Ricambi per Spare parts for Ersatzteile für Repuestos para Certified quality management system Indice generale • Inhaltsübersicht General contents • Índice general Pagina/Seite Page/Página Macchine Vending Vending Equipment Vendingmaschinen Máquinas Vending Indice diviso per famiglia di prodotti Index divided into product families Inhaltsverzeichnis nach Produktgruppen sortiert Índice dividido por familia de productos 2 Indice fotografico Photographic index Fotographisches Verzeichnis Índice fotográfico 4 Ricambi divisi per famiglia di prodotti Spares divided into product families Ersatzteile nach Produktgruppen sortiert Repuestos divididos por familia de productos 9 Codici ricerca rapida • Einfachere Suche 315 Quick search code • Códigos búsqueda rápida A LF spa non si assume alcuna responsabilità in ordine alle caratteristiche, ai dati tecnici ed ai possibili errori riportati nella presente o derivanti dall’utilizzo della stessa. La presente pubblicazione è di esclusiva proprietà LF spa la quale pone il divieto assoluto di riproduzione e divulgazione se non espressamente autorizzata da LF stessa. All rights reserved. No part of this pubblication may be reproduced without written permission of LF spa. LF spa, Nachdruck, auch auszugsweise verboten. LF spa. Reservado todos los derechos del uso de este ejemplar. No se permite la reproducción total o parcial de este catalogo sin el permiso previo de los titulares del Copyright. Macchine Vending Vending Equipment Vendingmaschinen Máquinas Vending Costruttori • Hersteller Manufacturers • Fabricantes Animo Bianchi Fas Necta Rhea Vendors Saeco 1 Indice diviso per famiglia di prodotti Index divided into product families Inhaltsverzeichnis nach Produktgruppen sortiert Índice dividido por familia de productos Addolcitori Anticalcarei Bacinelle Beccucci Caldaie Cavi Coclee Compressori Contacolpi Contatori volumetrici Contenitori Convogliatori Cuscinetti Diffusori portadoccia Docce per caffè Dosatori caffè Elettromagneti Elettropompe Elettrovalvole Filtri Filtri depurazione Giunti Gruppi caffè Guarnizioni Guide Ingranaggi Interruttori e Pulsanti Lampade Leve Macine Maniglie Materiale di consumo Materiale elettrico Microinterruttori Molle Motori Piedini Pompe vibrazione Pompe volumetriche Portagomma Pressostati Raccordi Resistenze Schede elettroniche Serrature Sonde Spazzolini 2 9 42 43 44 46 48 49 53 54 54 56 62 81 82 83 84 86 87 88 119 121 132 133 139 155 156 158 164 165 166 170 171 185 210 214 216 243 244 252 254 255 256 275 278 284 286 289 Bearings Boilers Booster pumps Brushes Cables Coffee dispensers Coffee groups Coffee showers Compressors Contact thermostats Containers Conveyors Counter Coupling Descalers Door locks Drip trays Electric components Electromagnets Feet Filters Fittings Flowmeters Gaskets Gears Grinding burrs Handles Heating elements Lamps Levers Microswitches Motors Pipe connectors Pipes Pressure control Printed circuit boards Probes Pumps Rating-plates Scrolls Servicing materials Showerholders Slide ways Solenoid valves Spouts Springs Switches and Push buttons 81 46 252 289 48 84 133 83 53 292 56 62 54 132 42 284 43 185 86 243 119 256 54 139 156 166 170 275 164 165 210 216 254 296 255 278 286 87 290 49 171 82 155 88 44 214 158 Anlegethermostate Anschlußstücke/Fittings Ausläufe Behälter Behälter Bürsten Dichtungen Duschen für Kaffee Elektromagnete Elektromaterial Elektronische Platinen Enthärter Federn Filter Führungen Gerätefüße Griffe Hebel Heizkörper Heizungen Hubzähler Kabel Kaffeedosierer Kaffeegruppen Kompressoren Kugellager Kupplungssätze Lampen Magnetventile Mikroschalter Motoren Mühlwerke Örderer Pressostate Pumpen Querstromventilatoren Rohre Schalter und Taster Schilder für Schaltungen Schlauchanschlüsse Schnecken Sonden Thermostate Transformatoren Tropfblech Ventile Verbrauchsmaterial 292 256 44 56 311 289 139 83 86 185 278 42 214 119 155 243 170 165 275 46 54 48 84 133 53 81 132 164 88 210 216 166 62 255 87 314 296 158 290 254 49 286 291 295 43 309 171 Alambres Anticalcareos Bandejas Bombas Bombas vibratorias Bombas volumétricas Calderas Cepillos Cerraduras Cocleas Compresores Conexiones Conta golpes Contadores volumètricos Contenedores Cubetas Depuradores Difusores portaducha Dosificadores café Duchas grupo café Electroimanes Electroválvulas Engranajes Filtros Filtros de depuración Fresas Grupos café Guías Interruptores y Pulsadores Juntas/Burletes Lámparas Levas Manetas Material de consumo Material Eléctrico Microinterruptores Motores Muelles Patas Placas electrónicas Porta gomas Presostatos Racores Resistencias Rodamientos Salidas Sondas 48 42 311 87 244 252 46 289 284 49 53 132 54 54 56 43 9 82 84 83 86 88 156 119 121 166 133 155 158 139 164 165 170 171 185 210 216 214 243 278 254 255 256 275 81 44 286 Indice diviso per famiglia di prodotti Index divided into product families Inhaltsverzeichnis nach Produktgruppen sortiert Índice dividido por familia de productos Targhe comandi Termostati Termostati a contatto Trasformatori Tubi Valvole Vaschette Ventilatori tangenziali 290 291 292 295 296 309 311 314 Tangential fans Tanks Thermostats Transformers Valves Vibratory pumps Water purification filters Water softeners 314 311 291 295 309 244 121 9 Verschlüsse Vibrationspumpen Volumetrische Pumpen Volumetrische Zähler Wasserenthärter Wasserfilter Wasserverteiler Zahnräder 284 244 252 54 9 121 82 156 Tarjetas (mandos) Termostatos Termostatos de contacto Transformadores Transportadores Tubos Válvulas Ventiladores tangenciales 290 291 292 295 62 296 309 314 3 Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis Photographic index • Índice fotográfico Pagina • Seite Page • Página Pagina • Seite Page • Página Addolcitori 9 Compressors Wasserenthärter Kompressoren Depuradores Compresores Enthärter Hubzähler Anticalcareos Conta golpes Tropfblech Volumetrische Zähler Cubetas Contadores volumètricos 4 56 Contenitori Spouts Containers Ausläufe Behälter Salidas Contenedores 62 Convogliatori Boilers Conveyors Heizungen Örderer Calderas Transportadores 81 Cuscinetti Cables Bearings Kabel Kugellager Alambres Rodamientos Coclee 49 Contatori volumetrici Flowmeters Cavi 48 54 Drip trays Caldaie 46 Contacolpi Counter Beccucci 44 54 Descalers Bacinelle 43 Compressori Water softeners Anticalcarei 42 53 82 Diffusori portadoccia Scrolls Showerholders Schnecken Wasserverteiler Cocleas Difusores portaducha Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis Photographic index • Índice fotográfico Pagina • Seite Page • Página 83 84 86 87 88 119 Pagina • Seite Page • Página Docce per caffè 132 Coffee showers Coupling Duschen für Kaffee Kupplungssätze Duchas grupo café Conexiones Dosatori caffè 133 Gruppi caffè Coffee dispensers Coffee groups Kaffeedosierer Kaffeegruppen Dosificadores café Grupos café Elettromagneti 139 Guarnizioni Electromagnets Gaskets Elektromagnete Dichtungen Electroimanes Juntas/Burletes Elettropompe 155 Guide Pumps Slide ways Pumpen Führungen Bombas Guías Elettrovalvole 156 Ingranaggi Solenoid valves Gears Magnetventile Zahnräder Electroválvulas Engranajes Filtri 158 Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons Schalter und Taster Interruptores y Pulsadores 158 Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons Schalter und Taster Interruptores y Pulsadores Filters Filter Filtros 121 Giunti Filtri depurazione Water purification filters Wasserfilter Filtros de depuración 5 Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis Photographic index • Índice fotográfico Pagina • Seite Page • Página 164 165 166 170 171 171 185 6 Pagina • Seite Page • Página Lampade 210 Microinterruttori Lamps Microswitches Lampen Mikroschalter Lámparas Microinterruptores Leve 214 Molle Levers Springs Hebel Federn Levas Muelles Macine 216 Motori Grinding burrs Motors Mühlwerke Motoren Fresas Motores Maniglie 216 Motori Handles Motors Griffe Motoren Manetas Motores Materiale di consumo 243 Piedini Servicing materials Feet Verbrauchsmaterial Gerätefüße Material de consumo Patas Materiale di consumo 244 Pompe vibrazione Servicing materials Vibratory pumps Verbrauchsmaterial Vibrationspumpen Material de consumo Bombas vibratorias Materiale elettrico 252 Pompe volumetriche Electric components Booster pumps Elektromaterial Volumetrische Pumpen Material Eléctrico Bombas volumétricas Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis Photographic index • Índice fotográfico Pagina • Seite Page • Página 254 255 256 256 275 278 278 Pagina • Seite Page • Página Portagomma 284 Serrature Pipe connectors Door locks Schlauchanschlüsse Verschlüsse Porta gomas Cerraduras Pressostati 286 Sonde Pressure control Probes Pressostate Sonden Presostatos Sondas Raccordi 289 Spazzolini Fittings Brushes Anschlußstücke/Fittings Bürsten Racores Cepillos Raccordi 290 Targhe comandi Fittings Rating-plates Anschlußstücke/Fittings Schilder für Schaltungen Racores Tarjetas (mandos) Resistenze 291 Termostati Heating elements Thermostats Heizkörper Thermostate Resistencias Termostatos Schede elettroniche 292 Termostati a contatto Printed circuit boards Contact thermostats Elektronische Platinen Anlegethermostate Placas electrónicas Termostatos de contacto Schede elettroniche 295 Trasformatori Printed circuit boards Transformers Elektronische Platinen Transformatoren Placas electrónicas Transformadores 7 Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis Photographic index • Índice fotográfico Pagina • Seite Page • Página 296 309 8 Pagina • Seite Page • Página Tubi 311 Vaschette Pipes Tanks Rohre Behälter Tubos Bandejas Valvole 314 Ventilatori tangenziali Valves Tangential fans Ventile Querstromventilatoren Válvulas Ventiladores tangenciales Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI AUTOMATICI • AUTOMATISCHER WASSERENTHÄRTER WATER SOFTENERS • DEPURADORES AUTOMATICOS 3010074 ADDOLCITORE ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4” testata cronometrica AUTOTROL 255/440i 230V 50Hz programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 8x13” capacità 8,5 Lt contenuto resine 5,4 Lt contenitore sale 20 Kg sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina) kg 1 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni: larghezza 240 mm profondità 430 mm altezza senza testata 335 - altezza totale 550 mm ??? WASSERENTHÄRTER ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4” chronometrischer Kopf AUTOTROL 255/440i 230V 50Hz zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl) Flasche aus zusammengesetztem Material 8x13” Kapazität 8,5 Liter Harzmenge 5,4 Liter Salzbehälter 20 kg Regenerierungssalz (NaCi-Salz) Kg. 1 Anschlüsse In-/Ausgang ø 3/4”I Abmessung: Breite 240 mm Tiefe 430 mm Höhe ohne Kopf 335 mm - Gesamthöhe 550 mm ??? WATER SOFTENER ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4” AUTOTROL chronometric head 255/440i 230V 50Hz time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 8x13” capacity 8.5 L resin contained 5.4 L salt container 20 kg regeneration salt (Na-Ci salt) kg 1 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 240 mm depth 430 mm height (without head) 335 - total height 550 mm DEPURADOR ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4” cabezera cronométrica AUTOTROL 255/440i 230V 50Hz programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 8x13” capacidad 8,5 L contenido resinas 5,4 Lt depósito de sal 20 kg sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 1 kg conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones: amplitud 240 mm profundidad 430 mm altura sin cabezal 335 - altura totale 550 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010094 ADDOLCITORE ”MATIC 12” 12 Lt ø 3/4” testata cronometrica AUTOTROL 255/440i 230V 50Hz programmatore a tempo mod.440 (settimanale) temperatura di esercizio 2°÷35°C capacità 11,8 Lt contenuto resine 8 Lt contenitore sale 30 Kg sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina)kg.1,5 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni: larghezza 240 mm - profondità 435 mm altezza senza testata 435 - altezza totale 650 mm ??? WASSERENTHÄRTER ”MATIC 12” 12 Lt ø 3/4” chronometrischer Kopf AUTOTROL 255/440i 230V 50Hz zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl) Arbeitstemperatur 2°÷35°C Kapazität 11,8 Lt Harzinhalt 8 Lt Salzbehälter 30 kg Regenerierungssalz (NaCi-Salz) Kg. 1,5 Anschlüsse In-/Ausgang ø 3/4”F Größe: Breite 240 mm - Tiefe 435 mm Höhe ohne Kopf 435 mm - Gesamthöhe 650 mm ??? WATER SOFTENER ”MATIC 12” 12 L ø 3/4” AUTOTROL chronometric head 255/440i 230V 50Hz timer mod.440 (weekly) operating temperature 2°÷35°C capacity 11.8 L resin content 8 L salt container 30 kg regeneration salt (Na-Ci cooking salt) kg 1.5 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 240 mm - depth 435 mm height (without head) 435 - overall height 650 mm DEPURADOR ”MATIC 12” 12 L ø 3/4” cabezera cronométrica AUTOTROL 255/440ii 230V 50Hz programador de tiempo mod.440 (semanal) temperatura de funcionamiento 2°÷35°C capacidad 11,8 L contenido resinas 8 L depósito de sal 30 kg sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina)1,5 k conexiones entrada/salida ø 3/4”H dimensiones: amplitud 240 mm - profundidad 435 mm altura sin cabezal 435 - altura total 650 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 9 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010241 ADDOLCITORE ”ECO 8” 8 Lt 3/4” testata digitale AUTOTROL 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz contenuto resina 3,5 Kg allarme sale sale per rigenerazione 0,5 Kg sale in salamoia 10 Kg pressione: min 2 bar - max 8 bar larghezza 225 mm profondità 350 mm altezza 415 mm ??? WASSERENTHÄRTER ”ECO 8” 8 Lt 3/4” Fingerkopf AUTOTROL 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz Harzmenge 3,5 Kg Salzalarm Regenerierungssalz 0,5 Kg Salzlake 10 Kg Druck:min 2 bar - max 8 bar Breite 225 mm Tiefe 350 mm Hoehe 415 mm ??? WATER SOFTENER ”ECO 8” 8 Lt 3/4” AUTOTROL digital head 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz resin contained 3.5 Kg salt alarm regeneration salt 0.5 Kg brine salt 10 Kg pressure: pressione: min 2 bar - max 8 bar width 225 mm depth 350 mm heigth 415 mm DEPURADOR ”ECO 8” 8 Lt 3/4” cabezera digital AUTOTROL 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz contenido resina 3,5 Kg alarma sal sal para la regeneración 0,5 Kg sal en salmuera 10 Kg presión:min 2 bar - max 8 bar de ancho 225 mm profundidad 350 mm altura 415 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010242 ADDOLCITORE ”ECO 12” 12 Lt 3/8” testata digitale AUTOTROL 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz contenuto resina 5,6 Kg allarme sale sale per rigenerazione 1 Kg sale in salamoia 20 Kg pressione: min 2 bar - max 8 bar larghezza 245 mm profondità 450 mm altezza 440 mm ??? WASSERENTHÄRTER ”ECO 12” 12 Lt 3/8” Fingerkopf AUTOTROL 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz Harzmenge 5,6 Kg Salzalarm Regenerierungssalz 1 Kg Salzlake 20 Kg Druck:min 2 bar - max 8 bar Breite 245 mm Tiefe 450 mm Hoehe 440 mm ??? WATER SOFTENER ”ECO 12” 12 Lt 3/8” AUTOTROL digital head 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz resin contained 5.6 Kg salt alarm regeneration salt 1 Kg brine salt 20 Kg pressure: pressione: min 2 bar - max 8 bar width 245 mm depth 450 mm heigth 440 mm DEPURADOR ”ECO 12” 12 Lt 3/8” cabezera digital AUTOTROL 366/604 timer 604 6W 230V 50/60Hz contenido resina 5,6 Kg alarma sal sal para la regeneración 1 Kg sal en salmuera 20 Kg presión:min 2 bar - max 8 bar de ancho 245 mm profundidad 450 mm altura 440 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 10 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010243 ADDOLCITORE ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4” testata digitale AUTOTROL 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz completo di miscelatore ø 3/4” contenuto resina 5,6 Kg allarme sale sale per rigenerazione 1 Kg sale in salamoia 20 Kg pressione: min 2 bar - max 8 bar larghezza 250 mm profondità 480 mm altezza 540 mm ??? WASSERENTHÄRTER ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4” Fingerkopf AUTOTROL 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz komplett mit Mischer ø 3/4” Harzmenge 5,6 Kg Salzalarm Regenerierungssalz 1 Kg Salzlake 20 Kg Druck:min 2 bar - max 8 bar Breite 250 mm Tiefe 480 mm Hoehe 540 mm ??? WATER SOFTENER ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4” AUTOTROL digital head 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz complete of mixer ø 3/4” resin contained 5.6 Kg salt alarm regeneration salt 1 Kg brine salt 20 Kg pressure:min 2 bar - max 8 bar width 250 mm depth 480 mm heigth 540 mm DEPURADOR ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4” cabezera digital AUTOTROL 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz completo de mezclador ø 3/4” contenido resina 5,6 Kg alarma sal sal para la regeneración 1 Kg sal en salmuera 20 Kg presión:min 2 bar - max 8 bar de ancho 250 mm profundidad 480 mm altura 540 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010244 ADDOLCITORE ”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4” testata digitale AUTOTROL 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz completo di miscelatore ø 3/4” contenuto resina 8,4 Kg allarme sale sale per rigenerazione 1,5 Kg sale in salamoia 25 Kg pressione: min 2 bar - max 8 bar larghezza 285 mm profondità 425 mm altezza 650 mm ??? WASSERENTHÄRTER ”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4” Fingerkopf AUTOTROL 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz komplett mit Mischer ø 3/4” Harzmenge 8,4 Kg Salzalarm Regenerierungssalz 1,5 Kg Salzlake 25 Kg Druck:min 2 bar - max 8 bar Breite 285 mm Tiefe 425 mm Hoehe 650 mm ??? WATER SOFTENER”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4” AUTOTROL digital head 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz complete of mixer ø 3/4” resin contained 8.4 Kg salt alarm regeneration salt 1,5 Kg brine salt 25 Kg pressure:min 2 bar - max 8 bar width 285 mm depth 425 mm heigth 650 mm DEPURADOR ”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4” cabezera digital AUTOTROL 255 timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz completo de mezclador ø 3/4” contenido resina 8,4 Kg alarma sal sal para la regeneración 1,5 Kg sal en salmuera 25 Kg presión:min 2 bar - max 8 bar de ancho 285 mm profundidad 425 mm altura 650 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010245 KIT DISINFEZIONE RESINE 255 LOGIX con allarme sale ??? HARZDESINFEKTION KIT 255 LOGIX mit Salzalarm ??? RESIN DISINFECTION KIT 255 LOGIX with salt alarm KIT DESINFECCIÓN RESINAS 255 LOGIX con alarma sal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 11 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010098 ADDOLCITORE AUTOMATICO 16 lt ø 3/4” testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i 230V 50Hz programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 10x17” capacità 17 lt contenuto resine 10,5 lt contenitore sale 40 Kg sale per rigenerazione (NACi-sale da cucina) Kg 2 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni: larghezza 325 mm profondità 505 mm altezza senza testata 445 - altezza totale 645 mm ??? AUTOMATISCH. WASSERENTHÄRTER 16 L ø 3/4” AUTOTROL Kopf mit Mischer 255/440i 230V 50Hz zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl) Flasche aus zusammengesetztem Material 10x17” Kapazität 17 Liter Harzmenge 10,5 Liter Salzbehälter 40 kg Regenerierungssaltz (Na-Ci Salz) Kg 2 Anschlüße In-/Ausgang ø 3/4”F Abmessung: Breite 325 mm Tiefe 505 mm Höhe ohne Kopf 445 mm - Gesamthöhe 645 mm ??? AUTOMATIC WATER SOFTENER 16 L ø 3/4” AUTOTROL head with mixer 255/440i 230V 50Hz time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 10x17” capacity 17 L resin contained 10.5 L salt conteiner 40 kg regeneration salt (Na-Ci salt) kg 2 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 325 mm depth 505 mm height (without head) 445 - total height 645 mm DEPURADOR AUTOMÁTICO 16 L ø 3/4” cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i 230V 50Hz programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 10x17” capacidad 17 L contenido resinas 10,5 L depósito de sal 40 kg sal para la regeneración (NACi-sal de cocina) 2 kg conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones: amplitud 325 mm profundidad 505 mm altura sin cabezal 445 - altura total 645 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010099 ADDOLCITORE AUTOMATICO 20 Lt ø 3/4” testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i 230V 50Hz programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 7x35” capacità 21,6 Lt contenuto resine 13 Lt contenitore sale 80 Kg sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina)Kg.2,5 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni:larghezza 325 mm profondità 505 mm altezza senza testata 900 - altezza totale 1100 mm ??? AUTOMATISCH. WASSERENTHÄRTER 20L ø3/4” AUTOTROL Kopf mit Mischer 255/440i 230V 50Hz zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl) Flasche aus zusammengeseztem Material 7x35” Kapazität 21,6 Liter Harzmenge 13 Liter Salzbehälter 80 kg REGENERATIONSSALZ (NaCl-KOCHSALZ) 2,5 kg ANSCHLÜSSE EINGANG/AUSGANG ø 3/4”F Abmessung: Breite 325 mm Tiefe 505 mm Höhe ohne Kopf 900 mm - Gesamthöhe 1100 mm ??? AUTOMATIC WATER SOFTENER 20 L ø 3/4” AUTOTROL head with mixer 255/440i 230V 50Hz time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 7x35” capacity 21.6 L resin contained 13 L salt container 80 kg regeneration salt (Na-Ci salt) kg 2.5 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 325 mm depth 505 mm height (without head) 900 - total height 1100 mm DEPURADOR AUTOMÁTICO 20 L ø 3/4” cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i 230V 50Hz programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 7x35” capacidad 21,6 L contenido resinas 13 L depósito de sal 80 kg sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 2,5 conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones:amplitud 325 mm profundidad 505 mm altura sin cabezal 900 - altura total 1100 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 12 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010034 TIMER TESTATA AUTOTROL per testata AUTOTROL 255/440i ??? TIMER FÜR AUTOTROL KOPF für AUTOTROL Kopf 255/440i ??? TIMER FOR AUTOTROL HEAD for AUTOTROL head 255/440i TIMER CABEZAL AUTOTROL para cabezal AUTOTROL 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010043 BICCHIERE COMPLETO PER AUTOTROL 255/440i per testata AUTOTROL 255/440i ??? KOMPLETTER BECHER FÜR AUTOTROL 255/440i für AUTOTROL Kopf 255/440i ??? COMPLETE BOWL FOR AUTOTROL 255/440i for AUTOTROL head 255/440i VASO COMPLETO PARA AUTOTROL 255/440i para cabezera AUTOTROL 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010046 CAMME PER TESTATA AUTOTROL 255/440i ??? NOCKEN FÜR AUTOTROL 255/440i ??? CAM FOR AUTOTROL HEAD 255/440i LEVAS PARA CABEZERA AUTOTROL 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010120 SERIE GUARNIZIONI AUTOTROL 255/440i per testata Autotrol 255/440i ??? O-RING SORTIMENT AUTOTROL 255/440i für Autotrol Kopf 255/440i ??? AUTOTROL O-RING SET 255/440i for Autotrol head 255/440i SERIE JUNTAS AUTOTROL 255/440i para cabezal Autotrol 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010121 KIT MEMBRANE TESTATA AUTOTROL 255/440i per testata Autotrol 255/440i ??? MEMBRAN SATZ AUTOTROL 255/440i für Autotrol Kopf 255/440i ??? AUTOTROL HEAD DIAPHRAGM SET 255/440i for Autotrol head 255/440i KIT MEMBRANAS CABEZERA AUTOTROL 255/440i para cabezal Autotrol 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010124 CREPINE SUPERIORE ø 27 mm per testata AUTOTROL 255/440i ??? KLEINE SPALTEN ø 27 mm für AUTOTROL Kopf 255/440i ??? UPPER FILTER ø 27 mm for AUTOTROL head 255/440i ENTRADA SUPERIOR ø 27 mm para cabezal AUTOTROL 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010125 DIFFUSORE INFERIORE ø 27 mm per testata AUTOTROL 255/440i ??? DÜSENDRALLER UNTEN ø 27 mm für AUTOTROL Kopf 255/440i ??? LOWER FILTER ø 27 mm for AUTOTROL head 255/440i DIFUSOR INFERIOR ø 27 mm para cabezal AUTOTROL 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 13 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010126 CLORATORE ELETTRONICO per valvola autotrol 255/400i-450 composto da: - centralina di comando piu etichetta biadesiva - cella portaelettrodi piu due regolatori flusso - pescante salamoia con filtro - micro-switch con cavo connettore ??? CHLORGERÄT ELEKTRONISCH für Autotrol Ventil 255/400i-450 ausgestattet mit: - Steuereinheit plus Bi-Aufkleber - Kuevettenhalter plus 2 Durchflussregler - Einlaufrohr für Salzsole mit Filter - Mikroschalter mit Kabel und Verbinder ??? ELECTRONIC CHLORINATOR for Autotrol valve 255/400i-450 composed by: - control box with double adhesive label - electrode holder cell with two flowrate adjuster - brine-drawing pipe with filter - micro-switch with connection cable CLORINADOR ELECTRÓNICO para válvula autotrol 255/400i-450 formado por: - centralita de control más etiqueta biadhesiva - celda electrodos más dos reguladores de flujo - tubo salmuera con filtro - micro-switch con cable conector __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010127 COPERCHIO STANDARD per testata AUTOTROL 255/440i ??? DECKEL STANDARD für AUTOTROL Kopf 255/440i ??? STANDARD LID for AUTOTROL head 255/440i TAPA STANDARD para cabezal AUTOTROL 255/440i __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010130 COPERCHIO ICEBERG AZZURRO ??? DECKEL ICEBERG HELLBLAU ??? LIGHT BLUE ICEBERG LID TAPA ICEBERG AZUL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010200 TRASFORMATORE 220/12V ??? TRANSFORMATOR 220/12V ??? TRANSFORMER 220/12V TRANSFORMADOR 220/12V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 14 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI AUTOMATICI GS • GS AUTOMATISCHER WASSERENTHÄRTER GS WATER SOFTENERS • DEPURADORES AUTOMATICOS GS 3010253 ADDOLCITORE AUTOMATICO 5 Lt testata AUTOTROL 255/440 - 230V 50Hz con miscelatore programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola 7x13” in VETRORESINA contenuto resine: 3,5 Lt portata massima consigliata: 1200 Lt/h tipo resine: monosfera (0,45/0,55 mm) sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina): 700g attacchi entrata/uscita: ø 3/4”F massima quantità di sale in salamoia: 10 kg circa pressione di alimentazione: min 1,4 bar/max 8 bar dimensioni: larghezza 165 mm profondità 318 mm altezza senza testata 335 mm altezza totale 540 mm ??? WASSERENTHÄRTER AUTOMATISCH 5 L AUTOTROL Kopf 255/440 - 230V 50Hz mit Mischbatterie Timer Mod. 440 (wöchentlich) Flasche aus FIBERGLAS 7x13” Harzinhalt 3,5 L Durchfluss max: 1200 L/h Harz-Typ: Monokugel (0,45/0,55 mm) Regenerierungssalz (NaCi-Salz): 700 g Anschlüße Ein-/Ausgang: ø 3/4”F Max Menge Salzbehälter: zirka 10 Kg Versorgungsdruck: min 1,4 Bar/max 8 Bar Abmessung: Breite: 165 mm Tiefe: 318 mm Höhe ohne Kopf 335 mm Gesamthöhe 540 mm ??? AUTOMATIC WATER SOFTENER-5 L AUTOTROL head 255/440 - 230V 50Hz with mixer time programmer mod. 440 (weekly) FIBERGLASS cylinder 7x13” resin content: 3,5 L max recommended flowrate: 1200 L/h resin type: monosphere (0.45/0,55 mm) regeneration salt (NaCi-salt): 700g inlet/outlet connections: ø 3/4 F max brine salt quantity: approx. 10 kg feeding pressure: min 1.4 bar / max 8 bar dimensions: width 165 mm depth 318 mm height (without head) 335 mm total height 540 mm DEPURADOR AUTOMÁTICO 5 L cabezera AUTOTROL 255/440 - 230V 50Hz con mezclador programador de tiempo mod. 440 (semanal) bombona 7x13” en VETRORESINA contenido resinas: 3,5 L carga máxima aconsejada: 1200 L/h tipo resinas: monosfera (0,45/0,55 mm) sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina): 700 conexiones entrada/salida: ø 3/4”F cantidad máxima de sal en salmuera: 10 kg aprox. presión de alimentación: min 1,4 bar/max 8 bar dimensiones: amplitud 165 mm profundidad 318 mm altura sin cabezera 335 mm altura total 540 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010092 TURBINA PER VALVOLA 255/460I ??? TURBINE FÜR VENTIL 255/460i ??? TURBINE FOR VALVE 255/460i TURBINA PARA VÁLVULA 255/460I __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 15 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI AUTOMATICI BORES • BORES AUTOMATISCHER WASSERENTHÄRTER BORES WATER SOFTENERS • DEPURADORES AUTOMATICOS BORES 3010146 ADDOLCITORE AUTOMATICO MAKT6 8 Lt testata elettronica con allarme sale con galleggiante di sicurezza antiallagamento contenuto resina 5,5 Kg - capacità tino del sale 20 Kg consumo sale per rigenerazione 1 Kg attacchi ø 3/4” dimensioni 230x435xh510 mm ??? AUTOMATISCHER ENTHÄRTER MAKT6 8 Lt elektronischer Kopf mit Salzalarm mit Wasserstopp-Sicherheitsschwimmer Harzinhalt 5,5 Kg - Kapazität des Salzbehälters 20 Kg notwendige Salzmenge für Regenerierung 1 Kg Anschlüsse ø 3/4” Größe 230x435xh510 mm ??? AUTOMATIC WATER SOFTENER MAKT6 8 Lt electronic head with salt alarm with antiflooding safety float resin content 5.5 Kg - salt tub capacity 20 Kg salt consumption for regeneration 1 Kg connections ø 3/4” dimensions 230x435xh510 mm DEPURADOR AUTOMÁTICO MAKT6 8 Lt cabezera electrónica con alarma sal con boya de seguridad anti-inundación contenido resina 5,5 kg - capacidad contenedor de la sal 20 kg consumo de la sal para la regeneración 1 kg conexiones ø 3/4” dimensiones 230x435xh510 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010149 ADDOLCITORE AUTOMATICO MAKT9 12 Lt testata elettronica con allarme sale con galleggiante di sicurezza antiallagamento contenuto resina 9 Kg - capacità tino del sale 25 Kg consumo sale per rigenerazione 1,6 Kg attacchi ø 3/4” dimensioni 310x435xh610 mm ??? AUTOMATISCHER ENTHÄRTER MAKT9 12 Lt elektronischer Kopf mit Salzalarm mit Wasserstopp-Sicherheitsschwimmer Harzinhalt 9 Kg - Kapazität des Salzbehälters 25 Kg notwendige Salzmenge für Regenerierung 1,6 Kg Anschlüsse ø 3/4” Größe 310x435xh610 mm ??? AUTOMATIC WATER SOFTENER MAKT9 12 Lt electronic head with salt alarm with antiflooding safety float resin content 9 Kg - salt tub capacity 25 Kg salt consumption for regeneration 1.6 Kg connections ø 3/4” dimensions 310x435xh610 mm DEPURADOR AUTOMÁTICO MAKT9 12 Lt cabezera electrónica con alarma sal con boya de seguridad anti-inundación contenido resina 9 kg - capacidad contenedor de la sal 25 kg consumo de la sal para la regeneración 1,6 kg conexiones ø 3/4” dimensiones 310x435xh610 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010155 ADDOLCITORE AUTOMATICO MAKTY18 26 Lt testata elettronica con allarme sale con galleggiante di sicurezza antiallagamento con doppio corpo = bombola staccata da tino sale contenuto resina 18 Kg capacità tino del sale 70 Kg consumo sale per rigenerazione 3,2 Kg attacchi ø 3/4” dimensioni 380x410xh113 mm ??? AUTOMATISCHER ENTHÄRTER MAKTY18 26 Lt elektronischer Kopf mit Salzalarm mit Wasserstopp-Sicherheitsschwimmer mit Doppelgruppe - Flasche und Salzbehälter getren Harzinhalt 18 Kg Kapazität des Salzbehälters 70 Kg notwendige Salzmenge für Regenerierung 3,2 Kg Anschlüsse ø 3/4” Größe 380x410xh113 mm ??? AUTOMATIC WATER SOFTENER MAKTY18 26 Lt electronic head with salt alarm with antiflooding safety float with double body = cylinder detached from salt tub resin content 18 Kg salt tub capacity 70 Kg salt consumption for regeneration 3.2 Kg connections ø 3/4” dimensions 380x410xh113 mm DEPURADOR AUTOMÁTICO MAKTY18 26 Lt cabezera electrónica con alarma sal con boya de seguridad anti-inundación con doble cuerpo = bombona separada del contenedor contenido resina 18 kg capacidad contenedor sal 70 kg consumo de la sal para la regeneración 3,2 kg conexiones ø 3/4” dimensiones 380x410xh113 mm 16 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI MANUALI GS • GS WASSERENTHÄRTER MANUELLE GS MANUAL WATER SOFTENERS • DEPURADORES MANUALES GS 3010095 ADDOLCITORE MANUALE 5 lt ø 3/8” saldatura al plasma resina contenuta litri 3,65 sale per rigenerazione kg.1 temperatura massima acqua 60°C per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi dimensioni: altezza 335 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 5 l ø 3/8” Plasma-Schweißen Harzmenge 3,65 l Salzverbrauch für Regenerierung 1 kg Wassertemperatur max. 60°C für kleine Tassenspüler, Getränkeautomaten für zweigruppige Kaffeemaschinen Größe: Höhe 335 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 5 l ø 3/8” plasma welded resin contained 3.65 litres salt per regeneration 1 kg water temperature max: 60°C for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) dimensions: height 335 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 