Work with the best.
NEWSLETTER 35
Marzo 2015
QUALITÀ D’ECCELLENZA
Gentili lettori,
La decisione della Banca Nazionale Svizzera (BNS) di eliminare
il tetto minimo franco-euro ha colto di sorpresa anche PB Swiss
Tools. Le conseguenze per l’import/export elvetico saranno di
grande portata: ci prepariamo, quindi, ad un laborioso periodo di
ripresa, che richiederà mesi di tempo.
In collaborazione con i nostri Partner nel mondo, stiamo ora definendo iniziative personalizzate sulle esigenze dei Clienti finali, che
offrano nuove prospettive al commercio. Anche in questi tempi
così movimentati, quindi, sappiamo destare attenzione con interessanti novità!
Le partnership di successo sono basate su affidabilità e lealtà.
Esse, inoltre, influiscono positivamente laddove occorra prendere decisioni per reagire a sviluppi economici inattesi. Ringraziamo
tanto i nostri Partner di distribuzione quanto i nostri Clienti per la
loro grande fedeltà. E ci rallegriamo delle sinergie e delle potenzialità che la rete di Clienti PB Swiss Tools sa offrire, creando positivi
sviluppi.
La qualità dei nostri utensili è impareggiabile. Dove altri steli si
spezzano, i nostri si mantengono elastici e stabili. E con le nostre impugnature dal design ergonomico, consentiamo un lavoro
sicuro e riposante. Tali vantaggi e un accurato controllo delle fasi
di produzione ci consentono di offrire una garanzia illimitata nel
tempo*.
Per Voi, in qualità di Consumatori, tutto ciò si traduce in maggiore sicurezza nel lavoro e in un proficuo ritorno sugli investimenti.
Affinché tutto ciò resti anche in futuro, investiamo in Ricerca e
Sviluppo: anno dopo anno, ben il 20% del nostro fatturato.
Work with the best.
Da tempo, una partnership molto proficua ci lega al nostro affezionato Cliente nipponico Kiichi Tools Ltd.: quest’anno festeggeremo
il quarantacinquesimo anniversario. Elaboriamo innovazioni e promuoviamo i nostri marchi e i nostri prodotti in uno stretto lavoro di
squadra: i risultati sono la grande soddisfazione dei nostri Clienti
finali e una forte affermazione sul mercato. A tale proposito, leggete anche il nostro articolo all’ultima pagina.
Un cordiale saluto
Eva Jaisli
CEO, Chief Executive Officer
[email protected]
100% Made in Switzerland
Leggete ora la storia
della nostra qualità.
Unlimited Guarantee
* Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods,
some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee».
NEWSLETTER 35
QUALITY HAND TOOLS
I NUOVI PRODOTTI 2015
Cacciacopiglie con impugnatura
PB 758 e PB 758 SET
L’impugnatura in Santoprene® di alta qualità rende sicuro e confortevole il lavoro con il nuovo cacciacopiglie rivestito.
La struttura, derivata dalla collaudata impugnatura SwissGrip,
risulta gradevole al tatto e attenua urti e vibrazioni sulla mano.
Impugnatura trasversale con presa di forza laterale
PB 1207, PB 1208, PB 1407
Impugnatura trasversale scorrevole
PB 1204
L’ergonomica impugnatura trasversale a 2 componenti, con rivestimento in Santoprene® di alta qualità, offre una maneggevolezza
ideale, consentendo un lavoro riposante.
L’uscita moto laterale assicura la necessaria trasmissione di forza
nel serraggio e nell’allentamento delle viti.
Codice cromatico in base al tipo di vite.
Giraviti a testa esagonale con impugnatura scorrevole trasversale,
ideale per applicare elevati momenti torcenti.
L’impugnatura scorrevole trasversale è dotata di fermo di fine corsa su entrambi i lati e consente sempre un impiego ottimale di
questo utensile, in base alla situazione di avvitamento.
Marzo 2015
Nuovi prodotti
Portainserti corto con caricatore
PB 8452 M SET 1 e SET 2
MecaTorque con valore di scatto predefinito
PB 8313 A, PB 8313 M, PB 8314 M, PB 8324 A
Grande praticità: grazie al portainserti di nuova concezione e
all’impugnatura corta con portainserti magnetico, avrete sempre a
portata di mano i quattro principali tipi di inserti.
