High Visibility Roof
Cladding
130 − 35
130 − 5
130 − 65
130 − 65
130 − 90
130 − 85
100 − 45
100 − 30
100 − 50
100 − 15
100 − 5
100 − 10
100 − 40
110 − 135
110 − 135
110 − 50
110 − 185
110 − 10
110 − 10
110 − 220
110 − 20
110 − 265
110 − 235
110 − 250
110 − 210
110 − 175
110 − 175
110 − 110
110 − 195
110 − 45
110 − 70
110 − 70
C4
ALPHABETICAL INDEX
PAGE
Window
Instrument Panel Cladding
Internal Mirrors
Radio Installation
Rear Window Mechanism
Rear Window Wiper
Roof
Seat
Grammer
Seat Belt
Secondary Seat
Side Window Mechanism
Tractor Cab
Cab Insulation
Cladding
Fenders
Windows
Windscreen Washer
110 − 60
110 − 90
110 − 245
110 − 230
110 − 35
110 − 215
110 − 40
110 − 270
110 − 280
110 − 285
110 − 30
110 − 95
110 − 95
110 − 65
110 − 105
110 − 25
110 − 205
Transmission
Accumulator Shaft
Adjusting Device
Control Armrest
Duct Plate
Gear Box
Group Gear Shifting
Hydraulic Pump
Hydraulique Motor
Inner Housing
Joystick For Distributor With Electrodynamique Control
Linings System Comfort
Planetary Drive
Pump Shaft
Transmission
Housing
Transmission Control
Emergency Control − Drive Line
Emergency Control − Range
1637443
25 − 30
25 − 50
25 − 85
25 − 45
25 − 10
25 − 70
25 − 35
25 − 40
25 − 15
25 − 90
25 − 65
25 − 20
25 − 25
25 − 5
25 − 75
25 − 75
25 − 80
PAGE
C5
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
PAGE
Attelage
Attelage Avant
Hydraulique
Attelage Avant 25000n
Attelage Avant 35000n
Barre A Trous
Barre De 3eme Point A Crochet
Barre De 3eme Point A Rotule
Barre Oscillante
Barres Inferieures A Crochet
Barres Inferieures Telescopiques
Boitier De Nivellement
Capotage
Capteur D’Effort
Crochet Automatique
Avec Commande A Distance
Crochet D’Attelage
Rangement Barre Oscillante
Relevage Avant 25000n
Relevage Avant 35000n
Stabilisateurs A Tube
Support De Barre Oscillante
Verins De Relevage
Cote Droit
Cote Gauche
Verrouillage Barre De 3eme Point
40 − 140
40 − 150
40 − 170
40 − 60
40 − 25
40 − 30
40 − 65
40 − 45
40 − 50
40 − 20
40 − 135
40 − 40
40 − 125
40 − 100
40 − 95
40 − 160
40 − 180
40 − 55
40 − 85
40 − 15
40 − 15
40 − 10
40 − 35
Cabine Tracteur
Air Conditionne
Durite
Cabine Tracteur
Ailes
Habillage
Insonorisation
Ceinture De Securite
Chauffage
Durite
Grand Froid
Commande De Chauffage
Essuie Glace Arriere
110 − 135
110 − 135
110 − 105
110 − 105
110 − 65
110 − 95
110 − 280
110 − 110
110 − 110
110 − 175
110 − 195
110 − 215
1637443
Essuie Glace Avant
Filtre De Cabine
Fixation Cabine
Avec Suspension
Habillage Tableau De Bord
Lave Glace
Mecanisme De Glace Arriere
Mecanisme De Glace Laterale
Montage Radio
Pare Soleil
Portes
Prise De Courant Et Allume Cigare
Retroviseur A Commande Electrique
Retroviseurs Exterieurs
Retroviseurs Interieurs
Siege
Grammer
Siege Secondaire
Toit
Toit Haute Visibilite
Glace
Habillage
Trappe D’Aeration
Trappe De Chauffage
Vitres
Carrosserie
Boite A Outils
Carrosserie
Calandre
Capot
Supports Et Fixations
Emblemes
Litterature
Marchepieds
110 − 210
110 − 185
110 − 10
110 − 10
110 − 90
110 − 205
110 − 35
110 − 30
110 − 230
110 − 220
110 − 20
110 − 235
110 − 265
110 − 250
110 − 245
110 − 270
110 − 285
110 − 40
110 − 60
110 − 60
110 − 70
110 − 50
110 − 45
110 − 25
100 − 40
100 − 5
100 − 10
100 − 15
100 − 45
100 − 50
100 − 30
Eclairage
Eclairage
Arriere
Avant
120 − 50
120 − 5
C6
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
PAGE
Equipement Signalisation
Gyrophare
Phare De Travail
120 − 45
120 − 60
120 − 25
Embrayage
Carter Entretoise Avant
Commande De L’Embrayage
Volant Moteur & Carter De Volant
20 − 5
20 − 15
20 − 10
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs
Faisceau De Phares De Travail
Faisceau De Pilier
Faisceau De Tableau De Bord
Faisceau Eclairage Arriere
Faisceau Moteur
Faisceau Plafond
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir
Interrupteurs Console Laterale
Platine Porte Fusibles/Relais
Prise Electrique De Remorque
Tableau De Bord Et Instruments
80 − 20
80 − 10
80 − 80
80 − 75
80 − 50
80 − 30
80 − 55
80 − 25
80 − 45
80 − 35
80 − 15
80 − 40
80 − 65
80 − 5
Equipement Electronique
Boite De Controle
Cabine
Equipement Electronique
Capteurs
Faisceau De Console Laterale
Cabine
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine
Faisceau Transmission Principal
Ordinateur De Bord
Decalcomanies
Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage
Radar
Relevage Electronique
Console
Faisceau Principal
1637443
90 − 40
90 − 60
90 − 50
90 − 45
90 − 55
90 − 30
90 − 25
90 − 35
90 − 20
90 − 5
Essieu Arriere
Blocage De Differentiel
Tuyauteries
Bras De Relevage
Capteur D’Angle
Carter D’Arbres De Roues
Controle De Niveau D’Huile
Couple Conique
Differentiel
Frein A Cardan
Frein A Main
Freins A Disques
Trompettes D Essieu Arriere
Couronne Reduct.Finale Interieure
30 − 30
30 − 75
30 − 80
30 − 15
30 − 25
30 − 40
30 − 35
30 − 70
30 − 5
30 − 65
30 − 50
Essieu Avant
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Embrayage
Masse Ventrale
Pont Avant Carraro
Blocage De Differentiel
Pont Avant Fixe Carraro
Support
Pont Avant Suspendu Carraro
Accumulateur
Support
Pont Avant Carraro
Garant Et Arbre De Transmission
Support De Masses Et Broche
60 − 30
60 − 15
60 − 40
60 − 20
60 − 20
60 − 60
60 − 60
60 − 25
60 − 45
60 − 5
Hydraulique
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
+1 Commande Mecanique+1 Dual
Et 1 Commande Mecanique
Et 1 Dual Control
Et 2 Commande Mecanique
Et 2 Dual Control
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique
Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique
70 − 260
70 − 235
70 − 240
70 − 250
70 − 255
70 − 225
C7
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
PAGE
Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique
Load Sensing
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Commande Pompe
Coupleur Hydraulique
Distributeur
Filtre Pression
Distributeur Auxiliaire
Distributeur De Relevage
Electrovannes
Couvercle Droit
Freinage Hydraulique
Freins Assiste
Tuyauteries Et Montage
Hydraulique Auxiliaire
Installation De Pompe
Lubrification Boite De Vitesses
Interieur
Montage Distributeurs Auxiliaires
Pedales De Frein
Pompe A Huile
Filtre
Pompe De Direction
Recuperation D’Huile
Refroidisseur D’Huile
Supports Pedales
Tuyauteries Hydrauliques De Direction
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires
Volant De Direction Et Colonne Fixe
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Jante Et Masses De Roues
Cales De Roues
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Garde Boue Et Supports
Masses De Roue
Roues Arriere
Fixation Par Cone
70 − 230
70 − 245
70 − 20
70 − 70
70 − 195
70 − 95
70 − 95
70 − 150
70 − 180
70 − 110
70 − 65
70 − 55
70 − 130
70 − 80
70 − 90
70 − 90
70 − 140
70 − 50
70 − 75
70 − 25
70 − 210
70 − 120
70 − 45
70 − 30
70 − 40
70 − 220
70 − 5
70 − 10
130 − 90
130 − 35
130 − 85
130 − 65
130 − 65
1637443
Roues Avant
4 Roues Motrices
Moteur Et Equipement
Admission D’Air Et Echappement
Alternateur
Iskra
Alternateur Et Support
Axe Des Culbuteurs
Batterie Et Cables
Bloc−Cylindres
Calculateur Electronique
Carter D’ Huile
Chauffage Cabine
Partie Moteur
Circuit Carburant Basse Pression
Commande D’Acceleration
Commande De Ventilateur
Compresseur D’Air
Compresseur Sanden
Culasse
Demarreur
Iskra
Distribution Et Arbre A Cames
Echappement Vertical Lateral
Equipement D’Injection
Filtre A Air
Sec Deux Elements
Filtre A Carburant Et Tuyauteries
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Jeux De Joints Moteur
Moteur Et Equipement
Pompe A Eau
Rechauffeur Bloc Moteur
Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Reservoir A Carburant Et Fixation
Sedimenteur
Systeme D Alimentation Carburant
Systeme De Refroidissement
Installation Air Conditionne
130 − 5
10 − 130
10 − 20
10 − 15
10 − 55
10 − 180
10 − 40
10 − 90
10 − 80
10 − 155
10 − 115
10 − 225
10 − 35
10 − 110
10 − 200
10 − 50
10 − 30
10 − 65
10 − 220
10 − 75
10 − 215
10 − 170
10 − 85
10 − 135
10 − 5
10 − 100
10 − 145
10 − 140
10 − 60
10 − 160
10 − 175
10 − 165
10 − 195
C8
INDEX ALPHABETIQUE
PAGE
Moteur
Thermostat
Turbocompresseur
Vilebrequin Pistons Et Bielles
10 − 205
10 − 105
10 − 125
10 − 45
Transmission
Accoudoir De Commande
Arbre De Pompe
Arbre Sommateur
Boite De Vitesses
Carter
Carter Interieur
Commande Boite De Vitesses
Commande De Vitesses
Operation De Secours − Cable
Operation De Secours − Gamme
Enclenchement De Groupe
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique
Moteur Hydraulique
Plaque De Conduite
Pompe Hydraulique
Reglage
Train Planetaire
Tuyauteries Systeme Confort
Transmission Prise De Force
Embrayage De Prise De Force Independante
Garant
Prise De Force
Prise De Force Avant
Carter
Embrayage Ipto
Transmission
Tuyauteries
Prise De Force Independante
Commutateur Hydraulique
Flasque − Bride
Tuyauteries
1637443
25 − 85
25 − 25
25 − 30
25 − 5
25 − 5
25 − 15
25 − 55
25 − 75
25 − 80
25 − 70
25 − 90
25 − 40
25 − 45
25 − 35
25 − 50
25 − 20
25 − 65
50 − 5
50 − 50
50 − 60
50 − 70
50 − 75
50 − 80
50 − 30
50 − 25
50 − 40
PAGE
C9
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe
Beleuchtungsanlage
Arbeitsscheinwerfer
Beleuchtungsanlage
Hinterteil
Vorderseite
Rundumkennleucht
Warausrustung
120 − 25
120 − 50
120 − 5
120 − 60
120 − 45
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh
Armaturenbrett Und Armaturen
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh
Hinten Kabelnezt Beleuchtung
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer
Kabelnezt Dach
Kabelnezt Der Kabinesaeule
Kabelnezt Instrumentenbrett
Kabelnezt Motor
Relais/Sicherung Halter Platte
Seitenkonsole Schalter
Steckeranhaenger
80 − 5
80 − 20
80 − 80
80 − 10
80 − 55
80 − 35
80 − 75
80 − 45
80 − 50
80 − 30
80 − 25
80 − 40
80 − 15
80 − 65
Elektronischausstattung
Bord−Computer
Abziehbilder
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate
Electron Aushebg
Hauplkabelbaum
Elektron Ausrstg
Sensoren
Elektron−Aushbg
Konsole
Kraftubertragung Hauptkabelbaum
Radar
Seiten Konsole Kabel
Kabine
Steuergeraet
Kabine
1637443
90 − 30
90 − 25
90 − 5
90 − 60
90 − 20
90 − 55
90 − 35
90 − 50
90 − 40
Enginzubehoer
Abschnitt Luefterantrieb
Anlasser
Iskra
Aussenliegend
Batterie Und Kabel
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung
Drehstromlichtmaschine
Iskra
Drehstromlichtmaschine Und Support
Einspritzanlage
Electronische Rechenanlage
Enginzubehoer
Heizung Motor
Kabinen−Heizungssystem
Motor Teile
Kipphebelanlage
Kraftstoff−Niederdruckanlage
Kraftstoffanlage
Kraftstoffbehaelter Und Befestig.
Kraftstoffilter Und Leitungen
Kraftstoffregelung
Kuehlsystem
Klimaanlage−Einbau
Kuehlung
Motor
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel
Luftansaugung Und Auspuff
Luftfilter
Doppelter Trockenfiltereinsatz
Luftkompressor
Motor − Dichtungssaetze
Olruckgewinnung
Sanden−Kompressor
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler
Schmieroelwanne
Senkrechtem Seitenauspuff
Steuergetriebe Und Nockenwelle
Thermostat
90 − 45
10 − 35
10 − 30
10 − 175
10 − 180
10 − 60
10 − 20
10 − 15
10 − 75
10 − 90
10 − 5
10 − 145
10 − 155
10 − 55
10 − 115
10 − 165
10 − 160
10 − 170
10 − 225
10 − 195
10 − 205
10 − 45
10 − 130
10 − 215
10 − 110
10 − 135
10 − 140
10 − 200
10 − 85
10 − 80
10 − 220
10 − 65
10 − 105
C10
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Turbolader
Wasserpumpe
Zylinderblock
Zylinderkopef
10 − 125
10 − 100
10 − 40
10 − 50
Felge Und Radgewichte
Hinterraeder
Anbau Der Konus
Radgewichte
Unterlegkeile
Vorderachse−4wd
Radabdeckung Mit Stutze
Vorderraeder
Allradantrieb
130 − 65
130 − 65
130 − 85
130 − 90
130 − 35
130 − 5
Getriebe
Getriebe
Gehaeuse
Getriebe−Schaltung
Gruppenschaltung
Hydraulikpumpe
Hydromotor
Innengehaeuse
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb
Kanalplatte
Planetentrieb
Pumpenwelle
Rohre Komfortbetaet
Schaltung
Hilfsbetaetigung − Fahren
Hilfsbetaetigung − Gruppe
Schaltung Armlehne
Summierungswelle
Verstellung
Hinterachse
Ausgleichgetriebe
Diferentialsperre
Hydraulikleitungen
Handbremse
Hinterachsgehaeuse
25 − 5
25 − 5
25 − 55
25 − 70
25 − 35
25 − 40
25 − 15
25 − 90
25 − 45
25 − 20
25 − 25
25 − 65
25 − 75
25 − 80
25 − 85
25 − 30
25 − 50
30 − 35
30 − 30
30 − 5
30 − 50
1637443
Endantrieb Innen
Hubarme
Kardanwellenbremse
Oelstandskontrolle
Scheibenbremsen
Tellerradsatz
Winkelsensor
30 − 50
30 − 75
30 − 70
30 − 25
30 − 65
30 − 40
30 − 80
Hydraulische Anlage
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
+1 Mechamische Schaltung+1 Dual
Und 1 Dual Control
Und 1 Mechamische Schaltung
Und 2 Dual Control
Und 2 Mechamische Schaltung
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Load Sensing
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung
Bremsen Servo
Leitungen Und Anschluesse
Bremspedal
Elektro−Ventil
Rechtsdeckel
Getriebeschmierung
Innen
Halteren Pedal
Hubverteiler
Hydr. − Kupplung
Hydraulikleitungen Lenkung
Hydraulikleitungen Vorderfederung
Hydraulische Bremse
Lenkhilfepumpe
Lenkrad Und Saeulefest
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch
Oelkuehler
Olruckgewinnung
70 − 260
70 − 240
70 − 235
70 − 255
70 − 250
70 − 225
70 − 230
70 − 245
70 − 20
70 − 55
70 − 50
70 − 110
70 − 90
70 − 90
70 − 45
70 − 180
70 − 195
70 − 30
70 − 40
70 − 65
70 − 25
70 − 5
70 − 10
70 − 120
70 − 210
C11
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Pumpenantrieb
Pumpeneinbau
Schmieroelpumpe
Filter
Ventilblock
Druckfilter
Zusatz−Hydr−Ltg.