5 L ø 3/8” soldadura por plasma resina contenida 3,65 L sal para la regeneración 1 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos dimensiones: altura 335 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010161 ADDOLCITORE MANUALE 8 Lt ø 3/8” saldatura al plasma resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg 1 temperatura massima acqua 60°C per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi dimensioni altezza 400 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l ø 3/8” Plasma-Schweißen Harzmenge 5,8 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1 kg Wassertemperatur max. 60°C für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten für zweigruppige Kaffeemaschine Größe: Höhe 400 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 8 l - ø 3/8” plasma welded resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg water temperature max: 60°C for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) dimensions: height 400 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/8” soldadura por plasma resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos dimensiones: altura 400 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010101 ADDOLCITORE MANUALE 8 Lt ø 3/4” saldatura al plasma resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione Kg 1 temperatura massima acqua 60°C per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi dimensioni H.400 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l ø 3/4” Plasma- Schweißen Harzmenge 5,8 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1 kg Wassertemperatur max. 60°C für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten für zweigruppige Kaffeemaschinen Größe: Höhe 400 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/4” plasma welded resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg water temperature max: 60°C for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) dimensions: height 400 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/4” soldadura por plasma resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos dimensiones: H. 400 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 17 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010162 ADDOLCITORE MANUALE 12 Lt ø 3/8” saldatura al plasma resina contenuta litri 9 sale per rigenerazione kg.1,5 temperatura massima acqua 60°C per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi dimensioni: altezza 500 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l ø 3/8” Plasma- Schweißen Harzmenge 9 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 kg Wassertemperatur max. 60°C für mittelgroße Geschirrspüler und Getränkeautomat für dreigruppige Kaffeemaschine Größe: Höhe 500 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 12 l - ø 3/8” plasma welded resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg water temperature max: 60°C for middle-sized dishwashers and water dispensers, espresso machines (3 groups) dimensions: height 500 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/8” soldadura por plasma resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavajillas medios, distribudoras medias automáticas para máquinas de café de 3 grupos dimensiones: altura 500 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010102 ADDOLCITORE MANUALE 12 Lt ø 3/4” saldatura al plasma resina contenuta litri 9 sale per rigenerazione kg.1,5 temperatura massima acqua 60°C per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi dimensioni H.500 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l ø 3/4” Plasma- Schweißen Harzmenge 9 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 kg Wassertemperatur max. 60°C für mittelgroße Geschirrspüler und Getränkeautomat für dreigruppige Kaffeemaschinen Größe: Höhe 500 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/4” plasma welded resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg water temperature max: 60°C for middle sized dishwashers and water dispensers, espresso machines (3 groups) dimensions: height 500 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/4” soldadura por plasma resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavajillas medios, distribudoras medias automáticas para máquinas de café de 3 grupos dimensiones: H. 500 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010163 ADDOLCITORE MANUALE 16 Lt ø 3/8” saldatura al plasma resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2 temperatura massima acqua 60°C per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi dimensioni: altezza 600 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/8” Plasma- Schweißen Harzmenge 12 l Salzverbrauch pro Regenerierung 2 kg Wassertemperatur max. 60°C für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkaut. für viergruppige Kaffeemaschine Größe: Höhe 600 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 16 l - ø 3/8” plasma welded resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg water temperature max: 60°C for cupwashers and dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) dimensions: height 600 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/8” soldadura por plasma resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor automáticas para máquinas de café de 4 grupos dimensiones: altura 600 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 18 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010103 ADDOLCITORE MANUALE 16 Lt ø 3/4” saldatura al plasma resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione Kg 2 temperatura massima acqua 60°C per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi dimensioni altezza 600 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/4” Plasma- Schweißen Harzmenge 12 l Salzverbrauch pro Regenerierung 2 kg Wassertemperatur max. 60°C für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkaut. für viergruppige Kaffeemaschinen Größe: Höhe 600 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/4” plasma welded resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg water temperature max: 60°C for cupwashers and dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) dimensions: height 600 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/4” soldadura por plasma resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand automáticas para máquinas de café de 4 grupos dimensiones: altura 600 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010164 ADDOLCITORE MANUALE 20 Lt ø 3/8” saldatura al plasma resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 temperatura massima acqua 60°C per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi dimensioni: altezza 900 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l ø 3/8” Plasma-Schweißen Harzmenge 15 l Salzverbrauch pro Regenerierung 3 kg Wassertemperatur max. 60 °C für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkaut. für viergruppige Kaffeemaschinen Größe: Höhe 900 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 20 l - ø 3/8” plasma welded resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg water temperature max: 60° C for cupwashers and dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) dimensions: height 900 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/8” soldadura por plasma resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand automáticas para máquinas de café de 4 grupos dimensiones: altura 900 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010104 ADDOLCITORE MANUALE 20 Lt ø 3/4” saldatura al plasma resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione Kg 3 temperatura massima acqua 60°C per lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi dimensioni altezza 900 mm ø 185 mm ??? WASSERENTHÄRTER MANUELLL 20 l ø 3/4” Plasma-Schweißen Harzmenge 15 l Salzverbrauch pro Regenerierung 3 kg Wassertemperatur max. 60 °C für Geschirrspüler, große Getränkaut. für viergruppige Kaffeemaschinen Größe: Höhe 900 mm ø 185 mm ??? MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/4” plasma welded resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg water temperature max: 60°C for dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) dimensions: height 900 mm ø 185 mm DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/4” soldadura por plasma resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg temperatura máxima agua 60°C para lavavajillas, distribudoras grand automáticas para máquinas de café de 4 grupos dimensiones: altura 900 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 19 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010111 RUBINETTO 3 VIE COMPLETO ø 3/4” ??? HAHN KOMPLETT 3-WEGE ø 3/4” ??? THREE-WAY TAP ASSEMBLY ø 3/4” GRIFO 3 VÍAS COMPLETO ø 3/4” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010119 RUBINETTO 3 VIE COMPLETO ø 3/8” ??? HAHN KOMPLETT 3-WEGE ø 3/8” ??? THREE-WAY TAP ASSEMBLY ø 3/8” GRIFO 3 VÍAS COMPLETO ø 3/8” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010016 UGELLO IN PLASTICA per modelli DVA ??? DÜSE ZU EK für Modelle DVA ??? JET for DVA models GIGLEUR (TOBERA) para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010114 TAPPO COMPLETO INOX con OR in teflon ??? INOX STAHL DECKEL KOMPLETT mit O-Ring aus Teflon ??? STAINLESS STEEL LID ASSEMBLY with teflon o-ring TAPÓN COMPLETO INOX con aro ”O” de teflon __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010122 GUARNIZIONE OR ø 74x6,5 NBR PER TAPPO ??? O-RING DICHTUNG ø 74x6,5 NBR FÜR DECKEL ??? OR GASKET ø 74x6.5 NBR FOR CAP JUNTA ARO ”O” ø 74x6,5 NBR PARA TAPA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010123 BASE BLU PER ADDOLCITORI GS ??? BLAUER SOCKEL FÜR WASSERENTHÄRTER GS ??? BLUE BASIS FOR WATER SOFTNERS GS BASE AZUL PARA DEPURADORES GS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 20 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI MANUALI DVA • DVA WASSERENTHÄRTER MANUELLE DVA MANUAL WATER SOFTENERS • DEPURADORES MANUALES DVA 3010001 ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/8” capacità bombola INOX litri 8 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg.1 per lavatazze,piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l ø 3/8” Inox Flasche Kapazität 8 l Anschluss 3/8” Größe: Höhe 40 cm ø 18,5 cm Harzmenge 5,8 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1 Kg für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten für zweigruppige Espressomaschine ??? MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 8 l connection 3/8” dimensions: height 40 cm diameter 18.5 cm resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/8” capacidad botella INOX 8 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010060 ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 8 attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg.1 per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi ??? ENTKALKER MANUELL 8 l ø 3/4” Inox Flasche Kapazität 8 l Anschlüsse 3/4” Größe: Höhe 40 cm ø 18,5 cm Harzmenge 5,8 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1 kg für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten für zweigruppige Espressomaschinen ??? MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 8 l connections 3/4” dimensions: height 40 cm diameter 18.5 cm resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg for cupwashers, small water dispensers espresso machines (2 groups) DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/4” capacidad botella inox 8 L conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010002 ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/8” capacità bombola INOX litri 12 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 9 sale per rigenerazione kg.1,5 per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l ø 3/8” Inox Flasche Kapazität 12 l Anschluss 3/8” Größe: Höhe 50 cm ø 18,5 cm Harzmenge 9 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 Kg für mittelgroße Geschirrspüler u. Getränkeautomate für dreigruppige Espressomaschine ??? MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 12 l connection 3/8” dimensions: height 50 cm diameter 18.5 cm resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg for middle sized washing machines and water dispensers, espresso machines (3 groups) DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/8” capacidad botella INOX 12 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg para lavavajillas medios, medias distribudoras automáticas para máquinas de café de 3 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 21 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010061 ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 12 attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 9 sale per rigenerazione kg.1,5 per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi ??? ENTKALKER MANUELL 12 l ø 3/4” Inox Flasche Kapazität 12 l Anschlüsse 3/4” Größe: Höhe 50 cm ø 18,5 cm Harzmenge 9 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 kg für mittelgroße Geschirrspüler u. Getränkeautomate für dreigruppige Espressomaschine ??? MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 12 l connections 3/4” dimensions: height 50 cm diameter 18.5 cm resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg for middle sized washing machines and water dispensers, espresso machines (3 groups) DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/4” capacidad botella inox 12 L conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg para lavavajillas medios, medias distribudoras automáticas para máquinas de café de 3 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010003 ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/8” capacità bombola INOX litri 16 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2 per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori per macchine caffè a 4 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/8” Inox Flasche Kapazität 16 l Anschluss 3/8” Größe: Höhe 60 cm ø 18,5 cm Harzmenge 12 l Salzverbrauch pro Regenerierung 2 Kg für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränk. für viergruppige Kaffeemaschinen ??? MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 16 l connection 3/8” dimensions: height 60 cm diameter 18.5 cm resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg for cupwashers and dishwashers, big water dispensers espresso machines (4 groups) ??? DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/8” capacidad botella INOX 16 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand para máquinas de café de 4 grupos ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010062 ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 16 attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2 per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori per macchine caffè a 4 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/4” Inox Flasche Kapazität 16 l Anschlüsse 3/4” Größe: Höhe 60 cm ø 18,5 cm Harzmenge 12 l Salzverbrauch pro Regenerierung 2 kg für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränk. für viergruppige Kaffeemaschinen ??? MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 16 l connections 3/4” dimensions: height 60 cm diameter 18.5 cm resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg for cupwashers and dishwashers, big water dispensers espresso machines (4 groups) DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/4” capacidad botella inox 16 L conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand para máquinas de café de 4 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 22 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010004 ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/8” capacità bombola inox litri 20 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 per lavastoviglie, grandi distributori per macchine caffè a 4 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l ø 3/8” Inox Flasche Kapazität 20 l Anschluss 3/8” Größe: Höhe 90 cm ø 18,5 cm Harzmenge 15 l Salzverbrauch pro Regenerierung 3 Kg für Geschirrspüler, große Getränk. für viergruppige Kaffeemaschinen ??? MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 20 l connection 3/8” dimensions: height 90 cm ø 18.5 cm resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg for dishwashers, big water dispensers espresso machines (4 groups) ??? DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/8” capacidad botella inox 20 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg para lavavajillas, distribudoras grand para máquinas de café de 4 grupos ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010063 ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 20 attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 per lavastoviglie, grandi distributori per macchine caffè a 4 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l ø 3/4” Inox Stahl Flasche Kapazität 20 l Anschlüsse 3/4” Größe: 90 cm ø 18,5 cm Harzmenge 15 l Salzverbrauch pro Regenerierung 3 kg für Geschirrspüler, große Getränk. für viergruppige Kaffeemaschinen ??? MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 20 l connections 3/4” dimensions: height 90 cm ø 18.5 cm resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg for dishwashers, big water dispensers espresso machines (4 groups) ??? DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/4” capacidad botella inox 20 L conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg para lavavajillas, distribudoras grand para máquinas de café de 4 grupos ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 23 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010005 ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 8 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg.1 per lavatazze,piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l MIT BYPASS Inox Flasche Kapazität 8 l Anschluss: 3/8” Größe: Höhe 40 cm. ø 18,5 cm Harzmenge 5,8 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1 Kg für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten für zweigruppige Espressomaschine ??? MANUAL WATER SOFTENER 8 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 8 l connection 3/8” dimensions: height 40 cm ø 18.5 cm resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) DEPURADOR MANUAL 8 L CON BY-PASS capacidad botella inox 8 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010006 ADDOLCITORE MANUALE 12 Lt CON BY-PASS capacità bombola inox 12 Lt attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 50 cm ø 18,5 cm resina contenuta 9 Lt sale per rigenerazione kg 1,5 per lavastoviglie medie,medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l MIT BYPASS Inox Flasche Kapazität 12 l Anschluss: 3/8” Größe: Höhe 50 cm ø 18,5 cm Harzmenge 9 l Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 Kg für mittelgroße Geschirrspüler u. Getränkeautomate für dreigruppige Espressomaschine ??? MANUAL WATER SOFTENER 12 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 12 l connection 3/8” dimensions: height 50 cm ø 18.5 cm resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg for middle sized washing machines and water dispensers, espresso machines (3 groups) DEPURADOR MANUAL 12 L CON BY-PASS capacidad botella inox 12 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg para lavavajillas medios, medias distribudoras automáticas para máquinas de café de 3 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010007 ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 16 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2 per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l MIT BYPASS Inox Flasche Kapazität 16 l Anschluss: 3/8” Größe: Höhe 60 cm ø 18,5 cm Harzmenge 12 l Salzverbrauch pro Regenerierung 2 Kg für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkeautomate für viergruppige Espressomaschine ??? MANUAL WATER SOFTENER 16 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 16 l connection 3/8” dimensions: height 60 cm ø 18.5 cm resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg for cupwashers, dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) DEPURADOR MANUAL 16 L CON BY-PASS capacidad botella inox 16 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor automáticas para máquinas de café de 4 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 24 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010008 ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 20 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 per lavastoviglie, grandi distributori per macchine caffè a 4 gruppi ??? WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l MIT BYPASS Inox Flasche Kapazität 20 l Anschluss: 3/8” Größe: Höhe 90 cm ø 18,5 cm Harzmenge 15 l Salzverbrauch pro Regenerierung 3 Kg für Geschirrspüler, große Getränk. für viergruppige Kaffeemaschinen ??? MANUAL WATER SOFTENER 20 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 20 l connection 3/8” dimensions: height 90 cm diameter 18.5 cm resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg for dishwashers, big water dispensers espresso machines (4 groups) DEPURADOR MANUAL 20 L CON BY-PASS capacidad botella inox 20 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg para lavavajillas, distribudoras grand para máquinas de café de 4 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010011 RUBINETTO ø 3/8” ??? WASSERHAHN ø 3/8” ??? WATER INLET TAP ø 3/8” GRIFO ø 3/8” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010012 RUBINETTO ø 3/4” ??? UMSTELLHAHN ø 3/4” ??? WATER INLET TAP ø 3/4” GRIFO ø 3/4” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010014 RACCORDO ALLACCIAMENTO ø 3/8”F x 3/4”M ??? REDUZ. ø 3/8” INNENG. x 3/4” AUSSENG. ??? PIPE FITTING ø 3/8” F x 3/4” M RACOR ø 3/8”H x 3/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010015 MANIGLIA RUBINETTO IN PLASTICA ??? HAHNGRIFF AUS KUNSTSTOFF ??? PLASTIC TAP HANDLE MANILLA GRIFO EN PLÁSTICO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 25 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010016 UGELLO IN PLASTICA per modelli DVA ??? DÜSE ZU EK für Modelle DVA ??? JET for DVA models GIGLEUR (TOBERA) para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010017 TAPPO COMPLETO per modelli DVA ??? DECKEL KOMPLETT für Modelle DVA ??? LID ASSEMBLY for DVA models TAPÓN COMPLETO para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010019 MANOPOLA TAPPO per modelli DVA ??? HANDGRIFF FÜR DECKEL für Modelle DVA ??? LID HANDLE for DVA models MANDO TAPA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010020 STAFFA TAPPO per modelli DVA ??? BÜGEL FÜR DECKEL für Modelle DVA ??? LID BRACKET for DVA models ABRAZADERA TAPA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010080 TAPPO COMPLETO PER ADDOLCITORE ??? DECKEL FÜR ENTHÄRTER ??? WATER SOFTENER COMPLETE CAP TAPÓN COMPLETO PARA DEPURADOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010018 GUARNIZIONE TAPPO PER ADDOLCITORE per modelli DVA ??? STOPFDICHTUNG FÜR ENTHÄRTER für Modelle DVA ??? GASKET FOR WATER SOFTENER PLUG for DVA models JUNTA TAPA PARA DEPURADOR para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 26 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010021 FILTRO ENTRATA per modelli DVA ??? FILTER EINGANG für Modelle DVA ??? INLET FILTER for DVA models FILTRO ENTRADA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010022 FILTRO USCITA per modelli DVA ??? FILTER AUSGANG für Modelle DVA ??? OUTLET FILTER for DVA models FILTRO SALIDA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010023 BASE PER ADDOLCITORE per modelli DVA ??? SOCKEL WASSERENTHÄRTER für Modelle DVA ??? BASE WATER SOFTENER for DVA models BASAMENTO DEPURADOR para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010024 VALVOLA BY PASS ø 3/8” per modelli DVA ??? BYPASSVENTIL ø 3/8” für Modelle DVA ??? BYPASS VALVE ø 3/8” for DVA models VÁLVULA BY PASS ø 3/8” para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 27 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI BRITA • BRITA WASSERENTHÄRTER BRITA WATER SOFTENERS • DEPURADORES BRITA 3010600 PURITY CLEAN 1200 addolcitore ideale per LAVASTOVIGLIE specificamente studiato per ACQUA CALDA by-pass regolabile capacità a 10°KH 12000 lt portata 300 l/h pressione massima 6 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/60°C perdita di pressione alla portata 0,45 bar dimensioni: altezza 550 mm - ø 255 mm peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY CLEAN 1200 Wasserenthärter für GESCHIRRSPÜLER geeignet für WARM WASSER by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 12000 lt Nominalreichweite 300 L/Stunde höchster Druck 6 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/60°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,45 bar Größe: Höhe 550 mm - ø 255 mm Gewicht: leer 18 kg - voll 24 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M waag -oder senkrecht ??? PURITY CLEAN 1200 water softener suitable for DISHWASHER taylor made for WARM WATER adjustable by-pass capacity at 10°KH 12000 lt flowrate 300 l/h maximum pressure 6 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/60°C pressure loss at rated flowrate 0,45 bar sizes: height 550 mm - ø 255 mm weight: empty 18 Kg - full 24 Kg couplings: inlet ø 1”M - outlet ø 3/4”M horizontal or vertical ??? PURITY CLEAN 1200 depurador para LAVAVAJILLAS específico para AGUA CALIENTE by-pass ajustable capacidad a 10° KH 12000 lt capacidad nominal 300 l/h presión máxima 6 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/60°C pérdida de presión a capacidad nominal:0,45 bar dimensiones: altura 550 mm - ø 255 mm peso: vacío 18 Kg - lleno 24 Kg racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M horizontal o vertical ??? BRITA 292083 3010610 CARTUCCIA PURITY CLEAN 1200 ??? PATRONE PURITY CLEAN 1200 ??? PURITY CARTRIDGE CLEAN 1200 ??? CARTUCHO PURITY CLEAN 1200 ??? BRITA 315645 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 28 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010601 PURITY CLEAN EXTRA 1200 addolcitore ideale per LAVASTOVIGLIE specificamente studiato per ACQUA CALDA by-pass regolabile capacità a 10°KH 3100 lt portata 300 l/h pressione massima 6 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/60°C perdita di pressione alla portata 0,45 bar dimensioni: altezza 550 mm - ø 255 mm peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY CLEAN EXTRA 1200 Wasserenthärter für GESCHIRRSPÜLER geeignet für WARM WASSER by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 3100 lt Nominalreichweite 300 L/Stunde höchster Druck 6 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/60°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,45 bar Größe: Höhe 550 mm - ø 255 mm Gewicht: leer 18 kg - voll 24 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M waag -oder senkrecht ??? PURITY CLEAN EXTRA 1200 water softener suitable for DISHWASHER taylor made for WARM WATER adjustable by-pass capacity at 10°KH 3100 lt flowrate 300 l/h maximum pressure 6 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/60°C pressure loss at rated flowrate 0,45 bar sizes: height 550 mm - ø 255 mm weight: empty 18 Kg - full 24 Kg couplings: inlet ø 1”M - outlet ø 3/4”M horizontal or vertical ??? PURITY CLEAN EXTRA 1200 depurador para LAVAVAJILLAS específico para AGUA CALIENTE by-pass ajustable capacidad a 10° KH 3100 lt capacidad nominal 300 l/h presión máxima 6 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/60°C pérdida de presión a capacidad nominal:0,45 bar dimensiones: altura 550 mm - ø 255 mm peso:vacío 18 Kg - lleno 24 Kg racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M horizontal o vertical ??? BRITA 292084 3010611 CARTUCCIA PURITY CLEAN EXTRA 1200 ??? PATRONE PURITY CLEAN EXTRA 1200 ??? PURITY CLEAN EXTRA CARTRIDGE 1200 ??? CARTUCHO PURITY CLEAN EXTRA 1200 ??? BRITA 315650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 29 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010602 PURITY ST 450 addolcitore ideale per MACCHINE CAFFÉ-DISTRIBUTORI FORNI-PRODUTTORI DI GHIACCIO specificamente studiato per ELIMINARE ODORI by-pass regolabile capacità a 10°KH 4217 lt portata 100 l/h pressione massima 6,9 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,35 bar dimensioni: altezza 408 mm - ø 249 mm peso: vuoto 12 Kg - pieno 15 Kg raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY ST 450 Wasserenthärter für KAFFEEMASCHINEN-VERKAUFSMASCH. -ÖFEN-EISWÜRFELERZEUGER geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 4217 lt Nominalreichweite 100 L/Stunde höchster Druck 6,9 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,35 bar Größe: Höhe 408 mm - ø 249 mm Gewicht:leer 12 kg - voll 15 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M waage oder senkrecht ??? PURITY ST 450 water softener suitable for COFFEE MACHINES DISTRIBUTORS - OVENS-ICE MACHINES specific for ODOUR REMOVAL adjustable by-pass capacity at 10°KH 4217 lt flowrate 100 l/h maximum pressure 6,9 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,35 bar sizes: height 408 mm - ø 249 mm weight: empty 12 Kg - full 15 Kg couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M horizontal or vertical ??? PURITY ST 450 depurador para MÁQUINAS DE CAFÉ-DISTRIBUIDORES HORNOS-PRODUCTORES DE HIELO específico para ELIMINAR LOS OLORES by-pass ajustable capacidad a 10° KH 4217 lt capacidad nominal 100 l/h presión máxima 6,9 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal:0,35 bar dimensiones: altura 408 mm - ø 249 mm peso:vacío 12 Kg - lleno 15 Kg racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M horizontal o vertical ??? BRITA 2720+2727 3010612 CARTUCCIA PURITY ST 450 ??? PATRONE PURITY ST 450 ??? PURITY CARTRIDGE ST 450 ??? CARTUCHO PURITY ST 450 ??? BRITA 273000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 30 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010603 PURITY ST 600 addolcitore ideale per MACCHINE CAFFÉ-DISTRIBUTORI FORNI-PRODUTTORI DI GHIACCIO specificamente studiato per ELIMINARE ODORI by-pass regolabile capacità a 10°KH 7207 lt portata 100 l/h pressione massima 6,9 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,35 bar dimensioni: altezza 520 mm - ø 249 mm peso: vuoto 12 Kg - pieno 15 Kg raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY ST 600 Wasserenthärter für KAFFEEMASCHINEN-VERKAUFSMASCH. ÖFEN-EISWÜRFELERZEUGER geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 7207 lt Nominalreichweite 100 L/Stunde höchster Druck 6,9 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,35 bar Größe: Höhe 520 mm - ø 249 mm Gewicht:leer 12 kg - voll 15 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M waag -oder senkrecht ??? PURITY ST 600 water softener suitable COFFEE MACHINES DISTRIBUTORS - OVENS-ICE MACHINES specific for ODOUR REMOVAL adjustable by-pass capacity at 10°KH 7207 lt flowrate 100 l/h maximum pressure 6,9 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,35 bar sizes: height 520 mm - ø 249 mm weight: empty 12 Kg - full 15 Kg couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M horizontal or vertical ??? PURITY ST 600 depurador para MÁQUINAS DE CAFÉ-DISTRIBUIDORES HORNOS-PRODUCTORES DE HIELO específico para ELIMINAR LOS OLORES by-pass ajustable capacidad a 10° KH 7207 lt capacidad nominal 100 l/h presión máxima 6,9 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal:0,35 bar dimensiones: altura 520 mm - ø 249 mm peso:vacío 12 Kg - lleno 15 Kg racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M horizontal o vertical ??? BRITA 2720+2728 3010613 CARTUCCIA PURITY ST 600 ??? PATRONE PURITY ST 600 ??? PURITY CARTRIDGE ST 600 ??? CARTUCHO PURITY ST 600 ??? BRITA 273200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 31 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010604 PURITY ST 1200 addolcitore ideale per MACCHINE CAFFÉ-DISTRIBUTORI FORNI-PRODUTTORI DI GHIACCIO specificamente studiato per ELIMINARE ODORI by-pass regolabile capacità a 10°KH 13187 lt portata 200 l/h pressione massima 6,9 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 1,05 bar dimensioni: altezza 550 mm - ø 288 mm peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY ST 1200 Wasserenthärter für KAFFEEMASCHINEN-VERKAUFSMASCH. ÖFEN-EISWÜRFELERZEUGER geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 13187 lt Nominalreichweite 200 L/Stunde höchster Druck 6,9 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 1,05 bar Größe: Höhe 550 mm - ø 288 mm Gewicht: leer 18 kg - voll 24 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M