L’impugnatura corta e compatta consente avvitamenti anche in
punti difficilmente accessibili.
Le impugnature torsiometriche MecaTorque con valore di scatto
predefinito sono ideali per tutte le applicazioni con momento torcente sempre identico, ad esempio nell’asportazione del truciolo
o nel montaggio.
L’assortimento esteso, per momenti torcenti da ridotti ad elevati,
a steli intercambiabili o in versioni con portainserti, offre l’utensile
adatto per ogni applicazione.
ESD
Raschietto per guarnizioni corto
PB 674.8-50
La nuova variante a stelo corto consente di guidare l’utensile con
maggiore precisione e di esercitare maggiore pressione sul tagliente.
Ulteriori vantaggi sono rappresentati dalla migliore accessibilità in
spazi ristretti e dal minore affaticamento del polso.
SwissGrip ESD
PB 8100 ESD, PB 8190 ESD, PB 8192 ESD, PB 8200 ESD,
PB 8200 S ESD, PB 8205 ESD, PB 8206 S ESD, PB 8400 ESD
A grande richiesta dei nostri Clienti, abbiamo esteso la nostra linea
ESD a stelo integrato fisso.
L’avvitatore ideale per l’industria elettrotecnica, anche negli impieghi più complessi, con impugnatura ergonomica su misura.
PB Swiss Tools Bahnhofstrasse 24 CH-3457 Wasen/Bern www.pbswisstools.com
Phone +41 34 437 71 71 Fax +41 34 437 71 90 [email protected]
SQS Reg. Nr. 10762: ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001, OHSAS 18001, FSC C008912: FSC COC 100%
NEWSLETTER 35
Marzo 2015
BEST PRACTICE
LUMINOSITÀ
Se durante il giorno questa innovazione è poco appariscente,
al buio questi due giraviti mostrano tutta la loro forza: una volta
spenta la luce questi speciali prodotti vi stupiranno, illuminandosi
e risultando agevolmente individuabili.
Altro vantaggio: la nota impugnatura ergonomica SwissGrip, che
consente un lavoro riposante come di consueto. L’impugnatura
SwissGrip previene gli scivolamenti, perfino in presenza di sudore
sulle mani.
Abbiamo discusso del prototipo in occasione della visita del nostro Partner nipponico Kiichi Tools al nostro stabilimento, decidendo di proporlo come novità: un set di giraviti con impugnature
illuminate è così già disponibile sul mercato giapponese.
Ma cosa si accende esattamente?
Dopo un’adeguata esposizione alla luce, naturale o artificiale, il sistema a dispersione luminosa residua integrato
nell’impugnatura SwissGrip emette luce in condizioni di
oscurità. L’attivazione è ripetibile all’infinito, senza perdite di
luminescenza residua.
Utilizziamo una procedura di dispersione luminosa residua
basata su dispersione diluibile in acqua, senza limitazioni di
tossicità.
La situazione è ben nota a molti di noi: il lavoro in officina è concluso, ma un singolo utensile, per quanto si cerchi, non si riesce
più a trovare. Ora, grazie ai nuovi giraviti Fosforescenza SwissGrip,
trovare ciò che occorre sarà semplicissimo: basterà spegnere
brevemente la luce e, subito a colpo d’occhio, si potranno notare
i nostri giraviti, accesi nel buio.
FROM THE YEAR 1970
IN JAPAN
Due solide aziende festeggiano 45 anni di proficua
collaborazione.
Il nostro Partner di distribuzione Kiichi Tools Ltd.,
Japan.
Work with the best.
Per ulteriori informazioni: www.kiichi.co.jp
PBST_Poster_A4_Kiichi_fullsize.indd 1
03.02.15 10:16
PB Swiss Tools Bahnhofstrasse 24 CH-3457 Wasen/Bern www.pbswisstools.com
Phone +41 34 437 71 71 Fax +41 34 437 71 90 [email protected]
SQS Reg. Nr. 10762: ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001, OHSAS 18001, FSC C008912: FSC COC 100%
Scarica

NEWSLETTER 35 - PB Swiss Tools