Zusatzhydraulik
Zuzatzeinbausverteilers
Zuzatzverteiler
70 − 70
70 − 80
70 − 75
70 − 95
70 − 95
70 − 220
70 − 130
70 − 140
70 − 150
Kupplung
Kupplungsbetatigung
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse
Vorderer Spacer
20 − 15
20 − 10
20 − 5
Lenker
Ackerschiene
Anhaengekupplung
Anschluss
Automatische Anhaengekupplung
Mit Fernbedienung
Druckzylinder
Linke Seite
Rechte Seite
Oberlenker Mit Haken
Oberlenker Mit Kugelgelenk
Oberlenkerriegel
Schutzblech
Stabilisatoren
Teleskopik Untererstab
Unterstab Mit Haken
Verstellgehaeuse
Vordere Kupplung
Hydraulik
Vordere Kupplung 25000n
Vordere Kupplung 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n
Zugpendel
Zugpendelaufraumen
1637443
40 − 60
40 − 100
40 − 40
40 − 125
40 − 10
40 − 10
40 − 15
40 − 25
40 − 30
40 − 35
40 − 135
40 − 55
40 − 50
40 − 45
40 − 20
40 − 140
40 − 150
40 − 170
40 − 160
40 − 180
40 − 65
40 − 95
Zugstangestuetze
Schlepperkabine
Asserruckspiegel
Beifahrersitz
Belueftungsduese
Dach
Einfassung Fuer Instr.−Brett
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender
Fahrersitz
Grammer
Filter Die Kabine
Glasdach
Dressieren
Fenster
Heckfenster Ausstellvor
Heizung
Grosskalte
Schlauch
Heizung Schaltung
Heizungsduese
Hinterscheibenwischer
Innerruckspiegel
Kabinenbefestigung
Mit Federung
Klimaanlage
Schlauch
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung
Rundfunk Anbau
Scheiben
Scheibenwascher
Scheibenwischer Vorderteil
Schlepper−Cabine
Verkleidung
Schlepperkabine
Isolierung
Kotfluegel
Seitenfenster Ausstellvor
Sicherheitsgurt
Tuer
40 − 85
110 − 250
110 − 285
110 − 50
110 − 40
110 − 90
110 − 235
110 − 270
110 − 185
110 − 70
110 − 70
110 − 60
110 − 35
110 − 175
110 − 175
110 − 110
110 − 195
110 − 45
110 − 215
110 − 245
110 − 10
110 − 10
110 − 135
110 − 135
110 − 265
110 − 230
110 − 25
110 − 205
110 − 210
110 − 65
110 − 95
110 − 95
110 − 105
110 − 30
110 − 280
110 − 20
C12
ALPHABETISCHER INDEX
PAGE
PAGE
Vordach
110 − 220
Verkleidung
Firmenzeichen
Literatur
Trittberetter
Verkleidung
Halteren Und Befestigung
Kuehlergrill
Motorhaube
Werkzeugkasten
100 − 45
100 − 50
100 − 30
100 − 15
100 − 5
100 − 10
100 − 40
Vorderachse
Allradantrieb Vorderachse
Kupplung
Dtarr Vorderaschse Carraro
Fest Vorderaschse Carraro
Halter
Gefedert Vorderaschse Carraro
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen
Grundgewicht
Haenge Vorderaschse Carraro
Akkumulator
Halter
Vorderaschse Carraro
Differentialsperre
Schutz Und Allradantriebswelle
60 − 30
60 − 50
60 − 20
60 − 55
60 − 5
60 − 15
60 − 60
60 − 25
60 − 40
60 − 45
Zapfwellenantrieb
Frontzapfwelle
Antrieb
Gehaeuse
Ipto Kupplung
Leitungen
Ipto Kupplung
Motorzapfwelle
Flansh − Spannband
Rohrleitung
Schaltung Hydraulik
Schutzbleche
50 − 75
50 − 60
50 − 70
50 − 80
50 − 5
50 − 25
50 − 40
50 − 30
1637443
Zapfwelle
50 − 50
C13
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Assale Anteriore
Assale Anteriore
Frizione
Assale Anteriore Fisso Carraro
Supporto
Assale Anteriore Carraro
Comando Bloccaggio Differenziale
Riparo E Albero Trasmissione
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Accumulatore
Supporto
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Zavorra Ventrale
60 − 30
60 − 20
60 − 20
60 − 40
60 − 45
60 − 60
60 − 60
60 − 25
60 − 5
60 − 15
Assale Posteriore
Bloccaggio Differenziale
Tubazione Idrauliche
Carcassa Di Crocera Ruota
Control Livello Di Olio
Corona E Pignone
Differenziale
Freno A Disco
Freno A Mano
Freno Cardanico
Scatole Riduttori
Corona Interna
Sensor Di Angolo
Sollevamento Bracci
30 − 30
30 − 15
30 − 25
30 − 40
30 − 35
30 − 65
30 − 5
30 − 70
30 − 50
30 − 80
30 − 75
Comando De Riscaldamento
Comando Finestra Laterale
Comando Portello Posteriore
Cruscotto Cabina
Filtro Di Cabina
Finestrni
Lavacristallo
Montaggio Cabina
Con Sospensione
Porta
Radio Installazione
Retrovisore
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisore Interior
Riscaldatore
Tubo Flessibile
Grand Freddo
Sedile
Grammer
Sedile Secondario
Spina Elettrica E Accedisigari
Tergicristallo Anteriore
Tergicristallo Parte Posteriore
Tetto
Tetto Alta Visibilita
Dressing
Finestrino
Tettuccio
110 − 195
110 − 30
110 − 35
110 − 90
110 − 185
110 − 25
110 − 205
110 − 10
110 − 10
110 − 20
110 − 230
110 − 250
110 − 265
110 − 245
110 − 110
110 − 110
110 − 175
110 − 270
110 − 285
110 − 235
110 − 210
110 − 215
110 − 40
110 − 70
110 − 70
110 − 60
110 − 220
Carrozzeria
Cabina Trattore
Aria Condizionata
Tubo
Bocchetta Aria
Bocchetta Riscaldamento
Cabina
Leggera
Cabina Trattore
Isolante Cabina
Parafango
Cintura Sicurezza
110 − 135
110 − 135
110 − 50
110 − 45
110 − 65
110 − 95
110 − 95
110 − 105
110 − 280
1637443
Carrozzeria
Cofano
Griglia
Suporti E Fissazione
Cassetta Attrezz
Emblemi
Letteratura
Pedana
Cerchione Y Contrappesi Per Ruote
100 − 10
100 − 5
100 − 15
100 − 40
100 − 45
100 − 50
100 − 30
C14
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Parafanghi E Supporto
Contrappesi Per Ruote
Ruote Anteriori
4 Ruote Motrici
Ruote Posteriori
Montaggio Con Cono
Zeppe Per Ruote
130 − 35
130 − 85
130 − 5
130 − 65
130 − 65
130 − 90
Equipaggiamento Elettronica
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio
Ne
A Pannello Computer
Decalcomania
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Cavo Principale De Transmissione
Equipaggiamento Elettronico
Senori
Fascio Mensola Latarale
Cabina
Radar
Scatola Controllo
Cabina
Sollevatore Elettronico
Cavi Principali
Pannello
90 − 25
90 − 30
90 − 45
90 − 55
90 − 60
90 − 50
90 − 35
90 − 40
90 − 5
90 − 20
Equipaggiamento Illuminazione
Equipaggiamento Illuminazione
Frontale
Posteriore
Equipaggiamento Segnalazione
Luce Illuminazione Campo
Luce Rotativa
120 − 5
120 − 50
120 − 45
120 − 25
120 − 60
Frizione
Comando Della Frizione
Distanziale Anteriore
Volano E Carcassa Volano
20 − 15
20 − 5
20 − 10
1637443
Idraulici
Blocco Valvola
Filtro A Pressione
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
+1 Comando Meccanica+ 1 Dual
E 1 Comando Meccanica
E 1 Dual Control
E 2 Comando Meccanica
E 2 Dual Control
Comandi Con 2 Distributors Meccanica
Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Load Sensing
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Comando Pompa
Distributore Auxiliarie
Distributore Di Sollevamenta
Elettrovalvola
Tapa Destro
Freni Servo
Tubos Idraul. E Montaggio
Freno Idraulico
Giunto Idraulico
Idraulica Ausiliare
Intallazione Distributori Ausiliari
Lubrificazione Scatola Cambio
Interni
Montaggio Pompa
Pedali Freni
Pompa Di Sterzo
Pompa Per Lubrificazione
Filtro
Radiatore Olio
Recupero D’Olio
Suporti Pedale
Tubazioni Distributore Supplementare
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo
70 − 95
70 − 95
70 − 260
70 − 235
70 − 240
70 − 250
70 − 255
70 − 225
70 − 230
70 − 245
70 − 20
70 − 70
70 − 150
70 − 180
70 − 110
70 − 55
70 − 65
70 − 195
70 − 130
70 − 140
70 − 90
70 − 90
70 − 80
70 − 50
70 − 25
70 − 75
70 − 120
70 − 210
70 − 45
70 − 220
70 − 40
70 − 30
C15
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Volante E Colonna Fissa
Volante E Colonna Telescopico
70 − 5
70 − 10
Impianto Elettrico E Cruscotto
Comando Esterno Sopra Il Parafangos
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo
Fasciocavi De Montante
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y
Sensori
Fasciocavi Di Cruscoto
Fasciocavi Di Motore
Fasciocavi Di Tetto
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Impianto Elettrico E Cruscotto
Interruttores De La Pannello Laterale
Pannello Strumenti E Strumenti
Placa Porta Rele/Fusibile
Presaellectric Di Rimorchio
80 − 20
80 − 75
80 − 50
80 − 35
80 − 80
80 − 30
80 − 25
80 − 45
80 − 55
80 − 10
80 − 15
80 − 5
80 − 40
80 − 65
Meccanismo Presa Di Forza
Difesa
Presa Di Forza
Frizione Pto Indipendente
Presa Di Forza Indipendente
Azionamento Idraulico
Flangia − Briglia
Tubatura
Pto Anteriore
Innesto Ipto
Presa Moto
Scatola
Tubazioni
50 − 50
50 − 5
50 − 30
50 − 25
50 − 40
50 − 70
50 − 75
50 − 60
50 − 80
Motore E Equipaggiamento
Albero Bilancieri
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Alternatore
Iskra
Alternatore Cone Soporte
10 − 55
10 − 45
10 − 20
10 − 15
1637443
Batteria A Cavo
Calcolatrice Elettronica
Comandi Acceleratore
Compressore Di Aria
Compressore Sanden
Coppa Olio
Filtri Nafta E Tubazioni
Filtro Aria
Doppio Elemento
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Impianto Iniezione Nafta
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Monoblocco
Motore E Equipaggiamento
Motorino Di Avviamento
Iskra
Pompa Acqua
Recupero D’Olio
Riscaldatore Motore
Scarico Verticale Lateral
Sedimentatore
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Serie Guarnizioni Motore
Sezione Comando Ventola
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Sistema Di Raffreddamento
Motore
Sistema Di Riscaldamento
Parte Motore
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema Raffreddamento
Installazione Aria Condizionata
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Termostato
Testata
Tubazioni Nafta
Turbocompressore
Tiranteria
Attacco
Attacco Anteriore
10 − 180
10 − 90
10 − 225
10 − 110
10 − 200
10 − 80
10 − 170
10 − 215
10 − 85
10 − 75
10 − 65
10 − 40
10 − 5
10 − 30
10 − 100
10 − 140
10 − 145
10 − 220
10 − 175
10 − 160
10 − 135
10 − 35
10 − 130
10 − 205
10 − 155
10 − 115
10 − 195
10 − 60
10 − 105
10 − 50
10 − 165
10 − 125
40 − 100
C16
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Idraulico
Attacco Anteriore 25000n
Attacco Anteriore 35000n
Barra Di Trazione
Barra Inferiori Con Gancio
Barra Inferiori Telescopico
Barra Trazione Orientabile
Cerrojo Barra Superior
Cilindro Di Sollevatore
Lado Destro
Lato Sinistro
Difesa
Gancio Automatico
Con Comando
Maglia Superior Con Ganci
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Presa
Scatola Livello
Sollevamento Anteriore 25000n
Sollevamento Anteriore 35000n
Stabilizzatore Tubo
Support De Barra Oscillante
40 − 140
40 − 150
40 − 170
40 − 60
40 − 45
40 − 50
40 − 65
40 − 35
40 − 15
40 − 15
40 − 10
40 − 135
40 − 125
40 − 25
40 − 30
40 − 95
40 − 40
40 − 20
40 − 160
40 − 180
40 − 55
40 − 85
Trasmissione
Albero Di Accumulo
Albero Di Pompa
Bracciolo Di Comando
Cambio Di Gruppo
Comando Trasmissione
Commando Di Emergenza − Cavo
Commando Di Emergenza − Gruppo
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico
Motore Idraulico
Piastra Comando Idraulico
Pompa Idraulica
Regolazione
Riduttore Planetario
Scatola Interna
Trasmissione
1637443
25 − 30
25 − 25
25 − 85
25 − 70
25 − 75
25 − 75
25 − 80
25 − 90
25 − 40
25 − 45
25 − 35
25 − 50
25 − 20
25 − 15
25 − 5
Carcassa
Tubi Comandi Conforto
25 − 5
25 − 65
C17
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Cabina Tractor
Aire Acondicionado
Flexible
Asiento
Grammer
Cabina De Tractor
Revestimiento
Cabina Tractor
Aislamiento
Guardabarros
Calentador
Flexible
Cinturon De Seguridad
Dosel
Escotilla De Aire
Escotilla De Calefaccion
Filtro De Cabina
Lavaparabrisas
Limpiaparabrisas Parte Trasera
Mando De Calefaccoin
Mecanismo De Ventana Lateral
Mecanismo De Ventana Trasera
Monturas De Cabina
Con Suspension
Puerta
Radio Instalacion
Retrovisor
Retrovisor Con Mando Electrico
Retrovisor Interior
Revestimiento Panel Instrumentos
Riscaldatore
Gran Freo
Tejado
Tejado Alta Visibilidad
Preparacion
Ventana
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
Ventanas
110 − 135
110 − 135
110 − 270
110 − 270
110 − 65
110 − 95
110 − 95
110 − 105
110 − 110
110 − 110
110 − 280
110 − 220
110 − 50
110 − 45
110 − 185
110 − 205
110 − 215
110 − 195
110 − 30
110 − 35
110 − 10
110 − 10
110 − 20
110 − 230
110 − 250
110 − 265
110 − 245
110 − 90
110 − 175
110 − 40
110 − 70
110 − 70
110 − 60
110 − 235
110 − 210
110 − 25
1637443
Eje Delantero
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
Eje Delantero Fijo Carraro
Soporte
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Embrague
Eje Delantero Carraro
Defensa Y Arbol De Transmision
Mecanismo Bloqueo Diferencial
Eje Delantero Suspendido Carraro
Acumulador
Soporte
Pesa Central
60 − 5
60 − 20
60 − 20
60 − 30
60 − 45
60 − 40
60 − 60
60 − 60
60 − 25
60 − 15
Eje Trasero
Blocador Del Diferencial
Instalacion Hidraulica
Brazos Elevador
Cajas De Eje Trasero
Pinon Interior De Mando Final
Captador De Angulo
Carter De Husillo De Rueda
Differencial
Disco De Freno
Freno Cardan
Freno De Mano
Indicador Nivel De Aceite
Rueda Conica
Embrague
Espaciador Delantero
Mando Del Embrague
Volante Motor Y Carter Del Volante
Emplanchados
Caja Herramienta
Emblemas
Emplanchados
Capo
Griglia
30 − 30
30 − 75
30 − 50
30 − 80
30 − 15
30 − 35
30 − 65
30 − 70
30 − 5
30 − 25
30 − 40
20 − 5
20 − 15
20 − 10
100 − 40
100 − 45
100 − 10
100 − 5
C18
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Soportes Y Fijacion
100 − 15
100 − 30
100 − 50
Estribos
Literatura
Enganches
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
Barra De Tiro
Barra De Tiro Oscilante
Barra Enganche Con Bola
Barra Enganche Con Gancho
Barras Inferiores Con Gancho
Barras Inferiores Telescopicas
Caja Niveladora
Chiavistello Barra Superior
Defensa
Elevador Delantero 25000n
Elevador Delantero 35000n
Enganche
Enganche Automatico
Con Control Remoto
Enganche Delantero
Hydraulico
Enganche Delantero 25000n
Enganche Delantero 35000n
Estabilizador Tubo
Gato Hidraulico
Lado Derecho
Lado Izquierdo
Support De Barra De Tiro
Toma
40 − 95
40 − 60
40 − 65
40 − 30
40 − 25
40 − 45
40 − 50
40 − 20
40 − 35
40 − 135
40 − 160
40 − 180
40 − 100
40 − 125
40 − 140
40 − 150
40 − 170
40 − 55
40 − 15
40 − 15
40 − 10
40 − 85
40 − 40
Equipo Alumbrado
Equipo Alumbrado
Frontal
Trasera
Herramental Senalizacion
Luces De Campo
Luz Giratoria
120 − 5
120 − 50
120 − 45
120 − 25
120 − 60
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1637443
80 − 10
Haz De Hilos De Montante
Haz De Hilos De Motor
Haz De Hilos De Panel De Instrumentos
Haz De Hilos De Techo
Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I
Sensores
Haz De Hilos Del Luces De Campo
Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
Interruptores Del Consola Lateral
Mando Externo Sobre El Guadabarros
Panel De Instrumentos Con Indicapores
Placa Porta Rele/Fusibile
Tomacorriente De Remolque
80 − 50
80 − 25
80 − 30
80 − 45
80 − 80
80 − 75
80 − 35
80 − 55
80 − 15
80 − 20
80 − 5
80 − 40
80 − 65
Equipo electronica
Caja De Control
Cabina
Computador A Bordo
Calcomanias
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
Equipo Electronico
Sensores
Levante Electronico
Consola
Levante Hidraulico
Arnes Principal
Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina
Mazo Cables Consola Laterale
Cabina
Mazo Cables Principale Transmission
Radar
Hidraulicos
Acoplador Hidraulico
Bomba De Aceite Lubrificacion
Filtro
Bomba Direccion
Conjunto Valvola
Filtro Presion
90 − 40
90 − 30
90 − 25
90 − 60
90 − 20
90 − 5
90 − 45
90 − 50
90 − 55
90 − 35
70 − 195
70 − 75
70 − 25
70 − 95
70 − 95
C19
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Distribuidor Auxiliar
Distribuidor De Levante
Electrovalvulas
Coperchio Derecho
Enfriador El Aciete
Freno Hidraulica
Frenos Assistados
Tuberias Y Montaje
Instalacion De Bomba
Instalacion Distribuidores Auxiliares
Instalacion Hidraulica De Direccion
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero
Lubrificacion Caja De Velocidades
Internas
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico
+1 Mando Mecanico +1 Dual
Y 1 Dual Control
Y 1 Mando Mecanico
Y 2 Dual Control
Y 2 Mando Mecanico
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico
Load Sensing
Mando De Bomba
Pedals Del Freno
Recuperacion Del Aceite
Sistema Hidraulico Auxiliar
Soportes Pedales
Tuberia De Valv.Auxiliar
Volante Direccion Y Columna Fija
Volante Direccion Y Columna Telescopico
Llanta E Pesos De Ruedas
Cunas De Rueda
Doble Traccion De Eje Frontal
Guardabarros Y Soporte
70 − 150
70 − 180
70 − 110
70 − 120
70 − 65
70 − 55
70 − 80
70 − 140
70 − 30
70 − 40
70 − 90
70 − 90
70 − 20
70 − 260
70 − 240
70 − 235
70 − 255
70 − 250
70 − 225
70 − 230
70 − 245
70 − 70
70 − 50
70 − 210
70 − 130
70 − 45
70 − 220
70 − 5
70 − 10
130 − 90
130 − 35
1637443
Pesos De Rueda
Ruedas Delanteras
4 Ruedas Motrices
Ruedas Traseras
Fijacion Con Cono
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
Proteccion
Toma De Fuerza
Tdf Delantera
Caja
Embrague Ipto
Lineas
Mando
Toma De Fuerza Independiente
Conmutador Hidraulico
Pletina − Brida
Tuberias
Motor Y Equipamente
Admision Y Escape
Alternador
Iskra
Alternador Y Support
Arranque
Iskra
Batterie Y Cable
Bloque−Cylindros
Bomba De Agua
Calculador Electronico
Calentador Motor
Carter Del Aceite Lubricante
Ciguenal, Pistones A Bielas
Compresor Sanden
Compressor De Aire
Culata
Deposito Combustible Sujecciones
Distribucion Y Eje De Levas
Eje De Balancin
130 − 85
130 − 5
130 − 65
130 − 65
50 − 5
50 − 50
50 − 60
50 − 70
50 − 80
50 − 75
50 − 30
50 − 25
50 − 40
10 − 130
10 − 20
10 − 15
10 − 30
10 − 180
10 − 40
10 − 100
10 − 90
10 − 145
10 − 80
10 − 45
10 − 200
10 − 110
10 − 50
10 − 160
10 − 65
10 − 55
C20
INDICE ALFABETICO
PAGE
PAGE
Equipo De Inyeccion Del Combustible
Escape Vertical Lano Lateral
Filtro Del Aire
Elemento Doble Seco
Filtro Y Engriador Integral
Filtros Combustible Y Conducciones
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
Mandos Acelerador
Motor Y Equipamente
Recuperacion Del Aceite
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
Seccion De Mando De Ventilador
Sedimentador
Sistema Combustible
Sistema De Calefaccion De Cabina
Pieza De Motor
Sistema De Combustible A Baja Presion
Sistema De Refrigeracion
Instalacion Con Aire Acondicionad
Sistema Refrigeracion
Motor
Termostato
Turbo−Soplador
Transmision
Bomba Hidraulica
Caja Del Velocidades
Cambio De Grupo
Carter Interior
Control De Transmision
Accionamento De Emergencia − Gama
Accionamento Emergencia − Cable
Disposotivo Ajustable
Eje De Bomba
Eje Sumatorio
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico
Motor Hidraulico
Placa Del Conducto
Reposa Brazos De Control
Transmision
1637443
10 − 75
10 − 220
10 − 215
10 − 85
10 − 170
10 − 135
10 − 225
10 − 5
10 − 140
10 − 60
10 − 35
10 − 175
10 − 165
10 − 155
10 − 115
10 − 195
10 − 205
10 − 105
10 − 125
25 − 35
25 − 10
25 − 70
25 − 15
25 − 80
25 − 80
25 − 75
25 − 50
25 − 25
25 − 30
25 − 90
25 − 40
25 − 45
25 − 85
Caja
Transmision Planetaria
Tuberia Comando De Comodidad
25 − 5
25 − 20
25 − 65
RESERVED
D1
RECOMMENDED STOCKING PARTS
Qty
BELT
BELT
BELT
BLINKER
BLINKER
BREATHER
BULB
3789028M1
4273269M1
4273270M1
4271989M1
4271990M1
4270653M1
3907077M1
BULB 12V
BULB 12V 1.2W
3405180M1
3302213M1
BULB 12V 21W SBC
621235M1
BULB 12V 5W
1420037M1
BULB 12V 60/55W
BULB H3
3713341M1
1628494M1
BULB S/L 21/5W
CAB FILTER
CAB FILTER
CIRCLIP
908543M1
3388840M2
3786649M1
X530106046000
CLEVIS PIN
G916501120050
DISTRIBUTOR
ELECTRICAL PLUG
ELEMENT
ELEMENT,AIR FITR
ELEMENT,AIR FITR
FEMALE COUPLER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER INSERT
FILTER INSERT
FUSE
3784801M1
3760032M1
4224701M1
4271467M1
4271468M1
3785907M1
3712495M1
3785630M1
F916100490010
3780299M1
4270654M1
3387322M1
FUSE
FUSE
FUSE
3712661M1