waage -oder senkrecht ??? PURITY ST 1200 water softener suitable COFFEE MACHINES DISTRIBUTORS - OVENS-ICE MACHINES specific for ODOUR REMOVAL adjustable by-pass capacity at 10°KH 13187 lt flowrate 200 l/h maximum pressure 6,9 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 1,05 bar sizes: height 550 mm - ø 288 mm weight: empty 18 Kg - full 24 Kg couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M horizontal or vertical ??? PURITY ST 1200 depurador para MÁQUINAS DE CAFÉ-DISTRIBUIDORES HORNOS-PRODUCTORES DE HIELO específico para ELIMINAR LOS OLORES by-pass ajustable capacidad a 10° KH 13187 lt capacidad nominal 200 l/h presión máxima 6,9 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal:1,05 bar dimensiones: altura 550 mm - ø 288 mm peso:vacío 18 Kg - lleno 24 Kg racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M horizontal o vertical ??? BRITA 2726+2724 3010614 CARTUCCIA PURITY ST 1200 ??? PATRONE PURITY ST 1200 ??? PURITY CARTRIDGE ST 1200 ??? CARTUCHO PURITY ST 1200 ??? BRITA 273400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010070 CONTROLLO CONSUMO FLOWMETER 100-700 Lt temperatura 4°C-60°C - pressione max 8 bar per il conteggio dei litri residui che la cartuccia è in grado di trattare ??? VERBRAUCHKONT.DURCHFLUSSMESS.100-700 L Temperatur 4°C-60°C - Druck max 8 bar zur Messung der Restliter, die die Patrone aufbereiten kann ??? FLOWMETER CONSUMPTION CONTROL 100-700 L temperature 4°C-60°C - max pressure 8 bar to meter the amount of residual liters the cartridge can process ??? CONTROL CONSUMO FLOWMETER 100-700 Lt temperatura 4°C-60°C - presión máx. 8 bar para el cálculo de los litros residuos que el cartucho puede tratar ??? BRITA 298905 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 32 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010218 PURITY 600 STEAM addolcitore ideale per FORNI specificamente studiato per ELIMINARE ODORI by-pass regolabile capacità a 10°KH 5830 lt portata 100 l/h pressione massima 6,9 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,10 bar dimensioni: altezza 520 mm - ø 235 mm peso: vuoto 12 Kg - pieno 15 Kg raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY 600 STEAM Wasserenthärter für Öfen geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 5830 lt Nominalreichweite 100 L/Stunde höchster Druck 6,9 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,10 bar Größe: Höhe 520 mm - ø 235 mm Gewicht:leer 12 kg - voll 15 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M waag -oder senkrecht ??? PURITY 600 STEAM water softener suitable for OVENS specific for ODOUR REMOVAL adjustable by-pass capacity by 10° KH 5830 lt rated flowrate: 100 L/h maximum pressure 6,9 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,10 bar sizes: height 520 mm - ø 235 mm weight: empty 12 Kg - full 15 Kg couplings: inlet ø 1”M -outlet ø 3/4”M horizontal or vertical PURITY 600 STEAM depurador para Hornos específico para ELIMINAR LOS OLORES by-pass ajustable capacidad a 10° KH 5830 lt capacidad nominal 100 l/h presión máxima 6,9 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal:0,10 bar dimensiones: altura 520 mm - ø 235 mm peso:vacío 12 Kg - lleno 15 Kg racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M horizontal o vertical __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010219 PURITY 1200 STEAM addolcitore ideale per FORNI specificamente studiato per ELIMINARE ODORI by-pass regolabile capacità a 10°KH 10800 lt portata 100 l/h pressione massima 6,9 bar pressione minima 2 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,10 bar dimensioni: altezza 550 mm - ø 288 mm peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY 1200 STEAM Wasserenthärter für ÖFEN geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 10800 Lt Nominalreichweite 100 L/Stunde höchster Druck 6,9 bar mindester Druck 2 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,10 bar Größe: Höhe 550 mm - ø 288 mm Gewicht:leer 18 kg - voll 24 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M waag -oder senkrecht ??? PURITY 1200 STEAM water softener suitable for OVENS specific for ODOUR REMOVAL adjustable by-pass capacity at 10°KH 10800 lt flowrate 100 l/h maximum pressure 6,9 bar minimum pressure 2 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,10 bar sizes: height 550 mm - ø 288 mm weight: empty 18 Kg - full 24 Kg couplings: inlet ø 1”M -outlet ø 3/4”M horizontal or vertical PURITY 1200 STEAM depurador para HORNOS específico para ELIMINAR LOS OLORES by-pass ajustable capacidad a 10° KH 10800 lt capacidad nominal 100 l/h presión máxima 6,9 bar presión mínima 2 bar Temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal:0,10 bar dimensiones: altura 550 mm - ø 288 mm peso: vacío 18 Kg - lleno 24 Kg racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M horizontal o vertical __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 33 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010605 PURITY C 150 decarbonatatore ideale per MACCHINE CAFFÉ-FORNI DISTRIBUTORI-FORNI by-pass regolabile capacità a 10°KH 2408 lt (distributori) capacità a 10°KH 1656 lt (forni) portata 60 l/h pressione massima 8,6 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,20 bar dimensioni: altezza 421 mm - ø 117 mm peso: vuoto 1,7 Kg - pieno 2,5 Kg raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY C 150 Carbonat-aufhärter für KAFFEEMASCHINEN-ÖFEN VERKAUFSMASCHINEN-ÖFEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 2408 lt (Verkaufsmaschinen) Reichweite bei 10° KH 1656 lt (Öfen) Nominalreichweite 60 l/Stunde höchster Druck 8,6 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,20 bar Größe: Höhe 421 mm - ø 117 mm Gewicht: leer 1,7 kg - voll 2,5 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M waag -oder senkrecht ??? PURITY C 150 decarbonator suitable for COFEE MACHINES-OVENS DISTRIBUTORS - OVENS adjustable by-pass capacity at 10°KH 2408 lt (distributors) capacity at 10°KH 1656 lt (ovens) flowrate 60 l/h maximum pressure 8,6 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,20 bar sizes: height 421 mm - ø 117 mm weight: empty 1,7 kg - full 2,5 Kg couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M horizontal or vertical ??? PURITY C 150 descalcificador para MÁQUINAS DE CAFÉ-HORNOS DISTRIBUIDORES-HORNOS by-pass ajustable capacidad a 10° KH 2408 lt (distribuidores) capacidad a 10° KH 1656 lt (hornos) capacidad nominal 60 l/h presión máxima 8,6 bar temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal 0,20 bar dimensiones: altura 421 mm - ø 117 mm peso:s vacío 1,7 Kg - lleno 2,5 Kg racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M horizontal o vertical ??? BRITA 102829+1002955 3010615 CARTUCCIA PURITY C 150 ??? PATRONE PURITY C 150 ??? PURITY CARTRIDGE C 150 ??? CARTUCHO PURITY C 150 ??? BRITA 102829 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 34 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010606 PURITY C 300 decarbonatatore ideale per MACCHINE CAFFÉ-FORNI DISTRIBUTORI-FORNI by-pass regolabile capacità a 10°KH 4000 lt (distributori) capacità a 10°KH 2750 lt (forni) portata 60 l/h pressione massima 8,6 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,20 bar dimensioni: altezza 476 mm - ø 124 mm peso: vuoto 2,7 Kg - pieno 3,9 Kg raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY C 300 Entkaler für KAFFEEMASCHINEN-ÖFEN SPENDER-ÖFEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 4000 lt (Verkaufsmaschinen) Reichweite bei 10° KH 2750 lt (Öfen) Nominalreichweite 60 l/Stunde höchster Druck 8,6 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,20 bar Größe: Höhe 476 mm - ø 124 mm Gewicht: leer 2,7 kg - voll 3,9 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M waag -oder senkrecht ??? PURITY C 300 scale remover suitable for COFEE MACHINES-OVENS DISTRIBUTORS - OVENS adjustable by-pass capacity at 10°KH 4008 lt (distributors) capacity at 10°KH 2750 lt (ovens) flowrate 60 l/h maximum pressure 8,6 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,20 bar sizes: height 476 mm - ø 124 mm weight: empty 2,7 kg - full 3,9 Kg couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M horizontal or vertical ??? PURITY C 300 descalcificador para MÁQUINAS DE CAFÉ-HORNOS DISTRIBUIDORES-HORNOS by-pass ajustable capacidad a 10° KH 4000 lt (distribuidores) capacidad a 10° KH 2750 lt (hornos) capacidad nominal 60 l/h presión máxima 8,6 bar temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal 0,20 bar dimensiones: altura 476 mm - ø 124 mm peso:vacío 2,7 Kg - lleno 3,9 Kg racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M horizontal o vertical ??? BRITA 102827+1002955 3010616 CARTUCCIA PURITY C 300 ??? PATRONE PURITY C 300 ??? PURITY CARTRIDGE C 300 ??? CARTUCHO PURITY C 300 ??? BRITA 102827 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 35 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010607 PURITY C 500 decarbonatatore ideale per MACCHINE CAFFÉ-FORNI DISTRIBUTORI-FORNI by-pass regolabile capacità a 10°KH 6800 lt (distributori) capacità a 10°KH 4675 lt (forni) portata 120 l/h pressione massima 8,6 bar temperatura di esercizio 4°C/30°C perdita di pressione alla portata 0,50 bar dimensioni: altezza 554 mm - ø 149 mm peso: vuoto 4,6 Kg - pieno 7,1 Kg raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M montaggio orizzontale o verticale ??? PURITY C 500 Entkaler für KAFFEEMASCHINEN-ÖFEN VERKAUFSMASCHINEN-ÖFEN by-pass einstellbar Reichweite bei 10° KH 6800 lt (Verkaufsmaschinen) Reichweite bei 10° KH 4675 lt (Öfen) Nominalreichweite 120 l/Stunde höchster Druck 8,6 bar Temperatur 4°C/30°C Druckverlust bei Nominalreichweite 0,50 bar Größe: Höhe 554 mm - ø 149 mm Gewicht: leer 4,6 kg - voll 7,1 kg Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M waag -oder senkrecht ??? PURITY C 500 scale remover suitable for COFEE MACHINES-OVENS DISTRIBUTORS - OVENS adjustable by-pass capacity at 10°KH 6800 lt (distributors) capacity at 10°KH 4675 lt (ovens) flowrate 120 l/h maximum pressure 8,6 bar temperature 4°C/30°C pressure loss at rated flowrate 0,50 bar sizes: height 554 mm - ø 149 mm weight: empty 4,6 kg - full 7,1 Kg couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M horizontal or vertical ??? PURITY C 500 descalcificador para MÁQUINAS DE CAFÉ-HORNOS DISTRIBUIDORES-HORNOS by-pass ajustable capacidad a 10° KH 6800 lt (distribuidores) capacidad a 10° KH 4675 lt (hornos) capacidad nominal 120 l/h presión máxima 8,6 bar temperatura 4°C/30°C pérdida de presión a capacidad nominal 0,50 bar dimensiones: altura 554 mm - ø 149 mm peso:vacío 4,6 Kg - lleno 7,1 Kg racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M horizontal o vertical ??? BRITA 1002955+1002045 3010617 CARTUCCIA PURITY C 500 ??? PATRONE PURITY C 500 ??? PURITY CARTRIDGE C 500 ??? CARTUCHO PURITY C 500 ??? BRITA 1002045 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 36 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ADDOLCITORI BILT • BILT WASSERENTHÄRTER BILT WATER SOFTENERS • DEPURADORES BILT 3010172 ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA dimensioni 150x335 mm pressione max 8 atmosfere temperatura di lavoro +5°C/+40°C addolcimento: durezza carbonatica ??? ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE Größe 150x335 mm max. Druck 8 Atmospheren Arbeitstemperatur +5°C/+40°C Erweichung: Carbonathärte ??? DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER sizes 150x335 mm max pressure 8 atmospheres operating temperature +5°C/+40°C softening: carbonate hardness DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR dimensiones 150x335 mm presión max 8 atmósferas temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C suavización: dureza carbonática __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010173 ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA dimensioni 150x359 mm pressione max 8 atmosfere temperatura di lavoro +5°C/+40°C addolcimento: durezza carbonatica ??? ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE Größe 150x359 mm max. Druck 8 Atmospheren Arbeitstemperatur +5°C/+40°C Erweichung: Carbonathärte ??? DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER sizes 150x359 mm max pressure 8 atmospheres operating temperature +5°C/+40°C softening: carbonate hardness DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR dimensiones 150x359 mm presión max 8 atmósferas temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C suavización: dureza carbonática __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010174 ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA dimensioni 150x359 mm pressione max 8 atmosfere temperatura di lavoro +5°C/+40°C addolcimento: durezza carbonatica ??? ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE Größe 150x359 mm max. Druck 8 Atmosphären Arbeitstemperatur +5°C/+40°C Erweichung: Carbonathärte ??? DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER sizes 150x359 mm max pressure 8 atmospheres operating temperature +5°C/+40°C softening: carbonate hardness DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR dimensiones 150x359 mm presión max 8 atmósferas temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C suavización: dureza carbonática __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010179 ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA dimensioni 150x439 mm pressione max 8 atmosfere temperatura di lavoro +5°C/+40°C addolcimento: durezza carbonatica ??? ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE Größe 150x439 mm max. Druck 8 Atmosphären Arbeitstemperatur +5°C/+40°C Erweichung: Carbonathärte ??? DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER sizes 150x439 mm max pressure 8 atmospheres operating temperature +5°C/+40°C softening: carbonate hardness DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR dimensiones 150x439 mm presión max 8 atmósferas temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C suavización: dureza carbonática __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 37 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010185 ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA dimensioni 150x439 mm pressione max 8 atmosfere temperatura di lavoro +5°C/+40°C addolcimento: durezza carbonatica ??? ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE Größe 150x439 mm max. Druck 8 Atmosphären Arbeitstemperatur +5°C/+40°C Erweichung: Carbonathärte ??? DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER sizes 150x439 mm max pressure 8 atmospheres operating temperature +5°C/+40°C softening: carbonate hardness DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR dimensiones 150x439 mm presión max 8 atmósferas temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C suavización: dureza carbonática __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010202 ADDOLCITORE UNIVERSALE PER OCS indicato per vaschetta acqua massimo 2 Lt temperatura di lavoro +5°C+40°C tipo di resina: batteriostatica per piccole macchine caffè uso domestico/ufficio ??? UNIVERSALENTHÄRTER FÜR OCS geeignet für Wasserbehälter max 2 Lt Temperatur +5°C+40°C Harz-Typ: bakteriostatisch f. kleine Kaffeemaschine Häuslich- u.Bürogebrauch??? UNIVERSAL WATER SOFTENER FOR OCS indicated for water tank max 2 Lt temperature +5°C+40°C resin type: bacteriostatic for little domestic/office coffee machines DEPURADOR UNIVERSAL PARA OCS indicado para cubeta agua max 2 Lt temperatura de funcionamiento +5°C+40°C tipo resina: bacteriostática p. máquinas de café pequeñas domésticas/p. oficina __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010215 ADDOLCITORE UNIVERSALE PER OCS indicato per vaschetta acqua da 2,5÷4 Lt temperatura di lavoro +5°C+40°C tipo di resina: batteriostatica per piccole macchine caffè uso domestico/ufficio ??? UNIVERSALENTHÄRTER FÜR OCS geeignet für Wasserbehälter 2,5÷4 Lt Betriebstemperatur +5°C+40°C Harz-Typ: bakteriostatisch f. kleine Kaffeemaschine Häuslich- u.Bürogebrauch ??? UNIVERSAL WATER SOFTENER FOR OCS indicated for water tank 2.5÷4 L. operating temperature +5°C+40°C resin type: bacteriostatic for little domestic/office coffee machines DEPURADOR UNIVERSAL PARA OCS indicado para cubeta agua 2,5÷4 Lt temperatura de funcionamiento +5°C+40°C tipo resina: bacteriostática p. máquinas de café pequeñas domésticas/p. oficina __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010217 ADDOLCITORE UNIVERSALE PER OCS indicato per vaschetta acqua superiori a 4 Lt temperatura di lavoro +5°C+40°C tipo di resina: batteriostatica per piccole macchine caffè uso domestico/ufficio ??? UNIVERSALENTHÄRTER FÜR OCS geeignet für Wasserbehälter > 4 Lt Betriebstemperatur +5°C+40°C Harz-Typ: bakteriostatisch f. kleine Kaffeemaschine Häuslich- u.Bürogebrauch ??? UNIVERSAL WATER SOFTENER FOR OCS indicated for water tank > 4 L operating temperature +5°C+40°C resin type: bacteriostatic for little domestic/office coffee machines DEPURADOR UNIVERSAL PARA OCS indicado para cubeta agua > 4 Lt temperatura de funcionamiento +5°C+40°C tipo resina: bacteriostática p. máquinas de café pequeñas domésticas/p. oficina __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 38 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010303 ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS autonomia in litri: 10°Fr/45Lt - 20°Fr/22Lt - 30°Fr/15Lt 40°Fr/11Lt - 50°Fr/9Lt temperatura di esercizio 0÷40°C resina cationica forte ??? ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS Reichweite in Litern 10°Fr/45Lt - 20°Fr/22Lt - 30°Fr/15Lt 40°Fr/11Lt - 50°Fr/9Lt Arbeitstemperatur 0÷40°C starkes Kationenharz ??? CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS operating range liters: 10°f/45L - 20°f/22L - 30°f/15L 40°f/11L - 50°f/9L operating temperature 0÷40°C strong cationic resin DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS autonomía en litros: 10°Fr/45L - 20°Fr/22L - 30°Fr/15L 40°Fr/11L - 50°Fr/9L temperatura de funcionamiento 0÷40°C resina cationica fuerte __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010307 ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS autonomia in litri: 10°Fr/90Lt - 20°Fr/45Lt - 30°Fr/30Lt 40°Fr/22Lt - 50°Fr/18Lt temperatura di esercizio 0÷40°C resina cationica forte ??? ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS Reichweite in Litern 10°Fr/90Lt - 20°Fr/45Lt - 30°Fr/30Lt 40°Fr/22Lt - 50°Fr/18Lt Arbeitstemperatur 0÷40°C starkes Kationenharz ??? CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS operating range liters: 10°f/90L - 20°f/45L - 30°f/30L 40°f/22L - 50°f/18L operating temperature 0÷40°C strong cationic resin DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS autonomía en litros: 10°Fr/90L - 20°Fr/45L - 30°Fr/30L 40°Fr/22L - 50°Fr/18L temperatura de funcionamiento 0÷40°C resina cationica fuerte __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010226 ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS autonomia in litri: 10°Fr/135Lt - 20°Fr/67,5Lt - 30°Fr/45Lt 40°Fr/33,8Lt - 50°Fr/27Lt temperatura di esercizio 0÷40°C resina cationica debole ??? ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS Reichweite in Litern 10°Fr/135Lt - 20°Fr/67,5Lt - 30°Fr/45Lt 40°Fr/33,8Lt - 50°Fr/27Lt Arbeitstemperatur 0÷40°C schwakes Kationenharz ??? CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS operating range liters: 10°Fr/135L - 20°Fr/67.5L - 30°Fr/45L 40°Fr/33.8L - 50°Fr/27L operating temperature 0÷40°C weak cationic resin DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS autonomía en litros: 10°Fr/135Lt - 20°Fr/67,5Lt - 30°Fr/45Lt 40°Fr/33,8Lt - 50°Fr/27Lt temperatura de funcionamiento 0÷40°C resina cationica débil __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010231 ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS autonomia in litri: 10°Fr/270Lt - 20°Fr/135Lt - 30°Fr/90Lt 40°Fr/67,5Lt - 50°Fr/54Lt temperatura di esercizio 0÷40°C resina cationica debole ??? ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS Reichweite in Litern 10°Fr/270Lt - 20°Fr/135Lt - 30°Fr/90Lt 40°Fr/67,5Lt - 50°Fr/54Lt Arbeitstemperatur 0÷40°C schwaches Kationenharz ??? CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS operating range liters: 10°Fr/270L - 20°Fr/135L - 30°Fr/90L 40°Fr/67.5L - 50°Fr/54L operating temperature 0÷40°C weak cationic resin DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS autonomía en litros: 10°Fr/270Lt - 20°Fr/135Lt - 30°Fr/90Lt 40°Fr/67,5Lt - 50°Fr/54Lt temperatura de funcionamiento 0÷40°C resina cationica débil 39 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010620 TEST DUREZZA ??? WASSERHÄRTETEST ??? HARDNESS TEST ??? TEST DUREZA ??? BRITA 710403 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010621 TEST DUREZZA CARBONICA ??? KARBONATWASSERHÄRTETEST ??? CARBONATE HARDNESS TEST ??? TEST DUREZA CARBÓNICA ??? BRITA 710800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600042 KIT TEST DUREZZA CARBONATICA ??? KIT FÜR CARBONATISCHE WASSERHÄRTETEST ??? CARBON HARDNESS TEST KIT ??? KIT COMPROBADOR DUREZA DE CARBONATO ??? EVERPURE 4339-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010131 TEST DUREZZA kit 3 flaconi ??? WASSERHÄRTE-TEST 3 Flaschenkit ??? HARDNESS TEST 2 bottles kit TEST DUREZA kit 3 frascos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010301 DECALCIFICANTE PINKO MINI dimensioni ø 50xh60 mm attacchi portagomma ??? ENTKALKER PINKO MINI Abmessung: ø 50xH60 mm Anschlüsse für Schlauchadapter ??? SCALE REMOVER PINKO MINI dimensions ø 50xh60 mm hose-end connections DESCALCIFICADOR PINKO MINI dimensiones ø 50xh60 mm conexiones porta goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010302 DECALCIFICANTE PINKO MAXI dimensioni ø 50xh100 mm attacchi ø 1/4” ??? ENTKALKER PINKO MAXI Abmessung: ø 50xH100 mm Anschlüsse ø 1/4” ??? SCALE REMOVER PINKO MAXI dimensions ø 50xh100 mm connections ø 1/4” DESCALCIFICADOR PINKO MAXI dimensiones ø 50xh100 mm conexiones ø 1/4” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 40 Addolcitori • Wasserenthärter Water softeners • Depuradores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010112 RESINA 5 Lt confezione da litri 5 ??? HARZ 5 l 5 Liter Packung ??? RESIN 5 l 5 litre bag RESINA 5 L confección de 5 L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010113 RESINA 5 Lt SPECIAL resina speciale con particelle d’argento ideale contro la proliferazione batterica confezione da 5 litri ??? HARZ 5 l SPEZIAL Spezialharz mit Silberteilchen verhindert Bakterienbildung 5 Liter Packung ??? RESIN 5 l - SPECIAL special resin with silver particles added it prevents the proliferation of bacteria 5-litre bag RESINA 5 L SPECIAL resina especial con partículas de plata ideal contra la proliferación bacteriana confección de 5 L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010115 RESINA 1 Lt SPECIAL resina speciale con particelle d’argento ideale contro la proliferazione batterica confezione da 1 litro ??? HARZ 1 l SPEZIAL Spezialharz mit Silberteilchen verhindert Bakterienbildung 1 Liter Packung ??? RESIN 1 l - SPECIAL special resin with silver particles added it prevents the proliferation of bacteria 1-litre bag RESINA 1 L SPECIAL resina especial con partículas de plata ideal contra la proliferación bacteriana confección de 1 L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010118 RESINA ALL’ARGENTO 25 Lt cationiche forti granulometria selezionata additivate all’argento ??? SILBERHARZ 25 l starke Kationen ausgewählte Granulometrie mit Silberzusatzstoff ??? SILVER RESIN 25 l strong cation exchange selected particle size distribution with silver particles added RESINA CON PLATA 25 L catiónicas fuertes granulometría seleccionada aditivo con plata __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010085 RESINA PER DEPURATORE 25 lt ??? ERSATZHARZ FÜR WASSERREINIGER 25 L ??? RESIN FOR WATER PURIFIER 25 L RESINA PARA DEPURADOR 25 L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 41 Anticalcarei • Enthärter Descalers • Anticalcareos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3011010 ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MF dimensioni ø 30x60 mm per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc. ??? MAGNETISCH.ENTKALKUNGSGERÄT ø 3/4”IN/AUß Größe: ø 30x60 mm für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw. ??? MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.F. dimensions ø 30x60 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MH dimensiones ø 30x60 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3011011 ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MF dimensioni ø 38x93 mm per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc. ??? MAGNETISCH.ENTKALKUNGSGERÄT ø 3/4”IN/AUß Größe: ø 38x93 mm für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw. ??? MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.F. dimensions ø 38x93 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MH dimensiones ø 38x93 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3011012 ANTICALCARE MAGNETICO ø 1/2”MM dimensioni ø 50x129 mm per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc. ??? MAGNET.ENTKALKUNGSGERÄT ø 1/2” 2XAUßEN Größe: ø 50x129 mm für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw. ??? MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 1/2” M.M. dimensions ø 50x129 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 1/2”MM dimensiones ø 50x129 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3011013 ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MM dimensioni ø 65x137 mm per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc. ??? MAGNET.ENTKALKUNGSGERÄT ø 3/4” 2XAUßEN Größe: ø 65x137 mm für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw. ??? MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.M. dimensions ø 65x137 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MM dimensiones ø 65x137 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 42 Bacinelle • Tropfblech Drip trays • Cubetas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1015008 VASCHETTA RECUPERO CONDENSA dimensioni 258x110x30 mm per BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER Größe 258x110x30 mm für BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? CONDENSATE TRAY size 258x110x30 mm for BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN dimensiones 258x110x30 mm para BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 05119516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1015009 VASCHETTA RECUPERO CONDENSA dimensioni 380x80x67 mm per FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER Größe 380x80x67 mm für FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? CONDENSATE TRAY size 380x80x67 mm for FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN dimensiones 380x80x67 mm para FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? FAS VENDING 400840 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1015010 VASCHETTA RECUPERO CONDENSA dimensioni 280x130x40 mm per FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER Größe 280x130x40 mm für FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? CONDENSATE TRAY size 280x130x40 mm for FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN dimensiones 280x130x40 mm para FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? FAS VENDING 400322 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 43 Beccucci • Ausläufe Spouts • Salidas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1022039 BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’ per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? COFFEE SPOUT for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? SALIDA EROGACIÓN CAFÉ para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 05096025M57 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1022040 BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’ per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? COFFEE SPOUT for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? SALIDA EROGACIÓN CAFÉ para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975 BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 05096025 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1022035 BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’ per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? COFFEE SPOUT for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? SALIDA EROGACIÓN para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 097953 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1022036 BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’ per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? COFFEE SPOUT for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? SALIDA EROGACIÓN CAFÉ para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? NECTA VENDING 097922 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 44 Beccucci • Ausläufe Spouts • Salidas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1022055 BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’ per RHEA LUCE-SAGOMAE ??? AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE für RHEA LUCE-SAGOMAE ??? COFFEE SPOUT for RHEA LUCE-SAGOMAE ??? SALIDA EROGACIÓN CAFE’ para RHEA LUCE-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0380010657 RHEA VENDORS 0380010657NA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1022054 PIASTRINA SUPPORTO BECCUCCI EROGAZIONE per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA ??? HALTERUNGSPLATTE FÜR AUSLAUF für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA ??? SUPPORT PLATE FOR SPOUTS for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA ??? PLAQUITA SOPORTE SALIDAS EROGACIÓN para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA ??? RHEA VENDORS 0380010459 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1022053 SUPPORTO PER BECCUCCI EROGAZIONE per RHEA LUCE-SAGOMAE ??? HALTERUNG FÜR AUSLAUF für RHEA LUCE-SAGOMAE ??? SUPPORT FOR SPOUTS for RHEA LUCE-SAGOMAE ??? SOPORTE PARA SALIDAS EROGACIÓN para RHEA LUCE-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0380010655NA/L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1022025 COPERTURA MOBILE BECCUCCI EROGAZIONE per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE ??? AUSLAUF BEWEGLICHE ABDECHUNG für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE ??? MOVABLE COVER FOR SPOUTS for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE ??? COBERTURA MÓVIL SALIDAS EROGACIÓN para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0380010424 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1022015 COPERTURA BECCUCCIO EROGAZIONE CAFFÉ per SAECO OFFICE ONE ??? ABDECKUNG FÜR KAFFEEAUSLAUF für SAECO OFFICE ONE ??? COFFEE DISPENSING SPOUT COVER for SAECO OFFICE ONE ??? COBERTURA SALIDA CAFÉ para SAECO OFFICE ONE ??? SAECO 222824108 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 45 Caldaie • Heizungen Boilers • Calderas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1048030 CORPO CALDAIA PER GRUPPO CAFFÉ per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? KESSELKÖRPER FÜR KAFFEEGRUPPE für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? COFFEE GROUP HEATER CASE for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? CALDERÍN CUERPO PARA GRUPO CAFÉ para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 13008011 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1048011 CALDAIA COMPLETA 230V per SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? KESSEL KOMPLETT 230V für SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? BOILER ASSEMBLY 230V for SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? CALDERÍN COMPLETO 230V para SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? SAECO 11002023 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1048012 CALDAIA 1100W 230V per SAECO ATLANTE per SAECO ROYAL DIGITAL ??? KESSEL 1100W 230V für SAECO ATLANTE für SAECO ROYAL DIGITAL ??? BOILER 1100W 230V for SAECO ATLANTE for SAECO ROYAL DIGITAL ??? CALDERÍN 1100W 230V para SAECO ATLANTE para SAECO ROYAL DIGITAL ??? SAECO 282058758 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1048007 CORPO SUPERIORE CALDAIA con resistenza 1000W 230V ??? KESSELOBERKÖRPER mit Heizkörper 1000W 230V ??? BOILER TOP CASE with heating element1000W 230V ??? CUERPO SUPERIOR CALDERA con resistencia 1000W 230V ??? SAECO 20000460 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 46 Caldaie • Heizungen Boilers • Calderas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1048008 CORPO INFERIORE CALDAIA M6 per SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600 ??? UNTERKÖRPER FÜR KESSEL M6 für SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600 ??? BOILER BOTTOM CASE M6 for SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600 ??? CUERPO INFERIOR CALDERA para SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600 ??? SAECO 9011.224 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1048013 CALDAIA CORPO SUPERIORE per SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? KESSEL KÖRPER OBEN für SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? BOILER UPPER BODY for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? CALDERÍN CUERPO SUPERIOR para SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO 11000395 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1755103 RESISTENZA CALDAIA 1000W 230V dimensioni ø 53x60 mm - raccordi ø M12 per SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? HEIZKÖRPER FÜR KESSEL 1000W 230V Abmessung ø 53x60 mm - Anschlüsse ø M12 für SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? HEATING ELEMENT FOR BOILER 1000W 230V dimensions ø 53x60 mm - connections ø M12 for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? RESISTENCIA CALDERA 1000W 230V dimensiones ø 53x60 mm - conexiones ø M12 for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? SAECO 9011.255.