3780003M1
3904334M1
1637443
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
X
1
1
X
X
1
PAGE
10 − 195
10 − 195
10 − 195
80 − 40
80 − 40
70 − 130
120 − 30
120 − 35
120 − 60
110 − 235
110 − 240
120 − 10
120 − 15
120 − 20
120 − 50
120 − 10
120 − 15
120 − 5
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 35
120 − 35
120 − 40
120 − 40
120 − 50
110 − 190
110 − 185
25 − 20
50 − 5
40 − 65
40 − 70
50 − 75
110 − 240
10 − 115
10 − 215
10 − 215
40 − 145
10 − 195
70 − 135
70 − 75
10 − 175
70 − 130
80 − 40
110 − 270
110 − 275
80 − 40
80 − 40
110 − 130
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
GASKET
GASKET
GASKET
4271799M1
4271800M1
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271842M1
3786819M1
3786822M1
4224678M1
GASKET
HOSE
HOSE
IGNITION KEY
INDICATOR
INDUCTIVE TAKER
KIT, BELT
4224702M1
3777798M1
3780006M1
3813361M1
3789379M1
3618249M1
3779379M91
KIT, BELT
3780608M91
KIT, JOINT
KIT, SPANNER
LOW PR.OIL TRMTR
NUT SPECIAL
3903317M91
3902584M91
3795283M1
3384600M2
NUT SPECIAL
3712611M2
O RING
O RING
O RING
O RING
3010471X1
4224750M1
4224751M1
4224752M1
O RING
O RING
O RING
4224753M1
4224754M1
831452M1
O RING
O RING
O RING
OIL FILTER
OIL FILTER
OLIVE
X548960666000
X548987066000
X548989201000
1447048M1
F916100600010
376524X1
Qty
PAGE
X
X
X
X
1
X
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
16
16
24
20
20
20
20
20
40
8
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
80− 40
80− 40
80− 40
80− 40
80− 40
80− 40
70− 130
70− 130
10− 65
10− 70
10− 60
10− 205
10− 10
80− 10
70− 130
70− 130
10− 5
10− 10
10− 5
10− 10
40− 180
110− 20
70− 135
130− 5
130− 15
130− 25
130− 55
130− 10
130− 20
130− 30
130− 65
130− 70
130− 75
130− 80
10− 195
10− 130
10− 40
10− 50
10− 130
10− 40
10− 60
70− 30
70− 35
70− 95
70− 75
70− 75
10− 85
70− 95
10− 115
OLIVE
PIN
PIN HITCH
PIN HITCH
PLUG
POTENTIOMETER
PRESSURE SWITCH
PRESSURE VALVE
RAM
RELAY
RELAY
RELAY
RELAY
RELAY
RELAY
RING
RING
376525X1
3011024X1
3790349M92
4272346M1
X484404000000
4274087M1
3712526M1
3786065M1
3902121M4
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
4272432M1
X540004078000
X540009478000
SEAL
SEDIMENT BOWL
3903298M1
3781314M91
SENDER
SENSING PIN
SENSOR
G916970020034
3796399M1
4224820M1
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SHOCK ABSORBER
SHOCK ABSORBER
SOLENOID
SOLENOID SWITCH
4224821M1
4224822M1
4224823M1
G916970020014
3786040M2
4273315M91
3786064M1
H312900150010
STRAINER
STRAINER
STUB
3785235M1
3787655M1
3778648M1
STUB
STUB
STUD
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
3792597M92
3792598M92
3716105M2
3616429M1
3713147M1
3714137M1
SWITCH,INDIRECT
3714138M1
SWITCH,INDIRECT
3783086M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
X
1
X
X
1
4
4
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
20
1
1
1
1
1
1
1
10 − 55
40 − 35
40 − 80
40 − 75
30 − 50
25 − 85
10 − 195
60 − 60
110 − 20
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
90 − 60
30 − 50
30 − 55
30 − 60
10 − 175
10 − 170
10 − 175
90 − 60
40 − 40
10 − 50
10 − 130
10 − 40
10 − 40
10 − 130
90 − 60
110 − 10
110 − 10
60 − 60
30 − 10
70 − 50
70 − 130
70 − 130
40 − 165
40 − 185
40 − 50
40 − 50
130 − 75
110 − 180
110 − 215
40 − 165
40 − 185
40 − 165
40 − 185
80 − 15
Qty
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
SWITCH,INDIRECT
3783832M2
4270311M1
4270312M1
4270313M1
4271342M1
4271343M1
4271346M1
4271347M1
4271348M1
4271349M1
4271350M1
4271351M1
4271353M1
4271809M1
4271916M2
4271992M1
SWITCH,INDIRECT
TEMP. SENSOR
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
4272778M1
H312100360030
3902701M92
4224624M1
3042427M1
3042428M1
3042429M1
3042430M1
3042431M1
3042432M1
3042433M1
TOGGLE
TOGGLE
TOGGLE
3782685M1
3782686M1
3900885M1
TOOL
TRANSDUCER
3813582M1
3784361M1
TRANSDUCER
TRANSMITTER
WINDOW
WINDOW
WIPER BLADE
WIPER BLADE
F916100600040
G816970020040
3902123M2
3902124M2
3713195M1
3777648M1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
PAGE
20 − 15
80 − 20
80 − 20
80 − 20
80 − 10
80 − 10
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
20 − 15
80 − 10
80 − 15
80 − 20
20 − 15
90 − 60
110 − 200
10 − 105
40 − 45
40 − 45
40 − 160
40 − 45
40 − 45
40 − 35
40 − 25
40 − 35
40 − 180
40 − 180
40 − 160
40 − 180
100 − 10
10 − 230
20 − 15
40 − 165
40 − 185
70 − 95
90 − 60
110 − 25
110 − 25
110 − 215
110 − 210
D2
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE
Qty
AMORTISSEUR
AMORTISSEUR
AMP 12V 60/55W
AMPOULE
3786040M2
4273315M91
3713341M1
3907077M1
AMPOULE 12V
AMPOULE 12V 1.2W
3405180M1
3302213M1
AMPOULE 12V 21W
621235M1
AMPOULE 12V 5W
1420037M1
AMPOULE 21/5W
AMPOULE H3
908543M1
1628494M1
ANNEAU
ANNEAU
X540004078000
X540009478000
AXE
G916501120050
BALAI ESSUIE GL
BALAI ESSUIE GL
BOUCHON
BROCHE
BROCHE
CAPTEUR
3713195M1
3777648M1
X484404000000
3790349M92
4272346M1
3784361M1
CAPTEUR
CAPTEUR EFFORT
CAPTEUR INDUCTIF
CENTRALE CLIGNOT
CENTRALE CLIGNOT
CLE DE CONTACT
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
F916100600040
3796399M1
3618249M1
4271989M1
4271990M1
3813361M1
3616429M1
3713147M1
3714137M1
CONTACTEUR
3714138M1
1637443
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
4
4
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PAGE
110 − 10
110 − 10
120 − 5
120 − 30
120 − 35
120 − 60
110 − 235
110 − 240
120 − 10
120 − 15
120 − 20
120 − 50
120 − 10
120 − 15
120 − 50
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 35
120 − 35
120 − 40
120 − 40
90 − 60
30 − 50
30 − 55
30 − 60
40 − 65
40 − 70
110 − 215
110 − 210
30 − 50
40 − 80
40 − 75
10 − 230
20 − 15
40 − 165
40 − 185
70 − 95
40 − 40
70 − 130
80 − 40
80 − 40
80 − 10
110 − 180
110 − 215
40 − 165
40 − 185
40 − 165
40 − 185
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
3783086M1
3783832M2
4270311M1
4270312M1
4270313M1
4271342M1
4271343M1
4271346M1
4271347M1
4271348M1
4271349M1
4271350M1
4271351M1
4271353M1
4271809M1
4271916M2
4271992M1
CONTACTEUR
COUPLEUR FEMELLE
COURROIE
COURROIE
COURROIE
CREPINE
CREPINE
DECANTEUR
4272778M1
3785907M1
3789028M1
4273269M1
4273270M1
3785235M1
3787655M1
3781314M91
DETECTEUR
4224820M1
DETECTEUR
DETECTEUR
DETECTEUR
DETECTEUR
DISTRIBUTEUR
DURITE
DURITE
ECROU SPECIAL
4224821M1
4224822M1
4224823M1
G916970020014
3784801M1
3777798M1
3780006M1
3384600M2
ECROU SPECIAL
ELEMENT
ELEMENT FILTRANT
3712611M2
4224701M1
3780299M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
16
16
24
20
20
20
20
20
40
8
1
1
80− 15
20− 15
80− 20
80− 20
80− 20
80− 10
80− 10
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
20− 15
80− 10
80− 15
80− 20
20− 15
40− 145
10− 195
10− 195
10− 195
70− 130
70− 130
10− 170
10− 175
10− 50
10− 130
10− 40
10− 40
10− 130
90− 60
50− 75
10− 205
10− 10
130− 5
130− 15
130− 25
130− 55
130− 10
130− 20
130− 30
130− 65
130− 70
130− 75
130− 80
10− 115
10− 175
ELEMENT FILTRANT
ELEMENT, FIL AIR
ELEMENT, FIL AIR
EMBOUT
4270654M1
4271467M1
4271468M1
3778648M1
EMBOUT
EMBOUT
EMETTEUR
FILTRE
FILTRE
FILTRE
FILTRE CABINE
FILTRE CABINE
FILTRE HUILE
FILTRE HUILE
FUSIBLE
3792597M92
3792598M92
G916970020034
3712495M1
3785630M1
F916100490010
3388840M2
3786649M1
1447048M1
F916100600010
3387322M1
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
GLACE
GLACE
GOUJON
GOUPILLE
INDICATEUR
JEU CLES
JEU COURROIES
3712661M1
3780003M1
3904334M1
4271799M1
4271800M1
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271842M1
3902123M2
3902124M2
3716105M2
3011024X1
3789379M1
3902584M91
3779379M91
JEU COURROIES
3780608M91
JEU JOINTS
JOINT
JOINT
JOINT
3903317M91
3786819M1
3786822M1
4224678M1
JOINT
JOINT ETANCHEITE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
4224702M1
3903298M1
3010471X1
4224750M1
4224751M1
4224752M1
Qty
PAGE
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
X
1
1
X
X
1
X
X
X
X
1
X
1
1
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
70 − 130
10 − 215
10 − 215
40 − 165
40 − 185
40 − 50
40 − 50
90 − 60
10 − 195
70 − 135
70 − 75
110 − 190
110 − 185
10 − 85
70 − 95
80 − 40
110 − 270
110 − 275
80 − 40
80 − 40
110 − 130
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
110 − 25
110 − 25
130 − 75
40 − 35
70 − 130
110 − 20
10 − 5
10 − 10
10 − 5
10 − 10
40 − 180
70 − 130
70 − 130
10 − 65
10 − 70
10 − 60
10 − 175
10 − 195
10 − 130
10 − 40
10 − 50
10 − 130
Qty
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
4224753M1
4224754M1
831452M1
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
MANO CONTACT
OLIVE
OLIVE
OUTIL
POTENTIOMETRE
PRISE ELECTRIQUE
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS SOLENOIDE
X548960666000
X548987066000
X548989201000
3712526M1
376524X1
376525X1
3813582M1
4274087M1
3760032M1
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
4272432M1
H312900150010
RENIFLARD
ROTULE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
ROTULE
4270653M1
3042427M1
3042428M1
3042429M1
3042430M1
3042431M1
3042432M1
3042433M1
ROTULE
ROTULE
ROTULE
3782685M1
3782686M1
3900885M1
SEGMENT D ARRET
X530106046000
SOLENOIDE
SONDE TEMPERATUR
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TR HUILE BASSEPR
TRANSMETTEUR
VALVE
VERIN
3786064M1
H312100360030
3902701M92
4224624M1
3795283M1
G816970020040
3786065M1
3902121M4
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
X
1
X
X
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
PAGE
10 − 40
10 − 60
70 − 30
70 − 35
70 − 95
70 − 75
70 − 75
10 − 195
10 − 115
10 − 55
100 − 10
25 − 85
110 − 240
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
30 − 10
70 − 50
70 − 130
40 − 45
40 − 45
40 − 160
40 − 45
40 − 45
40 − 35
40 − 25
40 − 35
40 − 180
40 − 180
40 − 160
40 − 180
25 − 20
50 − 5
60 − 60
90 − 60
110 − 200
10 − 105
70 − 135
90 − 60
60 − 60
110 − 20
D3
LAGERVORSCHLAGSTEILE
Qty
ABSETZGEFAESS
3781314M91
ANSCHLUSS
ANZEIGER
BLINKGERAET
BLINKGERAET
BOLZEN
DICHTRING
DICHTSCHEIBE
DICHTSCHEIBE
DICHTSCHEIBE
3796399M1
3789379M1
4271989M1
4271990M1
3011024X1
3903298M1
3786819M1
3786822M1
4224678M1
DICHTSCHEIBE
DICHTUNGSSATZ
DRUCKSCHALTER
DRUCKSCHNIEDERDR
DRUCKVENTIL
ELEMENT
ENTLUEFTER
FENSTER
FENSTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTEREINSATZ
FILTEREINSATZ
FILTERSIEB
FILTERSIEB
GEBER
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
4224702M1
3903317M91
3712526M1
3795283M1
3786065M1
4224701M1
4270653M1
3902123M2
3902124M2
3712495M1
3785630M1
F916100490010
3780299M1
4270654M1
3785235M1
3787655M1
G916970020034
3042427M1
3042428M1
3042429M1
3042430M1
3042431M1
3042432M1
3042433M1
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
GELENKZAPFEN
3782685M1
3782686M1
3900885M1
GLUEHL 12V 1.2W
3302213M1
GLUEHL 12V 5W
1420037M1
GLUEHL 12V21WSBC
621235M1
1637443
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PAGE
10 − 170
10 − 175
40 − 40
70 − 130
80 − 40
80 − 40
40 − 35
10 − 175
70 − 130
70 − 130
10 − 65
10 − 70
10 − 60
40 − 180
10 − 195
70 − 135
60 − 60
10 − 115
70 − 130
110 − 25
110 − 25
10 − 195
70 − 135
70 − 75
10 − 175
70 − 130
70 − 130
70 − 130
90 − 60
40 − 45
40 − 45
40 − 160
40 − 45
40 − 45
40 − 35
40 − 25
40 − 35
40 − 180
40 − 180
40 − 160
40 − 180
110 − 235
110 − 240
120 − 10
120 − 15
120 − 10
120 − 15
120 − 20
120 − 50
GLUEHL 12V60/55W
GLUEHLAMPE
3713341M1
3907077M1
GLUEHLAMPE 12V
GLUEHLAMPE 21/5W
GLUEHLAMPE H3
3405180M1
908543M1
1628494M1
HYDR.ZYLINDER
KABINE FILTER
KABINE FILTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
3902121M4
3388840M2
3786649M1
3616429M1
3713147M1
3714137M1
KONTAKTSCHALTER
3714138M1
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
KONTAKTSCHALTER
3783086M1
3783832M2
4270311M1
4270312M1
4270313M1
4271342M1
4271343M1
4271346M1
4271347M1
4271348M1
4271349M1
4271350M1
4271351M1
4271353M1
4271809M1
4271916M2
4271992M1
KONTAKTSCHALTER
KUPPLST.AUSSEN
KUPPLUNGSBOLZEN
KUPPLUNGSBOLZEN
LUFTF.EINSATZ
LUFTF.EINSATZ
MAGNETSCHALTER
4272778M1
3785907M1
3790349M92
4272346M1
4271467M1
4271468M1
H312900150010
MAGNETSPULE
3786064M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
120− 5
120− 30
120− 35
120− 60
120− 50
120− 25
120− 25
120− 30
120− 35
120− 35
120− 40
120− 40
110− 20
110− 190
110− 185
110− 180
110− 215
40− 165
40− 185
40− 165
40− 185
80− 15
20− 15
80− 20
80− 20
80− 20
80− 10
80− 10
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
20− 15
80− 10
80− 15
80− 20
20− 15
40− 145
40− 80
40− 75
10− 215
10− 215
30− 10
70− 50
60− 60
NABENTRIEB.
3784361M1
NABENTRIEB.
O−RING
O−RING
O−RING
O−RING
F916100600040
3010471X1
4224750M1
4224751M1
4224752M1
O−RING
O−RING
O−RING
4224753M1
4224754M1
831452M1
O−RING
O−RING
O−RING
OELFILTER
OELFILTER
POTENTIOMETER
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RELAIS
RIEMEN
RIEMEN
RIEMEN
RIEMENSATZ
X548960666000
X548987066000
X548989201000
1447048M1
F916100600010
4274087M1
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
4272432M1
3789028M1
4273269M1
4273270M1
3779379M91
RIEMENSATZ
3780608M91
RING
RING
X540004078000
X540009478000
SCHLAUCH
SCHLAUCH
SCHLUESSEL−SATZ
SCHNEIDRING
SCHNEIDRING
SENSOR GESCHWIN.
SENSOR.
3777798M1
3780006M1
3902584M91
376524X1
376525X1
3618249M1
4224820M1
SENSOR.
SENSOR.
SENSOR.
SENSOR.
4224821M1
4224822M1
4224823M1
G916970020014
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
X
1
X
X
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
10 − 230
20 − 15
40 − 165
40 − 185
70 − 95
10 − 195
10 − 130
10 − 40
10 − 50
10 − 130
10 − 40
10 − 60
70 − 30
70 − 35
70 − 95
70 − 75
70 − 75
10 − 85
70 − 95
25 − 85
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
10 − 195
10 − 195
10 − 195
10 − 5
10 − 10
10 − 5
10 − 10
90 − 60
30 − 50
30 − 55
30 − 60
10 − 205
10 − 10
110 − 20
10 − 115
10 − 55
70 − 130
10 − 50
10 − 130
10 − 40
10 − 40
10 − 130
90 − 60
Qty
SICHERUNG
3387322M1
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNGSRING
3712661M1
3780003M1
3904334M1
4271799M1
4271800M1
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271842M1
X530106046000
SPEZIALMUTTER
3384600M2
SPEZIALMUTTER
3712611M2
SPLINTBOLZEN
G916501120050
STECKER
STEHBOLZEN
STOSSDAEMPFER
STOSSDAEMPFER
STUMMEL
3760032M1
3716105M2
3786040M2
4273315M91
3778648M1
STUMMEL
STUMMEL
TEMPERATURGEBER
THERMOSTAT
THERMOSTAT
UEBERTRAGER
VERSCHL.STOPFEN
VERTEILER
WERKZEUG
WISCHERBLATT
WISCHERBLATT
ZUENDSCHLUESSEL
3792597M92
3792598M92
H312100360030
3902701M92
4224624M1
G816970020040
X484404000000
3784801M1
3813582M1
3713195M1
3777648M1
3813361M1
X
1
1
X
X
1
X
X
X
X
1
X
1
1
16
16
16
24
20
20
20
20
20
40
8
1
1
1
20
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
PAGE
80 − 40
110 − 270
110 − 275
80 − 40
80 − 40
110 − 130
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
25 − 20
50 − 5
130 − 5
130 − 15
130 − 25
130 − 55
130 − 10
130 − 20
130 − 30
130 − 65
130 − 70
130 − 75
130 − 80
40 − 65
40 − 70
110 − 240
130 − 75
110 − 10
110 − 10
40 − 165
40 − 185
40 − 50
40 − 50
90 − 60
110 − 200
10 − 105
90 − 60
30 − 50
50 − 75
100 − 10
110 − 215
110 − 210
80 − 10
D4
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A
MAGAZZINO
Qty
AMMORTIZZATORE
AMMORTIZZATORE
ANELLO
ANELLO
3786040M2
4273315M91
X540004078000
X540009478000
ANELLO D’ARRESTO
X530106046000
ANELLO OR
ANELLO OR
ANELLO OR
ANELLO OR
3010471X1
4224750M1
4224751M1
4224752M1
ANELLO OR
ANELLO OR
ANELLO OR
4224753M1
4224754M1
831452M1
ANELLO OR
ANELLO OR
ANELLO OR
ATTREZZO
BULBO
X548960666000
X548987066000
X548989201000
3813582M1
3907077M1
BULBO 12V
BULBO 12V 1,2W
3405180M1
3302213M1
BULBO 12V 21W
621235M1
BULBO 12V 5W
1420037M1
BULBO 12V 60/55W
BULBO 21/5W
BULBO H3
3713341M1
908543M1
1628494M1
CEPPO
3778648M1
CEPPO
CEPPO
CHIAVE CONTATTO
CILINDRO IDRAUL.
CINGHIA
CINGHIA
3792597M92
3792598M92
3813361M1
3902121M4
3789028M1
4273269M1
1637443
2
2
1
4
4
4
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1
2
1
1
PAGE
110 − 10
110 − 10
90 − 60
30 − 50
30 − 55
30 − 60
25 − 20
50 − 5
10 − 195
10 − 130
10 − 40
10 − 50
10 − 130
10 − 40
10 − 60
70 − 30
70 − 35
70 − 95
70 − 75
70 − 75
100 − 10
120 − 30
120 − 35
120 − 60
110 − 235
110 − 240
120 − 10
120 − 15
120 − 20
120 − 50
120 − 10
120 − 15
120 − 5
120 − 50
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 35
120 − 35
120 − 40
120 − 40
40 − 165
40 − 185
40 − 50
40 − 50
80 − 10
110 − 20
10 − 195
10 − 195
CINGHIA
COLINO
COLINO
DADO SPECIALE
4273270M1
3785235M1
3787655M1
3384600M2
DADO SPECIALE
3712611M2
DECANTATORE
3781314M91
DISTRIBUTORE
ELEM FILTRO ARIA
ELEM FILTRO ARIA
ELEMENTO
ELEMENTO FILTRAN
ELEMENTO FILTRAN
EMITTENTE
FILTRO
FILTRO
FILTRO
FILTRO CABINA
FILTRO CABINA
FILTRO OLIO
FILTRO OLIO
FINESTRINO
FINESTRINO
FUSIBILE
3784801M1
4271467M1
4271468M1
4224701M1
3780299M1
4270654M1
G916970020034
3712495M1
3785630M1
F916100490010
3388840M2
3786649M1
1447048M1
F916100600010
3902123M2
3902124M2
3387322M1
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
FUSIBILE
GIUNTO FEMMINA
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE
3712661M1
3780003M1
3904334M1
4271799M1
4271800M1
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271842M1
3785907M1
3786819M1
3786822M1
4224678M1
Qty
PAGE
1
1
1
16
16
16
24
20
20
20
20
20
40
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
X
1
1
X
X
1
X
X
X
X
1
X
2
1
1
1
1
10− 195
70− 130
70− 130
130− 5
130− 15
130− 25
130− 55
130− 10
130− 20
130− 30
130− 65
130− 70
130− 75
130− 80
10− 170
10− 175
50− 75
10− 215
10− 215
10− 115
10− 175
70− 130
90− 60
10− 195
70− 135
70− 75
110− 190
110− 185
10− 85
70− 95
110− 25
110− 25
80− 40
110− 270
110− 275
80− 40
80− 40
110− 130
80− 40
80− 40
80− 40
80− 40
80− 40
80− 40
40− 145
70− 130
70− 130
10− 65
10− 70
Qty
GUARNIZIONE
INDICATORE
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
4224702M1
3789379M1
3616429M1
3713147M1
3714137M1
INTERRUTTORE IND
3714138M1
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE IND
3783086M1
3783832M2
4270311M1
4270312M1
4270313M1
4271342M1
4271343M1
4271346M1
4271347M1
4271348M1
4271349M1
4271350M1
4271351M1
4271353M1
4271809M1
4271916M2
4271992M1
INTERRUTTORE IND
INTERRUTTORE PRE
INTERRUTTORE SOL
4272778M1
3712526M1
H312900150010
KIT CHIAVE
KIT CINGHIA
3902584M91
3779379M91
KIT CINGHIA
3780608M91
KIT GIUNTO
LAMPEGGIATORE
LAMPEGGIATORE
OLIVA
OLIVA
PARAOLIO
PERNO
PERNO ATTACCO
PERNO ATTACCO
PERNO D’ATTACCO
3903317M91
4271989M1
4271990M1
376524X1
376525X1
3903298M1
3011024X1
3790349M92
4272346M1
G916501120050
POTENZIOMETRO
PRESA.
PRESAELETTRICITA
4274087M1
3796399M1
3760032M1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
PAGE
10 − 60
70 − 130
110 − 180
110 − 215
40 − 165
40 − 185
40 − 165
40 − 185
80 − 15
20 − 15
80 − 20
80 − 20
80 − 20
80 − 10
80 − 10
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
80 − 15
20 − 15
80 − 10
80 − 15
80 − 20
20 − 15
10 − 195
30 − 10
70 − 50
110 − 20
10 − 5
10 − 10
10 − 5
10 − 10
40 − 180
80 − 40
80 − 40
10 − 115
10 − 55
10 − 175
40 − 35
40 − 80
40 − 75
40 − 65
40 − 70
25 − 85
40 − 40
110 − 240
Qty
PRIGIONIERO
RELE
RELE
RELE
RELE
RELE
RELE
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
ROTULA
3716105M2
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
4272432M1
3042427M1
3042428M1
3042429M1
3042430M1
3042431M1
3042432M1
3042433M1
ROTULA
ROTULA
ROTULA
3782685M1
3782686M1
3900885M1
SENSORE
4224820M1
SENSORE
SENSORE
SENSORE
SENSORE
SENSORE INDUTTIV
SENSORE PRESS.
SFIATATOIO
SOLENOIDE
SPAZZOLA TERGICR
SPAZZOLA TERGICR
TAPPO
TEMP. SENSOR
TERMOSTATO
TERMOSTATO
TRANSDUCER
4224821M1
4224822M1
4224823M1
G916970020014
3618249M1
3795283M1
4270653M1
3786064M1
3713195M1
3777648M1
X484404000000
H312100360030
3902701M92
4224624M1
3784361M1
TRANSDUCER
TRASMETTITORE
TUBO FLESSIBILE
TUBO FLESSIBILE
VALVOLA PRESSION
F916100600040
G816970020040
3777798M1
3780006M1
3786065M1
20
1
1
X
1
X
X
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
PAGE
130 − 75
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
40 − 45
40 − 45
40 − 160
40 − 45
40 − 45
40 − 35
40 − 25
40 − 35
40 − 180
40 − 180
40 − 160
40 − 180
10 − 50
10 − 130
10 − 40
10 − 40
10 − 130
90 − 60
70 − 130
70 − 135
70 − 130
60 − 60
110 − 215
110 − 210
30 − 50
90 − 60
110 − 200
10 − 105
10 − 230
20 − 15
40 − 165
40 − 185
70 − 95
90 − 60
10 − 205
10 − 10
60 − 60
D5
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN
STOCK
Qty
ACOPLADOR HEMBRA
AMORTIGUADOR
AMORTIGUADOR
ARIETE
ARO
ARO
3785907M1
3786040M2
4273315M91
3902121M4
X540004078000
X540009478000
BOMB 12V 21W SBC
621235M1
BOMB C/I 21/5W
BOMBILLA 12V 5W
908543M1
1420037M1
BOMBILLA 12V1,2W
BOMBILLA H3
3302213M1
1628494M1
BOMBILLA12V60/55
BOMBILLIA 12V
BULON CILINDRICO
3713341M1
3405180M1
G916501120050
CAPTADOR INDUCT.
CIRCULITO
3618249M1
X530106046000
COLADOR
COLADOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
3785235M1
3787655M1
3616429M1
3713147M1
3714137M1
CONTACTOR
3714138M1
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
3783086M1
3783832M2
4270311M1
4270312M1
4270313M1
4271342M1
4271343M1
4271346M1
4271347M1
4271348M1
1637443
2
2
2
2
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PAGE
40 − 145
110 − 10
110 − 10
110 − 20
90 − 60
30 − 50
30 − 55
30 − 60
120 − 10
120 − 15
120 − 20
120 − 50
120 − 50
120 − 10
120 − 15
110 − 235
110 − 240
120 − 25
120 − 25
120 − 30
120 − 35
120 − 35
120 − 40
120 − 40
120 − 5
120 − 60
40 − 65
40 − 70
70 − 130
25 − 20
50 − 5
70 − 130
70 − 130
110 − 180
110 − 215
40 − 165
40 − 185
40 − 165
40 − 185
80 − 15
20 − 15
80 − 20
80 − 20
80 − 20
80 − 10
80 − 10
80 − 15
80 − 15
80 − 15
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTOR
4271349M1
4271350M1
4271351M1
4271353M1
4271809M1
4271916M2
4271992M1
CONTACTOR
CORREA
CORREA
CORREA
CORREAS JUEGO
4272778M1
3789028M1
4273269M1
4273270M1
3779379M91
CORREAS JUEGO
3780608M91
DETECTOR
4224820M1
DETECTOR
DETECTOR
DETECTOR
DETECTOR
DISTRIBUIDOR
ELEMENTO
EMBUDO TRASIEGO
4224821M1
4224822M1
4224823M1
G916970020014
3784801M1
4224701M1
3781314M91
EMISOR
EMPAQUETADURA.
EMPAQUETADURA.
EMPAQUETADURA.
G916970020034
3786819M1
3786822M1
4224678M1
EMPAQUETADURA.
ESCOBILLA L P BR
ESCOBILLA L P BR
ESPARRAGO
FILTRO
FILTRO
FILTRO
FILTRO AIRE
FILTRO AIRE
FILTRO CABINA
FILTRO CABINA
FILTRO DE ACEITE
FILTRO DE ACEITE
FLEXIBLE
FLEXIBLE
FUSIBLE
4224702M1
3713195M1
3777648M1
3716105M2
3712495M1
3785630M1
F916100490010
4271467M1
4271468M1
3388840M2
3786649M1
1447048M1
F916100600010
3777798M1
3780006M1
3387322M1
Qty
PAGE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
X
1
1
80− 15
80− 15
80− 15
80− 15
20− 15
80− 10
80− 15
80− 20
20− 15
10− 195
10− 195
10− 195
10− 5
10− 10
10− 5
10− 10
10− 50
10− 130
10− 40
10− 40
10− 130
90− 60
50− 75
10− 115
10− 170
10− 175
90− 60
70− 130
70− 130
10− 65
10− 70
10− 60
110− 215
110− 210
130− 75
10− 195
70− 135
70− 75
10− 215
10− 215
110− 190
110− 185
10− 85
70− 95
10− 205
10− 10
80− 40
110− 270
110− 275
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
HERRAMIENTA
INDICADOR
INTERMITENTE
INTERMITENTE
INTERR SOLENOIDE
3712661M1
3780003M1
3904334M1
4271799M1
4271800M1
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271842M1
3813582M1
3789379M1
4271989M1
4271990M1
H312900150010
INTERRUP PRESION
JUEGO ALICATES
JUEGO JUNTAS
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
3712526M1
3902584M91
3903317M91
3010471X1
4224750M1
4224751M1
4224752M1
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
4224753M1
4224754M1
831452M1
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
JUNTA TORICA
LAMPARA
X548960666000
X548987066000
X548989201000
3907077M1
LLAVE CONTACTO
OLIVA
OLIVA
PASADOR
PASADOR ENGAN.
PASADOR ENGAN.
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
3813361M1
376524X1
376525X1
3011024X1
3790349M92
4272346M1
3042427M1
3042428M1
3042429M1
3042430M1
3042431M1
3042432M1
3042433M1
PERNO ENGANCHE
PERNO ENGANCHE
3782685M1
3782686M1
Qty
PAGE
X
X
1
X
X
X
X
1
X
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
80 − 40
80 − 40
110 − 130
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
100 − 10
70 − 130
80 − 40
80 − 40
30 − 10
70 − 50
10 − 195
110 − 20
40 − 180
10 − 195
10 − 130
10 − 40
10 − 50
10 − 130
10 − 40
10 − 60
70 − 30
70 − 35
70 − 95
70 − 75
70 − 75
120 − 30
120 − 35
80 − 10
10 − 115
10 − 55
40 − 35
40 − 80
40 − 75
40 − 45
40 − 45
40 − 160
40 − 45
40 − 45
40 − 35
40 − 25
40 − 35
40 − 180
40 − 180
Qty
PERNO ENGANCHE
3900885M1
REGULADOR ELECT.
RELE
RELE
RELE
RELE
RELE
RELE
RESPIRADERO
RETEN
SALIENTE
4274087M1
3387326M2
3779879M1
4270844M1
4271991M1
4272431M1
4272432M1
4270653M1
3903298M1
3778648M1
SALIENTE
SALIENTE
SOLENOIDE
SUPLEMENT FILTRO
SUPLEMENT FILTRO
TAPON
TEMP. SENSOR
TERMOSTATO
TERMOSTATO
TOMA
TOMACORRIENTE
TRANS.ACEITE BP
TRANSDUCER
3792597M92
3792598M92
3786064M1
3780299M1
4270654M1
X484404000000
H312100360030
3902701M92
4224624M1
3796399M1
3760032M1
3795283M1
3784361M1
TRANSDUCER
TRANSMISOR
TUERCA ESPECIAL
F916100600040
G816970020040
3384600M2
TUERCA ESPECIAL
3712611M2
VALVULA PRESION
VENTANA
VENTANA
3786065M1
3902123M2
3902124M2
1
1
1
1
1
X
1
X
X
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
16
16
16
24
20
20
20
20
20
40
8
2
1
1
PAGE
40 − 160
40 − 180
25 − 85
80 − 40
80 − 25
80 − 40
80 − 40
80 − 40
80 − 40
70 − 130
10 − 175
40 − 165
40 − 185
40 − 50
40 − 50
60 − 60
10 − 175
70 − 130
30 − 50
90 − 60
110 − 200
10 − 105
40 − 40
110 − 240
70 − 135
10 − 230
20 − 15
40 − 165
40 − 185
70 − 95
90 − 60
130 − 5
130 − 15
130 − 25
130 − 55
130 − 10
130 − 20
130 − 30
130 − 65
130 − 70
130 − 75
130 − 80
60 − 60
110 − 25
110 − 25
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
0099046000000
012100090080
015149070130
016861011020
025863020020
11940X
13533X
1420037M1
1427000M1
1427873M1
1440012X1
1440022X1
1440207X1
1440231X1
1440319X1
1440329X1
1440349X1
1440350X1
1440352X1
1440396X1
1440447X1
1440475X1
1440515X1
1440716X1
1440724X1
1440860X1
1440872X1
1440921X1
1440922X1
1440988X1
1441226X1
1637443
G1
25−10
25−70
30−5
70−80
70−85
10−45
60−25
120 −10
120 −15
110 −75
110 −200
70−135
10−220
110 −70
110 −285
90−35
130 −30
40−65
40−130
50−50
50−55
110 −35
110 −250
110 −255
110 −260
110 −265
40−170
40−175
110 −75
110 −105
60−20
110 −30
40−80
40−130
70−15
60−20
60−25
130 −40
40−165
40−185
10−220
70−15
70−5
70−10
70−145
110 −80
110 −35
130 −40
1441268X1
1441410X1
1441461X1
1441462X1
1441494X1
1441500X1
1441664X1
1441728X1
1441782X1
1441858X1
1441967X1
1442171X1
1442190X1
1442487X1
1442492X1
1442602X1
1442668X1
1442869X1
1442963X1
1442965X1
40−165
40−185
10−215
10−230
40−160
40−180
70−45
110 −185
10−225
110 −65
10−230
70−40
70−55
70−120
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
100 −5
100 −45
110 −50
120 −30
120 −35
120 −50
40−80
40−170
40−175
10−230
70−50
40−25
40−30
40−140
40−165
40−185
130 −40
70−145
40−55
130 −40
40−75
60−25
110 −20
100 −15
100 −20
1442994X1
1443512X1
1443615X1
1444351X1
1447048M1
1447128M1
1447207M1
1447690M1
1447752M1
1476037M1
1476108X1
1476145X1
1476187X1
1476193X1
1476237X1
1476243X1
1476280X1
1476282X1
1476283M1
1476286M1
150870070100
158200010150
1617869M2
1619032M1
1619912M1
1625401M2
1625678M1
1626321M2
1628494M1
166960105010
1677803M1
167900020050
1680172M1
10−230
20−15
70−50
40−180
110 −240
10−230
20−15
10−85
10−45
10−45
10−65
10−70
10−40
10−45
10−40
10−65
10−70
10−80
10−40
10−75
10−50
10−65
10−70
10−40
10−65
10−70
10−75
30−50
30−55
30−60
50−55
10−160
20−10
70−5
70−10
80−40
60−20
60−25
20−15
70−50
120 −25
120 −30
120 −35
120 −40
70−85
80−45
25−75
60−5
1684845M1
1694047M1
1694534M1
1696477M1
1699748M1
178100360050
178500060200
178500060210
178500060500
178500060900
178500060910
178700030010
178810030450
1806184M1
184870050010
184870050020
186126600010
1862425M1
1894397M1
191314M1
198870050010
199100080110
199500060301
199500060310
199500060330
199500060340
199500060350
199860070010
70−45
110 −120
110 −155
80−10
110 −195
110 −200
10−230
25−80
40−100
40−105
40−115
40−100
40−105
40−115
40−115
40−100
40−105
40−115
40−100
40−105
40−115
25−65
25−20
70−180
40−30
40−30
70−115
110 −55
110 −260
20−5
40−30
50−5
40−100
40−105
40−115
40−100
40−105
40−115
40−100
40−105
40−115
40−100
40−105
40−115
40−100
40−105
40−115
40−40
199870031030
199870031040
205100070030
205100480010
205116300081
205300132010
205900163040
238104030090
246860030130
250100030060
258112150080
268600130110
275500280020
278951130280
281880010070
3000261X1
3000845X1
3001189X1
3001317X1
3001345X91
3001757X1
3001758X1
3001856X1
3001968X1
3002070X91
3004715X1
3006431X1
3006699X1
3007156X1
3007850X1
3008179X1
3008244X1
3008342X1
3008437X1
40−20
40−20
30−5
30−25
25−70
70−85
50−55
30−5
25−80
30−5
30−50
30−55
30−60
25−65
70−85
50−40
50−45
40−40
110 −50
130 −45
40−55
70−140
70−60
70−120
110 −20
110 −135
10−230
25−85
80−45
80−50
110 −235
110 −240
40−160
40−180
60−20
60−25
70−60
130 −65
130 −70
130 −75
120 −60
10−170
10−230
40−25
40−30
40−160
110 −55
40−140
3008483X1
3008862X1
3008914X1
3008974X1
3009132X1
3009135X1
3009198X1
3009207X1
3009244X1
3009277X1
3009281X1
3009282X1
3009284X1
3009285X1
3009286X1
3009289X1
3009292X1
3009439X1
3009480X1
3009491X1
3009492X1
110 −270
110 −275
30−10
110 −210
40−65
60−5
40−170
40−175
60−45
70−135
130 −85
50−75
20−15
70−130
120 −30
120 −35
70−120
110 −50
20−5
110 −270
110 −275
10−5
10−10
40−180
50−60
50−65
25−85
130 −35
10−5
10−10
10−180
10−185
10−190
50−75
60−45
100 −25
100 −35
10−15
10−205
40−65
40−70
60−25
70−130
100 −25
100 −30
100 −35
110 −5
130 −35
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G2
10−155
10−170
20−15
40−155
50−55
100 −25
110 −5
110 −10
10−195
10−215
25−85
40−175
50−50
50−55
10−140
100 −25
10−160
70−130
10−15
40−130
60−45
70−135
10−220
130 −40
130 −35
130 −35
110 −65
80−65
25−85
110 −245
40−95
130 −35
130 −40
10−215
40−65
40−70
50−75
40−150
40−155
40−160
40−170
40−175
40−180
70−5
70−10
40−55
10−205
3009493X1
3009494X1
3009495X1
3009498X1
3009500X1
3009505X1
3009506X1
3009509X1
3009510X1
3009513X1
3009516X1
3009535X1
3009538X1
3009693X1
3009695X1
3009696X1
3009746X1
3009747X1
3009778X1
3009808X1
3009857X1
1637443
3010007X1
3010021X1
3010025X1
3010045X1
3010065X1
3010067X1
3010070X1
3010154X1
3010156X1
3010159X1
3010160X1
3010182X1
3010239X1
3010334X1
3010347X1
3010351X1
3010354X1
3010434X1
3010452X1
3010467X1
3010471X1
3010472X1
3010477X1
3010492X1
3010505X1
3010506X1
3010518X1
3010556X1
3010561X1
60−20
60−25
10−195
40−180
10−220
40−180
60−5
110 −180
110 −10
110 −65
120 −20
120 −50
10−210
10−210
10−215
10−215
50−60
50−65
70−145
10−195
40−90
70−135
25−85
25−90
40−65
40−70
60−25
20−5
110 −205
110 −285
10−195
10−195
80−65
120 −10
120 −15
120 −50
60−45
10−215
90−5
110 −75
110 −80
110 −85
110 −90
110 −100
110 −200
60−5
60−20
40−130
3010567X1
3010569X1
3010572X1
3010574X1
3010578X1
3010596X1
3010597X1
3010604X1
3010613X1
3010669X1
3010683X1
3010742X1
3010762X1
3010775X1
3010791X1
3010804X1
3010809X1
10−145
40−70
10−220
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
40−90
10−230
25−85
25−90
90−25
110 −80
110 −90
120 −10
120 −15
40−160
110 −65
10−180
10−185
10−190
110 −10
70−210
70−215
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −70
110 −210
120 −10
120 −15
110 −20
110 −30
110 −35
80−5
10−230
90−5
110 −235
110 −240
100 −20
3010818X1
3010832X1
3010842X1
3010851X1
3010875X1
3010894X1
3010895X1
3010910X1
3010911X1
3010934X1
3010942X1
3010945X1
3011002X1
3011004X1
3011006X1
3011015X1
3011024X1
3011031X1
3011035X1
3011036X1
3011037X1
3011038X91
3011039X91
3011040X91
3011041X91
3011042X91
3011043X91
3011044X91
3011045X91
3011047X91
3011051X91
3011055X91
3011061X1
3011062X1
3011063X1
3011064X1
3011077X91
20−15
70−20
70−50
40−90
20−10
60−5
20−5
40−130
70−20
70−50
110 −105
20−5
100 −5
100 −10
100 −30
130 −70
130 −75
130 −40
40−170
40−175
20−5
60−45
40−35
70−140
110 −20
110 −30
70−135
70−140
70−135
70−135
70−135
70−135
70−140
70−135
70−135
70−135
70−135
70−140
60−40
40−145
70−55
70−130
70−140
70−140
70−140
70−135
70−130
70−135
3011082X91
3011084X91
3011085X91
3011086X91
3011088X91
3011089X91
3011092X91
3011093X91
3011105X91
3011117X1
3011118X1
3011120X1
3011123X1
3011126X91
3011129X91
3011132X91
3011134X91
3011138X91
3011144X1
3011145X1
3011146X1
3011147X1
3011148X1
3011149X1
3011150X1
3011168X1
3011171X1
3011172X1
3011175X1
50−80
70−140
10−140
40−140
40−145
70−40
70−55
70−220
70−135
70−140
70−135
70−140
50−80
40−145
70−140
70−135
70−140
10−140
40−140
70−130
70−140
70−60
70−135
70−130
70−140
40−140
70−130
70−140
70−60
70−140
70−140
10−140
40−140
40−145
70−40
70−55
70−130
70−220
70−135
70−140
70−135
70−140
70−135
70−140
20−5
20−5
130 −40
25−85
3011202X1
3011203X1
3011204X1
3011211X1
3011214X1
3011219X1
3011222X1
3011223X91
3011224X91
3011225X91
3011246X91
3011248X91
3011250X91
3011252X1
3011265X1
3011268X1
3011269X1
3011273X1
3011285X91
3011286X1
3011287X91
3011289X91
3011291X1
3011294X91
3011296X91
3011298X91
3011299X91
3011301X91
3011313X1
3011338X1
40−165
40−185
40−165
40−185
80−30
20−5
90−25
110 −235
110 −240
60−45
70−120
40−145
70−60
70−135
70−30
70−35
40−140
40−145
70−30
70−35
70−40
70−40
70−55
70−120
70−60
70−5
70−10
70−20
20−5
60−20
60−25
70−135
70−120
70−60
50−80
60−20
60−25
50−80
50−80
50−80
50−80
50−80
70−210
70−215
40−75
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G3
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
70−195
70−200
70−205
120 −20
120 −50
40−130
40−130
110 −250
110 −255
110 −260
110 −265
110 −80
110 −90
110 −280
110 −135
110 −135
50−80
60−40
70−55
40−140
40−145
50−80
70−30
70−35
70−40
70−55
70−130
70−40
110 −10
110 −75
110 −80
10−230
20−15
30−10
70−50
80−50
70−50
20−15
40−55
3011356X1
3011360X1
3011362X1
3011365X1
3011366X1
3011368X1
3011434X1
3011445X1
3011495X1
3011496X1
3015161X1
3015163X1
3015165X1
3015179X1
3015375X1
3019122X1
3019139X1
3019213X1
3019214X1
3019228X1
1637443
3019395X1
3019397X1
3019546X1
3019558X1
3019560X1
3019564X1
3019575X1
3019643X91
3019855X1
3019858X1
3019865X1
3019868X1
3019871X1
3019874X1
3019880X1
3019894X1
3019908X1
3041656M2
3042427M1
3042428M1
3042429M1
3042430M1
3042431M1
3042432M1
3042433M1
3042434M1
3045014M2
3052943M2
70−40
70−130
70−130
120 −55
70−120
10−225
50−75
70−130
110 −55
110 −65
10−140
10−155
110 −110
110 −115
110 −120
110 −135
110 −140
110 −145
110 −150
110 −155
110 −175
110 −180
130 −85
70−130
110 −10
70−130
110 −10
60−20
60−25
40−100
40−105
40−115
20−5
30−10
90−35
10−205
80−65
40−45
40−45
40−160
40−45
40−45
40−35
40−25
40−35
40−25
110 −225
120 −50
3052944M2
3052946M1
3102068M1
3102069M1
3102086M91
3104724M1
3104936M1
3105331M91
3105505M1
3108241M1
3108242M1
3108243M1
3108244M1
3108251M1
3108258M1
312100222061
3301741M1
3302213M1
3303019M3
3303021M91
3303074M1
3303075M1
3303076M1
3303077M1
3310834M1
3310871M1
3310902M91
3380422M1
3381232M1
3382812M91
3382824M1
3382826M1
3383977M1
3384131M1
3384348M1
120 −50
120 −50
70−180
70−180
40−45
70−180
70−180
70−190
120 −15
70−190
70−190
70−190
70−185
70−190
70−185
70−180
50−15
50−20
110 −50
110 −235
110 −240
110 −50
110 −50
110 −50
110 −50
110 −50
110 −50
110 −130
110 −200
120 −55
80−20
80−30
60−5
40−90
40−95
70−210
70−215
40−65
40−70
40−75
40−80
10−195
60−20
60−25
60−15
3384600M2
3384603M1
3384620M1
3385604M1
3385680M2
338577X1
3385820M1
3385913M2
3385963M1
338614X1
338615X1
338616X1
338617X1
338618X1
3386216M1
3386406M1
3386466M1
3386471M1
338662X1
3387153M1
3387161M2
338717X91
3387322M1
3387326M2
338738X1
3387512M1
3387513M1
3387555M1
130 −5
130 −15
130 −25
130 −55
130 −55
130 −30
20−15
70−50
10−155
130 −30
80−45
10−230
60−5
10−10
10−205
110 −145
110 −175
10−10
10−140
10−220
10−105
10−220
110 −75
10−205
60−5
130 −55
130 −85
60−15
80−80
40−60
40−25
40−30
40−130
70−55
70−140
80−40
110 −270
110 −275
80−40
70−55
70−140
110 −110
110 −135
110 −110
110 −135
80−45
3387566M2
338760X1
338762X1
338763X1
338764X1
3387756M1
338795X91
3388272M1
338828X1
3388511M91
3388743M1
3388779M1
3388840M2
3388920M93
338906X91
3389212M91
338923X1
3389664M1
338972X1
3389749M1
3389750M1
3389841M1
3389854M1
3389958M1
339009X1
339010X1
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
70−135
70−135
70−60
70−55
70−140
10−205
70−135
110 −5