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1755128 RESISTENZA 1000W 230V con corpo superiore caldaia ø resistenza 55 mm per SAECO SUPERAUTOMATICA GETTONIERA ??? HEIZKÖRPER 1000W 230V mit Obenkörper Kessel ø Heizkörper 55 mm für SAECO SUPERAUTOMATISCHEN MÜNZPRÜFER ??? HEATING ELEMENT 1000W 230V with boiler top body heating element ø 55 mm for SAECO SUPERAUTOMATICA COIN ACCEPTOR ??? RESISTENCIA 1000W 230V con cuerpo superior calderín ø resistencia 55 mm p.SAECO SUPERAUTOMATICA MONEDERO ??? SAECO 282900458 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 47 Cavi • Kabel Cables • Alambres Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1050012 CABLAGGIO PER CASSETTI SPIRALI per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? VERKABELUNG FÜR SCHUBLADE DER SPIRALEN für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? WIRING FOR SPIRAL DRAWERS for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? CABLEADO PARA CAJÓN ESPIRAL para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 22162112 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FAS 1050013 CAVO SERIALE 3 FILI 2300 mm per FAS ??? SERIENKABEL 3 DRAHTE 2300 mm für FAS ??? 3 WIRE SERIAL CABLE 2300 mm for FAS ??? CABLE SERIAL 3 HILOS 2300 mm para FAS ??? FAS VENDING 310294 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1050014 CABLAGGIO PER CASSETTO per FAS SKUDO1050 ??? VERKABELUNG FÜR SCHUBLADE für FAS SKUDO1050 ??? WIRING FOR DRAWER for FAS SKUDO1050 ??? CABLEADO PARA CAJÓN para FAS SKUDO1050 ??? FAS VENDING 310302 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1050004 PRESA ELETTRICA TRIPOLARE 10A 250V per SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 RUBINO200 ??? ELEKTRISCHE STECKDOSE 3-POLIG 10A 250V für SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 RUBINO200 ??? THREE-POLE ELECTRIC SOCKET 10A 250V for SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 RUBINO200 ??? TOMA DE CORRIENTE 3-POLOS 10A 250V p. SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 RUBINO200 ??? SAECO 187850400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1050005 CAVO FLAT 26 PISTE 1200 mm per collegamento scheda/tastiera per SAECO 3P-5P ??? KABEL FLAT 26 SPUREN 1200 mm für Verbindung Platine/Tastatur für SAECO 3P-5P ??? FLAT CABLE 26 TRACKS 1200 mm for board/pushbutton panel connection for SAECO 3P-5P ??? CABLE FLAT 26 PISTAS 1200 mm para conexión placa/teclado para SAECO 3P-5P ??? SAECO 0721.889 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 48 Coclee • Schnecken Scrolls • Cocleas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1719009 SPIRALE GUIDA ø 68 mm P45 DX NERA lunghezza totale 480 mm per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700 VEGA850 ??? FÜHRUNGSSPIRALE ø 68 mm P45 RE.SCHWARZ Gesamtlänge 480 mm für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700 VEGA850 ??? SLIDE SPIRAL ø 68 mm P45 RH BLACK overall length 480 mm for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700 VEGA850 ??? ESPIRAL GUÍA ø 68 mm P45 DCHA NEGRA longitud total 480 mm para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700 VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 07018311L1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719011 ESPULSORE PER SPIRALE per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? AUSFWERFER FÜR SPIRALE für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? EJECTOR FOR SPIRAL for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? EXPULSOR PARA ESPIRAL para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 05116516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719010 ALBERO A TAZZA UNIFICATO lunghezza totale 490 mm per BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? TASSENWELLE, NORMIERT Gesamtlänge 490 mm für BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? STANDARDIZED CUP SHAFT overall length 490 mm for BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? EJE A TAZA UNIFICADO longitud total 490 mm para BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? BIANCHI VENDING 03063312-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719012 MOLLA PER ALBERO A TAZZA UNIFICATO per BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE ??? FEDER FÜR TASSENWELLE, NORMIERT für BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE ??? SPRING FOR STANDARDIZED CUP SHAFT for BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE ??? MUELLE PARA EJE EN TAZA UNIFICADO para BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 07031611 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 49 Coclee • Schnecken Scrolls • Cocleas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable FAS 1719013 SPONDA GUIDA PER SPIRALE lunghezza totale 450 mm - altezza 100 mm per FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? RAND DER FÜHRUNGSSPIRALE Gesamtlänge 450 mm - Höhe 100 mm für FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? SLIDE SPIRAL SIDEBOARD overall length 450 mm - height 100 mm for FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? ESPONDA GUÍA PARA ESPIRAL longitud total 450 mm - altura 100 mm p. FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? FAS VENDING 630779NN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719015 ESPULSORE PER SPIRALE per FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? AUSFWERFER FÜR SPIRALE für FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? EJECTOR FOR SPIRAL for FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? EXPULSOR PARA ESPIRAL p. FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? FAS VENDING 400800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719014 TAPPO BIANCO PER DISCHI per FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL 400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP ??? DECKEL FÜR SCHEIBEN WEISS für FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL 400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP ??? WHITE COVER FOR DISCS for FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL 400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP ??? TAPA BLANCA PARA DISCOS para FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL 400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP ??? FAS VENDING 400095 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1719008 SPIRALE GUIDA ø 70 mm P46 DX lunghezza totale 495 mm per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? FÜHRUNGSSPIRALE ø 70 mm P46 RECHTS Gesamtlänge 495 mm für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? SLIDE SPIRAL ø 70 mm P46 RH overall length 495 mm for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? ESPIRAL GUÍA ø 70 mm P46 DCHA longitud total 495 mm para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? NECTA VENDING 0V3530 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 50 Coclee • Schnecken Scrolls • Cocleas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1719007 SPIRALE GUIDA ø 70 mm P80 DX lunghezza totale 495 mm per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? FÜHRUNGSSPIRALE ø 70 mm P80 RECHTS Gesamtlänge 495 mm für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? SLIDE SPIRAL ø 70 mm P80 RH overall length 495 mm for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? ESPIRAL GUÍA ø 70 mm P80 DCHA longitud total 495 mm para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? NECTA VENDING 0V3503 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719004 ESPULSORE DX PER SPIRALE per NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000 ??? AUSWERFER RECHTS FÜR SPIRALE für NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000 ??? RH EJECTOR FOR SPIRAL for NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000 ??? EXPULSOR DCHO PARA ESPIRAL p. NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000 ??? NECTA VENDING 0V0098 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719005 SPONDA GUIDA PER SPIRALE lunghezza totale 500 mm - altezza 105 mm per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? RAND DER FÜHRUNGSSPIRALE Gesamtlänge 500 mm - Höhe 105 mm für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? SLIDE SPIRAL SIDEBOARD overall length 500 mm - height 105 mm for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? ESPONDA GUÍA PARA ESPIRAL longitud total 500 mm - altura 105 mm para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? NECTA VENDING 0V3492 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719006 RIALZO PRODOTTI PER SPIRALE lunghezza totale 500 mm per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? PRODUKTEERHÖUNGSBASIS FÜR SPIRALE Gesamtlänge 500 mm für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? PRODUCT LIFTING FRAME FOR SPIRAL overall length 500 mm for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? REALCE PRODUCTOS PARA ESPIRAL longitud total 500 mm para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL ??? NECTA VENDING 0V3497 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 51 Coclee • Schnecken Scrolls • Cocleas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1719003 COCLEA CONTENITORE POLVERI ø esterno 23 mm - lunghezza totale 144 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? PULVERBEHÄLTERSCHNECKE Außen.’ø 23 mm - Gesamtlänge 144 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? POWDER CONTAINER SCROLL ø external 23 mm - total length 144 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? CÓCLEA CONTENEDOR POLVOS ø exterior 23 mm - longitud total 144 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 098609 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1189004 SPIRALE GUIDA ø 65 mm P45 DX CROMATA lunghezza totale 485 mm per SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? FÜHRUNGSPIRAL ø 65 mm P45 RECHTS VERCHRO Gesamtlänge 485 mm für SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? GUIDE SPIRAL ø 65 mm P45 RH CHROME-PLATE length 485 mm for SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? ESPIRAL GUÍA ø 65 mm P45 DX CROMADA longitud total 485 mm p.SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? SAECO 9111.281.940 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719001 COCLEA CONTENITORE DOPPIO ø esterno 19 mm - lunghezza totale 141 mm per SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? SCHNECKE FÜR DOPPELTEN BEHÄLTER Außen.’ø 19 mm - Gesamtlänge 141 mm für SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? DOUBLE BOX SCROLL ø external 19 mm - total length 141 mm for SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? CÓCLEA CONTENEDOR DOBLE ø exterior 19 mm - longitud total 141 mm para SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? SAECO 9111.701 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1719002 COCLEA CONTENITORE ZUCCHERO ø esterno 19 mm - lunghezza totale 116 mm per SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SCHNECKE FÜR ZUCKERBEHÄLTER Außen.’ø 19 mm - Gesamtlänge 116 mm für SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SUGAR BOX SCROLL ø external 19 mm - total length 116 mm for SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? AGITADOR HELICOIDAL CONTENEDOR AZÚCAR ø exterior 19 mm - longitud total 116 mm para SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SAECO 9111.726 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 52 Compressori • Kompressoren Compressors • Compresores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3070062 COMPRESSORE GD40MB-d HMBP R134a potenza 1/8 Hp, cilindrata 4,05 cc 220/240V 50Hz CUBIGEL ??? KOMPRESSOR GD40MB—d HMBP R134a Leistung 1/8 PS, Hubraum 4,05 cc 220/240V 50Hz CUBIGEL ??? COMPRESSOR GD40MB-d HMBP R134a power 1/8 HP, displacement 4.05 cc 220/240V 50Hz CUBIGEL ??? COMPRESOR GD40MB—d HMBP R134a potencia 1/8 Hp cilindrada 4,05 cc 220/240V 50Hz CUBIGEL ??? CUBIGEL GB40MB-D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3070113 COMPRESSORE NB6144GK CSIR HMBP R404a potenza 1/5 HP, cilindrata 4,52 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? KOMPRESSOR NB6144GK CSIR HMBP R404a Leistung 1/5 HP, Hubraum 4,52 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? COMPRESSOR NB6144GK CSIR HMBP R404a power 1/5 HP, displacement 4.52 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? COMPRESOR NB6144GK CSIR HMBP R404a potencia 1/5 CV cilindrada 4,52 cc 220/240V 50Hz ASPERA ??? ASPERA EMBRACO NB6144GK __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3070007 COMPRESSORE NB6152GK CSIR HMBP R404a potenza 1/5 HP, cilindrata 5,02 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? KOMPRESSOR NB6152GK CSIR HMBP R404a Leistung 1/5 HP, Hubraum 5,02 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? COMPRESSOR NB6152GK CSIR HMBP R404a power 1/5 HP, displacement 5.02 cc 220/240V. 50Hz ASPERA ??? COMPRESOR NB6152GK CSIR HMBP R404a potencia 1/5 CV cilindrada 5,02 cc 220/240V 50Hz ASPERA ??? ASPERA EMBRACO NB6152GK __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3070114 COMPRESSORE NB6165GK CSIR HMBP R404a potenza 1/4 HP, cilindrata 6,05 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? KOMPRESSOR NB6165GK CSIR HMBP R404a Leistung 1/4 HP, Hubraum 6,05 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? COMPRESSOR NB6165GK CSIR HMBP R404a power 1/4 HP, displacement 6,05 cc 220/240V, 50Hz ASPERA ??? COMPRESOR NB6165GK CSIR HMBP R404a potencia 1/4 CV cilindrada 6,05 cc 220/240V 50Hz ASPERA ??? ASPERA EMBRACO NB6165GK __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 53 Contacolpi • Hubzähler Counter • Conta golpes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1225042 CONTACOLPI 24V per BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971 ??? HUBZÄHLER 24V für BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971 ??? COUNTER 24V for BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971 ??? CONTA GOLPES 24V para BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971 ??? BIANCHI VENDING 28006012-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1225043 CONTACOLPI 24V per BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975 ??? HUBZÄHLER 24V für BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975 ??? COUNTER 24V for BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975 ??? CONTA GOLPES 24V para BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 28001156 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Contatori volumetrici • Volumetrische Zähler Flowmeters • Contadores volumètricos 1455056 CONTATORE VOLUMETRICO 974-9522-B NSF portagomma entrata/uscita ø 6 mm - ugello ø 1,8 mm per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? VOLUMENZÄHLER 974-9522-B NSF Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 6 mm - Düse ø 1,8 mm für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? VOLUMETRIC FLOWMETER 974-9522-B NSF hose end fitting inlet/outlet ø 6 mm - nozzle ø 1.8 mm for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? CONTADOR VOLUMÉTRICO 974-9522-B NSF portagoma entrada/salida ø 6 mm - tobera ø 1,8 mm para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 24012116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1455052 CONTATORE VOLUMETRICO GICAR NSF portagomma entrata/uscita ø 7 mm - ugello ø 1,8 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? VOLUMENZÄHLER GICAR NSF Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 7 mm - Düse ø 1,8 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? VOLUMETRIC FLOWMETER GICAR NSF hose end fitting inlet/outlet ø 7 mm - nozzle ø 1.8 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR NSF portagoma entrada/salida ø 7 mm - tobera ø 1,8 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 098707 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 54 Contatori volumetrici • Volumetrische Zähler Flowmeters • Contadores volumètricos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1455007 CONTATORE VOLUMETRICO 974-9502-B NSF portagomma entrata/uscita ø 6 mm - ugello ø 1,8 mm per RHEA SAGOMAE-XSE ??? VOLUMETRISCHE ZÄHLER 974-9502-B NSF Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 6 mm - Düse ø 1,8 mm für RHEA SAGOMAE-XSE ??? VOLUMETRIC FLOWMETER 974-9502-B NSF hose-end fitting inlet/outlet ø 6 mm - nozzle ø 1,8 mm for RHEA SAGOMAE-XSE ??? CONTADOR VOLUMÉTRICO 974-9502-B NSF porta goma entrada/salida ø 6 mm - tobera ø 1,8 mm para RHEA SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS RE0110007003 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1455004 CONTATORE VOLUMETRICO 932-9521-B NSF portagomma entrata/uscita ø 7 mm - ugello ø 1,2 mm per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? VOLUMENZÄHLER 932-9521-B NSF Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 7 mm - Düse ø 1,2 mm für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? VOLUMETRIC FLOWMETER 932-9521-B NSF hose end fitting inlet/outlet ø 7 mm - nozzle ø 1.2 mm for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? CONTADOR VOLUMÉTRICO 932-9521-B NSF portagoma entrada/salida ø 7 mm - tobera ø 1,2 mm p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SAECO NV99.099 SAECO 1300002 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1411003 CONTATORE VOLUMETRICO per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK ??? VOLUMETRISCHER ZÄHLER für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK ??? FLOWMETER for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK ??? CONTADOR VOLUMÉTRICO para SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK ??? SAECO 286473300 SAECO 9160.039 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1455031 CONTATORE VOLUMETRICO GICAR attacchi ø 1/8”FF ??? VOLUMETRISCHER ZÄHLER GICAR Anschluss ø 1/8” mit Innengewinde ??? FLOWMETER GICAR connection ø 1/8”FF CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR conexión ø 1/8”HH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1455026 CONTATORE VOLUMETRICO GICAR attacchi ø 1/4”FF ??? VOLUMETRISCHER ZÄHLER GICAR Anschlüsse ø 1/4” mit Innengewinde ??? VOLUMETRIC FLOWMETER GICAR connections ø 1/4” F.F. CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR conexiones ø 1/4” HH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1455351 CONTATORE VOLUMETRICO GICAR attacco ø 1/4”FF ??? VOLUMETRISCHER ZÄHLER GICAR Anschluss ø 1/4” mit Innengewinde ??? VOLUMETRIC FLOWMETER GICAR connection ø 1/4”FF CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR conexión ø 1/4”HH 55 Contenitori • Behälter Containers • Contenedores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1080154 VANO EROGAZIONE BLU per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? AUSFLUSSRAUM BLAU für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? BLUE DELIVERY COMPARTMENT for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? CAVIDAD EROGACIÓN AZUL para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 05108310-01M10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080155 VANO EROGAZIONE NERO per BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972 ??? AUSFLUSSRAUM SCHWARZ für BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972 ??? BLACK DELIVERY COMPARTMENT for BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972 ??? CAVIDAD EROGACIÓN NEGRA para BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972 ??? BIANCHI VENDING 05108320 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080157 SPORTELLO PER VANO EROGAZIONE dimensioni 207x207 mm per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO ??? TÜR DES AUSFLUSSRAUMES Größe 207x207 mm für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO ??? FLAP FOR DELIVERY COMPARTMENT size 207x207 mm for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO ??? PUERTA PARA CAVIDAD EROGACIÓN dimensiones 207x207 mm para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 05103615 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080153 KIT SCIVOLI CADUTA PRODOTTI per BIANCHI BVM685/183 ??? KIT SCHURREN FÜR PRODUKTENFALL für BIANCHI BVM685/183 ??? PRODUCT CHUTE KIT for BIANCHI BVM685/183 ??? KIT DESLIZADORES CAÍDA PRODUCTOS para BIANCHI BVM685/183 ??? BIANCHI VENDING 41086110 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080156 PANNELLO ANTIFURTO VANO PRELIEVO dimensioni 535x165 mm per BIANCHI BVM685 ??? DIEBSTAHLSICHERER BRETT AM ABNAHMERAUM Größe 535x165 mm für BIANCHI BVM685 ??? SECURITY PANEL FOR DELIVERY COMPARTMENT size 535x165 mm for BIANCHI BVM685 ??? PANEL ANTRIRROBO CAVIDAD TOMA dimensiones 535x165 mm para BIANCHI BVM685 ??? BIANCHI VENDING 03234211L16 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 56 Contenitori • Behälter Containers • Contenedores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable FAS 1080160 VANO PORTAPREZZI IN PLASTICA 742 mm per FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050 SKUDOLED1050 ??? RAUM MIT PREISSCHILDERN PLASTIK 742 mm für FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050 SKUDOLED1050 ??? PLASTIC PRICE COMPARTMENT 742 mm for FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050 SKUDOLED1050 ??? CAVIDAD PRECIOS DE PLÁSTICO 742 mm para FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050 SKUDOLED1050 ??? FAS VENDING 400723 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1080105 CONTENITORE CAFFÉ MARRONE altezza totale 310 mm larghezza contenitore 82 mm profondita’ massima 310 mm per SAECO 7P ??? KAFFEEBOHNENBEHÄLTER BRAUN Gesamthöhe 310 mm Länge Behälter 82 mm Tiefe max. 310 mm für SAECO 7P ??? COFFEE HOPPER BROWN height 310 mm width 82 mm max depth 310 mm for SAECO 7P ??? TOLVA CAFÉ MARRÓN altura total 310 mm largura contenedor 82 mm profundidad máx 310 mm para SAECO 7P ??? SAECO 9110.010.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080110 CONTENITORE POLVERI altezza totale 240 mm larghezza contenitore 74 mm profondita’ massima 260 mm per SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? PULVERBEHÄLTER Gesamthöhe 240 mm Länge Behälter 74 mm Tiefe max 260 mm für SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? POWDERS BOX height 240 mm width 74 mm max depth 260 mm for SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? CONTENEDOR POLVO altura total 240 mm largura contenedor 74 mm profundidad máx 260 mm p.SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? SAECO 9111.012.100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080132 CONTENITORE POLVERI altezza totale 168 mm larghezza contenitore 75 mm profondita’ massima 260 mm per SAECO 5P ??? PULVERBEHÄLTER Gesamthöhe 168 mm Länge Behälter 75 mm Tiefe max 260 mm für SAECO 5P ??? POWDERS BOX height 168 mm width 75 mm max depth 260 mm for SAECO 5P ??? CONTENEDOR POLVO altura total 168 mm largura contenedor 75 mm profundidad máx 260 mm p.SAECO 5P ??? SAECO 9111.068.100 57 Contenitori • Behälter Containers • Contenedores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1080168 CONTENITORE ZUCCHERO MARRONE altezza totale 440 mm larghezza contenitore 78 mm profondita’ massima 190 mm per SAECO 10P ??? ZUCKERBEHÄLTER, BRAUN Gesamthöhe 440 mm Behälterlänge 78 mm Tiefe max. 190 mm für SAECO 10P ??? SUGAR BROWN CONTAINER overall height 440 mm container width 78 mm max depth 190 mm for SAECO 10P ??? CONTENEDOR AZÚCAR MARRÓN altura total 440 mm anchura contenedor 78 mm máxima profundidad 190 mm para SAECO 10P ??? SAECO 9110.023.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080108 CONTENITORE DOPPIO CON AGITATORI dimensioni 225x155x485 mm per SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? KAFFEEBOHNENBEHÄLTER DOPPEL MIT RÜHRWERK Abmessung 225x155x485 mm für SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? DOUBLE BOX WITH AGITATORS dimensions 225x155x485 mm for SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? TOLVA DOBLE CON MEZCLADOR medidas 225x155x485 mm para SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? SAECO 11001969 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080107 PROLUNGA DOPPIA PER CONTENITORE SOLUBILI dimensioni 225x155x155 mm larghezza interna 145 mm per SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? DOPPELVERLÄNGERUNG FÜR BEHÄLTER FÜR LÖSL Abmessung 225x155x155 mm Länge Behälter 145 mm für SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? DOUBLE EXTENSION FOR SOLUBLES BOX dimensions 225x155x155 mm internal length 145 mm for SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? PROLONGACIÓN DOBLE CONTENEDORES SOLUBLES medidas 225x155x155 mm largura interior 145 mm p.SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? SAECO 9111.681 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 58 Contenitori • Behälter Containers • Contenedores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1080111 CONTENITORE ZUCCHERO altezza totale 225 mm larghezza contenitore 110 mm profondita’ massima 150 mm per SAECO SG200E ??? ZUCKERBEHÄLTER Gesamthöhe 225 mm Länge Behälter 110 mm Tiefe max 150 mm für SAECO SG200E ??? SUGAR BOX height 225 mm width 110 mm max depth 150 mm for SAECO SG200E ??? CONTENEDOR AZÚCAR altura total 225 mm largura contenedor 110 mm profundidad máx 150 mm p.SAECO SG200E ??? SAECO 9110.101 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080106 CONTENITORE CAFFÉ altezza totale 150 mm larghezza contenitore 117 mm profondita’ massima 300 mm ø esterno bocchettone 39 mm ø interno bocchettone 35 mm per SAECO PHEDRA ??? KAFFEEBOHNENBEHÄLTER Gesamthöhe 150 mm Länge Behälter 117 mm Tiefe max. 300 mm ø Außen Rohrverschraubung 39 mm ø Innen Rohrverschraubung 35 mm für SAECO PHEDRA ??? COFFEE HOPPER height 150 mm width 117 mm max depth 300 mm external socket union ø 39 mm internal socket union ø 35 mm for SAECO PHEDRA ??? TOLVA CAFÉ altura total 150 mm largura contenedor 117 mm profundidad máx 300 mm ø exterior tapón 39 mm ø interior tapón 35 mm para SAECO PHEDRA ??? SAECO 11007014 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080104 CAMPANA CAROSELLO PORTABICCHIERI altezza 545 mm per SAECO QUARZO500-SG500 ??? KARUSSELLGLOCKE FÜR BECHERHALTER Höhe 545 mm für SAECO QUARZO500-SG500 ??? CUPS HOLDER CAROUSEL height 545 mm for SAECO QUARZO500-SG500 ??? CAMPANA GIRATORIA SOPORTE VASOS altura 545 mm para SAECO QUARZO500-SG500 ??? SAECO 9111.152 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 59 Contenitori • Behälter Containers • Contenedores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1080109 SERBATOIO BICCHIERI 4 COLONNE altezza totale 110 mm per SAECO SG200 ??? BECKERBEHÄLTER 4 SPALTEN Gesamthöhe 110 mm für SAECO SG200 ??? 4 COLUMN CUPS HOPPER height 110 mm for SAECO SG200 ??? CONTENEDOR VASOS 4 COLUMNAS altura total 110 mm p.SAECO SG200 ??? SAECO 1813.076.060 SAECO 21000252 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080102 RUOTA PER CONTENITORE SOLUBILI MARRONE ø esterno 125 mm per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? DREHRAD LÖSLICHEN BEHÄLTER BRAUN ø Außen 125 mm für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? WHEEL FOR SOLUBLES BOX BROWN external ø 125 mm for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? RUEDA PARA POLVOS MARRÓN ø exterior 125 mm para SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? SAECO 9111.014.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080128 RUOTA PER CONTENITORE SOLUBILI ø esterno 143 mm - ø foro centrale 8 mm per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? DREHRAD FÜR LÖSLICHEN BEHÄLTER ø Außen 143 mm - ø Mittelloch 8 mm für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? WHEEL FOR SOLUBLES BOX external ø 143 mm - central hole ø 8 mm for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? RUEDA CONTENEDORES SOLUBLES ø exterior 143 mm - ø fagujero central 8 mm p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO 9111.702 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080120 CONTENITORE MONETE per SAECO SG200E ??? MÜNZEBEHÄLTER für SAECO SG200E ??? COIN BOX for SAECO SG200E ??? CONTENEDOR MONEDAS para SAECO SG200E ??? SAECO 1813.017 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080129 SUPPORTO CONTENITORE CAFFÉ MARRONE per SAECO 3P-5P ??? HALTERUNG FÜR KAFFEEBEHÄLTER BRAUN für SAECO 3P-5P ??? COFFEE HOPPER SUPPORT BROWN for SAECO 3P-5P ??? SOPORTE CONTENEDOR CAFÉ MARRÓN para SAECO 3P-5P ??? SAECO 0702.014.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 60 Contenitori • Behälter Containers • Contenedores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1080121 COPERCHIO CONTENITORE POLVERI MARRONE dimensioni 264x76 mm per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG500 ??? DECKEL PULVERBEHÄLTER BRAUN Abmessung 264x76 mm für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG500 ??? POWDERS BOX LID BROWN simensions 264x76 mm for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG500 ??? TAPA CONTENEDOR POLVOS MARRÓN medidas 264x76 mm p.SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG500 ??? SAECO 9111.013.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1080152 COPERCHIO CONTENITORE ZUCCHERO dimensioni 149x112 mm per SAECO SG200E ??? DECKEL FÜR ZUCKERBEHÄLTER Größe 149x112 mm für SAECO SG200E ??? SUGAR CONTAINER CAP size 149x112 mm for SAECO SG200E ??? TAPA CONTENEDOR AZÚCAR dimensiones 149x112 mm para SAECO SG200E ??? SAECO 1813.098 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 61 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ANIMO 1095064 IMBUTO A ”L” lato lungo 68 mm - lato corto 37 mm per ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3 OPTIVEND4 ??? L-FÖRMIGER TRICHTER länge Seite 68 mm - kurze Seite 37 mm für ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3 OPTIVEND4 ??? ”L” FUNNEL long side 68 mm - short side 37 mm for ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3 OPTIVEND4 ??? EMBUDO EN ”L” lado largo 68 mm - lado corto 37 mm para ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3 OPTIVEND4 ??? ANIMO 03260 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095056 IMBUTO A ”L” lato lungo 90 mm - lato corto 37 mm per ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO ??? L-FÖRMIGER TRICHTER länge Seite 90 mm - kurze Seite 37 mm für ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO ??? ”L” FUNNEL long side 90 mm - short side 37 mm for ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO ??? EMBUDO EN ”L” lado largo 90 mm - lado corto 37 mm para ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO ??? ANIMO 03261 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095062 IMBUTO A ”L” lato lungo 53 mm - lato corto 37 mm per ANIMO 1PBD-2PBD per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? L-FÖRMIGER TRICHTER länge Seite 53 mm - kurze Seite 37 mm für ANIMO 1PBD-2PBD für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? ”L” FUNNEL long side 53 mm - short side 37 mm for ANIMO 1PBD-2PBD for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? EMBUDO EN ”L” lado largo 53 mm - lado corto 37 mm para ANIMO 1PBD-2PBD para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? ANIMO 02805 UGOLINI 22600-01150 SPM 04.CA0028.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095063 IMBUTO ENTRATA POLVERI ø esterno 65 mm - ø foro 43 mm altezza totale 39 mm per ANIMO 1PBD-2PBD ??? TRICHTER FÜR PULVEREINGANG Außen.