110 −70
110 −50
110 −190
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −190
70−5
70−10
70−135
120 −50
40−145
50−80
70−60
110 −210
20−5
110 −220
110 −220
90−45
110 −220
110 −225
70−5
70−10
10−15
10−195
30−15
30−20
70−140
10−195
70−125
70−140
100 −25
339011X1
339019X1
339030X1
339034X1
339070X1
339080X1
339084X1
339096X1
339102X1
339123X1
10−195
70−60
40−40
10−190
10−195
30−10
40−140
70−40
80−65
80−70
90−35
90−45
100 −5
100 −15
100 −20
100 −25
110 −70
40−80
130 −85
20−15
40−180
40−25
60−5
10−195
50−80
70−40
40−165
40−185
110 −75
10−5
10−10
10−160
10−190
10−195
10−215
10−230
20−15
40−85
70−45
70−125
80−70
100 −15
100 −20
100 −25
110 −10
110 −65
110 −285
120 −60
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G4
10−5
10−10
10−145
10−155
10−205
10−215
40−135
40−140
50−50
70−5
70−10
70−210
70−215
100 −5
100 −15
100 −20
100 −25
100 −30
110 −70
110 −120
110 −150
110 −285
40−65
40−70
339124X1
339132X1
339169X1
339182X1
339228X1
339229X1
339230X1
339234X1
339262X1
339282X1
339291X1
339299X1
1637443
10−15
10−155
10−160
10−180
10−185
10−190
10−195
20−15
30−5
30−15
30−20
50−55
50−60
50−65
50−75
70−45
80−70
100 −5
100 −25
100 −30
110 −10
110 −20
110 −65
110 −70
110 −190
110 −210
120 −5
120 −50
120 −55
100 −30
100 −35
110 −5
10−205
40−135
70−60
70−120
100 −20
100 −25
110 −5
110 −10
100 −15
10−5
70−5
70−10
10−15
70−120
339307X1
339337X1
339349X1
339368X1
339374X1
339375X1
339377X1
339380X1
339381X1
339387X1
40−20
40−100
40−105
40−115
10−5
10−10
10−210
10−220
40−20
40−130
40−185
50−55
110 −10
110 −110
110 −135
110 −210
40−100
40−105
40−115
110 −205
120 −50
20−5
80−70
120 −5
120 −50
40−150
40−170
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
110 −220
110 −225
120 −45
40−65
40−100
40−105
40−115
40−180
10−145
50−75
120 −30
120 −35
339402X1
339424X1
339548X1
339560X1
339563X1
339571X1
339608X1
339615X1
339616X1
339649X1
10−5
10−10
10−195
10−215
20−15
110 −5
110 −10
130 −35
130 −40
50−55
10−230
10−160
10−230
30−10
40−95
40−150
40−170
70−60
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
110 −45
110 −70
110 −210
110 −220
120 −45
10−225
70−5
70−10
40−20
40−55
40−100
40−130
60−20
60−25
40−35
40−80
70−140
339666X1
339682X1
339692X1
339721X1
339722X1
339761X1
339804X1
339805X1
339881X1
3405180M1
3476132M91
3476133M91
3478051M1
3478052M1
352438X1
353558X1
353775X1
354057X1
10−190
70−45
80−65
80−70
100 −15
100 −20
110 −65
110 −220
110 −225
70−60
10−205
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
10−190
70−130
100 −45
10−15
40−35
70−120
100 −30
100 −35
110 −65
70−140
100 −5
100 −25
120 −50
110 −10
110 −5
110 −10
120 −60
110 −30
110 −30
110 −30
110 −30
40−130
110 −285
130 −65
130 −70
130 −75
40−100
40−105
40−115
354080X1
354092X1
356373X1
356627X1
357145X1
3580173M1
3580269M2
3580502M1
3580524M91
3580599M1
3580639M1
3580774M1
3580776M1
3580795M1
3580848M1
3580928M1
3580972M1
3580997M1
3581239M1
358139X1
3581424M1
3581507M1
3581636M1
3581642M1
3581687M1
3581784M2
3581857M2
3581859M2
3581985M1
3582043M2
3582094M1
3582139M4
3582200M1
3582201M1
3582289M1
3582441M1
3582442M1
3582443M1
40−35
40−20
40−25
40−30
70−135
70−30
10−230
110 −230
120 −5
30−5
40−25
40−30
40−45
110 −75
90−40
110 −45
25−85
20−5
120 −55
10−155
10−170
25−85
110 −245
10−195
10−155
110 −245
60−5
20−5
40−90
40−60
130 −25
130 −25
130 −25
40−100
40−105
40−115
40−25
80−25
90−45
130 −55
60−20
60−25
60−20
60−25
80−30
110 −205
110 −205
110 −205
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
3582802M1
3583069M1
3583086M1
3583548M1
3583973M2
358882X1
359002X1
359182X1
359305X1
3597443M1
3597445M1
3597454M1
3597673M1
3600191M1
360367X1
360700030030
3611974M1
3613599M91
361530X1
3615352M1
3615370M3
3615647M1
3615709M1
3615710M1
3615711M1
3616062M1
3616064M1
3616096M1
3616277M1
3616399M1
3616429M1
3616574M2
3617629M92
3617848M91
3617859M1
3617860M1
3618017M1
3618249M1
1637443
G5
90−35
110 −205
110 −210
110 −205
90−35
110 −180
130 −65
130 −70
130 −75
70−130
70−130
70−135
110 −280
110 −280
110 −280
100 −25
40−125
110 −225
50−50
50−55
10−145
10−190
110 −280
110 −75
130 −55
40−55
40−55
40−55
40−55
110 −180
110 −180
110 −270
70−125
110 −20
110 −210
110 −215
110 −285
120 −60
10−225
110 −180
60−25
110 −230
110 −235
110 −240
120 −60
120 −60
110 −205
70−130
3618646M2
3618951M1
3619096M1
3619103M1
3619219M1
3619220M1
3619229M2
3619260M2
3619471M1
3619603M1
3619604M1
3619605M1
3619609M1
3619610M1
3619622M1
3619728M1
3619807M1
3619813M1
3619814M1
3619906M1
3619907M1
3619908M1
3637005M91
3637008M1
100 −25
120 −50
110 −275
10−230
40−25
40−30
40−45
40−25
130 −35
130 −40
130 −25
130 −30
110 −20
110 −35
110 −35
110 −35
110 −35
110 −35
10−150
10−155
40−165
40−185
80−45
80−75
90−5
90−25
90−55
110 −180
60−5
70−60
40−170
40−175
40−170
40−175
110 −35
110 −35
110 −35
10−40
10−65
10−70
10−75
10−80
10−110
10−115
10−125
3637011M1
3637013M1
3637014M1
3637024M91
3637025M91
3637026M91
3637027M91
3637030M1
3637044M1
3637048M1
3637051M1
3637053M1
3637067M1
3637073M1
3637076M1
3637078M1
3637085M1
3637092M1
3637095M1
3637102M1
10−60
10−65
10−70
10−80
10−85
10−105
10−130
10−65
10−80
10−115
10−45
10−45
10−45
10−45
10−45
10−50
10−80
10−85
10−95
10−110
10−80
10−105
10−115
10−50
10−115
10−85
10−55
10−110
10−55
10−65
10−70
10−40
10−65
10−70
10−100
10−65
10−80
10−105
10−65
10−70
10−105
10−115
10−120
3637137M1
3637139M1
3637172M1
3637199M1
3637207M1
3637220M1
3637224M1
3637236M1
3637239M1
3637242M91
3637243M1
3637247M1
3638256M1
3638329M1
3638382M1
3638403M1
3638414M1
3638431M1
3638444M1
3638445M1
3638499M1
3638500M1
3638588M1
3638589M1
3638590M1
3638592M1
3638671M1
3638809M1
3640340M1
3640358M1
3640628M1
3640697M1
3640785M1
3640873M91
10−65
10−70
10−75
10−80
10−85
10−90
10−95
10−75
10−90
10−95
10−110
10−40
10−60
10−90
10−115
10−125
10−100
10−80
10−95
10−120
10−80
10−80
10−80
10−80
10−80
10−125
10−80
10−80
10−55
10−40
10−80
10−115
10−115
10−55
10−55
10−45
10−45
10−45
10−110
10−125
10−40
10−110
10−85
10−115
10−100
10−110
10−120
10−45
3640996M1
3641011M1
3641208M1
3641225M91
3641226M91
3641227M91
3641231M1
3641286M1
3641291M1
3641292M1
3641336M1
3641405M1
3641654M1
3641760M1
3641847M1
3641889M1
364201X1
365916X1
365924X1
367073X1
367439X1
368374X1
3700023M1
3712122M1
3712185M1
3712201M2
3712465M1
3712495M1
3712526M1
3712546M1
3712567M1
3712570M1
3712576M1
3712611M2
3712661M1
10−115
10−130
10−85
10−45
10−45
10−45
10−60
10−85
10−80
10−80
10−115
10−60
10−110
10−125
10−95
10−65
10−70
10−40
10−60
110 −285
110 −200
10−160
40−25
80−45
40−145
100 −10
40−160
40−180
120 −45
10−190
10−165
10−170
10−205
10−195
10−195
10−5
10−10
130 −25
130 −30
130 −25
130 −10
130 −20
130 −30
130 −65
130 −70
130 −75
130 −80
80−40
3712744M1
3712809M2
3712851M91
3712866M2
3712867M1
3712886M1
3713042M1
3713127M1
3713140M1
3713147M1
3713151M1
3713195M1
3713196M2
3713226M1
3713260M1
3713341M1
3713367M1
3713404M1
3713405M2
3713469M1
3713470M1
3713669M3
3713738M2
3713741M1
3713742M1
3713785M1
3713803M1
3713868M2
3713983M1
3714072M91
110 −145
110 −175
110 −180
110 −5
10−230
10−230
10−230
10−230
10−230
110 −240
110 −285
110 −215
25−85
80−15
90−5
110 −215
110 −215
110 −215
110 −70
120 −60
120 −5
80−10
120 −60
120 −60
110 −115
110 −120
110 −140
110 −145
110 −155
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
70−20
110 −215
20−5
110 −215
110 −105
110 −215
70−20
110 −65
110 −70
70−10
70−15
20−10
110 −220
110 −225
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G6
40−165
40−185
40−165
40−185
80−45
90−35
90−35
110 −85
110 −85
20−15
70−50
110 −240
110 −180
70−5
110 −15
110 −150
120 −60
80−45
110 −120
110 −155
120 −15
110 −285
90−5
10−230
120 −60
10−205
110 −25
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
110 −215
40−20
40−20
40−25
40−30
40−25
40−30
40−25
40−25
3714137M1
3714138M1
3714264M1
3714290M2
3714291M2
3714481M1
3714482M1
3714488M3
3714516M1
3714538M1
3714650M94
3714681M1
3714694M1
3714845M1
3714871M1
3714917M1
3715118M1
3715129M1
3715142M1
3715144M92
3715229M1
3715438M1
3715495M1
3715496M1
3715610M1
3715689M1
3715690M1
3715691M1
3715828M91
3715849M1
1637443
3715880M1
3715923M91
3715925M1
3715926M1
3715946M2
3715947M1
3716105M2
3716106M4
3716108M3
375738X1
375782X1
375837X1
3759758M92
3760032M1
3760678M1
3760697M1
3760733M1
376123X1
376137X1
376178X1
376180X1
376521X1
376523X1
376524X1
376525X1
376526X1
376606X1
3777021M3
3777585M2
3777586M2
3777587M2
3777588M1
3777590M1
3777607M1
3777608M1
70−55
80−70
80−70
110 −5
130 −35
130 −40
130 −35
130 −40
130 −75
130 −65
130 −70
130 −75
130 −55
10−110
10−125
10−125
70−5
70−10
110 −240
110 −280
80−30
110 −280
10−55
10−55
10−110
10−40
10−115
10−115
10−115
10−55
10−115
10−50
10−65
10−70
40−155
40−175
60−60
70−60
130 −35
130 −40
130 −35
130 −40
130 −35
130 −40
130 −35
130 −35
110 −210
110 −210
3777613M1
3777615M1
3777617M1
3777648M1
3777649M1
3777698M92
3777699M2
3777700M2
3777706M1
3777709M1
3777710M1
3777716M1
3777737M1
3777798M1
3778013M5
3778017M1
3778023M1
3778025M1
3778068M1
3778069M1
3778070M1
3778071M1
3778072M1
3778073M5
3778091M1
3778092M1
3778094M1
3778258M1
3778259M1
3778279M1
3778304M1
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −210
110 −210
110 −210
110 −210
110 −210
110 −225
110 −55
110 −55
130 −35
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
10−205
110 −200
110 −180
120 −60
120 −60
110 −55
110 −55
110 −55
110 −55
110 −55
110 −200
110 −245
110 −245
120 −60
110 −210
110 −210
70−55
100 −30
100 −35
3778313M1
3778314M1
3778315M1
3778321M1
3778322M1
3778359M1
3778361M1
3778519M1
3778648M1
3778703M1
3778705M1
3778706M1
3778708M2
3778710M1
3778711M1
3778745M1
3778749M1
3778784M1
3778785M1
3778808M1
3778841M2
3779379M91
3779547M1
3779567M1
3779680M2
3779699M1
3779786M2
3779879M1
3779905M2
3779906M1
3780003M1
3780006M1
3780299M1
3780302M1
3780425M2
3780472M1
3780473M1
110 −70
110 −70
110 −225
110 −120
110 −150
110 −190
110 −180
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −270
110 −275
40−165
40−185
110 −70
110 −70
110 −70
110 −235
110 −240
110 −55
110 −70
110 −70
90−40
110 −70
110 −70
80−20
120 −5
10−5
10−10
25−85
130 −35
130 −40
100 −10
80−10
110 −235
80−25
110 −150
110 −150
80−40
10−10
10−175
130 −55
10−5
10−10
110 −60
110 −60
3780474M1
3780483M1
3780520M1
3780523M91
3780529M91
3780532M91
3780536M91
3780538M91
3780540M91
3780544M1
3780608M91
3780730M2
3780862M1
3780863M1
3780939M1
3781101M2
3781102M4
3781314M91
3781512M1
3781908M1
3781926M1
3781929M1
3781930M1
3781968M2
3781970M1
3781971M1
3782172M1
3782183M1
3782356M1
3782456M1
3782512M1
3782684M1
3782685M1
3782686M1
3782752M2
3782881M1
3783040M1
3783086M1
3783124M1
3783201M1
3783272M1
110 −60
10−220
110 −55
110 −60
110 −60
110 −60
110 −60
110 −60
110 −60
110 −60
10−5
10−10
100 −5
10−220
10−220
20−15
10−5
10−10
10−5
10−10
10−170
10−175
25−85
70−125
130 −55
130 −55
130 −55
130 −50
130 −50
130 −50
80−20
10−5
10−10
100 −10
10−220
60−5
40−160
40−180
60−10
40−180
40−180
110 −25
40−95
100 −5
80−15
100 −10
110 −30
10−195
3783381M1
3783537M1
3783586M1
3783587M1
3783659M1
3783677M1
3783698M1
3783706M91
3783832M2
3783857M1
3783972M91
3784036M1
3784071M91
3784073M1
3784081M2
3784237M1
3784258M1
3784259M1
3784260M1
3784319M97
3784336M1
3784337M1
3784341M1
3784343M2
3784361M1
3784369M1
3784376M1
3784381M1
3784395M1
3784396M1
3784398M1
60−20
110 −200
60−45
60−45
20−15
110 −75
100 −25
60−60
20−15
20−15
120 −50
40−175
60−60
60−20
100 −5
25−85
80−15
40−140
70−40
50−80
40−140
50−80
70−40
90−5
110 −85
110 −85
10−230
10−230
10−230
20−15
40−165
40−185
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
25−85
25−85
10−10
10−10
10−10
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G7
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
70−225
70−230
70−245
70−230
70−245
70−245
70−250
20−5
25−85
10−10
10−10
130 −15
40−150
40−155
40−170
40−175
130 −35
130 −35
130 −35
10−10
60−5
60−20
60−25
60−5
40−170
40−175
50−75
40−150
40−155
10−195
110 −120
110 −130
25−90
60−25
60−25
60−25
80−25
60−20
60−25
60−25
50−75
50−75
3784402M1
3784403M1
3784404M1
3784405M1
3784432M1
3784446M1
3784447M1
3784448M1
3784462M1
3784551M1
3784569M1
3784571M1
3784572M1
3784573M1
3784591M2
3784613M2
3784628M12
3784637M1
3784637M2
3784654M1
3784655M1
3784658M1
3784662M1
3784663M1
3784664M1
3784666M1
3784713M13
3784714M13
3784792M1
3784793M1
1637443
3784794M1
3784795M1
3784797M1
3784798M1
3784799M1
3784800M1
3784801M1
3784802M1
3784803M1
3784804M1
3784806M92
3784807M92
3784808M92
3784809M92
3784812M1
3784813M1
3784814M1
3784815M1
3784816M1
3784817M1
3784818M1
3784819M1
3784820M1
3784821M1
3784822M1
3784823M1
3784824M1
3784825M1
3784826M1
3784827M1
3784828M1
50−75
50−75
50−75
50−75
50−75
50−75
50−75
50−75
50−75
50−75
50−65
50−60
50−65
50−60
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
3784829M1
3784830M1
3784831M1
3784832M1
3784833M1
3784834M1
3784835M1
3784836M1
3784837M1
3784838M1
3784839M1
3784840M1
3784841M1
3784842M1
3784843M1
3784844M1
3784845M1
3784846M1
3784847M1
3784848M1
3784862M1
3784868M3
3784886M1
3784887M1
3784894M1
3784909M3
3784918M1
3784927M1
3784945M92
3784946M92
50−60
50−60
50−60
50−60
50−65
50−60
50−65
50−70
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
50−60
50−65
10−210
25−85
60−45
20−5
110 −85
20−15
10−210
40−145
130 −40
130 −40
3784947M1
3784948M1
3784963M2
3784965M2
3784970M1
3785000M1
3785028M92
3785031M1
3785036M91
3785041M92
3785049M1
3785050M1
3785051M1
3785052M1
3785058M1
3785074M1
3785075M1
3785082M2
3785090M2
3785103M91
3785104M91
3785105M91
3785106M91
3785107M91
3785108M91
3785109M2
3785153M1
3785154M1
3785169M92
3785170M1
3785203M4
3785204M4
3785235M1
3785241M1
3785253M91
3785276M1
3785303M1
3785306M2
3785335M3
3785336M3
130 −40
130 −40
60−20
60−25
10−220
110 −275
10−225
25−85
25−90
10−230
70−130
20−10
130 −40
130 −40
130 −40
130 −40
50−60
50−65
60−50
60−55
60−55
130 −40
130 −40
60−50
60−55
60−50
60−55
60−50
60−55
130 −40
130 −45
60−20
60−25
60−25
70−135
20−15
60−20
60−25
60−25
70−130
130 −20
40−145
10−210
60−25
130 −40
130 −45
10−225
10−225
3785393M2
3785630M1
3785637M4
3785645M4
3785650M1
3785651M1
3785652M2
3785653M1
3785654M1
3785655M1
3785658M1
3785659M2
3785660M2
3785661M1
3785665M1
3785666M1
3785667M1
3785687M2
3785688M2
3785690M2
3785693M91
3785719M91
3785720M91
3785723M1
3785727M3
3785778M1
3785802M1
3785806M1
3785820M2
3785830M2
3785831M1
3785832M1
3785833M2
3785834M2
3785842M1
3785846M1
3785847M1
3785848M1
3785849M92
3785850M1
3785865M1
3785883M1
3785886M3
70−135
70−135
70−45
20−15
70−45
70−50
70−50
70−140
70−140
70−140
70−135
70−135
70−135
70−135
70−135
70−140
70−140
70−130
70−130
70−130
110 −280
110 −150
110 −155
110 −180
10−160
130 −15
130 −20
25−85
110 −30
120 −45
10−15
10−205
70−120
70−125
10−195
10−15
70−125
130 −15
130 −20
130 −15
130 −20
130 −15
130 −20
70−135
70−135
90−35
20−5
100 −35
3785899M2
3785907M1
3785913M1
3785914M1
3785924M1
3785957M2
3785958M2
3785959M1
3785962M2
3785974M1
3785977M1
3785978M1
3785980M1
3785981M1
3785982M1
3785983M1
3785984M1
3786032M1
3786039M1
3786040M2
3786041M1
3786042M1
3786045M1
3786046M1
3786050M1
3786058M1
3786059M1
3786060M1
3786061M1
3786063M1
3786064M1
3786065M1
3786069M1
3786071M1
3786073M1
3786074M1
3786080M2
3786092M1
3786093M1
3786113M1
3786125M1
3786152M1
100 −35
40−145
80−65
80−70
60−50
40−185
40−165
40−185
40−185
50−75
70−120
70−120
70−120
70−120
70−120
70−120
70−120
10−160
110 −10
110 −10
110 −10
110 −10
110 −10
110 −10
10−160
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
60−60
70−120
10−160
10−170
10−180
10−185
10−190
10−180
10−185
10−190
40−185
10−30
10−30
100 −25
70−125
10−225
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G8
10−5
10−10
10−5
10−10
25−85
110 −270
110 −275
40−165
40−165
40−185
40−165
40−185
40−165
100 −30
100 −35
100 −30
70−125
70−125
10−10
10−5
10−5
10−10
10−195
10−195
10−195
100 −25
90−25
90−25
130 −80
130 −60
130 −60
110 −95
60−10
130 −70
130 −75
110 −235
130 −70
130 −75
130 −20
130 −20
130 −20
130 −75
130 −70
130 −75
70−40
70−40
70−40
20−15
3786156M1
3786157M1
3786164M1
3786216M1
3786258M1
3786263M1
3786264M2
3786271M2
3786293M1
3786294M1
3786299M1
3786340M3
3786341M3
3786365M1
3786366M1
3786367M1
3786368M1
3786370M1
3786371M1
3786381M1
3786382M1
3786383M1
3786432M1
3786451M1
3786452M1
3786453M91
3786462M91
3786491M1
3786495M1
3786497M1
3786508M1
3786509M1
3786512M1
3786577M1
3786579M1
3786581M2
3786583M2
3786585M2
3786591M1
1637443
3786592M1
3786593M1
3786594M1
3786595M1
3786598M1
3786600M3
3786624M92
3786626M92
3786637M1
3786642M91
3786648M1
3786649M1
3786650M91
3786651M91
3786653M2
3786654M2
3786657M1
3786659M1
3786660M1
3786664M91
3786665M91
3786666M91
3786668M91
3786670M1
3786672M1
3786673M1
3786676M1
3786678M1
3786679M1
3786681M1