ø 65 mm - ø Loch 43 mm Gesamthöhe 39 mm für ANIMO 1PBD-2PBD ??? POWDER INLET FUNNEL external ø 65 mm - hole ø 43 mm overall height 39 mm for ANIMO 1PBD-2PBD ??? EMBUDO ENTRADA POLVOS ø exterior 65 mm - ø agujero 43 mm altura total 39 mm para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 02795 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 62 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095065 GUARNIZIONE IMBUTO POLVERI dimensioni ingombro massimo 58x27 mm per ANIMO 1PBD-2PBD ??? PULVERTRICHTERDICHTUNG max. Gesamtgröße 58x27 mm für ANIMO 1PBD-2PBD ??? POWDER FUNNEL GASKET max.overall size 58x27 mm for ANIMO 1PBD-2PBD ??? JUNTA EMBUDO POLVOS dimensiones máximas 58x27 mm para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 02796 UGOLINI 22600-01230 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095038 IMBUTO MISCELATORE ø esterno 62 mm - altezza totale 57 mm per ANIMO 1PBD-2PBD per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? TRICHTER FÜR MISCHBATTERIE Außen.ø 62 mm - Gesamthöhe 57 mm für ANIMO 1PBD-2PBD für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? MIXER FUNNEL external ø 62 mm - overall height 57 mm for ANIMO 1PBD-2PBD for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? EMBUDO MEZCLADOR ø exterior 62 mm - altura total 57 mm para ANIMO 1PBD-2PBD para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? ANIMO 02793 UGOLINI 22600-01200 SPM 04.CA0022.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095043 IMBUTO PER POLVERI per ANIMO 1PBD-2PBD per SPM BREAKFAST ??? PULVERTRICHTER für ANIMO 1PBD-2PBD für SPM BREAKFAST ??? POWDER FUNNEL for ANIMO 1PBD-2PBD for SPM BREAKFAST ??? EMBUDO PARA POLVOS para ANIMO 1PBD-2PBD para SPM BREAKFAST ??? ANIMO 02792 SPM 04.CA0020.001 UGOLINI 22600-01212 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240121 FLANGIA PER MIXER per ANIMO 1PBD-2PBD ??? MIXERFLANSCH für ANIMO 1PBD-2PBD ??? MIXER FLANGE for ANIMO 1PBD-2PBD ??? BRIDA PARA MEZCLADOR para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 02790 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095023 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 29 mm per ANIMO 1PBD-2PBD ??? LÜFTERRAD FÜR FÖRDERERMIXER aussen ø 29 mm für ANIMO 1PBD-2PBD ??? CONVEYOR MIXER FAN external ø 29 mm for ANIMO 1PBD-2PBD ??? VENTILADOR MEZCLADOR BOCA SALIDA ø exterior 29 mm para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 02791 63 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095055 IMBUTO PER POLVERI per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? PULVERTRICHTER für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? POWDER FUNNEL for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? EMBUDO PARA POLVOS para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? ANIMO 03255 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095060 COPERCHIO PER IMBUTO ø esterno 65 mm - ø interno 42 mm per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS per UGOLINI M20-M27 ??? DECKEL FÜR TRICHTER Außen.ø 65 mm - Innen.ø 42 mm für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS für UGOLINI M20-M27 ??? FUNNEL CAP external ø 65 mm - internal ø 42 mm for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS for UGOLINI M20-M27 ??? TAPA PARA EMBUDO ø exterior 65 mm - ø interior 42 mm para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS para UGOLINI M20-M27 ??? ANIMO 03257 UGOLINI 22600-01220 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095058 FLANGIA PER MIXER per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? FLANSCH FÜR MIXER für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? FLANGE FOR MIXER for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? BRIDA PARA MEZCLADOR para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? ANIMO 03253 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095061 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 32 mm - foro passante ø 6 mm per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER Außen.ø 32 mm - Durchgangsloch ø 6 mm für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? CONVEYOR MIXER FAN external ø 32 mm - via hole ø 6 mm for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA ø exterior 32 mm - agujero pasante ø 6 mm para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? ANIMO 03254 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 64 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095037 CONNETTORE PER ACQUA altezza totale 31 mm - ø portagomma 12 mm per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? WASSERANSCHLUSS Gesamthöhe 31 mm - ø Schlauchanschluss 12 mm für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? WATER COUPLING overall height 31 mm - ø hose-end fitting 12 mm for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? CONECTOR PARA AGUA altura total 31 mm - ø portagoma 12 mm para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? ANIMO 02794 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095059 CONNETTORE PER ACQUA altezza totale 31 mm - ø portagomma 12 mm per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? WASSERANSCHLUSS Gesamthöhe 31 mm - ø Schlauchanschluss 12 mm für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? WATER COUPLING overall height 31 mm - ø hose-end fitting 12 mm for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? CONECTOR PARA AGUA altura total 31 mm - ø portagoma 12 mm para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? ANIMO 02247 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095053 NOTTOLINO PER MOTOFRULLATORE per ANIMO 1PBD-2PBD per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? SPERRKLINKE FÜR MOTORMIXER für ANIMO 1PBD-2PBD für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? LOCKING NUT FOR MOTOR MIXER for ANIMO 1PBD-2PBD for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? TRINQUETE PARA MOTOBATIDOR para ANIMO 1PBD-2PBD para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? ANIMO 02788 UGOLINI 22600-01260 SPM 04.CA0023.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095057 RACCORDO DI USCITA per ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2 ??? AUSGANGSANSCHLUSS für ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2 ??? OUTLET FITTING for ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2 ??? RACOR SALIDA para ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2 ??? ANIMO 03273 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 65 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1095036 IMBUTO A SERPENTE per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? SCHLANGENFÖRMIGER TRICHTER für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? COIL FUNNEL for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? EMBUDO EN ESPIRAL para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? BIANCHI VENDING 43027810 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095033 IMBUTO CORPO MIXER per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO ??? TRICHTER FÜR MIXERKÖRPER für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO ??? MIXER CASE FUNNEL for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO ??? EMBUDO CUERPO MEZCLADOR p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 05137615 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095034 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 32 mm - M4 per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER Außen.ø 32 mm - M4 für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? CONVEYOR MIXER FAN external ø 32 mm - M4 for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA ø exterior 32 mm - M4 para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? BIANCHI VENDING 05111825 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 66 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable NECTA 1095030 IMBUTO ENTRATA POLVERI ø esterno 70 mm - ø foro 32 mm altezza totale 52 mm per NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPRI FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA per NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO PICCOLOMATTINO ??? PULVEREINGANGSTRICHTER Außen.’ø 70 mm - ø Loch 32 mm Gesamthöhe 52 mm für NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPRI FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA für NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO PICCOLOMATTINO ??? POWDER ENTRY FUNNEL ø external 70 mm - ø hole 32 mm total height 52 mm for NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPRI FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA for NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO PICCOLOMATTINO ??? EMBUDO ENTRADA POLVOS ø exterior 70 mm - ø agujero 32 mm altura total 52 mm para NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPR FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA para NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 093840 NECTA VENDING 097520 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095028 IMBUTO ACQUA TAGLIATO ø esterno 74 mm - ø foro 20 mm altezza totale 55 mm per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA per NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? GESCHNITTENERE WASSERTRICHTER Außen.’ø 74 mm - ø Loch 20 mm Gesamthöhe 55 mm für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA für NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? CUT WATER FUNNEL ø external 74 mm - ø hole 20 mm total height 55 mm for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA for NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? EMBUDO AGUA CORTADO ø exterior 74 mm - ø agujero 20 mm altura total 55 mm para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA para NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? NECTA VENDING 098191 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095027 FLANGIA PER MIXER ø esterno 60 mm - foro centrale 10 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? MIXERFLANSCH Außen.’ø 60 mm - Mittelloch 10 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? MIXER FLANGE ø external 60 mm - central hole 10 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? BRIDA PARA MEZCLADOR ø exterior 60 mm - agujero central 10 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 097911 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 67 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095024 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 32 mm - M3,5 per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH per NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? MIXERFLÜGERL FÜR FÖRDERER Außen.’ø 32 mm - M3,5 für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ’ZENITH für NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? CONVEYOR MIXER VENT ø external 32 mm - M3,5 for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH for NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? VENTILADOR MEZCLADOR TRANSPORTADOR ø exterior 32 mm - M3,5 para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH para NECTA VENDING PICCOLO MATTINO ??? NECTA VENDING 0V1129 NECTA VENDING 252729 NECTA VENDING 097916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095032 ANELLO DEFLETTORE PER MIXER ø esterno 70 mm - ø interno 56 mm per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYPERION ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? ABLENKERRING FÜR MIXER Außen.ø 70 mm - Innen.ø 56 mm für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYfürION ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? BAFFLE RING FOR MIXER external ø 70 mm - internal ø 56 mm for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYPERION ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? ARO DEFLECTOR PARA MEZCLADOR ø exterior 70 mm - ø interior 56 mm para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYPERION ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? NECTA VENDING 095937 NECTA VENDING 097523 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095025 STROZZATORE CAFFÉ per convogliatore mixer lunghezza totale 36 mm - ø foro passante 3 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? KAFFEEPRESSE für Mixer-Förderer Gesamtlänge 36 mm - ø Durchgangsloch 3 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? COFFEE PRESSER for mixer conveyor total length 36 mm - ø via hole 3 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? ESTRANGULADOR CAFÉ para boca salida mezclador longitud total 36 mm - ø agujero pasador 3 mm para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 097914 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 68 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095026 BOCCOLA DI TENUTA ø esterno 12 mm - altezza 8,5 mm - foro ø 3/4,5 mm per albero motore mixer per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? DICHTUNGSBUCHSE Außen.’ø 12 mm - Höhe 8,5 mm - Loch ø 3/4,5 mm für Motorwelle des Mixers für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? SEALING BUSHING ø external 12 mm - height 8,5 mm - hole ø 3/4,5 mm for mixer gear shaft for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? CASQUILLO ESTANQUEIDAD ø exterior 12 mm - altura 8,5 mm - agujero ø 3/4,5 para eje motor mezclador para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7 SPAZIO-VENEZIA-ZENITH p. NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 097917 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095035 DEFLETTORE PER IMBUTO per NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO ??? UMLENKBLECH FÜR TRICHTER für NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO ??? FUNNEL DEFLECTOR for NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO ??? DEFLECTOR PARA EMBUDO p. NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO para NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO MATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 096926 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095029 UGELLO PER IMBUTO lunghezza totale 64 mm - foro ø 3,4 mm per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? TROCHTERDÜSE Gesamtlänge 64 mm - Loch ø 3,4 mm für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? FUNNEL JET total length 64 mm - hole ø 3,4 mm for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? TOBERA PARA EMBUDO longitud total 64 mm - agujero ø 3,4 mm para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 099329 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 69 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095031 DISCO DI ROTAZIONE MIXER ø esterno 42 mm - foro centrale ø 3,5 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? DREHSCHEIBE für MIXER Außen.’ø 42 mm - Mittelloch ø 3,5 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? MIXER ROTATION DISC ø external 42 mm - central hole ø 3,5 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? DISCO ROTACIÓN MEZCLADOR ø exterior 42 mm - agujero central ø 3,5 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 099889 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ RHEA VENDORS 1095073 IMBUTO PER POLVERI per RHEA XS ??? PULVERTRICHTER für RHEA XS ??? POWDER FUNNEL for RHEA XS ??? EMBUDO PARA POLVOS para RHEA XS ??? RHEA VENDORS 0080100007 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095072 IMBUTO ENTRATA POLVERI ø esterno 69 mm - ø foro 40 mm altezza totale 37 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE ??? PULVEREINGANGSTRICHTER Außen ø 69 mm - ø Loch 40 mm Gesamthöhe 37 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE ??? POWDER ENTRY FUNNEL ø external 69 mm - ø hole 40 mm total height 37 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE ??? EMBUDO ENTRADA POLVOS ø exterior 69 mm - ø agujero 40 mm altura total 37 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0080100021 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095074 ANELLO DEFLETTORE PER MIXER ø esterno 67 mm - ø interno 49 mm per RHEA LUCE ??? ABLENKERRING FÜR MIXER Außen.ø 67 mm - Innen.ø 49 mm für RHEA LUCE ??? BAFFLE RING FOR MIXER external ø 67 mm - internal ø 49 mm for RHEA LUCE ??? ARO DEFLECTOR PARA MEZCLADOR ø exterior 67 mm - ø interior 49 mm para RHEA LUCE ??? RHEA VENDORS 0080100022 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 70 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095076 UGELLO PER IMBUTO lunghezza totale 50 mm - foro ø 4,5/5 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? TROCHTERDÜSE Gesamtlänge 50 mm - Loch ø 4,5/5 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? FUNNEL JET total length 50 mm - hole ø 4,5/5 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? TOBERA PARA EMBUDO longitud total 50 mm - agujero ø 4,5/5 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0080100013 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095075 GHIERA BLOCCAGGIO IMBUTO MIXER per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? RÄNDELMUTTER FÜR MIXERTRICHTER für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? LOCKING RING NUT FOR MIXER FUNNEL for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? CERCO BLOQUE EMBUDO MIXER para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0080100006 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095070 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 31 mm - foro perno mezzaluna ø 4x3 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER Außen.ø 31 mm - halbmondförmiger Stift ø 4x3 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? CONVEYOR MIXER FAN outside 31 mm - D-shaped pin ø 4x3 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA ø exterior 31 mm - foro perno media luna ø 4x3 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0080100011 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095071 CONVOGLIATORE PER ZUCCHERO per RHEA LUCE-SAGOMA ??? FÖRDERER FÜR ZUCKER für RHEA LUCE-SAGOMA ??? SUGAR CONVEYOR for RHEA LUCE-SAGOMA ??? BOCA SALIDA PARA AZÚCAR para RHEA LUCE-SAGOMA ??? RHEA VENDORS 0380011229 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 71 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable SAECO 1095021 COPERCHIO PER IMBUTO MARRONE per SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? DECKEL FÜR TRICHTER BRAUN für SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? FUNNEL LID BROWN for SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? TAPA EMBUDO MARRÓN para SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? SAECO 9111.010.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095008 IMBUTO CORPO MIXER per SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? KÖRPERTRICHTER FÜR MIXER für SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? MIXER BODY FUNNEL for SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? EMBUDO TAPA MIXER p.SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO 9111.227.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095020 IMBUTO PER POLVERI MARRONE per SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? TRICHTER FÜR BRAUNEN PUDER für SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? POWDERS BOX FUNNEL BROWN for SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? EMBUDO POLVOS MARRÓN p.SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? SAECO 9111.009.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095022 GUARNIZIONE SAGOMATA ø 63 mm per imbuto per SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? GEFORMTE DICHTUNG ø 63 mm für Trichter für SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? SHAPED GASKET ø 63 mm for funnel for SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? JUNTA PERFILADA ø 63 mm para embudo para SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA ??? SAECO 9111.011.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 72 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095010 BOCCOLA ANTERIORE MARRONE per contenitore polveri per SAECO 3P-5P-7P-8P ??? VORDERBUCHSE BRAUN für Pudderbehälter für SAECO 3P-5P-7P-8P ??? FRONT BUSHING BROWN for powders box for SAECO 3P-5P-7P-8P ??? CASQUILLO ANTERIOR MARRÓN para contenedor polvos para SAECO 3P-5P-7P-8P ??? SAECO 9111.018.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095014 IMBUTO PER CONTENITORE SOLUBILI per SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 CRISTALLO400-SG500-PHEDRA ??? TRICHTER FÜR LÖSLICHEN BEHÄLTER für SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 CRISTALLO400-SG500-PHEDRA ??? SOLUBLES BOX FUNNEL for SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 CRISTALLO400-SG500-PHEDRA ??? EMBUDO TAPAS SOLUBLES p.SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 CRISTALLO400-SG500-PHEDRA ??? SAECO 9111.629.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095015 IMBUTO POSTERIORE CONTENITORE SOLUBILI per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? HINTERER TRICHTER FÜR LÖSLICHEN BEHÄLTER für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? BACK SOLUBLES BOX FUNNEL for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? EMBUDO POSTERIOR TAPAS SOLUBLES p. SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500 ??? SAECO 9111.016.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095016 GIUNTO PER MOLLA PER CONTENITORE per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? VERBINDUNGSTÜCK FÜR BEHÄLTERFEDER für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? JOINT FOR BOX SPRING for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? ACOPLAMIENTO MUELLE PARA CONTENEDOR p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? SAECO 9111.017.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095017 BOCCOLA POSTERIORE UN SOLO GANCIO per coclea contenitore solubili per SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? HINTERE BUCHSE MIT EINEM HAKEN für Schnecke löslichen Behälter für SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? BACK BUSHING SINGLE HOOK for solubles box scroll for SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? CASQUILLO POSTERIOR UN GANCHO para agitador helicoidal solubles p.SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600 ??? SAECO 9111.758.060 73 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095018 VENTOLINA A DISCO PER IMBUTO MIXER ø esterno 30 mm - foro per perno ø 6x4,5 mm per SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E SG500-GROUP500-10P ??? SCHEIBEVENTIL FÜR TRICHTER MIXER ø Außen 30 mm - Stiftloch ø 6x4,5 mm für SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E SG500-GROUP500-10P ??? DISC FAN FOR MIXER FUNNEL external ø 30 mm - shaft hole ø 6x4.5 mm for SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E SG500-GROUP500-10P ??? VENTILADOR DISCO PARA EMBUDO MIXER ø exterior 30 mm - agujero perno ø 6x4,5 mm p.SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E SG500-GROUP500-10P ??? SAECO 9111.228.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095019 GHIERA BLOCCAGGIO IMBUTO MIXER per SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? RÄNDELMUTTER FÜR MIXERTRICHTER für SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? LOCKING RING NUT FOR MIXER FUNNEL for SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? CERCO BLOQUE EMBUDO MIXER p.SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? SAECO 9111.230.270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095002 CONVOGLIATORE FONDI CAFFÉ NERO dimensioni 285x120 mm - altezza totale 100 mm per SAECO SG700 ??? FÖRDERER FÜR KAFFEESATZSCHALE SCHWARZ Abmessung 285x120 mm - Gesamthöhe 100 mm für SAECO SG700 ??? GROUNDS CONVEYOR BASIN BLACK dimensions 285x120 mm - height 100 mm for SAECO SG700 ??? BOCA SALIDA RESTOS CAFÉ NEGRO medidas 285x120 mm - altura total 100 mm para SAECO SG700 ??? SAECO 200005 SAECO 9111.347.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095003 CONVOGLIATORE FONDI NERO altezza totale 390 mm per SAECO COMBISNACK ??? FÖRDERER FÜR KAFFEESATZSCHALE SCHWARZ Gesamthöhe 390 mm für SAECO COMBISNACK ??? GROUNDS CONVEYOR BASIN BLACK height 390 mm for SAECO COMBISNACK ??? BOCA SALIDA RESTOS CAFÉ NEGRO altura total 390 mm para SAECO COMBISNACK ??? SAECO 0875.155.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 74 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095005 CONVOGLIATORE FONDI NERO altezza totale 310 mm per SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500 ??? FÖRDERER FÜR KAFFEESATZSCHALE SCHWARZ Gesamthöhe 310 mm für SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500 ??? GROUNDS CONVEYOR BASIN BLACK height 310 mm for SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500 ??? BOCA SALIDA RESTOS CAFÉ NEGRO altura total 310 mm p.SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-SG500 ??? SAECO 0862.111.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095011 CONVOGLIATORE PER ZUCCHERO per SAECO 8P ??? FÖRDERER FÜR ZUCKER für SAECO 8P ??? SUGAR CONVEYOR for SAECO 8P ??? BOCA SALIDA PARA AZÚCAR para SAECO 8P ??? SAECO 9111.421 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095012 CONVOGLIATORE CAFFÉ MARRONE per SAECO 7P ??? KAFFEESCHURRE BRAUN für SAECO 7P ??? COFFEE CHUTE BROWN for SAECO 7P ??? DESLIZADOR CAFÉ MARRÓN para SAECO 7P ??? SAECO 0701.125.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095013 CONVOGLIATORE RACCOGLIGOCCE per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500 ??? TROPFSCHALEFÖRDERER für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500 ??? DRIPPING TRAY CONVEYOR for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500 ??? BOCA SALIDA RECOGE GOTAS para SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500 ??? SAECO 9161.016.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095007 SUPPORTO PER IMBUTO per SAECO SG200-RUBINO200 ??? TRICHTERHALTERUNG für SAECO SG200-RUBINO200 ??? FUNNEL SUPPORT for SAECO SG200-RUBINO200 ??? SOPORTE PARA EMBUDO para SAECO SG200-RUBINO200 ??? SAECO 1813.141 75 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095006 FONDO PER CONDOTTO MONETE NERO per SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56 BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500 ??? BODEN FÜR MÜNZLEITUNG SCHWARZ für SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56 BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500 ??? COIN CONVEYOR BOTTOM BLACK for SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56 BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500 ??? FONDO CONDUCTO MONEDAS NEGRO p.SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56 BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500 ??? SAECO 9111.357.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095009 RULLO PER SPINTORE ø 8x36 mm per distributore palette e zucchero per SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? SCHUBROLLE ø 8x36 mm für Löffel und Zucker Verteiler für SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? PUSHING ROLLER ø 8x36 mm for spoons and sugar dispenser for SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? RODILLO PARA EMPUJADOR ø 8x36 mm para distribuidor paletas y azúcar p.SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT ??? SAECO 0875.263 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ RICAMBI UNIVERSALI • UNIVERSELLE ERSATZTEILE UNIVERSAL SPARES • REPUESTOS UNIVERSALES 1095038 IMBUTO MISCELATORE ø esterno 62 mm - altezza totale 57 mm per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? TRICHTER FÜR MISCHBATTERIE Außen.ø 62 mm - Gesamthöhe 57 mm für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? MIXER FUNNEL external ø 62 mm - overall height 57 mm for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? EMBUDO MEZCLADOR ø exterior 62 mm - altura total 57 mm para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? SPM 04.CA0022.001 UGOLINI 22600-01200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095042 FLANGIA PER MIXER per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? FLANSCH FÜR MIXER für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? FLANGE FOR MIXER for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? BRIDA PARA MEZCLADOR para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? SPM 04.CA0019.001 UGOLINI 22600-01250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 76 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095043 IMBUTO PER POLVERI per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? PULVERTRICHTER für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? POWDER FUNNEL for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? EMBUDO PARA POLVOS para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? SPM 04.CA0020.001 UGOLINI 22600-01212 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095050 IMBUTO PER POLVERI RICAMBIO UNIVERSALE ??? PULVERTRICHTER UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? POWDER FUNNEL UNIVERSAL SPARE EMBUDO PARA POLVOS REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095044 IMBUTO FORO ø 12 mm per UGOLINI M20-M27 ??? TRICHTER LOCH ø 12 mm für UGOLINI M20-M27 ??? FUNNEL HOLE ø 12 mm for UGOLINI M20-M27 ??? EMBUDO AGUJERO ø 12 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01210 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095040 IMBUTO FORO ø 6 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? TRICHTER LOCH ø 6 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? FUNNEL HOLE ø 6 mm UNIVERSAL SPARE EMBUDO AGUJERO ø 6 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095041 VENTOLINA MIXER PALA 8 mm lunghezza 37 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 8 mm Länge 37 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MIXER FAN BLADE 8 mm length 37 mm UNIVERSAL SPARE VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 8 mm longitud 37 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095068 VENTOLINA MIXER PALA 10 mm lunghezza 40 mm per UGOLINI M20-M27 ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 10 mm Länge 40 mm für UGOLINI M20-M27 ??? MIXER FAN BLADE 10 mm length 40 mm for UGOLINI M20-M27 ??? VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 10 mm longitud 40 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01240 77 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095048 VENTOLINA MIXER PALA 10 mm lunghezza 42 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 10 mm Länge 42 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MIXER FAN BLADE 10 mm length 42 mm UNIVERSAL SPARE VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 10 mm longitud 42 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095046 VENTOLINA MIXER PALA 8 mm lunghezza 37 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 8 mm Länge 37 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MIXER FAN BLADE 8 mm length 37 mm UNIVERSAL SPARE VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 8 mm longitud 37 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095051 VENTOLINA MIXER PALA 10 mm lunghezza 40 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 10 mm Länge 40 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MIXER FAN BLADE 10 mm length 40 mm UNIVERSAL SPARE VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 10 mm longitud 40 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095062 IMBUTO A ”L” lato lungo 53 mm - lato corto 37 mm per ANIMO 1PBD-2PBD per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? L-FÖRMIGER TRICHTER länge Seite 53 mm - kurze Seite 37 mm für ANIMO 1PBD-2PBD für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? ”L” FUNNEL long side 53 mm - short side 37 mm for ANIMO 1PBD-2PBD for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? EMBUDO EN ”L” lado largo 53 mm - lado corto 37 mm para ANIMO 1PBD-2PBD para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? SPM 04.CA0028.001 UGOLINI 22600-01150 ANIMO 02805 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095045 IMBUTO A ”L” lato lungo 52 mm - lato corto 37 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? L-FÖRMIGER TRICHTER länge Seite 52 mm - kurze Seite 37 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? ”L” FUNNEL long side 52 mm - short side 37 mm UNIVERSAL SPARE EMBUDO EN ”L” lado largo 52 mm - lado corto 37 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 78 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095049 IMBUTO A ”L” lato lungo 70 mm - lato corto 37 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? L-FÖRMIGER TRICHTER länge Seite 70 mm - kurze Seite 37 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? ”L” FUNNEL long side 70 mm - short side 37 mm UNIVERSAL SPARE EMBUDO EN ”L” lado largo 70 mm - lado corto 37 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095060 COPERCHIO PER IMBUTO ø esterno 65 mm - ø interno 42 mm per UGOLINI M20-M27 ??? DECKEL FÜR TRICHTER Außen.ø 65 mm - Innen.ø 42 mm für UGOLINI M20-M27 ??? FUNNEL CAP external ø 65 mm - internal ø 42 mm for UGOLINI M20-M27 ??? TAPA PARA EMBUDO ø exterior 65 mm - ø interior 42 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01220 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095065 GUARNIZIONE IMBUTO POLVERI dimensioni ingombro massimo 58x27 mm per UGOLINI M20-M27 ??? PULVERTRICHTERDICHTUNG max. Gesamtgröße 58x27 mm für UGOLINI M20-M27 ??? POWDER FUNNEL GASKET max.overall size 58x27 mm for UGOLINI M20-M27 ??? JUNTA EMBUDO POLVOS dimensiones máximas 58x27 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01230 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095037 CONNETTORE PER ACQUA altezza totale 31 mm - ø portagomma 12 mm per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? WASSERANSCHLUSS Gesamthöhe 31 mm - ø Schlauchanschluss 12 mm für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? WATER COUPLING overall height 31 mm - ø hose-end fitting 12 mm for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? CONECTOR PARA AGUA altura total 31 mm - ø portagoma 12 mm para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-1PBD-2PBD ??? ANIMO 02794 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095066 CONNETTORE PER ACQUA altezza totale 43 mm - ø portagomma 7 mm per UGOLINI M20-M27 ??? WASSERANSCHLUSS Gesamthöhe 43 mm - ø Schlauchanschluss 7 mm für UGOLINI M20-M27 ??? WATER COUPLING overall height 43 mm - ø hose-end fitting 7 mm for UGOLINI M20-M27 ??? CONECTOR PARA AGUA altura total 43 mm - ø portagoma 7 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01290 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 79 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095067 RACCORDO DI USCITA PICCOLO portagomma ø 10 mm per UGOLINI M20-M27 ??? AUSGANGSANSCHLUSS KLEIN Schlauchanschluss ø 10 mm für UGOLINI M20-M27 ??? SMALL OUTLET FITTING hose end fitting ø 10 mm for UGOLINI M20-M27 ??? RACOR SALIDA PEQUEÑO portagoma ø 10 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01281 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095069 RACCORDO DI USCITA GRANDE portagomma ø 9 mm per UGOLINI M20-M27 ??? AUSGANGSANSCHLUSS GROSS Schlauchanschluss ø 9 mm für UGOLINI M20-M27 ??? LARGE OUTLET FITTING hose end fitting ø 9 mm for UGOLINI M20-M27 ??? RACOR SALIDA GRANDE portagoma ø 9 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01280 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095039 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 32 mm per UGOLINI M20-M27 ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER Außen.ø 32 mm für UGOLINI M20-M27 ??? CONVEYOR MIXER FAN external ø 32 mm for UGOLINI M20-M27 ??? VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA ø exterior 32 mm para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-01241 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095047 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 30 mm - foro passante ø 6 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER Außen.ø 30 mm - Durchgangsloch ø 6 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? CONVEYOR MIXER FAN external ø 30 mm - via hole ø 6 mm UNIVERSAL SPARE VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA ø exterior 30 mm - agujero pasante ø 6 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095052 VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE ø esterno 30 mm - foro passante ø 6 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER Außen.ø 30 mm - Durchgangsloch ø 6 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? CONVEYOR MIXER FAN external ø 30 mm - via hole ø 6 mm UNIVERSAL SPARE VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA ø exterior 30 mm - agujero pasante ø 6 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 80 Convogliatori • Örderer Conveyors • Transportadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1095054 BOCCOLA PER FLANGIA ø esterno 15 mm - ø interno 6 mm - spessore 5 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? BÜCHSE FÜR FLANSCH Außen.ø 15 mm - Innen.ø 6 mm - Dicke 5 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? BUSHING FOR FLANGE external ø 15 mm - internal ø 6 mm - thickness 5 m UNIVERSAL SPARE BUJE PARA BRIDA ø exterior 15 mm - ø interior 6 mm - espesor 5 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1095053 NOTTOLINO PER MOTOFRULLATORE per UGOLINI M20-M27 per SPM BREAKFAST ??? SPERRKLINKE FÜR MOTORMIXER für UGOLINI M20-M27 für SPM BREAKFAST ??? LOCKING NUT FOR MOTOR MIXER for UGOLINI M20-M27 for SPM BREAKFAST ??? TRINQUETE PARA MOTOBATIDOR para UGOLINI M20-M27 para SPM BREAKFAST ??? SPM 04.CA0023.001 UGOLINI 22600-01260 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Cuscinetti • Kugellager Bearings • Rodamientos 1063012 CUSCINETTO 51105 per macinacaffè per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? LAGER 51105 für Kaffeemühle für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BEARING 51105 for coffee grinder for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? COJINETE 51105 para molino de café para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 19059216 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 9063003 CUSCINETTO 6303 2RS ??? LAGER 6303 2RS ??? BEARING 6303 2RS ??? COJINETE 6303 2RS ??? RHEA VENDORS VIT0009301 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 81 Diffusori portadoccia • Wasserverteiler Showerholders • Difusores portaducha Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1192068 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm f. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm p. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 05138130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192069 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm f. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm p. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 05148032-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1086019 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? KOLBEN FÜR DUSCHENHALTERUNG für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? SHOWER PISTON ø 35 mm for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 05161215 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1086015 PISTONE PORTADOCCIA SUPERIORE ø 37 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? KOLBEN FÜR DUSCHENHALTERUNG ø 37 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? PISTON F/TOP SHOWER HOLDER ø 37 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA SUPERIOR ø 37 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? NECTA VENDING 098577 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1086016 PISTONE PORTADOCCIA INFERIORE ø 37 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA ??? KOLBEN FÜR DUSCHENHALTERUNG ø 37 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA ??? PISTON F/BOTTOM SHOWER HOLDER ø 37 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA INFERIOR ø 37 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA ??? NECTA VENDING 099490 82 Diffusori portadoccia • Wasserverteiler Showerholders • Difusores portaducha Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1086025 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? DUSCHTRÄGER ø 35 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? PISTÓN PORTADUCHA ø 35 mm p. RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008026R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1086026 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? DUSCHTRÄGER ø 35 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? PISTON PORTADUCHA ø 35 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008108R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Docce per caffè • Duschen für Kaffee Coffee showers • Duchas grupo café 1081039 DOCCIA EROGAZIONE ø 34 mm per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO per SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? AUSFLUSSDUSCHE ø 34 mm für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO für SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? SHOWER SCREEN ø 34 mm for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO for SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? DUCHA EROGACIÓN ø 34 mm p. BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO para SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? BIANCHI VENDING 16012011 BIANCHI VENDING 16012021 NECTA VENDING 098687 SAECO 324000200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1081061 DOCCIA EROGAZIONE ø 33 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE ??? DUSCHE ø 33 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE ??? SHOWER SCREEN ø 33 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE ??? DUCHA ø 33 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008099 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 83 Docce per caffè • Duschen für Kaffee Coffee showers • Duchas grupo café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1081025 DOCCIA EROGAZIONE ø 34 mm per SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA CRISTALLO400 per SAECO IDEA per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? DUSCHE ø 34 mm für SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA CRISTALLO400 für SAECO IDEA für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? SPOUT ø 34 mm for SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA CRISTALLO400 for SAECO IDEA for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? DUCHA EROGACION ø 34 mm p.SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA CRISTALLO400 para SAECO IDEA para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 16014812 SAECO 324000100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1528092 VITE INOX T.C. M3x10 mm per fissaggio doccia per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? EDELSTAHLSCHRAUBE T.C. A3x10 mm zur Duschebefestigung für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? STAINLESS SCREW T.C. M3x10 mm for shower fixing for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? TORNILLO INOX T.C. M3x10 mm para anclaje ducha para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? NECTA VENDING 251235 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Dosatori caffè • Kaffeedosierer Coffee dispensers • Dosificadores café 1090041 DOSATORE COMPLETO 24V per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S ??? DOSIERGERÄT, KOMPLETT 24V für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S ??? COMPLETE DOSER 24V for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S ??? DOSIFICADOR COMPLETO 24V para BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S ??? BIANCHI VENDING 43002410-02 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090042 DOSATORE CAFFE’ 24V per macinacaffè per BIANCHI ANTARES ??? KAFFEEDOSIERGERÄT 24V für Kaffeemühle für BIANCHI ANTARES ??? COFFEE DOSER 24V for coffee grinder for BIANCHI ANTARES ??? DOSIFICADOR CAFÉ 24V para molino de café para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 96020130 84 Dosatori caffè • Kaffeedosierer Coffee dispensers • Dosificadores café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1090036 DOSATORE COMPLETO 220/230V 50Hz per SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA ??? DOSIERGERÄT KOMPLETT 220/230V 50Hz für SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA ??? DOSER ASSEMBLY 220/230V 50Hz for SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA ??? DOSIFICADOR COMPLETO 220/230V 50Hz p.SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA ??? SAECO 1813.A10.A2A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090031 CORPO ESTERNO DOSATORE MACINACAFFE’ per SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? AUSSENKÖRPER FÜR MAHLWERKDOSIERGERÄT für SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? COFFEE GRINDER DISPENSER EXTERNAL BODY for SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? CUERPO EXTERIOR DOSIFICADOR MOLINOS DE C p. SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? SAECO 1813.041.A20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090035 CORPO INTERNO DOSATORE MACINACAFFE’ per SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? KÖRPER INNEN FÜR KAFFEEMÜHLEDOSIERGERÄT für SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? COFFEE GRINDER DISPENSER INTERNAL BODY for SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? CUERPO INTERIOR DOSIFICADOR MOLINOS DE C p.SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? SAECO 1813.040.A20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090032 PALETTA PER REGOLATORE DOSATORE CAFFÉ per SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? PADDEL FÜR KAFFEEBEHÄLTERREGULATOR für SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? REGULATION BRACKET FOR COFFEE DOSER for SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? PALETA PARA REGULADOR DOSIFICADOR CAFÉ p.SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400 PHEDRA ??? SAECO 1813.044.A20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090033 ESPULSORE NERO PER DOSATORE PALETTE per SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE ??? SATZSAUSWERFER FÜR LOEFFELDOSIERGERÄT für SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE ??? SPOONS DISPENSER EJECTOR BLACK for SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE ??? EXPULSOR NEGRO DOSIFICADOR PALETAS p.SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE ??? SAECO 11010332 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 85 Dosatori caffè • Kaffeedosierer Coffee dispensers • Dosificadores café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1090037 LEVA MOVIMENTO BRACCIO per distributore bicchieri per SAECO SG200E ??? HEBEL FÜR ARMBEWEGUNG für Beckerverteiler für SAECO SG200E ??? ARM MOVEMENT LEVER for cups dispenser for SAECO SG200E ??? PALANCA MOVIMIENTO BRAZO para distribuidor vasos para SAECO SG200E ??? SAECO 1813.184.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090038 CONDOTTO PER DOSATORE CAFFÉ per macinacaffè per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? ZUFLUSSROHR FÜR KAFFEEDOSIERGERÄT für Kaffeemühle für SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? COFFEE DOSER OUTLET CONVEYOR ASSY for coffee grinder for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? CONDUCTO PARA DOSIFICADOR CAFÉ para molinos de café p. SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? SAECO 9111.483.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1090044 PALETTA PER CORPO DOSATORE per dosatore caffè per RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? PADDEL FÜR DOSIERGERÄTKÖRPER für Kaffeedosiergerät für RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? BRACKET FOR DISPENSER BODY for coffee dispenser for RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? PALETA PARA CUERPO DOSIFICADOR para dosificador café para RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0350003106 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Elettromagneti • Elektromagnete Electromagnets • Electroimanes 1121003 ELETTROMAGNETE 24VDC per dosatore RHEA SAGOMAE-XSE ??? ELEKTROMAGNET 24VDC für dosiergerät RHEA SAGOMAE-XSE ??? ELECTROMAGNET 24VDC for dosing device RHEA SAGOMAE-XSE ??? ELECTROIMÁN 24VDC para dosificador RHEA SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS ELE0000056 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240094 BOBINA PER RIDUTTORE POLVERI 230V 50Hz per SAECO 5P-7P ??? SPULE FÜR REDUZIERPULVER 230V 50HZ für SAECO 5P-7P ??? POWDER REDUCER COIL 230V 50Hz for SAECO 5P-7P ??? BOBINA REDUCTOR POLVO 230V 50Hz para SAECO 5P-7P ??? SAECO 9129.A12.00A 86 Elettromagneti • Elektromagnete Electromagnets • Electroimanes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1121002 ELETTROMAGNETE 220/230V 50Hz per distributore palette per SAECO SG200E ??? ELEKTROMAGNET 220/230V 50Hz für Löffelverteiler für SAECO SG200E ??? ELECTROMAGNET 220/230V 50Hz for spoons dispenser for SAECO SG200E ??? ELECTROIMÁN 220/230V 50Hz para distribuidor paletas para SAECO SG200E ??? SAECO 9121.224.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1121001 PERNO PER ELETTROMAGNETE DOSATORE ø 4x25 mm per SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA CRISTALLO400 ??? BOLZEN FÜR ELEKTROMAGNET DOSIERGERÄT ø 4x25 mm für SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA CRISTALLO400 ??? DOSER ELECTROMAGNET PIN ø 4x25 mm for SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA CRISTALLO400 ??? PERNO PARA ELECTROIMÁN DOSIFICADOR ø 4x25 mm p.SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA CRISTALLO400 ??? SAECO 1813.092 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Elettropompe • Pumpen Pumps • Bombas 1122003 ELETTROPOMPA A IMMERSIONE 24V per vaschetta di livello per BIANCHI IRIS ??? EINTAUCHELEKTROPUMPE 24V für Füllstandsbehälter für BIANCHI IRIS ??? SUBMERSED ELECTROPUMP 24V for level tank for BIANCHI IRIS ??? ELECTROBOMBA DE INMERSIÓN 24V para cubeta nivel para BIANCHI IRIS ??? BIANCHI VENDING 27004016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122004 KIT ELETTROPOMPA A IMMERSIONE 24V per vaschetta di livello per BIANCHI IRIS ??? KIT EINTAUCHELEKTROPUMPE 24V für Füllstandsbehälter für BIANCHI IRIS ??? SUBMERSED ELECTROPUMP 24V KIT for level tank for BIANCHI IRIS ??? KIT ELECTROBOMBA DE INMERSIÓN 24V para cubeta nivel para BIANCHI IRIS ??? BIANCHI VENDING 93021510 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 87 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120004 ELETTROVALVOLA 319 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm ??? MAGNETVENTIL 319 220/240V ø 10 mm Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60 Hz - max 90 °C Eingang 3/4”- Ausgang ø 10 mm ??? SOLENOID VALVE 319 220/240V ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 319 220/240V ø 10 mm electroválvula 90°- 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 10 mm 3120404 ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 10,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 1 outlet ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - 1 salida ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120005 ELETTROVALVOLA 329 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm ??? MAGNETVENTIL 329 220/240V ø 10 mm Magnetventil 180°C - 220/240V 50/60 Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm ??? SOLENOID VALVE 329 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 329 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz- max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 10 mm 3120405 ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 1 Ausgang ø 10,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - 1 salida ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120006 ELETTROVALVOLA 339 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm ??? MAGNETVENTIL 339 220/240V ø 10 mm Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10 mm ??? SOLENOID VALVE 339 220/240V ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 339 220/240V ø 10 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm 3120406 ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 2 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 10,5 mm 88 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120007 ELETTROVALVOLA 349 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm ??? MAGNETVENTIL 349 220/240V ø 10 mm Magnetventil 180°C - 220/240V 50/60 Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10 mm ??? SOLENOID VALVE 349 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 349 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm 3120407 ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 2 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120008 ELETTROVALVOLA 350 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL 350 220/240V ø 14 mm Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- Ausgang ø 14 mm ??? SOLENOID VALVE 350 220/240V ø 14 mm solenoid valve 90°- 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 350 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm 3120408 ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 13,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- 1 Ausgang ø 13,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 13.5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - 1 outlet ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 1 salida ø 13,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120009 ELETTROVALVOLA 351 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL 351 220/240V ø 14 mm Magnetventil 180 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 14 mm ??? SOLENOID VALVE 351 220/240V ø 14 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 351 220/240V ø 14 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm 3120409 ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 13,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- Ausgang ø 13,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - 1 outlet ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 1 salida ø 13,5 mm 89 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120010 ELETTROVALVOLA 352 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL 352 220/240V ø 14 mm Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 14 mm ??? SOLENOID VALVE 352 220/240V ø 14 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 352 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 14 mm 3120410 ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 13,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- 2 Ausgänge ø 13,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 2 outlets ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 13,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120011 ELETTROVALVOLA 353 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL 353 220/240V ø 14 mm Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 14 mm ??? SOLENOID VALVE 353 220/240V ø 14 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 353 220/240V ø 14 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 14 mm 3120411 ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 13,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- 2 Ausgänge ø 13,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - 2 outlets ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 13,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120013 ELETTROVALVOLA 263 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata 3/4” - tre uscite ø 10 mm ??? MAGNETVENTIL 263 220/240V ø 10 mm Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 10 mm ??? SOLENOID VALVE 263 220/240V ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - triple outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 263 220/240V ø 10 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - tres salidas ø 10 mm 3120413 ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 10,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- 3 Ausgänge ø 10,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 10,5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 3 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 3 salidas ø 10,5 mm 90 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120014 ELETTROVALVOLA 264 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata 3/4” - tre uscite ø 10 mm ??? MAGNETVENTIL 264 220/240V ø 10 mm Magnetventil 180°C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4”- 3 Ausgänge ø 10 mm ??? SOLENOID VALVE 264 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - triple outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 264 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - tres salidas ø 10 mm 3120414 ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 10,5 mm ??? MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 10,5 mm ??? SOLENOID VALVE 230V ø 10,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 3 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 3 salidas ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120505 ELETTROVALVOLA 329 24V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? MAGNETVENTIL 329 24V ø 10 mm Magnetventil 180 °C - 24V 50Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? SOLENOID VALVE 329 24V ø 10 mm solenoid valve 180° - 24V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? ELECTROVÁLVULA 329 24V ø 10 mm electroválvula 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 10 mm para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? ANIMO 02801 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120494 ELETTROVALVOLA 536 24V ø 13 mm elettrovalvola 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 13 mm filettata per BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? MAGNETVENTIL 536 24V ø 13 mm Magnetventil 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 13 mm mit Gewinde für BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? SOLENOID VALVE 536 24V ø 13 mm solenoid valve 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 13 mm threaded for BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? ELECTROVÁLVULA 536 24V ø 13 mm electroválvula 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C entrada da 3/4” - salida ø 13 mm roscada para BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 25000136 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120000 FILTRO ENTRATA PER ELETTROVALVOLA per elettrovalvole ELBI ??? FILTER FÜR MAGNETVENTIL für Magnetventile ELBI ??? FILTER FOR INLET SOLENOID VALVE for solenoid valves ELBI FILTRO ENTRADA PARA ELECTROVÁLVULA para electroválvulas ELBI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 91 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120015 RIDUTTORE IN USCITA 0,5 l/min ROSSO ??? REDUZIERUNG AUSGANG O,5 L/Min ROT ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 0.5 l/min RED REDUCTOR DE SALIDA 0,5 L/min ROJO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120016 RIDUTTORE IN USCITA 1,2 l/min ??? REDUZIERUNG AUSGANG 1,2 L/Min ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 1.2 l/min REDUCTOR DE SALIDA 1,2 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120017 RIDUTTORE IN USCITA 2,5 l/min ARANCIO ??? REDUZIERUNG AUSGANG 2,5 L/Min ORANGE ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 2.5 l/min ORANGE REDUCTOR DE SALIDA 2,5 L/min NARANJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120037 RIDUTTORE IN USCITA 0,25 l/min VERDE ??? REDUZIERUNG AUSGANG 0,25 L/Min GRÜN ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 0.25 l/min GREEN REDUCTOR DE SALIDA 0,25 L/min VERDE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120201 RIDUTTORE IN USCITA 4,7 l/min ??? REDUZIERUNG AUSGANG 4,7 L/Min ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 4.7 l/min REDUCTOR DE SALIDA 4,7 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120202 RIDUTTORE IN USCITA 0,35 l/min GIALLO ??? REDUZIERUNG AUSGANG 0,35 L/Min GELB ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 0.35 l/minYELLOW REDUCTOR DE SALIDA 0,35 L/min AMARILLO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120203 RIDUTTORE IN USCITA 2 Lt/min BIANCO ??? REDUZIERUNG AUSGANG 2 L/Min WEISS ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 2 L/min WHITE REDUCTOR DE SALIDA 2 L/min BLANCO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120204 RIDUTTORE IN USCITA 5,5 l/min BRUNO ??? REDUZIERUNG AUSGANG 5,5 L/Min BRAUN ??? OUTLET PRESSURE REDUCER 5.5 l/min BROWN REDUCTOR DE SALIDA 5,5 L/min MARRÓN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 92 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120019 RIDUTTORE IN ENTRATA 5,5 l/min ??? REDUZIERUNG EINGANG 5,5 L/Min ??? INLET PRESSURE REDUCER 5.5 l/min REDUCTOR DE ENTRADA 5,5 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120021 RIDUTTORE IN ENTRATA 12 l/min ??? REDUZIERUNG EINGANG 12 L/Min ??? INLET PRESSURE REDUCER 12 l/min REDUCTOR DE ENTRADA 12 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120022 RIDUTTORE IN ENTRATA 16 l/min ??? REDUZIERUNG EINGANG 16 L/Min ??? INLET PRESSURE REDUCER 16 l/min REDUCTOR DE ENTRADA 16 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120261 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 12 mm ??? ELEKTROVENTIL MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 12 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - ø 12 mm outlet ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 12 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120161 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL MÜLLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 14 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - outlet ø 14 mm ??? ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm ??? ANIMO 02585 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120265 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 1/2” - uscita da 1/2” ??? ELEKTROVENTIL MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 1/2” - Ausgang ø 1/2” ??? MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 1/2” inlet - ø 1/2” outlet ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 1/2” - salida ø 1/2” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 93 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120266 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita da 3/4” ??? ELEKTROVENTIL MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang 3/4” ??? MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 3/4” outlet ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- salida 3/4” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120349 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 230V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita da 3/8” ??? MAGNETVENTIL MULLER 180° 230V 50Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang da 3/8” ??? SOLENOID VALVE MULLER 180° 230V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet 3/8” ??? ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 230V 50Hz - max 90°C entrada da 3/4” - salida da 3/8” ??? ANIMO 02163 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120163 ELETTROVALVOLA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL MÜLLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang ø 14 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120270 ELETTROVALVOLA MULLER entrata 1/8” uscita 1/8” temperatura massima 90°C bobina 230V 50/60Hz ??? ELEKTROVENTIL MULLER Eingang 1/8” Ausgang 1/8” Betriebstemperatur max 90° Spule 230V 50/60Hz ??? MULLER SOLENOID VALVE 1/8” inlet 1/8” outlet max temperature 90°C coil 230V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA MULLER entrada 1/8” salida 1/8” temperatura máxima 90°C bobina 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120162 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL MÜLLER 180°C 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 14 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 180°C 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - dual outlet ø 14 mm ??? ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 2 salidas ø 14 mm ??? ANIMO 02158 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 94 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120164 ELETTROVALVOLA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm ??? MAGNETVENTIL MÜLLER 90°C 220/240V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - Ausgang 2 x ø 14 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 90°C 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” -dual outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 2 salidas ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120263 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 14 mm ??? ELEKTROVENTIL MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 14 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 3 ø 14 mm outlets ??? ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 3 salidas ø 14 mm ??? ANIMO 02297 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120264 ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 12 mm ??? ELEKTROVENTIL MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 12 mm ??? MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 3 ø 12 mm outlets ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 3 salidas ø 12 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120271 BOBINA MULLER 220/240V 50/60Hz temperatura 90°C ??? MAGNETSPULE MULLER 220/240V 50/60Hz Betriebstemperatur 90° ??? MULLER COIL 220/240V 50/60Hz temperature 90°C BOBINA MULLER 220/240V 50/60Hz temperatura 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120325 BOBINA MULLER 24V AC temperatura 90°C ??? SPULE MULLER 24V AC Temperatur 90°C ??? MULLER COIL 24V AC temperature 90°C BOBINA MULLER 24V AC temperatura 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 95 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable PARKER 1120101 ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE 115V 50/60Hz VE 128 IR ø 1/8” - tenuta in RUBINO bobina ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL 115/50-60 PARKER VE 128 IR - Dichtung aus RUBIN Spule ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz ??? 3-WAY SOLENOID PARKER 115/50-60HZ VE 128 IR - RUBY SEAL coil ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS 115V 50/60H VE 128 IR ø 1/8” - estanqueidad en RUBÍ bobina ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120335 ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE VE 128 IR ø 1/8” - tenuta in RUBINO attacco CONICO bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL PARKER VE 128 IR ø 1/8”- Dichtung aus RUBIN Kegelanschluss Spule ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz ??? 3-WAY SOLENOID VALVE PARKER VE 128 IR ø 1/8” - RUBY seal CONICAL connection coil ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS VE 128 IR ø 1/8” - estanqueidad en RUBÍ conexión CÓNICA bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120351 ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE PN 128 GR - Tenuta in RUBINO attacco SVASATO bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL PARKER PN 128 GR - Dichtung aus RUBIN ErweiterterAnschluss Spule ZB 09 - 9W, 230V, 50/60Hz ??? 3-WAY SOLENOID VALVE PARKER PN 128 GR - RUBY seal COUNTERSUNK connection coil ZB 09 - 9W, 230V, 50/60Hz ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS PN 128 GR - estanqueidad en RUBÍ conexión ABOCINADA bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120349 ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE VE 128 IR - tenuta in RUBINO attacco CONICO bobina YB 09 - 9W 230V 50/60Hz ??? MAGNETVENTIL PARKER 3-WEG VE 128 IR - Dichtung aus RUBIN KEGEL Anschluss Band YB 09 - 9W 230V 50/60Hz ??? 3 WAYS PARKER SOLENOID VALVE VE 128 IR - RUBY seal CONICAL connection coil YB 09 - 9W 230V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS VE 128 IR - estanqueidad en RUBÍ conexión CÓNICA bobina YB 09 - 9W 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120476 ELETTROVALVOLA YB09 bobina YB09 220/240V 50/60Hz ??? ELEKTROVENTIL YB09 Spule YB09 220/240V 50/60Hz ??? SOLENOID VALVE YB09 coil YB09 220/240V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA YB09 bobina YB09 220/240V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 96 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120321 ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE VE 141 BV ø 1/8” bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL PARKER VE 141 BV ø 1/8” Spüle ZB09 - 9W 230V 50/60Hz ??? 3-WAY SOLENOID VALVE PARKER VE 141 BV ø 1/8” coil ZB09 - 9W 230V 50/60HZ ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS VE 141 BV ø 1/8” bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120700 ELETTROVALVOLA PARKER 2 VIE ø 1/8” VE146HV - tenuta in VITON orifizio 2,5 mm bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz temperatura -10°C+140°C ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL PARKER ø 1/8” VE146HV - Dichtung aus VITON Öffnung 2,5 mm Spule ZB09 - 9W 230V 50/60Hz Temperatur -10°C+140°C ??? 2-WAY SOLENOID VALVE PARKER ø 1/8” VE146HV - VITON seal orifice 2,5 mm coil ZB09 - 9W 230V 50/60Hz temperature -10°C +140°C ELECTROVÁLVULA PARKER 2 VÍAS ø 1/8” VE146HV - estanqueidad en VITON abertura 2,5 mm bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz temperatura -10°C+140°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120151 ELETTROVALVOLA PARKER 2 VIE ø 1/8” 110V 146 HV ZB09 tenuta in viton ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL ø 1/8” 110V PARKER 146 HV ZB09 Dichtung aus Viton ??? 2-WAY SOLENOID VALVE PARKER ø 1/8” 110V 146 HV ZB09 viton seal ELECTROVÁLVULA PARKER 2 VÍAS ø 1/8” 110V 146 HV ZB09 estanqueidad en viton __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120339 PARTE MECCANICA PARKER tenuta rubino ??? MECHANISCHER TEIL PARKER Dichtung aus RUBIN ??? MECHANICAL COMPONENT PARKER ruby seal PARTE MECÁNICA PARKER estanqueidad rubí __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 97 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable LUCIFER 1120102 ELETTROVALVOLA LUCIFER 3 VIE 115V ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL 115V LUCIFER ??? 3-WAY SOLENOID LUCIFER 115V ELECTROVÁLVULA LUCIFER 3 VÍAS 115V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120330 ELETTROVALVOLA LUCIFER 3 VIE E131 F4304 - tenuta in RUBINO bobina 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL LUCIFER E131 F4304 - Dichtung aus RUBIN Spule 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz ??? 3-WAY SOLENOID VALVE LUCIFER E131 F4304 - RUBY seal coil 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz ELECTROVÁLVULA LUCIFER 3 VÍAS E131 F4304 - estanqueidad en RUBÍ bobina 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120331 ELETTROVALVOLA LUCIFER 2 VIE E121 F31651A - tenuta in RUBINO bobina 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL LUCIFER E121 F31651A - Dichtung aus RUBIN Spule 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz ??? 2-WAY SOLENOID VALVE LUCIFER E121 F31651A - RUBY seal coil 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz ELECTROVÁLVULA LUCIFER 2 VÍAS E121 F31651A - estanqueidad en RUBÍ bobina 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120461 ELETTROVALVOLA LUCIFER 2 VIE ø 1/8” 7121ZBG1LR00 - Tenuta in RUBINO bobina 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz temperatura 75°C ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL LUCIFER ø 1/8” 121 C23 - Dichtung aus RUBIN Spule 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz Betriebstemperatur 75°C ??? 2-WAY SOLENOID VALVE LUCIFER ø 1/8” 7121ZBG1LR00 - RUBY seal coil 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz temperature 75°C ELECTROVÁLVULA LUCIFER 2 VÍAS ø 1/8” 121 C23 - Estanqueidad en RUBÍ bobina 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz temperatura 75°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120334 PARTE MECCANICA LUCIFER ??? MECHANISCHER TEIL LUCIFER ??? MECHANICAL COMPONENT LUCIFER PARTE MECÁNICA LUCIFER __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 98 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ODE 1120019 GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 24V 2 VIE - 5W 24V - orifizio ø 1,1 mm per SAECO SG700-QUARZO700 ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ø 1/8” 24V 2-Wege 5W 24V - Loch ø 1,1 mm für SAECO SG700-QUARZO700 ??? 4 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 24V 2 ways - 5W 24V - orifice ø 1.1 mm for SAECO SG700-QUARZO700 ??? GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 24V 2 vías - 5W 24V - abertura ø 1,1 mm para SAECO SG700-QUARZO700 ??? SAECO 9121.195.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120027 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 24V 2 vie - 5W 24V - orifizio ø 1 mm per SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500 ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE ø 1/8” 24V 2-Wege - 5W 24V - Loch ø 1 mm für SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500 ??? 3 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 24V 2 ways - 5W 24V - orifice ø 1 mm for SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500 ??? GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 24V 2 vías - 5W 24V - abertura ø 1 mm para SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500 ??? SAECO 9121.134.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120091 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 24V 2 vie - 5W 24V - orifizio ø 1 mm per BIANCHI SIRIO ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE ø 1/8” 24V 2 Wege - 5W 24V - Loch ø 1 mm für BIANCHI SIRIO ??? 3 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 24V 2 ways - 5W 24V - orifice ø 1 mm for BIANCHI SIRIO ??? GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 24V 2 vías - 5W 24V - abertura ø 1 mm para BIANCHI SIRIO ??? BIANCHI VENDING 25017036 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120139 GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 220V 2 vie - 5W 220V 60Hz - orifizio ø 1,2 mm ??? GRUPPE MIT 2 MAGNETVENTILEN ODE ø 1/8” 2 2 Wege - 5W 220V 60Hz - Loch ø 1,2 mm ??? 2 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 230V 2 ways - 5W 220V 60Hz - orifice ø 1.2 mm GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 220V 2 vías - 5W 220V 60Hz - abertura ø 1,2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120028 GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 230V 2 vie - 5W 230V 50Hz - orifizio ø 1,2 mm per SAECO SG200E ??? GRUPPE 2 MIT MAGNETVENTILEN ø 1/8” 230V 2-Wege - 5W 230V 50Hz - Loch ø 1,2 mm für SAECO SG200E ??? 2 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 230V 2 ways - 5W 230V 50Hz - orifice ø 1.2 mm for SAECO SG200E ??? GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 230V 2 vías - 5W 230V 50Hz - abertura ø 1,2 mm para SAECO SG200E ??? SAECO 9121.221.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 99 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120084 ELETTROVALVOLA ODE 90° 24V 12W 24V 12W - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm per BIANCHI BVM972 ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 24V 12W 24V 12W - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm für BIANCHI BVM972 ??? SOLENOID VALVE ODE 90° 24V 12W 24V 12W - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm for BIANCHI BVM972 ??? ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24V 12W 24V 12W - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm para BIANCHI BVM972 ??? BIANCHI VENDING 25032616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120145 ELETTROVALVOLA ODE 90° 24VDC 9W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm per RHEA XL-SAGOMA ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 24VDC 9W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm SILIKONDICHTUNG - Öffnung ø 9 mm für RHEA XL-SAGOMA ??? ODE SOLENOID VALVE 90° 24VDC 9W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - hole ø 9 mm for RHEA XL-SAGOMA ??? ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24VDC 9W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm junta en SILICONA - abertura ø 9 mm para RHEA XL-SAGOMA ??? RHEA VENDORS 0110001108 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120087 ELETTROVALVOLA ODE 90° 230V 8W 220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 230V 8W 220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm SILIKONDICHTUNG - Öffnung ø 9 mm für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? ODE SOLENOID VALVE 90° 230V 8W 220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - hole ø 9 mm for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? ELECTROVÁLVULA ODE 90° 230V 8W 220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm junta en SILICONA - abertura ø 9 mm para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 099846 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120111 ELETTROVALVOLA ODE 90° 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? SOLENOID VALVE ODE 90° 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 100 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120113 ELETTROVALVOLA ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? SOLENOID VALVE ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120117 ELETTROVALVOLA ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? SOLENOID VALVE ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24V 8W 24V 8W - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120115 ELETTROVALVOLA ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? SOLENOID VALVE ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm ELECTROVÁLVULA ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120116 ELETTROVALVOLA ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? MAGNETVENTIL ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? SOLENOID VALVE ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm ELECTROVÁLVULA ODE 90° 220/230V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 101 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120128 GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE MIT 2 MAGNETVENTILEN ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 2 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120129 GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE MIT 2 MAGNETVENTILEN ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 2 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120126 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 3 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120127 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 3 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120125 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE 220V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE 220V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 3 SOLENOID VALVES UNIT ODE 220V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE 220V 8W 220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 102 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120130 GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 4 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120131 GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 4 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120132 GRUPPO 5 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 5 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120133 GRUPPO 5 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm ??? 5 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm SILICONE gasket - orifice ø 9 mm GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W 24VDC 8W - max 98°C entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm junta de SILICONA - abertura ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186877 GUARNIZIONE OR 0114 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 0114 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 0114 RED SILICONE JUNTA ARO ”O” 0114 SILICONA ROJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 103 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120112 BOBINA ODE 24VDC 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm - profondità 42 mm ??? SPULE ODE 24VDC 8W Breite 30 mm - Höhe 39 mm - Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 24VDC 8W width 30 mm - height 39 mm - depth 42 mm BOBINA ODE 24VDC 8W anchura 30 mm - altura 39 mm - profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120114 BOBINA ODE 24V 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm - profondità 42 mm ??? SPULE ODE 24V 8W Breite 30 mm - Höhe 39 mm - Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 24V 8W width 30 mm - height 39 mm - depth 42 mm BOBINA ODE 24V 8W anchura 30 mm - altura 39 mm - profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120820 BOBINA ODE 220/230V 50/60Hz 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm - profondità 42 mm ??? SPULE ODE 230V 50/60Hz Breite 30 mm - Höhe 39 mm - Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 220/230V 50/60Hz 8W width 30 mm - height 39 mm - depth 42 mm BOBINA ODE 230V 50/60Hz anchura 30 mm - altura 39 mm - profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120801 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 230V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm attacco SVASATO con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W Dichtung aus RUBIN - Loch ø 1,5 mm AUSGEWEITETER Anschluss mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 230V 8W RUBY seal - orifice ø 1.5 mm COUNTERSUNK fitting with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 230V 8W estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 1,5 mm conexión ABOCINADA con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120805 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 230V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm attacco CONICO con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W Dichtung aus RUBIN - Loch ø 1,5 mm KEGELFÖRMIGER Anschluss mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 230V 8W RUBY seal - orifice ø 1.5 mm TAPERED fitting with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 230V 8W estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 1,5 mm conexión CÓNICA con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120810 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 24V 8W tenuta in VITON - orifizio ø 3 mm con bobina BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 24V 8W Dichtung aus VITON - Loch ø 3 mm mit Spule BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 24V 8W VITON seal - orifice ø 3 mm with coil BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 24V 8W estanqueidad de VITON - abertura ø 3 mm con bobina BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 104 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120809 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 230V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm attacco CONICO con bobina B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W Dichtung aus RUBIN - Loch ø 1,5 mm KEGELFÖRMIGER Anschluss mit Spule B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 230V 8W RUBY seal - orifice ø 1.5 mm TAPERED fitting with coil B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 230V 8W estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 1,5 mm conexión CÓNICA con bobina B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120802 ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE 230V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 2 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W Dichtung aus RUBIN - Loch ø 2 mm mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS 230V 8W RUBY seal - orifice ø 2 mm with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 2 VÍAS 230V 8W estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 2 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120811 ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE 110V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 2 mm con bobina BDA08110AS 8W ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL ODE 110V 8W Dichtung aus RUBIN - Loch ø 2 mm mit Spule BDA08110AS 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS 110V 8W RUBY seal - orifice ø 2 mm with coil BDA08110AS 8W ELECTROVÁLVULA ODE 2 VÍAS 110V 8W estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 2 mm con bobina BDA08110AS 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120806 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 230V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W temperatura -40°C+180°C ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 230V 8W Dichtung aus RUBIN - Öffnung ø 1,5 mm mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W Temperatur -40°C+180°C ??? 3-WAY ODE SOLENOID VALVE 1/8” 230V 8W RUBY seal - hole ø 1,5 mm with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W thermal drilling -40°C+180°C ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 230V 8W estanqueidad en RUBÍ - abertura ø 1,5 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W temperatura -40°C+180°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120815 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 110V 8W tenuta in VITON - orifizio ø 3 mm con bobina BDA08110AS 110V 8W temperatura -10°C+140°C ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 110V 8W Dichtung aus VITON - Loch ø 3 mm mit Spule BDA08110AS 110V 8W Temperatur -10°C+140°C ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 110V 8W VITON seal - orifice ø 3 mm with coil BDA08110AS 110V 8W temperature -10°C+140°C ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 110V 8W estanqueidad de VITON - abertura ø 3 mm con bobina BDA08110AS 110V 8W temperatura -10°C+140°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 105 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120121 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 230V 5W tenuta in VITON - orifizio ø 1,2 mm con bobina LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W temperatura -10°C+140°C ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 230V 5W Dichtung aus VITON - Loch ø 1,2 mm mit Spule LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W Temperatur -10°C+140°C ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 230V 5W VITON seal - orifice ø 1.2 mm with coil LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W temperature -10°C+140°C ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 230V 5W estanqueidad de VITON - abertura ø 1,2 mm con bobina LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W temperatura -10°C+140°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120123 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 220V 8W tenuta in VITON - orifizio ø 1,1 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 220V 8W Dichtung aus VITON - Loch ø 1,1 mm mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 220V 8W VITON seal - orifice ø 1.1 mm with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 220V 8W estanqueidad de VITON - abertura ø 1,1 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120124 ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 220V 8W tenuta in VITON - orifizio ø 1,1 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 220V 8W Dichtung aus VITON - Loch ø 1,1 mm mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 220V 8W VITON seal - orifice ø 1.1 mm with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 220V 8W estanqueidad de VITON - abertura ø 1,1 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120134 ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE ø 1/4” 230V 8W tenuta in VITON - orifizio 2,5 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? MAGNETVENTIL ODE 2-WEGE ø 1/4” 230V 8W Dichtung aus VITON - Loch 2,5 mm mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS ø 1/4” 230V 8W VITON seal - orifice 2.5 mm with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA 2 VÍAS ø 1/4” 230V 8W estanqueidad de VITON - abertura 2,5 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120804 ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE ø 1/8” 230V 8W tenuta in RUBINO - orifizio ø 3 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 230V 8W Dichtung aus RUBIN - Loch ø 2 mm mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ??? SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS ø 1/8” 230V 8W RUBY seal - orifice ø 3 mm with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W ELECTROVÁLVULA ODE 2 VÍAS ø 1/8” 230V 8W estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 3 mm con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 106 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120135 ELETTROVALVOLA A PINZA ODE 24VDC 8W forza pinzante 1500 g per tubo ø esterno 6 mm ø interno 3,5 mm con bobina BDA08024CS 8W 24VDC ??? ZANGENMAGNETVENTIL ODE 24VDC 8W Heftkraft 1500 g für Schlauch Aussen.ø 6 mm Innen.ø 3,5 mm mit Spule BDA08024CS 8W 24VDC ??? CLIP SOLENOID VALVE ODE 24VDC 8W gripping strength 1500 g for pipe external ø 6 mm internal ø 3.5 mm with coil BDA08024CS 8W 24VDC ELECTROVÁLVULA DE PINZA ODE 24VDC 8W fuerza pinzadora 1500 g para tubo ø exterior 6 mm ø interior 3,5 mm con bobina BDA08024CS 8W 24VDC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120122 BOBINA ODE 230V 5W larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm - profondità 27,5 mm ??? SPULE ODE 230V 5W Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm - Tiefe 27,5 mm ??? COIL ODE 230V 5W width 22 mm - height 29.5 mm - depth 27.5 mm BOBINA ODE 230V 5W anchura 22 mm - altura 29,5 mm - profundidad 27,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120118 BOBINA ODE 230/240V 5W larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm - profondità 27,5 mm ??? SPULE ODE 230/240V 5W Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm - Tiefe 27,5 mm ??? COIL ODE 230/240V 5W width 22 mm - height 29.5 mm - depth 27.5 mm BOBINA ODE 230/240V 5W anchura 22 mm - altura 29,5 mm - profundidad 27,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120097 BOBINA ODE 24V 7W larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm profondità 27,5 mm ??? SPULE ODE 24V 7W Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm Tiefe 27,5 mm ??? ODE COIL 24V 7W width 22 mm - height 29,5 mm depth 27,5 mm BOBINA ODE 24V 7W anchura 22 mm - altura 29,5 mm profundidad 27,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120120 BOBINA ODE 24VDC 5W larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm profondità 27,5 mm ??? SPULE ODE 24VDC 5W Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm Tiefe 27,5 mm ??? COIL ODE 24VDC 5W width 22 mm - height 29.5 mm depth 27.5 mm BOBINA ODE 24VDC 5W anchura 22 mm - altura 29,5 mm profundidad 27,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120820 BOBINA ODE 220/230V 50/60Hz 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm profondità 42 mm ??? SPULE ODE 230V 50/60Hz Breite 30 mm - Höhe 39 mm Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 220/230V 50/60Hz 8W width 30 mm - height 39 mm depth 42 mm BOBINA ODE 230V 50/60Hz anchura 30 mm - altura 39 mm profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 107 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3120374 BOBINA ODE 24V 50/60Hz 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm profondità 42 mm ??? SPULE ODE 24V 50/60Hz Breite 30 mm - Höhe 39 mm Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 24V 50/60Hz 8W width 30 mm - height 39 mm depth 42 mm BOBINA ODE 24V 50/60Hz anchura 30 mm - altura 39 mm profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120112 BOBINA ODE 24VDC 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm profondità 42 mm ??? SPULE ODE 24VDC 8W Breite 30 mm - Höhe 39 mm Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 24VDC 8W width 30 mm - height 39 mm depth 42 mm BOBINA ODE 24VDC 8W anchura 30 mm - altura 39 mm profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120098 BOBINA ODE 24V 11W larghezza 30 mm - altezza 39 mm profondità 42 mm ??? SPULE ODE 24V 11W Breite 30 mm - Höhe 39 mm Tiefe 42 mm ??? ODE COIL 24V 11W width 30 mm - height 39 mm depth 42 mm BOBINA ODE 24V 11W anchura 30 mm - altura 39 mm profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120344 BOBINA ODE 110/120V 50/60Hz 8W larghezza 30 mm - altezza 39 mm profondità 42 mm ??? MAGNETSPULE 110/120V 50/60Hz 8W Breite 30 mm - Höhe 39 mm Tiefe 42 mm ??? COIL ODE 110/120V 50/60Hz 8W width 30 mm - height 39 mm depth 42 mm BOBINA ODE 110V 60Hz anchura 30 mm - altura 39 mm profundidad 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120136 PARTE MECCANICA ODE 3 VIE ø 1/8” orifizio ø 1,2 mm ??? 3-WEGE MECHANISCHER TEIL ODE ø 1/8” Loch ø 1,2 mm ??? 3 WAY-ODE ø 1/8” MECHANICAL PART orifice ø 1.2 mm PARTE MECÁNICA ODE 3 VÍAS ø 1/8” abertura ø 1,2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120137 PARTE MECCANICA ODE 3 VIE ø 1/8” orifizio ø 2,3 mm ??? 3-WEGE MECHANISCHER TEIL ODE ø 1/8” Loch ø 2,3 mm ??? 3 WAY-ODE ø 1/8” MECHANICAL PART orifice ø 2.3 mm PARTE MECÁNICA ODE 3 VÍAS ø 1/8” abertura ø 2,3 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 108 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120140 NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE 3V ??? MAGNETVENTILKERN ODE 3V ??? 3V ODE SOLENOID VALVE CORE NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE 3V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120051 NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE ??? MAGNETVENTILKERN ODE ??? SOLENOID VALVE CORE ODE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE ??? NECTA VENDING 097472 RHEA VENDORS 0110010020 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120057 NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE ??? MAGNETVENTILKERN ODE ??? ODE SOLENOID VALVE CORE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE ??? NECTA VENDING 094971 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120055 NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE ??? MAGNETVENTILKERN ODE ??? ODE SOLENOID VALVE CORE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE ??? NECTA VENDING 099058 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ OLAB 1120018 GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE OLAB ø 1/8” 24V 3 vie - 10W 24V per SAECO PHEDRA ??? GRUPPE 2 VENNETVENTILEN OLAB‘ø 1/8” 24V 3-Wege- 10W 24V für SAECO PHEDRA ??? 2 SOLENOID VALVES UNIT OLAB ø 1/8” 24V 3 ways - 10W 24V for SAECO PHEDRA ??? GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS OLAB ø 1/8” 24V 3 vías - 10W 24V para SAECO PHEDRA ??? SAECO 11007165 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120089 ELETTROVALVOLA OLAB 3 VIE ø 1/8” 24V con bobina 8000BH 24V 19W per BIANCHI PEGASO-ANTARES ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB ø 1/8” 24V mit Spule 8000BH 24V 19W für BIANCHI PEGASO-ANTARES ??? SOLENOID VALVE OLAB 2 WAYS ø 1/8” 24V with coil 8000BH 24V 19W for BIANCHI PEGASO-ANTARES ??? ELECTROVÁLVULA OLAB 3 VÍAS ø 1/8” 24V con bobina 8000BH 24V 19W para BIANCHI PEGASO-ANTARES ??? BIANCHI VENDING 25018046 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 109 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120094 ELETTROVALVOLA OLAB 3 VIE 1/8” 24V con bobina 8000BH 24V 15VA per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB 1/8” 24V mit Spule 8000BH 24V 15VA für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? SOLENOID VALVE OLAB 2 WAYS 1/8” 24V with coil 8000BH 24V 15VA for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? ELECTROVÁLVULA OLAB 3 VÍAS 1/8” 24V con bobina 8000BH 24V 15VA para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 25018016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120107 ELETTROVALVOLA OLAB 3 VIE ø 1/8”F 24V bobina 6000BH/B0DN 24V 10W per SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600-PHEDRA ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB ø 1/8”F 24V Spule 6000BH/B0DN 24V 10W für SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600-PHEDRA ??? SOLENOID VALVE OLAB 2 WAYS ø 1/8”F 24V coil 6000BH/B0DN 24V 10W for SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600-PHEDRA ??? ELECTROVÁLVULA OLAB 3 VÍAS ø 1/8”F 24V bobina 6000BH/B0DN 24V 10W para SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600-PHEDRA ??? SAECO 9121.145.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120026 ELETTROVALVOLA OLAB 2 VIE 230V 50Hz per SAECO 3P-5P-AMBRA ??? MAGNETVENTIL OLAB 2-WEGE 230V 50Hz für SAECO 3P-5P-AMBRA ??? 2-WAYS SOLENOID VALVE OLAB 230V 50Hz for SAECO 3P-5P-AMBRA ??? ELECTROVÁLVULA OLAB 2 VÍAS 230V 50Hz para SAECO 3P-5P-AMBRA ??? SAECO 9121.036.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120143 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE OLAB 24V con bobina 8000BH 24V 19W per BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE OLAB 24V mit spule 8000BH 24V 19W für BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS ??? GROUP 3 ELECTROVALVES OLAB 24V with coil 8000BH 24V 19W for BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS ??? GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS OLAB 24V con bobina 8000BH 24V 19W para BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS ??? BIANCHI VENDING 25021516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120092 GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE OLAB 24V con bobina 8000BH 24V 19W per BIANCHI BVM971/E5S ??? GRUPPE 2 MAGNETVENTILE OLAB 24V mit Spule 8000BH 24V 19W für BIANCHI BVM971/E5S ??? 