3786682M1
3786684M1
3786687M1
3786689M91
3786690M91
3786691M91
3786692M91
3786693M91
70−60
70−60
70−60
20−15
70−140
70−145
110 −40
110 −40
110 −45
110 −65
110 −65
110 −185
110 −185
110 −135
110 −135
110 −150
110 −135
110 −150
110 −110
110 −115
110 −135
110 −140
110 −145
110 −195
110 −195
120 −25
120 −25
120 −25
120 −25
120 −30
80−45
120 −50
110 −75
80−45
110 −230
110 −75
110 −75
110 −65
110 −65
110 −75
110 −135
110 −165
120 −50
120 −50
120 −50
120 −50
120 −25
120 −30
3786695M91
3786698M1
3786699M1
3786700M1
3786701M1
3786702M1
3786703M1
3786713M1
3786714M1
3786715M1
3786716M1
3786717M1
3786718M1
3786719M1
3786721M1
3786723M1
3786724M1
3786725M1
3786727M1
3786728M2
3786729M2
3786730M1
3786731M1
3786732M2
3786733M1
3786742M2
3786754M91
3786757M91
3786775M91
3786776M2
3786778M1
3786779M1
3786780M1
3786781M1
3786782M1
3786783M1
3786784M1
3786785M1
3786786M1
3786787M1
110 −65
110 −135
110 −160
110 −110
110 −125
110 −195
130 −5
130 −5
130 −10
70−140
70−140
70−140
70−135
70−40
70−40
70−40
70−135
70−60
60−40
70−30
70−35
70−35
70−125
70−125
70−140
70−60
70−55
70−55
70−60
100 −30
100 −40
10−160
10−165
110 −205
10−165
110 −205
110 −210
110 −205
110 −205
110 −205
110 −205
110 −215
110 −205
110 −210
110 −210
110 −210
110 −210
110 −205
3786788M1
3786790M1
3786791M91
3786793M1
3786796M91
3786797M91
3786798M1
3786800M1
3786818M1
3786819M1
3786820M1
3786821M1
3786822M1
3786827M2
3786830M1
3786831M1
3786833M1
3786834M1
3786835M1
3786836M1
3786857M1
3786864M1
3786871M2
3786907M1
3786908M1
3786909M1
3786910M1
3786917M1
3786918M1
3786928M2
3786929M1
3787005M1
3787031M92
3787048M1
3787049M1
3787065M92
3787068M1
3787069M1
3787074M1
3787080M3
3787081M1
3787099M1
3787105M1
3787106M1
3787107M1
110 −205
110 −205
110 −215
120 −15
120 −10
120 −15
120 −10
120 −10
10−190
110 −205
70−130
70−130
70−135
70−130
70−130
70−120
70−125
70−125
70−120
70−120
70−40
70−40
10−155
10−205
10−170
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
100 −30
100 −30
110 −5
110 −15
110 −5
110 −5
110 −10
110 −10
110 −10
110 −10
110 −5
110 −10
110 −10
110 −100
110 −105
110 −105
110 −105
3787108M1
3787109M1
3787110M1
3787117M1
3787118M1
3787119M1
3787120M1
3787121M1
3787122M1
3787129M1
3787130M1
3787131M1
3787136M1
3787141M1
3787143M1
3787144M91
3787145M91
3787146M91
3787147M91
3787148M91
3787149M91
3787150M91
3787151M91
3787152M1
3787154M91
3787155M91
3787156M91
3787157M1
3787162M91
3787166M91
3787167M91
3787174M91
3787180M1
3787181M1
3787182M1
3787183M1
3787184M1
3787185M1
3787186M1
3787187M1
3787188M1
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
120 −30
120 −35
110 −65
25−85
80−80
110 −65
110 −260
110 −250
110 −255
110 −250
110 −250
110 −260
110 −260
110 −255
110 −255
110 −250
110 −265
110 −265
110 −265
110 −265
110 −65
110 −45
110 −50
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
110 −65
80−80
80−80
110 −115
110 −140
110 −115
110 −140
110 −145
110 −155
3787189M1
3787192M1
3787195M1
3787196M1
3787203M1
3787207M1
3787209M2
3787214M1
3787227M1
3787230M1
3787232M93
3787233M94
3787264M1
3787329M1
3787345M1
3787350M91
3787351M91
3787380M91
3787381M1
3787382M1
3787409M92
3787415M1
3787424M1
3787425M1
3787426M1
3787429M1
3787437M1
3787458M91
3787479M91
3787485M91
3787489M1
3787494M1
3787495M1
3787499M1
3787500M91
3787511M91
3787512M91
3787513M91
3787514M91
3787516M91
3787520M2
3787526M91
3787528M91
3787547M2
110 −155
80−80
110 −105
110 −105
100 −5
10−205
10−180
10−185
10−190
10−190
70−130
10−160
100 −30
100 −35
60−45
60−15
120 −20
120 −50
40−50
40−50
40−20
40−55
40−55
80−5
70−20
90−5
90−15
90−10
90−5
90−20
90−5
80−25
90−45
90−55
90−25
25−85
25−85
25−85
70−20
80−45
80−75
80−45
80−50
80−30
80−40
80−60
80−55
100 −5
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G9
110 −80
70−225
70−230
70−235
70−240
70−250
70−255
70−260
10−225
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
70−240
70−255
70−260
70−245
70−250
70−255
70−260
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
70−225
70−230
70−245
70−230
70−245
40−55
10−205
10−5
10−10
70−130
130 −10
70−140
130 −55
100 −25
40−150
40−170
70−40
70−135
3787570M1
3787578M1
3787580M92
3787589M91
3787595M91
3787596M1
3787597M1
3787598M1
3787599M1
3787610M91
3787612M1
3787650M2
3787655M1
3787689M1
3787702M1
3787713M1
3787724M1
3787896M1
3787905M2
3787909M1
1637443
3787910M1
3787911M1
3787912M1
3787913M1
3787914M1
3787918M1
3787920M1
3787923M1
3787927M1
3787929M1
3787930M1
3787931M1
3787932M1
3787933M1
3788044M1
3788046M1
3788060M1
3788068M1
3788080M1
3788081M1
3788121M91
3788124M11
3788146M1
3788147M1
3788148M1
3788151M1
3788158M1
3788160M1
3788192M1
3788193M1
3788202M91
3788205M91
3788209M91
3788213M1
3788220M91
3788221M91
3788222M1
70−135
70−135
70−130
70−130
70−60
70−30
70−35
70−40
70−140
70−40
70−125
70−55
70−55
70−55
70−60
70−60
10−190
10−180
10−185
60−45
20−15
70−55
70−55
40−95
60−20
60−25
60−60
60−60
60−60
70−55
10−160
10−170
80−15
10−180
10−185
10−190
10−30
110 −65
110 −65
110 −65
110 −75
120 −5
120 −5
110 −115
110 −120
110 −140
110 −145
110 −155
3788224M1
3788231M91
3788232M91
3788233M91
3788234M91
3788235M91
3788236M91
3788237M91
3788263M1
3788364M2
3788365M2
3788367M2
3788368M1
3788369M1
3788385M93
3788386M93
3788389M91
3788393M91
3788394M1
3788395M91
3788396M91
3788403M91
3788405M1
3788406M91
3788407M1
3788408M1
3788414M1
3788415M1
3788435M1
3788440M1
3788450M2
3788452M1
3788459M1
3788460M1
3788461M1
3788462M1
3788465M2
3788472M91
3788498M1
3788499M1
3788518M1
3788519M1
110 −115
110 −120
110 −140
110 −145
110 −155
120 −30
120 −30
120 −35
120 −35
110 −230
110 −230
110 −230
10−15
120 −55
120 −55
120 −55
120 −55
120 −55
120 −55
120 −55
40−30
40−25
40−30
40−25
40−30
40−25
40−25
40−20
40−20
40−20
40−20
40−20
40−20
40−20
30−10
30−10
40−35
25−85
40−35
120 −55
120 −55
120 −55
120 −55
40−30
40−130
40−130
40−130
40−130
3788571M91
3788588M91
3788592M1
3788596M1
3788597M1
3788598M1
3788599M1
3788600M1
3788601M1
3788603M1
3788604M1
3788605M1
3788607M1
3788608M1
3788609M1
3788673M1
3788674M1
3788675M92
3788676M92
3788696M1
3788697M2
3788699M91
3788734M1
3788741M1
3788742M1
3788743M2
3788744M1
3788745M1
3788746M1
3788748M2
3788749M1
3788750M1
3788751M1
3788752M1
3788754M1
3788755M2
3788757M1
3788758M1
3788759M1
3788775M1
3788776M1
3788782M1
3788795M1
40−55
40−95
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−180
40−160
40−180
120 −10
120 −15
40−45
40−45
120 −25
120 −30
120 −35
120 −25
120 −30
70−120
70−60
70−60
70−60
70−60
20−15
70−60
70−60
20−15
40−140
70−210
70−215
70−210
70−215
70−50
70−135
70−60
70−55
70−60
100 −25
100 −25
10−195
60−5
3788804M1
3788829M2
3788830M1
3788837M1
3788873M1
3788886M1
3788888M91
3788925M1
3788931M1
3788932M1
3788935M1
3788950M91
3788952M1
3788954M1
3788955M1
3788957M1
3788958M1
3788962M1
3788995M2
3789028M1
3789035M1
3789073M1
3789075M2
3789077M1
3789082M1
3789083M1
3789101M1
3789102M1
3789117M1
3789119M2
3789125M1
3789126M1
3789130M3
3789150M1
3789236M1
3789277M2
3789284M1
3789310M2
3789315M1
3789331M1
3789333M1
3789334M2
3789343M1
3789344M1
3789371M1
10−170
10−205
10−205
80−40
40−130
40−130
40−130
110 −50
110 −50
110 −45
110 −50
110 −185
110 −75
110 −75
110 −75
110 −75
110 −75
110 −75
10−195
10−195
10−195
10−200
10−220
10−165
130 −85
70−120
70−120
70−30
70−30
40−145
40−145
50−80
50−80
70−30
70−120
70−125
110 −285
10−205
70−135
10−205
10−195
70−20
80−15
70−130
100 −25
100 −15
100 −15
70−60
3789372M1
3789378M1
3789379M1
3789409M91
3789436M1
3789441M1
3789445M1
3789486M1
3789492M2
3789493M2
3789494M1
3789495M1
3789496M2
3789500M1
3789513M1
3789540M1
3789545M2
3789546M1
3789666M2
3789690M1
3789691M1
3789714M1
3789715M1
3789716M1
3789717M1
3789718M1
3789719M1
3789720M1
3789721M1
3789724M91
3789731M1
3789746M1
3789755M91
3789756M91
3789766M1
3789767M1
3789768M1
3789769M1
3789778M1
70−60
10−220
70−130
60−45
60−45
60−45
50−75
110 −80
40−145
40−145
40−145
40−145
40−145
40−145
10−225
40−20
60−5
60−5
50−80
10−180
10−185
10−190
10−180
10−185
10−190
70−210
70−215
70−210
70−215
70−215
70−215
70−210
70−215
70−210
70−215
70−35
70−30
70−35
70−20
80−25
10−215
100 −10
100 −10
40−140
40−140
70−220
70−220
40−140
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 10
40−140
50−80
50−80
25−85
25−85
25−85
25−85
25−85
80−35
40−140
100 −25
100 −25
100 −25
100 −25
40−130
110 −10
110 −10
110 −10
110 −95
110 −95
110 −95
110 −95
40−180
40−180
40−180
40−155
40−175
40−140
40−140
40−55
40−55
40−80
70−150
40−25
40−30
130 −75
40−20
40−75
40−85
40−130
130 −65
130 −70
130 −75
40−50
40−50
40−50
40−50
40−50
3789779M1
3789787M2
3789788M2
3789802M1
3789803M1
3789804M2
3789806M1
3789807M1
3789824M1
3789825M1
3789828M2
3789834M1
3789844M2
3789845M3
3789881M1
3789904M1
3789905M1
3789906M1
3789925M94
3789926M94
3789927M93
3789928M92
3789936M1
3789938M1
3789939M1
3789940M1
3789985M1
3789986M1
3790004M1
3790005M1
3790349M92
3790614M1
3791541M1
3791968M1
3792034M1
3792081M1
3792488M2
3792589M1
3792590M1
3792591M1
3792592M1
3792593M2
1637443
3792594M1
3792595M1
3792597M92
3792598M92
3792619M2
3792662M91
3792666M1
3792875M92
3793048M1
3793049M1
3793414M1
3793729M1
3794303M1
3794411M91
3795283M1
3795530M1
3796028M2
3796105M1
3796152M1
3796182M1
3796222M1
3796399M1
3796929M12
3796930M12
3796931M12
3796932M12
3796933M13
3796935M12
3796941M2
40−50
40−50
40−50
40−50
130 −65
130 −70
130 −75
40−80
40−130
70−220
130 −65
130 −70
130 −75
130 −65
130 −70
130 −75
40−75
70−140
70−210
70−215
40−55
70−135
40−75
70−155
70−165
70−170
70−175
70−150
70−160
130 −80
70−160
70−180
40−40
70−150
70−155
70−160
70−170
70−165
70−175
70−150
70−155
70−160
70−165
70−170
70−185
3796943M1
3796944M1
3796989M91
3796990M91
3796991M91
3796992M91
3797125M1
3797234M2
3797238M1
3797240M1
3797241M1
3797262M1
3797361M1
3798570M1
3800424P92
3804660M1
3804661M1
3804662M1
3804663M1
70−150
70−155
70−160
70−165
70−170
70−175
70−180
70−150
70−155
70−160
70−165
70−170
70−175
70−205
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
70−195
70−200
70−205
40−90
70−155
70−165
70−170
70−175
70−190
70−155
70−165
70−170
70−175
70−150
70−155
70−160
70−165
70−170
70−175
70−180
70−185
70−190
40−90
90−25
100 −5
110 −20
110 −20
110 −20
110 −20
3806376M1
3806614M91
3806617M91
3806618M91
3808023M91
3808163M91
3808186M1
3808628M1
3808629M1
3808671M1
3808855M1
3809347M1
3809661M1
3809795M2
3809798M1
3810567M3
3810819M1
3812265M1
3813361M1
3813582M1
3814745M1
3814746M1
3815427M1
3817055M1
3817216M1
3817218M1
3819546M1
3819644M1
3820742M1
3820743M1
3821974M91
3821976M92
3822098M1
3823621M91
3823684M1
385361X1
110 −35
110 −260
110 −255
110 −245
10−165
110 −65
10−205
110 −110
110 −110
100 −25
110 −230
120 −5
70−5
70−10
100 −25
80−10
10−205
110 −130
60−5
80−10
100 −10
10−5
100 −10
100 −25
70−5
70−10
110 −230
110 −230
100 −5
40−55
110 −135
110 −150
110 −135
110 −150
10−15
10−20
10−15
10−25
100 −10
10−5
10−10
10−30
10−25
10−15
10−195
110 −20
110 −35
110 −105
385362X1
385365X1
3900145M1
3900146M91
3900164M91
3900166M91
3900167M91
3900241M91
3900242M91
3900281M1
3900282M1
3900285M1
3900383M1
390039X1
3900577M1
3900578M1
3900589M91
3900862M1
3900877M1
3900878M1
3900880M1
3900882M1
3900883M1
3900885M1
3900887M1
3900914M1
3901147M91
3901152M91
3901154M1
3901155M1
3901157M1
3901162M1
3901175M91
390122X1
3901498M91
3901735M1
3901737M1
3901768M1
390190X1
110 −245
40−130
70−15
70−15
70−15
70−15
70−15
70−15
70−15
120 −60
120 −60
120 −60
110 −235
40−160
40−25
40−25
40−25
40−160
40−180
40−155
40−175
40−155
40−175
40−155
40−175
40−155
40−175
40−155
40−175
40−160
40−180
40−160
40−180
40−155
40−175
10−200
10−200
10−200
10−200
10−200
10−200
120 −50
10−195
100 −10
10−205
10−205
70−180
60−5
3902090M1
3902116M1
3902119M92
3902120M92
3902121M4
3902122M1
3902123M2
3902124M2
3902128M1
3902129M1
3902130M1
3902131M1
3902133M1
3902135M92
3902136M2
3902137M1
3902140M1
3902144M1
3902145M1
3902149M1
3902150M1
3902174M91
3902175M91
3902176M91
3902202M1
3902203M1
3902204M1
3902205M1
3902210M1
3902211M1
3902213M2
3902214M2
3902215M1
3902218M1
3902299M1
3902327M1
3902342M1
3902356M91
3902365M1
3902366M1
110 −130
110 −20
110 −20
110 −20
110 −20
110 −25
110 −25
110 −25
110 −30
110 −30
110 −35
110 −25
110 −25
110 −25
110 −35
110 −35
110 −35
110 −35
110 −25
110 −20
110 −30
110 −35
110 −25
110 −25
110 −220
110 −225
110 −220
110 −225
110 −220
110 −225
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −200
110 −130
110 −210
110 −215
110 −20
110 −35
110 −20
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 11
110 −20
110 −30
110 −20
110 −20
110 −25
110 −20
110 −20
110 −20
110 −20
110 −30
110 −85
110 −215
110 −215
110 −215
120 −60
10−15
40−25
40−30
90−40
25−90
110 −25
70−15
70−15
70−15
70−15
70−15
70−5
70−15
110 −215
110 −20
110 −200
70−130
110 −200
110 −20
110 −60
70−180
70−180
70−25
10−200
110 −20
110 −20
110 −30
70−180
10−200
10−200
10−200
10−200
10−175
3902367M1
3902370M91
3902372M1
3902373M92
3902411M1
3902412M1
3902414M1
3902415M1
3902455M1
3902461M1
3902462M1
3902463M1
3902469M1
390246X1
3902473M1
3902503M91
3902564M1
3902565M1
3902566M91
3902567M91
3902568M91
3902578M1
3902580M91
3902584M91
3902591M3
390265X1
3902701M92
3902773M1
3902869M91
3902932M1
3902936M1
3903005M91
3903153M1
3903186M1
3903187M1
3903189M1
3903198M91
3903255M91
3903256M91
3903258M91
3903259M91
3903292M1
1637443
3903293M1
3903294M1
3903295M1
3903296M1
3903297M1
3903298M1
3903299M1
3903300M91
3903301M91
3903304M91
3903317M91
390345X1
3903496M1
3903497M91
3903504M1
3903512M2
3903520M1
3903640M1
3903641M1
3903642M1
3903643M1
3903644M1
3903645M1
3903646M1
3903672M91
3903673M91
3903731M91
3903761M1
3903839M1
3903840M1
3903841M1
3903845M1
3903846M91
3903848M91
3903856M1
3903864M91
3903865M1
3903868M1
3903869M92
3903895M1
3903896M1
3903897M1
3903898M1
3903899M1
10−175
10−175
10−175
10−175
10−175
10−175
10−175
10−175
10−175
100 −10
40−180
90−40
10−205
40−130
110 −20
40−145
40−145
50−70
50−70
50−70
50−70
50−70
50−70
60−45
25−90
25−90
60−60
10−30
60−10
60−10
60−10
20−15
70−45
10−20
70−180
70−185
70−190
70−185
70−190
70−185
70−190
70−190
40−160
40−180
130 −45
130 −45
130 −45
130 −45
3903900M1
3903901M1
3903902M1
3903903M1
3903948M91
3903949M1
3903954M91
3903955M91
3903956M91
3903981M1
3903982M1
3903983M1
3903995M1
3904103M1
3904104M1
390419X1
3904290M1
3904291M1
3904293M1
3904294M1
3904295M1
3904296M1
3904297M1
3904304M1
3904307M1
3904309M1
3904310M1
3904312M1
3904314M1
3904317M1
3904318M1
3904319M1
3904324M1
3904334M1
3904360M1
3904361M91
3904362M91
3904363M91
3904364M91
3904365M91
3904366M91
3904367M1
3904368M91
3904369M91
130 −45
130 −45
130 −45
130 −45
40−45
40−45
40−160
40−45
40−45
40−160
70−60
70−60
70−55
40−45
110 −60
110 −60
40−170
40−175
110 −5
110 −10
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −200
110 −200
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
110 −130
10−30
10−30
10−30
10−30
10−30
10−30
10−30
10−20
10−20
10−20
3904371M91
3904373M91
3904374M1
3904376M91
3904377M91
3904378M91
3904379M91
3904380M91
3904381M91
3904382M91
3904383M91
3904384M1
3904385M91
3904486M1
3904487M1
3904488M1
3904489M1
3904491M1
3904492M1
3904493M1
3904552M1
390468X1
390469X1
390538X1
390597X1
3907006M1
3907009M91
3907010M91
3907011M1
3907012M1
3907017M1
3907018M1
3907019M1
3907020M1
3907021M1
3907022M1
3907023M1
3907024M1
3907025M91
3907026M91
3907027M91
10−20
10−20
10−20
10−20
10−20
10−20
10−25
10−25
10−25
10−25
10−25
10−25
10−25
110 −255
110 −245
110 −250
110 −260
110 −245
110 −265
110 −255
110 −265
110 −130
20−15
30−10
70−50
90−25
120 −30
120 −35
40−25
50−50
100 −25
130 −35
10−215
70−25
70−25
120 −5
120 −5
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
70−185
3907028M91
3907043M91
3907047M91
3907048M91
3907049M91
3907051M91
3907052M91
3907058M91
3907059M91
3907060M1
3907061M91
3907062M91
3907063M91
3907064M1
3907067M91
3907068M91
3907069M1
3907075M1
3907076M1
3907077M1
3907078M1
3907088M91
3907089M91
3907090M91
3907091M91
3907092M91
3907093M91
3907094M91
3907095M1
3907096M91
3907098M91
3907099M91
3907100M91
3907102M91
70−150
70−155
70−160
70−165
70−170
70−175
40−130
40−130
40−130
40−80
40−130
40−130
40−130
40−80
10−200
10−200
10−200
10−200
10−200
120 −25
120 −30
40−160
40−160
70−155
70−165
70−170
70−175
120 −30
120 −35
120 −35
120 −30
120 −35
120 −30
40−130
40−130
40−160
40−130
40−130
40−130
40−130
40−130
40−130
40−130
40−130
40−130
110 −265
3907103M1
3907104M1
3907105M91
3907107M1
3907108M1
3907109M1
3907148M1
3907149M1
3907168M91
390721X1
390734X1
390735X1
390739X1
390752X1
390809X1
110 −250
110 −255
110 −265
110 −265
110 −255
110 −260
110 −255
110 −250
110 −250
10−210
10−210
120 −55
40−130
10−5
10−10
10−15
10−155
10−170
10−195
10−205
10−215
20−10
20−15
40−130
50−75
60−25
60−45
70−5
70−10
70−145
100 −25
100 −35
130 −35
130 −40
10−215
40−95
60−45
70−120
130 −35
130 −40
50−60
50−65
110 −65
130 −35
130 −40
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 12
10−140
10−190
10−195
10−230
20−15
40−95
50−80
70−40
70−45
70−60
70−120
70−140
70−225
70−230
70−235
70−245
70−250
70−260
80−65
80−70
90−35
90−45
100 −5
100 −25
100 −45
110 −30
110 −45
110 −55
110 −70
110 −105
110 −185
110 −220
120 −30
120 −35
120 −45
120 −50
390971X1
390972X1
390973X1
390981X1
390995X1
391006X1
391018X1
391023X1
391025X1
391026X1
391036X1
1637443
10−5
10−10
10−160
10−205
20−15
30−5
40−35
40−130
50−60
50−65
50−75
60−45
70−45
70−60
70−120
70−125
100 −15
100 −20
100 −25
100 −30
100 −35
110 −65
110 −70
110 −190
110 −270
110 −275
110 −285
120 −60
20−15
70−5
70−10
100 −15
100 −20
10−145
50−75
110 −55
10−5
10−10
40−20
40−130
120 −10
120 −15
110 −20
110 −35
110 −245
80−45
391038X1
391039X1
391074X1
391212X1
391237X1
391244X1
391286X1
391289X1
391290X1
391329X1
391332X1
391371X1
391883X1
391884X1
70−55
110 −20
110 −65
110 −75
10−5
10−10
10−210
10−215
40−20
50−50
100 −5
100 −15
100 −20
100 −25
110 −105
110 −110
110 −120
110 −135
110 −150
110 −210
110 −275
10−165
10−205
30−10
40−165
40−185
70−60
110 −55
110 −10
40−70
70−220
110 −225
10−230
110 −20
110 −35
110 −55
110 −210
20−15
40−55
70−50
40−130
40−180
40−55
10−230
70−230
70−235
70−240
70−255
391889X1
391914X1
391989X1
391990X1
392054X1
392235X1
392310X1
392404X1
392463X1
392536X1
392845X1
392913X1
394367X1
395100070650
395100600020
395100600040
395102080011
395579X1
409965M1
411101090201
411101630010
411151150010
411151150020
411151150100
100 −35
110 −5
110 −10
130 −40
110 −5
110 −10
50−50
50−55
100 −25
70−50
10−160
60−45
10−230
20−15
70−50
20−15
70−50
10−230
10−140
10−180
10−185
10−190
40−90
40−25
40−30
40−65
40−70
40−130
50−50
50−55
60−45
70−50
70−125
100 −25
110 −105
110 −285
20−15
70−60
70−95
70−95
25−70
110 −50
80−65
25−80
25−15
30−50
30−50
30−65
411151220021
411151220050
411151220060
411151220070
411151220380
411151220500
411151600050
411151600083
411301050040
4222017M1
4222033M1
4222043M1
4222069M1
4222083M1
4222084M1
4222099M1
4222100M1
4222128M1
4222129M1
4222131M1
4222135M1
4222140M1
4222141M1
4222149M91
4222155M1
4222156M1
4222168M1
4222170M1
4222217M1
4222228M1
4222247M1
4222298M1
4222319M1
4222333M1
4222334M91
4222335M91
4222428M1
4222446M1
4222485M1
4222507M1
4222550M1
4222552M1
4222712M1
4222787M1
50−10
50−10
50−10
50−5
50−30
50−35
50−30
50−35
70−110
70−115
40−135
20−15
25−85
10−40
10−105
10−40
10−65
10−75
10−75
10−80
10−80
10−40
10−40
10−45
10−45
10−50
10−50
10−50
10−105
10−55
10−125
10−50
10−115
10−50
10−125
10−80
10−80
10−50
10−55
10−55
10−110
10−110
10−45
10−85
10−85
10−50
10−80
10−125
4222821M1
4222836M1
4222842M1
4222846M91
4222848M1
4222849M1
4222857M1
4222896M1
4223102M1
4223106M1
4223115M1
4223432M91
4223433M91
4223434M91
4223435M91
4223442M1
4223450M1
4223472M1
4223485M1
4223581M1
4223639M1
4223719M91
4223720M1
4223813M1
4223841M1
4223842M1
4223850M91
4223865M1
4223870M1
4223883M1
4223933M1
4223950M91
4223985M1
4223987M1
4224316M1
4224336M1
4224373M1
4224385M91
4224407M1
4224408M1
4224410M1
4224412M91
4224413M1
4224415M1
4224416M1
4224418M1
4224419M1
10−45
10−80
10−100
10−105
10−105
10−105
10−100
10−115
10−50
10−100
10−115
10−35
10−45
10−45
10−45
10−45
10−50
10−130
10−65
10−60
10−50
10−115
10−35
10−35
10−90
10−105
10−105
10−80
10−115
10−115
10−115
10−55
10−85
10−40
10−50
10−50
10−55
10−60
10−40
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 13
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−110
10−70
10−40
10−40
10−55
10−55
10−55
10−40
10−40
10−110
10−50
10−130
10−105
10−70
10−80
10−65
10−40
10−85
10−85
10−85
10−80
10−100
10−65
10−70
10−75
10−115
10−60
10−130
10−75
10−100
10−85
10−115
10−60
10−80
10−90
10−55
10−95
10−60
10−130
10−115
10−130
4224420M1
4224421M91
4224422M1
4224423M1
4224424M1
4224425M1
4224427M1
4224429M1
4224444M1
4224532M1
4224540M1
4224543M1
4224544M1
4224553M1
4224555M1
4224559M1
4224584M1
4224585M1
4224624M1
4224629M1
4224631M1
4224634M1
4224643M1
4224644M91
4224645M1
4224646M1
4224664M1
4224675M91
4224678M1
4224691M1
4224701M1
4224702M1
4224704M1
4224705M1
4224708M91
4224709M1
4224715M1
4224722M1
4224731M1
4224732M1
4224733M1
4224735M1
4224736M1
4224737M1
4224749M1
4224750M1
1637443
4224751M1
4224752M1
4224753M1
4224754M1
4224758M1
4224764M1
4224770M1
4224774M1
4224778M1
4224779M1
4224796M1
4224809M1
4224810M1
4224812M1
4224815M91
4224816M1
4224818M1
4224820M1
4224821M1
4224822M1
4224823M1
4224824M1
4224825M1
4224826M1
4224831M1
4224833M1
4224834M1
4224835M1
4224838M1
4224839M1
4224841M1
4224842M1
4224845M1
4224852M1
4224853M1
4224854M1
4224859M1
4224860M1
4224861M1
4224871M1
4224886M1
4224887M1
4224888M1
10−40
10−50
10−130
10−40
10−60
10−105
10−85
10−90
10−95
10−85
10−85
10−75
10−140
10−140
10−115
10−125
10−60
10−95
10−90
10−50
10−130
10−40
10−40
10−130
10−90
10−90
10−95
10−45
10−45
10−110
10−110
10−65
10−70
10−75
10−65
10−70
10−40
10−65
10−115
10−115
10−115
10−80
10−40
10−80
10−115
10−85
10−75
10−90
4224890M1
4224891M1
4224892M1
4224893M1
4224894M1
4224899M1
4224900M1
4224903M1
4224906M1
4224907M1
4224908M1
4224909M1
4224910M1
4224911M1
4224925M1
4224926M1
4224929M1
4224932M1
4224937M1
4224940M1
4224941M1
4224943M1
4224944M1
4224945M1
4224946M1
4224947M1
4224948M1
4224949M1
4224950M1
4224951M1
4224952M1
4224953M1
4224955M1
4224961M1
4224962M1
4224963M1
4224966M1
4224967M1
4224978M1
4224988M1
4224989M1
4224990M1
4224993M1
4224994M1
4224995M1
4225003M1
4225004M1
10−45
10−90
10−95
10−115
10−50
10−50
10−95
10−60
10−125
10−75
10−75
10−75
10−75
10−75
10−75
10−80
10−80
10−90
10−95
10−95
10−75
10−95
10−80
10−115
10−125
10−125
10−85
10−130
10−60
10−95
10−115
10−115
10−80
10−50
10−105
10−85
10−130
10−85
10−130
10−80
10−85
10−130
10−130
10−130
10−130
10−60
10−95
10−95
4225005M1
4225006M1
4225017M91
4225025M1
4225026M1
4225027M1
4225028M1
4225029M1
4225030M1
4225031M1
4225033M1
4225034M1
4225035M1
4225037M1
4225040M1
4225048M1
4225049M91
4225052M1
4225053M1
4225054M91
4225055M91
4225058M91
4225071M91
4225074M91
4225076M91
4225078M91
4225084M91
4225135M1
4225144M1
4225157M1
4225158M1
4225159M1
4225160M1
4225161M1
4225162M1
4270019M1
4270037M1
4270054M1
4270055M2
4270056M1
4270057M1
4270058M1
4270067M1
4270098M1
4270138M2
4270153M1
4270162M2
10−90
10−40
10−45
10−115
10−115
10−115
10−115
10−115
10−125
10−125
10−85
10−80
10−105
10−105
10−60
10−70
10−60
10−65
10−105
10−135
10−135
10−135
10−45
10−40
10−50
10−40
10−45
10−115
10−115
10−60
10−130
10−115
10−65
10−95
10−120
10−5
10−10
90−35
10−195
10−195
10−195
10−195
10−195
70−25
10−145
60−45
90−5
80−15
4270169M1
4270172M1
4270175M1
4270191M1
4270192M1
4270193M1
4270213M1
4270214M1
4270215M1
4270216M1
4270217M1
4270218M1
4270219M1
4270220M1
4270221M1
4270245M1
4270255M1
4270259M1
4270261M1
4270262M1
4270273M1
4270295M1
4270299M1
4270303M1
4270304M1
4270305M1
4270306M1
4270307M1
4270308M1
4270311M1
4270312M1
4270313M1
4270319M1
4270448M91
4270451M1
4270452M1
4270459M2
4270460M1
4270461M1
4270462M1
4270463M1
10−145
10−145
40−145
70−45
20−15
20−15
70−55
70−210
70−215
70−210
70−215
70−210
70−215
70−210
70−215
70−215
70−215
70−210
70−215
70−210
70−215
70−25
25−85
70−210
10−5
10−10
10−5
110 −265
40−180
10−195
90−30
90−30
90−30
90−30
90−30
90−30
80−20
80−20
80−20
10−195
40−175
70−55
70−55
70−55
70−55
10−140
10−145
10−215
4270487M1
4270488M1
4270489M1
4270490M1
4270492M1
4270508M1
4270509M1
4270510M1
4270512M1
4270514M1
4270515M1
4270516M1
4270517M1
4270570M91
4270576M1
4270577M1
4270578M91
4270579M1
4270581M1
4270583M1
4270586M1
4270591M1
4270592M1
4270593M1
4270597M3
4270610M91
4270644M91
4270645M92
4270648M1
4270649M1
4270650M91
4270652M1
4270653M1
4270654M1
4270674M1
4270709M1
4270710M1
4270711M1
4270719M2
4270720M2
4270731M91
10−140
10−140
10−140
10−140
60−5
10−225
10−225
10−225
40−125
110 −85
90−40
90−40
90−40
70−45
70−45
70−45
110 −285
110 −285
110 −285
110 −285
25−85
130 −25
130 −25
130 −25
100 −25
40−170
40−175
40−180
40−75
40−90
40−90
40−90
40−75
40−90
70−130
70−130
10−215
110 −80
110 −80
110 −80
10−225
70−230
70−245
70−255
70−245
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 14
70−225
70−230
70−245
70−250
10−195
10−205
80−15
25−85
10−205
10−5
10−10
10−220
70−60
70−60
70−60
40−20
10−230
130 −60
70−210
70−215
80−40
110 −80
110 −80
110 −80
110 −80
110 −80
110 −80
110 −80
110 −85
110 −85
110 −85
110 −90
110 −90
110 −100
110 −100
70−130
70−130
70−130
70−130
70−210
70−215
10−205
25−85
10−170
110 −85
110 −80
110 −85
10−170
4270732M91
4270735M1
4270736M1
4270755M1
4270756M1
4270757M1
4270785M1
4270803M2
4270806M1
4270807M1
4270808M1
4270811M1
4270814M1
4270831M1
4270840M1
4270844M1
4270864M91
4270865M91
4270866M91
4270868M91
4270874M91
4270875M91
4270876M91
4270877M91
4270878M91
4270883M91
4270884M91
4270885M91
4270891M91
4270892M91
4270960M1
4270961M1
4270962M91
4270963M1
4270964M1
4270968M2
4270970M1
4270980M1
4270984M1
4270986M1
4271005M1
1637443
4271009M91
4271012M91
4271020M1
4271027M1
4271028M1
4271029M91
4271030M91
4271031M1
4271041M91
4271063M4
4271064M3
4271078M1
4271080M1
4271081M1
4271084M91
4271111M1
4271112M1
4271129M1
4271130M1
4271132M1
4271133M1
4271141M1
4271142M1
4271143M1
4271144M1
4271161M1
4271165M2
4271166M2
4271167M2
4271179M1
4271184M91
4271185M1
4271199M1
4271200M1
4271236M1
4271246M91
4271249M91
4271250M1
4271259M1
4271261M1
4271262M91
110 −285
110 −285
70−210
70−215
110 −75
120 −50
120 −40
120 −40
10−5
10−10
10−215
70−45
70−45
110 −5
110 −10
110 −5
110 −10
110 −5
110 −10
110 −5
110 −10
110 −75
110 −75
110 −145
110 −175
110 −195
110 −195
110 −75
110 −105
110 −105
110 −105
110 −105
110 −195
25−90
25−90
25−90
10−170
100 −10
70−50
40−100
40−100
70−45
120 −60
50−75
50−75
100 −10
100 −10
100 −45
4271289M1
4271294M91
4271320M1
4271323M91
4271327M91
4271331M1
4271337M1
4271338M1
4271342M1
4271343M1
4271345M1
4271346M1
4271347M1
4271348M1
4271349M1
4271350M1
4271351M1
4271353M1
4271356M1
4271361M1
4271369M2
4271385M1
4271408M1
4271425M1
4271435M91
4271455M1
4271462M2
4271467M1
4271468M1
4271471M1
4271478M1
4271479M1
4271481M91
4271488M1
4271492M2
4271493M2
20−10
25−85
10−230
80−55
80−60
90−50
70−20
80−15
80−15
80−10
80−10
110 −265
80−15
80−15
80−15
80−15
80−15
80−15
80−15
90−5
80−15
70−225
70−230
70−235
70−240
70−245
70−250
70−255
70−260
70−230
70−235
70−240
70−255
80−35
50−80
70−30
10−215
100 −10
100 −20
10−215
10−215
110 −80
40−125
40−125
110 −100
110 −100
50−80
50−80
4271494M1
4271496M1
4271497M1
4271498M1
4271499M1
4271500M1
4271501M2
4271507M1
4271508M1
4271510M91
4271511M1
4271512M2
4271513M2
4271514M3
4271515M2
4271516M3
4271526M2
4271527M2
4271528M1
4271530M2
4271545M1
4271546M1
4271554M1
4271558M1
4271561M1
4271584M1
4271598M1
4271635M1
4271636M91
4271648M1
4271653M1
4271654M1
4271669M1
4271709M91
4271742M1
4271751M91
4271752M91
4271759M1
4271760M1
4271782M91
4271784M91
4271786M91
4271788M91
4271798M2
4271799M1
4271800M1
120 −15
10−215
110 −100
110 −100
110 −90
110 −80
110 −90
10−220
10−210
10−210
110 −100
100 −15
110 −100
10−215
10−215
10−215
10−205
10−215
10−215
110 −285
10−220
10−220
10−220
120 −45
80−10
110 −10
100 −25
70−50
100 −25
10−230
90−40
100 −25
10−205
100 −25
40−140
10−150
110 −230
110 −230
110 −230
25−90
25−90
110 −70
110 −70
110 −70
110 −70
10−225
80−40
80−40
4271801M1
4271802M1
4271803M1
4271809M1
4271810M1
4271816M1
4271824M91
4271825M1
4271836M1
4271839M2
4271842M1
4271865M1
4271883M1
4271912M1
4271913M1
4271914M1
4271916M2
4271919M1
4271920M1
4271925M1
4271939M1
4271943M1
4271960M1
4271961M1
4271987M1
4271989M1
4271990M1
4271991M1
4271992M1
4272011M1
4272039M91
4272041M91
4272045M91
4272047M1
4272048M1
80−40
80−40
80−40
20−15
10−5
10−10
10−5
10−10
40−170
40−175
40−170
40−175
100 −15
40−180
80−40
110 −265
40−130
110 −85
80−40
80−40
80−10
120 −10
120 −15
120 −10
120 −15
80−15
100 −15
70−130
40−130
70−220
40−130
70−220
20−15
80−40
80−40
80−40
80−15
80−20
80−40
110 −55
110 −55
110 −55
110 −120
110 −155
100 −15
100 −20
4272053M91
4272055M1
4272056M1
4272060M1
4272061M1
4272072M1
4272076M1
4272081M1
4272115M1
4272119M1
4272120M1
4272126M2
4272127M2
4272128M2
4272129M1
4272130M2
4272151M1
4272158M1
4272163M1
4272208M1
4272209M1
4272237M1
4272242M1
4272243M1
4272245M91
4272247M91
4272295M1
4272296M1
4272340M91
4272346M1
4272347M1
4272403M1
4272409M1
4272410M1
4272421M1
4272422M1
4272423M1
4272424M1
4272425M1
4272426M1
4272431M1
4272432M1
40−150
40−155
40−160
40−160
40−160
40−160
40−160
40−160
100 −15
100 −20
110 −10
70−30
70−130
70−135
100 −20
100 −20
100 −20
100 −20
100 −20
80−80
10−10
10−10
110 −80
70−20
110 −120
110 −155
110 −200
110 −120
110 −155
110 −150
110 −170
110 −150
100 −45
100 −45
110 −85
40−75
80−80
25−85
40−160
40−160
40−160
40−160
40−160
40−160
40−160
40−160
80−40
80−40
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G 15
110 −270
110 −275
110 −270
110 −275
110 −270
110 −275
110 −275
110 −270
110 −275
110 −280
110 −280
110 −235
110 −240
10−145
10−145
120 −30
120 −35
10−140
70−50
70−50
40−155
70−45
110 −90
110 −90
10−215
10−160
100 −25
100 −10
100 −10
100 −10
20−15
120 −35
120 −35
120 −35
10−140
10−5
10−10
110 −70
110 −195
120 −40
110 −145
110 −175
110 −10
100 −25
40−185
70−135
110 −80
110 −15
4272517M91
4272520M91
4272521M91
4272524M91
4272525M91
4272526M1
4272528M1
4272529M1
4272534M1
4272540M1
4272561M91
4272566M1
4272574M1
4272615M91
4272621M1
4272626M91
4272627M1
4272687M1
4272688M1
4272712M1
4272734M1
4272735M2
4272748M1
4272749M1
4272759M1
4272778M1
4272781M91
4272782M91
4272783M91
4272785M1
4272811M1
4272831M1
4272833M1
4272837M91
4272841M1
4273003M91
4273100M1
4273129M1
4273131M1
4273192M1
4273193M1
1637443
4273198M1
4273244M91
4273245M91
4273256M1
4273260M1
4273261M1
4273269M1
4273270M1
4273294M1
4273295M1
4273296M1
4273315M91
4273332M91
4273336M1
4273340M91
4273344M91
4273482M1
4273509M1
4273511M91
4273514M91
4273516M91
4273518M1
4273519M1
4273529M91
4273530M91
4273535M91
4273536M91
4273537M1
4273541M1
4273542M91
4273543M91
4273546M1
4273553M91
4273562M1
4273605M1
4273612M1
4273675M1
4273678M1
4273733M91
4273734M91
4273735M91
4273771M1
110 −15
120 −55
120 −55
110 −210
80−15
80−15
10−195
10−195
100 −45
100 −45
100 −45
110 −10
110 −10
110 −10
80−60
110 −15
70−125
25−85
110 −85
110 −85
90−25
110 −25
110 −25
110 −115
110 −120
110 −140
110 −145
110 −115
110 −120
110 −140
110 −145
110 −75
110 −75
110 −65
110 −65
110 −75
110 −195
110 −195
110 −195
70−45
100 −10
80−40
70−135
70−135
110 −85
110 −80
110 −90
110 −235
4274087M1
4274216M1
4274223M1
4274225M91
4274449M91
4274450M91
4274451M91
4274452M91
4274453M91
4274454M91
4274455M91
4274456M91
4274494M1
4274495M1
4274496M1
4274497M1
4274498M1
4274499M1
4274523M1
4274748M1
4274765M1
4275247M91
5015252M1
5016887M2
509816M3
511411M3
514100010040
514100080810
514100220030
514100220430
514100220510
514100220630
514100600080
514100600090
518826M1
523784M3
524101150131
524101150140
25−85
40−165
110 −5
110 −10
110 −5
110 −10
100 −50
100 −50
100 −50
100 −50
100 −50
100 −50
100 −50
100 −50
10−5
10−5
10−5
10−10
10−10
10−10
10−220
130 −90
130 −90
110 −85
10−185
120 −25
120 −30
120 −35
130 −65
130 −70
130 −75
130 −65
130 −70
130 −75
30−35
30−45
30−45
50−5
50−30
50−35
50−30
50−10
70−95
70−95
10−155
110 −280
30−65
30−65
524860100100
528164M91
621235M1
658081M2
701100420030
701110380020
701150150010
70905845
70934582
712150151021
712150151070
712150151110
712151050012
716100050070
716100080110
716100080171
716100080181
716100080190
716100080250
716100080260
716100080270
716100080280
716100080390
716100080430
716100090211
716100090710
716100170301
716100320020
716100320060
716100320070
716100320120
716100320130
716100380010
716100380100
716100410060
716100410070
716100410080
716100411011
716100411020
40−135
40−30
120 −10
120 −15
120 −20
120 −50
60−45
20−10
60−30
60−35
30−60
10−45
10−65
10−70
90−40
30−50
30−50
30−50
30−15
30−20
25−5
25−20
50−5
30−45
25−30
25−20
30−45
30−45
30−45
30−45
30−45
30−45
25−80
25−80
10−160
25−70
30−70
30−70
30−70
30−70
30−70
60−35
60−35
30−40
30−40
30−40
30−40
30−40
716100420051
716100420160
716100420171
716100430020
716100430100
716100430311
716100430332
716100490020
716100490033
716100490071
716100490081
716100490110
716100490200
716100530020
716100600030
716100600040
716100600050
716100600091
716101080060
716101080070
716101080090
716101081010
716101081020
716101081030
716101081040
716150010021
716150010030
716150010080
716150010090
716150010111
716150010141
716150010150
716150010160
716150010170
716150010250
716150010260
716150010270
716150010500
716150010510
716150030010
716150030051
716150030060
716150030071
716150030081
716150030140
716150030160
716150030170
716150030180
20−10
20−10
20−10
25−45
25−35
25−35
25−35
70−70
70−80
70−70
70−70
70−75
70−75
25−50
70−95
70−95
70−95
70−100
25−25
25−30
25−30
25−70
25−70
25−70
25−70
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−35
30−5
30−5
30−5
30−10
30−10
30−5
30−5
30−5
30−5
716150030190
716150070300
716150070340
716150070390
716150150020
716150150070
716150150080
716150150110
716150150130
716150150160
716150150230
716150150500
716150220050
716150220061
716150220181
716150220190
716150220261
716150220280
716150220300
716150220310
716150220360
716150220650
716150220660
716150620060
716151150010
716151150020
716151150050
716151150060
716151220020
716151220061
716151220071
716151220081
716151220091
30−5
70−60
30−70
70−60
30−55
30−60
30−55
30−60
30−50
30−55
30−60
30−55
30−60
30−65
30−65
30−50
30−65
30−70
50−5
50−25
50−5
50−15
50−20
50−15
50−20
50−15
50−20
50−5
50−5
50−5
50−5
50−5
30−30
30−55
30−60
30−55
30−60
30−65
30−65
50−15
50−20
50−15
50−20
50−15
50−20
50−15
50−20
50−15
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
716151220101
716151220140
716151220160
716151220200
716151220210
716151220400
716151220421
716151220431
716151220440
716151220450
716151220460
716160150170
716160150180
716161150030
716161150040
716500060030
716500060111
716500060120
716501120030
716501120100
716501120200
716501120620
716501120630
716502112120
716860030011
716860030020
716860030030
716860030041
716860030050
716860030061
716860030080
716860070011
716860070020
716860100300
716870030010
716870030030
716920010100
718100050021
718100081080
718100320010
1637443
G 16
50−15
50−20
50−15
50−20
50−5
50−15
50−20
50−15
50−20
50−30
50−30
50−30
50−35
50−30
50−30
50−35
50−30
50−35
30−55
30−55
30−55
30−55
30−15
30−20
50−50
50−50
40−85
40−85
40−85
40−65
40−65
50−55
30−75
30−75
30−75
30−75
30−75
30−75
30−75
40−40
40−40
30−80
40−20
40−20
30−75
25−5
25−20
30−70
718100321010
718100410010
718100600010
718150050030
72500822
72502409
731033M1
731330M1
731354M1
731514M1
731563M1
733072M1
733680M1
733728M1
733811M1
733812M1
733817M1
734834M1
734886M1
735111M1
735742M1
735743M1
735852M1
736864M1
736868M1
739562M1
742536M1
742692M1
744397M1
744534M1
745489M1
745662M1
745663M1
746259M1
746707M1
747128M1
747129M1
747557M1
30−70
60−30
60−35
30−40
70−100
30−15
30−20
80−30
100 −5
100 −25
10−65
10−70
10−55
10−50
10−110
10−115
10−120
10−40
20−5
10−65
10−70
10−55
10−55
10−65
10−115
10−110
10−115
10−45
10−45
10−65
10−70
10−75
10−40
10−80
10−45
10−80
10−80
10−80
10−60
10−50
10−50
10−40
10−50
10−115
10−45
10−45
10−65
10−70
747674M1
748074M1
748160M1
748315M1
748393M1
748455M1
763786M1
773320M1
816860030070
816860030600
816860030610
816860070020
816860100020
816860100032
816860100080
816940010010
816960700020
822100010120
822100010130
822100220380
827276M1
831158M1
831452M1
831495M1
831564M1
880961M1
884748M1
908543M1
916100080181
916100080242
916100080280
916100080320
916100090250
916100320010
916100320040
916100320080
10−110
10−45
10−80
10−45
10−40
10−115
130 −65
130 −70
130 −75
10−150
30−75
40−5
40−10
40−5
40−10
40−40
30−80
30−80
30−80
70−105
50−55
60−30
60−30
50−5
10−110
120 −50
70−30
70−35
70−135
20−5
130 −65
130 −70
130 −75
10−170
10−115
10−170
120 −50
25−20
25−20
50−15
50−20
25−20
25−80
60−30
60−30
60−30
916100320110
916100320131
916100320140
916100320161
916100320170
916100410060
916100430323
916100430333
916100470121
916100490040
916100490170
916100530021
916100530041
916100530051
916100530060
916100530170
916100600040
916100600050
916100600061
916100600070
916100600100
916100600210
916100630011
916101090221
916101170020
916101320120
916101320150
916970160400
920500120420
920500120431
920500120520
920501120040
920501120100
926150220040
926150220050
926150220060
E701100420010
E916100080021
F117940010020
F117940010060
F117940011040
F150403090340
30−35
30−70
60−30
60−30
50−5
60−30
60−30
60−30
60−30
25−40
25−40
25−30
70−85
25−20
70−70
25−60
25−60
25−60
25−60
25−50
70−95
70−95
70−95
70−95
70−95
70−95
25−15
25−80
25−70
60−30
60−30
25−50
40−70
40−70
40−65
40−70
40−70
40−65
40−70
50−25
50−25
50−25
20−10
30−45
70−80
70−80
70−80
25−80
F279940050030
F279940050040
F279940050050
F279940050060
F291100100110
F312500072250
F312500072260
F312500072280
F312500072290
F312500072301
F312500072310
F312500072320
F312500072330
F312500072340
F312500072351
F312500072390
F312500072400
F312500072410
F312500072420
F385101010040
F514940010020
F514940010040
F514940010050
F524101070140
F524101070170
F716100090010
F716100090020
F716100430010
F716100490070
F716100490090
F716100490100
F716100490110
F716100490120
F716100600040
F716100600080
F716100600090
F716100600100
F716150070020
F716150070030
F716150070040
F716150070050
F716860030040
F716861030010
F716940010010
F716940010020
F718860060010
F718860060020
70−80
70−80
70−80
70−80
70−60
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
40−110
30−35
70−105
70−105
70−105
70−65
70−65
25−75
25−75
25−45
70−80
70−80
70−80
70−80
70−80
70−100
70−100
70−100
70−100
70−65
70−65
70−65
70−65
40−5
40−10
40−15
70−105
70−105
40−15
40−15
F718860060030
F816500070010
F816500070020
F816500070030
F816500070040
F816500070050
F816500070060
F816500070070
F816500070080
F816500070090
F816500070100
F822100070030
F822100070040
F822100070060
F822100150010
F822100150020
F822100150030
F822100150040
F822100480010
F916100430010
F916100490010
F916100600010
F916100600030
F916100600040
F916101600010
F916970160011
F924860030020
G001990011150
G001990011420
G001990200140
G001990200150
G001990200470
G001990200640
G001990200680
G001990200690
G001990200700
G001990200750
G001990200830
G312100600110
G312500070020
G312500071013
40−15
40−120
40−120
40−120
40−120
40−120
40−120
40−120
40−120
40−120
40−120
70−65
70−65
70−65
30−65
30−65
30−65
30−65
30−70
30−25
25−45
70−75
70−95
70−95
70−95
70−100
25−55
40−15
40−5
40−10
40−15
50−30
30−40
30−45
30−40
30−35
50−15
50−20
50−15
50−20
30−70
60−30
50−15
50−20
70−100
40−100
40−115
40−120
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
G312500072030
G411100410040
G411151600010
G411151600020
G514100080300
G514100100060
G701100090800
G701150030020
G701970070012
G701970160010
G716100090971
G716100320010
G716100430010
G716100430302
G716100430341
G716100490050
G716100600020
G716100600042
G716100600121
G716101530030
G716150030011
G716150030020
G716150070042
G716150070051
G716150070061
G716150200060
G716501120061
G716860030010
G716860100040
G716861030010
G716940010011
G718100600111
G816970020013
G816970020040
G822100200170
G822100200220
1637443
G 17
40−105
40−110
50−35
70−110
70−115
70−110
70−115
30−45
50−15
50−20
30−70
70−60
70−65
110 −15
30−5
30−10
90−40
25−55
25−75
60−30
25−45
25−35
25−35
70−80
70−95
70−100
70−100
25−60
30−10
30−10
30−70
70−65
70−65
70−110
70−115
40−65
40−5
40−10
30−80
40−15
70−105
70−100
20−5
90−60
50−15
50−20
50−15
50−20
G916100490020
G916100530012
G916100530020
G916100600044
G916100600142
G916100600171
G916100600180
G916101430020
G916501120050
G916970020014
G916970020034
G916971020032
G920501120020
G920501120060
H178500913010
H199500060100
H312100222020
H312100360030
H312900150010
H411150070100
H411151150010
H701100090240
H701100090260
H701110470010
H701150150010
H701150220010
H701150220020
H716100050013
H716100090010
H716100090231
H716100170010
H716100430011
H716100470020
H716100470030
H716100470050
H716100470060
H716100490010
H716100490020
H716100490040
H716100490050
70−75
25−50
25−60
70−95
70−100
25−45
70−100
25−45
40−65
40−70
90−60
90−60
25−70
40−70
40−70
40−100
40−100
40−105
40−115
50−15
50−20
90−60
30−10
70−50
20−15
70−60
30−50
25−80
25−80
70−85
30−60
50−15
50−20
50−5
25−5
25−75
25−75
25−70
25−35
70−85
70−85
70−85
70−85
25−20
70−70
70−75
70−75
70−75
H716100511080
H716100620011
H716100620061
H716100620080
H716100620091
H716150030011
H716150480022
H716150620100
H716150620110
H716150620190
H716151150010
H716151220100
H716151220110
H716151220120
H716151220150
H716500120110
H716501120101
H716502112010
H716870050120
H716921050030
H718100320020
H718100470010
H718100470020
H718100530010
H718100620030
H718100620040
H718100620050
H816500120020
H816860030020
H916100620101
H916100620142
H916100630010
H916101530011
H926870050010
X304285000000
X407201401000
X407202001000
X410115601000
70−120
25−65
25−65
25−65
25−65
30−5
30−25
30−30
30−30
30−30
30−50
30−55
30−60
50−40
50−40
50−45
50−40
50−45
50−40
50−45
40−65
40−70
40−85
50−55
40−25
40−65
60−30
70−85
70−85
25−50
70−90
70−90
70−90
40−65
40−70
40−5
40−10
25−65
25−65
25−15
25−60
40−30
25−70
25−75
30−10
25−75
X412820606000
X412823006000
X412825406000
X413420206000
X419432987000
X428202239000
X428202439000
X428202805000
X428202839000
X428203205000
X428204005000
X428204041000
X434102240000
X434102440000
X434102840000
X434103440000
X434105040000
X434816600000
X434817600000
X450003308000
X450003908000
X450005108000
X450006308000
X450007508000
X453608408000
X454305108000
X454306308000
X459075500000
X459076400000
X463219803000
25−20
25−60
50−5
70−70
60−30
25−5
50−15
50−20
40−110
25−75
70−85
40−110
50−25
70−65
70−80
30−50
30−55
30−60
30−15
30−20
25−5
50−40
50−45
25−65
30−5
70−80
25−15
30−50
30−55
30−60
25−70
30−80
25−70
50−40
50−45
50−40
50−45
60−30
70−85
90−60
70−80
70−105
25−60
25−65
25−75
70−85
25−80
X476931300000
X483500200000
X483500600000
X483500800000
X483501600000
X483800000000
X483800800000
X483801200000
X483801600000
X483804801000
X483807201000
X483900000000
X483900400000
X484404000000
X484404001000
X485002501000
X485005305000
X485007301000
X485007606000
X485008342000
X485009405000
X485013205000
X485013606000
X485018905000
X485019006000
X485019206000
X485024100000
X486526341000
X486528705000
25−70
50−30
50−35
30−65
25−30
50−45
25−5
30−15
30−20
30−65
30−15
30−20
30−75
70−55
70−95
30−65
70−95
70−95
25−5
25−5
70−95
70−100
25−45
30−50
30−55
30−60
30−80
70−75
25−55
70−110
70−115
70−110
70−115
30−80
70−95
90−60
70−70
70−65
50−25
25−60
25−35
25−60
40−100
40−105
40−115
25−60
70−100
X486529005000
X486532241000
X486532341000
X486534500000
X486536806000
X486538306000
X486546206000
X486546506000
X486547000000
X486555900000
X487513841000
X487520041000
X487520741000
X487521141000
X487526841000
X487527641000
X487527701000
X487527705000
X487527741000
X487527905000
X487528105000
X487528205000
X487528241000
X487531301000
X487531341000
X487531541000
X487531741000
X487531941000
X487532901000
25−60
70−95
30−70
50−10
70−80
30−35
30−50
30−55
30−60
30−15
30−20
30−15
30−20
25−5
30−15
30−20
25−70
50−40
50−45
25−75
70−85
25−75
60−30
25−20
40−110
25−65
70−85
25−75
30−25
50−40
50−45
90−60
25−20
70−95
25−50
70−65
70−75
30−75
25−80
70−70
25−80
30−5
50−10
30−5
30−70
50−15
50−20
30−70
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
X487535741000
X487535906000
X487536105000
X487538106000
X487544805000
X487545606000
X489132106000
X489136806000
X489145701000
X489147700000
X489148300000
X490617400000
X493604705000
X494122327000
X494203400000
X494204800000
X494306800000
X494515201000
X494515300000
X494515400000
X497825105000
X499500095000
X499501100000
X500604900000
X500613146000
X500613546000
X500615046000
X500621346000
X500622046000
X500624946000
X500625346000
X500628246000
1637443
G 18
30−35
30−65
70−105
25−5
25−15
25−5
50−25
25−5
50−25
30−50
30−55
30−60
25−5
30−15
30−20
30−20
25−80
60−35
25−70
30−70
25−5
30−15
30−20
70−85
70−90
50−40
50−45
70−85
70−90
25−65
30−30
70−85
30−80
30−15
30−20
25−5
30−55
30−60
25−70
25−70
30−35
25−50
60−30
70−80
30−5
25−70
30−35
30−80
X500632846000
X505529200000
X505544539000
X505551239000
X505558539000
X505585617000
X506239300000
X506240500000
X520802601000
X520803001000
X520804401000
X520805001000
X521403047000
X521403947000
X521404447000
X521405047000
X521406647000
X521407847000
X523703900000
X530000946000
X530002746000
X530004146000
X530005246000
X530005946000
X530006146000
40−30
25−80
30−70
50−15
50−20
25−5
30−15
30−20
30−65
40−65
40−70
40−90
25−35
25−60
30−35
25−60
30−80
70−75
30−75
70−75
70−80
70−105
25−75
25−75
90−60
25−80
30−5
50−15
50−20
25−5
30−35
25−5
30−15
30−20
30−15
30−20
30−80
70−110
70−115
30−5
25−80
70−75
70−70
30−75
50−15
50−20
70−70
X530006846000
X530007000000
X530007246000
X530007647000
X530007946000
X530008300000
X530008500000
X530011446000
X530014200000
X530014446000
X530016001000
X530017846000
X530102146000
X530103346000
X530103646000
X530105346000
X530105946000
X530106046000
X530106146000
X530106546000
X530107446000
X530107946000
X530108346000
X530109646000
X530109846000
X530207872000
X530209700000
X530216846000
X531001146000
X531206800000
X531500400000
X531908308000
X532503846000
30−50
50−15
50−20
30−75
25−30
30−70
30−40
40−5
40−10
40−15
30−70
30−55
30−60
25−65
25−70
25−20
30−40
50−30
50−35
70−85
70−90
70−80
20−10
25−50
50−30
25−70
25−20
50−5
50−30
50−35
30−50
30−55
30−60
70−70
25−35
60−30
30−35
25−25
50−15
50−20
50−5
60−30
60−30
25−65
60−30
30−65
30−5
70−70
X532504400000
X533210646000
X533212000000
X533813400000
X533819246000
X534310246000
X534516700000
X534523000000
X534537246000
X534537846000
X534538146000
X534538646000
X534538900000
X534541600000
X534549100000
X540002478000
X540003278000
X540003678000
X540004078000
X540004278000
X540004878000
X540005478000
X540008278000
X540009478000
X540010278000
X540012278000
X540410501000
X542541700000
X546516800000
X547500100000
50−10
40−5
40−10
20−10
25−20
60−30
25−20
25−80
30−50
30−50
30−55
30−60
25−80
25−20
25−50
50−15
50−20
30−40
30−55
30−60
30−70
70−55
20−15
30−70
50−40
50−45
90−60
30−30
70−95
30−65
70−85
70−95
25−5
70−95
25−70
30−15
30−20
30−50
30−55
30−60
25−5
25−5
40−15
70−85
70−85
70−90
40−5
40−10
X547502700000
X547530000000
X547530002000
X547580001000
X547583600000
X547587200000
X548370500000
X548809016000
X548809500000
X548813100000
X548823200000
X548823666000
X548827666000
X548829200000
X548829266000
X548832201000
X548833601000
X548838615000
X548844266000
X548844500000
X548848016000
X548848066000
X548849666000
X548859001000
X548868866000
X548868966000
X548870566000
X548871466000
X548872415000
X548878200000
X548881466000
X548885102000
X548892900000
X548895001000
X548901066000
X548911400000
X548926801000
25−60
40−5
40−10
40−5
40−10
40−5
40−10
40−15
40−15
40−15
70−100
70−85
70−90
70−100
25−50
30−35
30−5
70−95
70−100
30−65
70−115
30−30
70−70
25−5
30−15
30−20
90−60
70−75
25−70
70−115
30−70
70−70
70−95
70−75
70−120
70−95
70−95
70−75
70−75
70−95
25−35
25−40
20−10
30−25
50−30
50−5
50−30
50−35
X548949815000
X548960666000
X548967266000
X548972066000
X548977566000
X548978315000
X548987066000
X548989200000
X548989201000
X548994700000
X550035200000
X550096500000
X550108901000
X550139600000
X550142000000
X550162800000
X550169001000
X550182100000
X560238100000
X560240001000
X560242800000
X560703600000
X560703700000
X560712800000
X560713600000
X560714300000
X566300600000
X566310801000
X584416100000
X592301300000
X592501000000
X592501100000
X592501200000
X592501300000
X592501500000
X592502500000
X596135200000
X600585202000
X605009000000
60−30
70−95
40−5
40−10
40−15
70−70
70−70
70−75
30−55
70−75
50−25
25−50
30−70
60−30
70−70
30−65
30−75
50−25
30−50
30−55
30−60
40−15
40−5
40−10
40−15
50−5
60−30
60−30
25−20
30−65
30−35
70−100
40−5
40−10
70−85
25−65
50−40
50−45
25−65
70−85
70−85
25−65
70−85
70−95
25−65
20−15
25−45
25−80
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
INDICE NUMERICO
X605013000000
X605026800000
X605028000000
X605505101000
X605505900000
X605510602000
X605511102000
X605511211000
X605511311000
X605516104000
X606106001000
X606111111000
X606722501000
X607305302000
X607395200000
X619046001003
X619049041009
X619049341009
X619049541001
X619049741001
X619054300005
X619070200001
X619070301003
X620412401003
X620430501000
X622048100013
X622048200013
X622048800013
X622348000000
X623139300005
X623145200003
X624206000000
X638525149000
X638529000000
X638529101000
X638611000006
X668468101000
1637443
G 19
30−5
25−60
40−5
40−10
40−15
70−85
70−90
70−70
50−5
70−70
30−70
60−30
50−10
60−30
70−70
50−5
25−50
25−50
25−80
30−35
30−55
30−60
30−45
50−15
50−20
30−50
30−50
30−40
25−25
25−30
25−30
25−35
30−35
30−50
30−55
30−60
25−35
30−40
30−55
30−60
25−70
60−30
30−45
50−15
50−20
25−20
70−60
X668468201000
X668980522000
X699239900000
X699305400000
X699310500000
X699313900000
X699321200000
X820240111030
X820500475000
X820500506000
X825200801000
X830120050000
X903005286000
X903050074000
X903050084000
X903050091000
30−30
70−60
25−55
25−75
25−50
30−65
40−100
40−105
40−115
50−10
50−30
50−35
70−80
40−5
40−10
50−5
25−80
30−10
70−50
25−55
25−5
30−15
30−20
30−50
30−55
30−60
25−5
30−15
30−20
30−35
30−50
30−55
30−60
25−5
Scarica

7465>80 MF - Hjallerup Maskinforretning