2 SOLENOID VALVES UNIT OLAB 24V with coil 8000BH 24V 19W for BIANCHI BVM971/E5S ??? GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS OLAB 24V con bobina 8000BH 24V 19W para BIANCHI BVM971/E5S ??? BIANCHI VENDING 25021426 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 110 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120093 ELETTROVALVOLA 3 VIE OLAB 24V con bobina 8000BH 24V 19W per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 ??? 3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB 24V mit Spule 8000BH 24V 19W für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 ??? SOLENOID VALVE 2 WAYS OLAB 24V with coil 8000BH 24V 19W for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 ??? ELECTROVÁLVULA 3 VÍAS OLAB 24V con bobina 8000BH 24V 19W para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95 ??? BIANCHI VENDING 25020856 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120090 NUCLEO ELETTROVALVOLA OLAB ??? MAGNETVENTILKERN OLAB ??? OLAB SOLENOID VALVE CORE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA OLAB ??? BIANCHI VENDING 41037216 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120083 NUCLEO ELETTROVALVOLA OLAB ??? MAGNETVENTILKERN OLAB ??? OLAB SOLENOID VALVE CORE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA OLAB ??? BIANCHI VENDING 41037416 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120086 NUCLEO ELETTROVALVOLA OLAB ??? MAGNETVENTILKERN OLAB ??? OLAB SOLENOID VALVE CORE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA OLAB ??? BIANCHI VENDING 41028816 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 111 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable M&M 1120011 GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE M&M ø 1/8” 24V 3 vie - 10W 24V per SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600 ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ø 1/8” 24V 3-Wege- 10W 24V für SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600 ??? 4 SOLENOID VALVES UNIT M&M ø 1/8” 24V 3 ways - 10W 24V for SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600 ??? GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS M&M ø 1/8” 24V 3 vías - 10W 24V para SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600 ??? SAECO 11009225 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120501 ELETTROVALVOLA 2 VIE B297DVE ø 1/8” 230V 50Hz - 240V 60Hz - orifizio ø 2,0 ??? 2-WEGE MAGNETVENTIL B297DVE ø 1/8” 230V 50Hz - 240V 60Hz - Öffnung ø 2,0 ??? 2-WAY SOLENOID VALVE B297DVE ø 1/8” 230V 50Hz - 240V 60Hz - orifice ø 2.0 ??? ELECTROVÁLVULA 2 VÍAS B297DVE ø 1/8” 230V 50Hz - 240V 60Hz - abertura ø 2,0 ??? SAECO 11008828 SAECO 912108000A SAECO 9121.080.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120366 ELETTROVALVOLA 3 VIE CON BASETTA 230V ??? MAGNETVENTIL 3-WEGE MIT HALTER 230V ??? 3-WAY SOLENOID VALVE WITH FITTING 230V ELECTROVÁLVULA 3 VÍAS CON BASE 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3610028 ELETTROVALVOLA 2146/GS80 220V 50Hz pressione differenziale massima 0,7 bar bobina 220V 50/60Hz - corpo in ottone stampato per DISTRIBUTORE di prima colazione ??? MAGNETVENTIL 2146/GS80 220V 50Hz Differenzialdruck max 0,7 bar Magnetspule 220V 50/60Hz - Körper aus Messing für GETRÄNKEAUTOMAT Frühstück ??? SOLENOID VALVE 2146/GS80 220V 50Hz max differential pressure 0.7 bar coil 220V 50/60Hz - forged brass body for BREAKFAST DISPENSER ELECTROVÁLVULA 2146/GS80 220V 50Hz presión diferencial máxima 0,7 bar bobina 220V 50/60Hz - cuerpo en latón impreso para DISTRIBUIDORAS de desayunos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120024 BOBINA M&M 22V0 24V 10W ??? SPULE M&M 22V0 24V 10W ??? COIL M&M 22V0 24V 10W ??? BOBINA M&M 22V0 24V 10W ??? SAECO 0862.R07 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3610026 BOBINA 2700 230V 10A 50Hz ??? SPULE 2700 230V 10A 50Hz ??? COIL 2700 230V 10A 50Hz BOBINA 2700 230V 10A 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 112 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable VARIE • VERSCHIEDENES MISCELLANEOUS • VARIOS 3120340 ELETTROVALVOLA SEMPLICE 10W 12V DC ??? ELEKTROVENTIL EINFACH 10W 12V DC ??? ELECTROVALVE SINGLE 10W 12V DC ELECTROVÁLVULA SENCILLA 10W 12V DC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120341 GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE 10W 24V DC ??? GRUPPE 3 MAGNETVENTILE 10W 24V DC ??? GROUP 3 ELECTROVALVES 10W 24V DC GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS 10W 24V DC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120342 GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE 10W 230V 50Hz ??? GRUPPE 4 MAGNETVENTILE 10W 230V 50Hz ??? GROUP 4 ELECTROVALVES 10W 230V 50Hz GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 10W 230V 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3120343 GRUPPO 6 ELETTROVALVOLE 10W 24V DC ??? GRUPPE 6 MAGNETVENTILE 10W 24V DC ??? GROUP 6 ELECTROVALVES 10W 24V DC GRUPO 6 ELECTROVÁLVULAS 10W 24V DC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120047 ELETTROVALVOLA 90° 24V per ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? MAGNETVENTIL 90° 24V für ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? SOLENOID VALVE 90° 24V for ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? ELECTROVÁLVULA 90° 24V para ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? ANIMO 02803 113 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120108 ELETTROVALVOLA COMPO 90° 24V 24V - max 98°C entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? MAGNETVENTIL COMPO 90° 24V 24V - max 98°C Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? SOLENOID VALVE COMPO 90° 24V 24V - max 98°C inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? ELECTROVÁLVULA COMPO 90° 24V 24V - max 98°C entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? ANIMO 03250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120054 GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA guarnizione di raccordo per elettrovalvola ø esterno 24 mm - foro passante ø 11/15 mm per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON Anschlussdichtung für Magnetventil Aussen.ø 24 mm - Durchgangsloch ø 11/15 mm für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? SILICONE OPEN GASKET coupling gasket for solenoid valve external ø 24 mm - via hole ø 11/15 mm for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? JUNTA DE SILICONA ABIERTA junta racor para electroválvula ø exterior 24 mm - agujero pasante ø 11/15 mm para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? NECTA VENDING 099847 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120109 GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA guarnizione di raccordo per elettrovalvola ø esterno 24 mm - foro passante ø 11 mm per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON Anschlussdichtung für Magnetventil Aussen.ø 24 mm - Durchgangsloch ø 11 mm für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? SILICONE OPEN GASKET coupling gasket for solenoid valve external ø 24 mm - via hole ø 11 mm for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? JUNTA DE SILICONA ABIERTA junta racor para electroválvula ø exterior 24 mm - agujero pasante ø 11 mm para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? ANIMO 03251 SPM 04.CA0031.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120053 GUARNIZIONE IN SILICONE CHIUSA guarnizione di raccordo per elettrovalvola ø esterno 24 mm - foro ø 11 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO PICOLOMATTINO-ZENITH ??? GESCHLOSSENE SILIKONDICHTUNG Anschlussdichtung für Magnetventil Außen.ø 24 mm - Loch ø 11 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO PICOLOMATTINO-ZENITH ??? CLOSED SILICONE GASKET fitting gasket for solenoid valve ø external 24 mm - hole ø 11 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO PICOLOMATTINO-ZENITH ??? JUNTA EN SILICONA CERRADA junta racor para electroválvula ø exterior 24 mm - agujero ø 11 mm para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO PICOLOMATTINO-ZENITH ??? NECTA VENDING 099928 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 114 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120052 GUARNIZIONE A MEMBRANA IN SILICONE lunghezza totale 19 mm - per pistoncino ø 7,2 mm ø testa 11 mm - per elettrovalvola ??? MEMBRANDICHTUNG AUS SILIKON Gesamtlänge 19 mm - für Kolben ø 7,2 mm ø Kopf 11 mm - für Magnetventil ??? SILICONE MEMBRANE GASKET total length 19 mm - for piston ø 7.2 mm head ø 11 mm - for solenoid valve ??? JUNTA DE MEMBRANA EN SILICONA longitud total 19 mm - para pistón pequeño ø 7,2 m ø cabeza 11 mm - para electroválvula ??? BIANCHI VENDING 41004136 NECTA VENDING 099065 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120085 GUARNIZIONE A MEMBRANA IN SILICONE lunghezza totale 14 mm ø testa 13 mm - per elettrovalvola ??? MEMBRANDICHTUNG AUS SILIKON Gesamtlänge 14 mm ø Kopf 13 mm - für Magnetventil ??? SILICONE DIAPHRAGM GASKET overall length 14 mm head ø 13 mm - for solenoid valve ??? JUNTA DE MEMBRANA DE SILICONA longitud total 14 mm ø cabeza 13 mm - para electroválvula ??? BIANCHI VENDING 43022416 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120119 GUARNIZIONE A MEMBRANA IN SILICONE lunghezza totale 19 mm - per pistoncino ø 7,2 mm ø testa 14 mm - per elettrovalvola ??? MEMBRANDICHTUNG AUS SILIKON Gesamtlänge 19 mm - Kolben ø 7,2 mm ø Kopf14 mm - für Magnetventil ??? SILICONE DIAPHRAGM GASKET overall length 19 mm - for piston ø 7.2 mm head ø 14 mm - for solenoid valve JUNTA DE MEMBRANA DE SILICONA longitud total 19 mm - para pistón ø 7,2 mm ø cabeza 14 mm - para electroválvula __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120138 GUARNIZIONE PIANA TEFLON ø 16x13x2 mm per gruppi elettrovalvole ??? FLACHE TEFLONDICHTUNG ø 16x13x2 mm für Gruppen Magnetventile ??? FLAT TEFLON GASKET ø 16x13x2 mm for solenoid valve groups JUNTA LLANA TEFLON ø 16x13x2 mm para grupos electroválvulas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120147 GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA guarnizione di raccordo per elettrovalvola ø esterno 23 mm - foro passante ø 10 mm per RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON Anschlussdichtung für Magnetventil Aussen.ø 23 mm - Durchgangsloch ø 10 mm für RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? SILICONE OPEN GASKET coupling gasket for solenoid valve external ø 23 mm - via hole ø 10 mm for RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? JUNTA DE SILICONA ABIERTA junta racor para electroválvula ø exterior 23 mm - agujero pasante ø 10 mm para RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? RHEA VENDORS 0600012315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 115 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120059 ELETTROVALVOLA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm con riduttore di portata arancione in uscita per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? MAGNETVENTIL 220/240V 50/60Hz ø 10 mm Magnetventil 90° - 220/240V 50/60Hz Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm mit orangem Durchflussreduzierer am Ausgang für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? SOLENOID VALVE 220/240V 50/60Hz ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz inlet 3/4” - outlet ø 10 mm with orange flowrate adjuster at the outlet for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? ELECTROVÁLVULA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz entrada da 3/4” - salida ø 10 mm con reductor de capacidad naranja en salida p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ??? NECTA VENDING 094965 NECTA VENDING 097145 NECTA VENDING 095574 NECTA VENDING 097383 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120146 ELETTROVALVOLA 24VDC 50Hz ø 10 mm elettrovalvola 90° - 24VDC 50Hz entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm per RHEA XSH ??? MAGNETVENTIL 24VDC 50Hz ø 10 mm Magnetventil 90° - 24VDC 50Hz Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm für RHEA XSH ??? SOLENOID VALVE 24VDC 50Hz ø 10 mm solenoid valve 90° - 24VDC 50Hz inlet 3/4” - outlet ø 10 mm for RHEA XSH ??? ELECTROVÁLVULA 24VDC 50Hz ø 10 mm electroválvula 90° - 24VDC 50Hz entrada 3/4” - salida ø 10 mm para RHEA XSH ??? RHEA VENDORS 0110001039 RHEA VENDORS 0110001058 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120060 ELETTROVALVOLA 24V 50Hz ø 10 mm elettrovalvola 90° - 24V 50Hz entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm con riduttore di portata bianco in uscita per NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA ??? MAGNETVENTIL 24V 50Hz ø 10 mm Magnetventil 90° - 24V 50Hz Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm mit weißem Durchflussreduzierer am Ausgang für NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA ??? SOLENOID VALVE 24V 50Hz ø 10 mm solenoid valve 90° - 24V 50Hz inlet 3/4” - outlet ø 10 mm with white flowrate adjuster at the outlet for NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA ??? ELECTROVÁLVULA 24V 50Hz ø 10 mm electroválvula 90° - 24V 50Hz entrada da 3/4” - salida ø 10 mm con reductor de capacidad blanco en salida para NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA ??? NECTA VENDING 097382 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3640012 ELETTROVALVOLA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm per NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? MAGNETVENTIL 220/240V 50/60Hz ø 10 mm Magnetventil 90° - 220/240V 50/60Hz Eingang 3/4”- Ausgang ø 10 mm für NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? 220/240V 50/60Hz ø 10 mm SOLENOID VALVE solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz inlet 3/4” - outlet ø 10 mm for NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? ELECTROVÁLVULA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz entrada da 3/4” - salida ø 10 mm para NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 097381 116 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120148 ELETTROVALVOLA 24VAC 50Hz ø 10 mm elettrovalvola 180° - 24VAC 50Hz entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm antiallagamento con riduttore di portata arancione in uscita per RHEA MAXI-MODA ??? MAGNETVENTIL 24VAC 50Hz ø 10 mm Magnetventil 180° - 24VAC 50Hz Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm überschwemmungssicher mit orangem Durchflussreduzierer am Ausgang für RHEA MAXI-MODA ??? SOLENOID VALVE 24VAC 50Hz ø 10 mm solenoid valve 180° - 24VAC 50Hz inlet 3/4” - outlet ø 10 mm antiflooding with orange flowrate adjuster at the outlet for RHEA MAXI-MODA ??? ELECTROVÁLVULA 24VAC 50Hz ø 10 mm electroválvula 180° - 24VAC 50Hz entrada da 3/4” - salida ø 10 mm anti-inundación con reductor de capacidad naranja en salida para RHEA MAXI-MODA ??? RHEA VENDORS 0110001051 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1528091 DADO ESAGONALE ø 3/4”F FORO 20 mm altezza dado 20 mm - dado 30 mm per elettrovalvola carico acqua per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? SECHSECKIGE NUTMUTTER ø 3/4”I LOCH 20 mm Nutmutterhöhe 20 mm - Nutmutter 30 mm für Wassereinflussmagnetventil für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? HEXAGONAL NUT ø 3/4”F HOLE 20 mm nut height 20 mm - nut 30 mm for water inlet solenoid valve for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? TUERCA HEXAGONAL ø 3/4”H AGUJERO 20 mm altura tuerca 20 mm - tuerca 30 mm para electroválvula carga agua para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH p. NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? NECTA VENDING 093951 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120020 NUCLEO ELETTROVALVOLA D9 ??? ELEKTROVENTILKERN D9 ??? SOLENOID VALVE CORE D9 ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA D9 ??? SAECO 0862.R16 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120022 NUCLEO ELETTROVALVOLA ??? ELEKTROVENTILKERN ??? SOLENOID VALVE CORE ??? NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ??? SAECO 0875.R11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 117 Elettrovalvole • Magnetventile Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1120056 CANOTTO ELETTROVALVOLA ø raccordo basetta 20 mm - ø dado bobina 1/8” ø portagomma 7 mm ??? KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL ø Halteranschluss 20 mm - ø Spulennutmutter 1/8” ø Schlauchanschluss 7 mm ??? SOLENOID VALVE SLEEVE ø base fitting 20 mm - ø coil nut 1/8” ø hose-end 7 mm ??? TUBO ELECTROVÁLVULA ø racor placa 20 mm - ø tuerca bobina 1/8” ø soporte goma 7 mm ??? NECTA VENDING 099105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120061 CANOTTO ELETTROVALVOLA ø raccordo basetta 13 mm - ø dado bobina 1/8” ??? KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL ø Halteranschluss 13 mm - ø Spulennut 1/8” ??? SOLENOID VALVE SLEEVE base fitting ø 13 mm - coil nut ø 1/8” ??? MANGA ELECTROVÁLVULA ø racor soporte 13 mm - ø tuerca bobina 1/8” ??? NECTA VENDING 0V1953 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120141 CANOTTO ELETTROVALVOLA ø raccordo basetta 18 mm - ø dado bobina 1/8” ??? KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL ø Halteranschluss 18 mm - ø Spulennutmutter 1/8” ??? SOLENOID VALVE SLEEVE base fitting ø 18 mm - coil nut ø 1/8” ??? TUBO ELECTROVÁLVULA ø racor placa 18 mm - ø tuerca bobina 1/8” ??? BIANCHI VENDING SP41037316 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120142 CANOTTO ELETTROVALVOLA ø raccordo basetta 18 mm - ø dado bobina 1/8” ø portagomma 7 mm ??? KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL ø Halteranschluss 18 mm - ø Spulennutmutter 1/8” ø Schlauchanschluss 7 mm ??? SOLENOID VALVE SLEEVE base fitting ø 18 mm - coil nut ø 1/8” hose-end ø 7 mm ??? TUBO ELECTROVÁLVULA ø racor placa 18 mm - ø tuerca bobina 1/8” ø soporte goma 7 mm ??? BIANCHI VENDING SP41037516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1439037 TAPPO ø 1/8”M CONICO PER ELETTROVALVOLA per SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? DECKEL ø 1/8”M KEGELFÖRMIG FÜR ELEKTROVE für SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? CONICAL PLUG ø 1/8”M FOR SOLENOID VALVE for SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? TAPA ø 1/8”M CÓNICO PARA ELECTROVÁLVULA p.SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO NR07.040 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 118 Filtri • Filter Filters • Filtros Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1160042 FILTRO ENTRATA ACQUA 1/4”FF per BIANCHI BVM971/E5S ??? WASSEREINLAUFFILTER 1/4”FF für BIANCHI BVM971/E5S ??? WATER INLET FILTER 1/4 FF for BIANCHI BVM971/E5S ??? FILTRO ENTRADA AGUA 1/4” HH para BIANCHI BVM971/E5S ??? BIANCHI VENDING 16022516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1160034 FILTRO ACQUA per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? WASSERFILTER für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? WATER FILTER for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? FILTRO AGUA p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 097435 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1160035 FILTRO VALVOLA DI FONDO per contenitore acqua - portagomma ø 10 mm per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI PICCOLOMATTINO per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? MIXERFLANSCH für Wasserbehälter - Schlauchanschluss ø 10 mm für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI PICCOLOMATTINO für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? FOOT VALVE FILTER for water container - hose-end ø 10 mm for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI PICCOLOMATTINO for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? FILTRO VÁLVULA FONDO para contenedor agua - soporte goma ø 10 mm para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI PICCOLOMATTINO para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 091536 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1160003 FILTRO PESCANTE pescante ø 8 mm rete filtrante da 260 micron ??? TAUCHFILTER Tauchfilter ø 8 mm 260 Micron Filternetz ??? WATER-DRAWING FILTER water-drawing tube ø 8 mm. 260 micron net ??? FILTRO tubo ø 8 mm red filtrante de 260 micron ??? SAECO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 119 Filtri • Filter Filters • Filtros Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1160001 FILTRO PASSANTE IN ASPIRAZIONE entrata e uscita ø 6 mm rete da 500 micron ??? PASSFILTER EINLASSHUB Eingang und Ausgang ø 6 mm 500 Micron Netz ??? INLET PASS-THROUGH FILTER inlet and outlet ø 6 mm. 500 micron net ??? FILTRO PASADOR EN ASPIRACIÓN entrada y salida ø 6 mm red de 500 micron ??? SAECO NV99.001 SAECO 144650300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1160002 FILTRO PASSANTE IN ASPIRAZIONE entrata e uscita ø 8 mm rete da 500 micron ??? PASSFILTER EINLASSHUB Eingang und Ausgang ø 8 mm 500 Micron Netz ??? INLET PASS-THROUGH FILTER inlet and outlet ø 6 mm. 500 micron net ??? FILTRO PASADOR EN ASPIRACIÓN entrada y salida ø 8 mm red de 500 micron ??? SAECO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1160026 FILTRO ACQUA per SAECO AMBRA-OFFICE ONE per SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA ??? WASSERFILTER für SAECO AMBRA-OFFICE ONE für SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA ??? WATER FILTER for SAECO AMBRA-OFFICE ONE for SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA ??? FILTRO AGUA p.SAECO AMBRA-OFFICE ONE para SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA ??? SAECO 224640200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 120 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600001 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4C fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm autonomia 11300 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER 4C reduziert Chlor reduziert Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm Autonomie 11300 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min ??? WATER PURIFICATION FILTER 4C EVERPURE provides effective reduction of chlorine reducing water tastes and smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 375 mm operating range 11300 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min ??? FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4C proporciona una reducción efectiva de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm autonomía 11300 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min ??? EVERPURE 9601-00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600102 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4H fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm autonomia 5600 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER 4H reduziert Chlor reduziert Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm Autonomie 5600 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min ??? EVERPURE FILTER 4H provides effective reduction of chlorine reducing water tastes and smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 375 mm operating range 5600 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min ??? FILTRO EVERPURE 4H proporciona una reducción efectiva de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm autonomía 5600 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min ??? EVERPURE 9611-00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600103 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE MH fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 530 mm autonomia 34000 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER MH reduziert Chlor reduziert Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 530 mm Autonomie 34000 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min ??? EVERPURE FILTER MH provides effective reduction of chlorine reducing water tastes and smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 530 mm operating range 34000 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min ??? FILTRO EVERPURE MH proporciona una reducción efectiva de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 530 mm autonomía 3400 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min ??? EVERPURE 9613-26 121 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600032 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE AC fornisce efficace riduzione di sapori e odori trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 260 mm autonomia 2800 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER AC reduziert Geschmäcke und Gerüche filtriert Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 260 mm Autonomie 2800 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min ??? CARTRIDGE FILTER EVERPURE AC provides effective reduction of tastes and smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 260 mm operating range 2800 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min ??? FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE AC proporciona una reducción efectiva de sabores y olores retiene impurezas hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 270 mm autonomía 2800 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min ??? ANIMO 08435 CEM 004806 ANIMO 99015 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010221 CARTUCCIA DECARBONATATORE EVERPURE QC fornisce una riduzione del livello di alcalinità riduzione del cloro dei sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 1 Mikron by-pass incorporato idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm capacità scambio durezza 170000 mg pressione d’esercizio 1,4-8,6 bar - portata 2 lt/min ??? PATRONE CARBONAT-AUFHÄRTER EVERPURE QC reduziert das Alkalinitätsniveau reduziert Chlor,-Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert Partikeln bis 1 Mikron by-pass inbegriffen für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm Härte Austauschkapazität 170000 mg Betriebsdruck 1,4-8,6 bar - Durchfluss 2 lt/Min ??? DECARBONATOR CARTRIDG QC EVERPURE provides reduction of alkalinity level reducing of chlorine tastes and water odors keeps impurities until 1 Mikron by-pass included suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 375 mm hardness exchange capacity 170000 mg pressure 1,4-8,6 bar - flow rate 2 l/min ??? CARTUCHO DEPURADOR CARBÓN EVERPURE QC proporciona una reducción de nivel de alcalinidad reducción de cloro, sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 1 Mikron by-pass incluido idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm capacidad de intercambio 170000 mg presión 1,4-8,6 bar - capacidad 2 L/min ??? EVERPURE 255969-70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010223 CARTUCCIA DECARBONATATORE EVERPURE ESO6 fornisce una riduzione del livello di alcalinità riduzione del cloro dei sapori e odori dell’acqua by-pass incorporato idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 435 mm autonomia 1700 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min ??? PATRONE CARBONAT-AUFHÄRTER EVERPURE ESO6 reduziert das Alkalinitätsniveau reduziert Chlor,Geschmäcke und Wassergerüche by-pass inbegriffen für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 435 mm Autonomie 1700 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min ??? DECARBONATOR CARTRIDGE ESO6 EVERPURE provides reduction of alkalinity level reducing of chlorine, tastes and water odors by-pass included suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 435 mm capacity 1700 l pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min ??? CARTUCHO DEPURADOR CARBÓN EVERPUR ES06 proporciona una reducción de nivel de alcalinidad reducción de cloro, sabores y olores de agua by-pass incluido idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 435 mm autonomía 1700 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9L/min ??? EVERPURE EV960710 122 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010224 CARTUCCIA DECARBONATATORE EVERPURE ESO7 fornisce una riduzione del livello di alcalinità riduzione del cloro dei sapori e odori dell’acqua by-pass incorporato idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 530 mm autonomia 2300 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min ??? PATRONE CARBONAT-AUFHÄRTER EVERPURE ESO7 reduziert das Alkalinitätsniveau reduziert Chlor,Geschmäcke und Wassergerüche by-pass inbegriffen für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 530 mm Autonomie 2300 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min ??? DECARBONATOR CARTRIDGE ESO7 EVERPUER provides reduction of alkalinity level reducing of chlorine tastes and water odors by-pass included suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 530 mm capacity 2300 l pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min ??? CARTUCHO DEPURADOR CARBÓN EVERPUR ES07 proporciona una reducción de nivel de alcalinidad reducción de cloro, sabores y olores de agua by-pass incluido idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 530 mm autonomía 2300 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9L/min ??? EVERPURE EV960725 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600106 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE MC2 fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 525 mm autonomia 34000 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER MC2 reduziert Chlor reduziert Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 525 mm Autonomie 34000 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min??? WATER PURIFICATION FILTER MC2 EVERPURE provides effective reduction of chlorine reducing water tastes and smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 525 mm operating range 34000 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min ??? FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE MC2 proporciona una reducción efectiva de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 525 mm autonomía 34000 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min ??? EVERPURE EV9612-55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600107 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4CB5 fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm autonomia 22710 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER 4CB5 reduziert Chlor reduziert Geschmäcke und Gerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm Autonomie 22710 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min??? ??? WATER PURIFICATION FILTER 4CB5 EVERPURE provides effective reduction of chlorine reducing water tastes and smells keeps impurities until 5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 375 mm operating range 22710 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min ??? FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4CB5 proporciona una reducción efectiva de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm autonomía 22710 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min ??? EVERPURE 9617-16 123 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600108 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4CB5-S fornisce efficace riduzione del cloro e calcare, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm autonomia 22710 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER 4CB5-S reduziert Chlor und Kalkstein reduziert Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm Autonomie 22710 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min??? ??? WATER PURIFICATION FILTER 4CB5-S EVERPURE reduction of chlorine and limestone reduction of tastes and smell keeps impurities until 5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 375 mm operating range 22710 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min ??? FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4CB5-S reducción de cloro y caliza reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm autonomía 22710 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min ??? EVERPURE 9617-26 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600112 CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4K PLUS fornisce efficace riduzione del cloro e calcare, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-38°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm autonomia 11300 litri pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min ??? EVERPURE PATRONENFILTER 4K PLUS reduziert Chlor und Kalkstein reduziert Geschmäcke und Wassergerüche er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-38°C Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm Autonomie 11300 lt Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min??? ??? WATER PURIFICATION FILTER 4K PLUS EVERPURE reduction of chlorine and limestone reduction of tastes and smell keeps impurities until 0.5 Mikron suitable for cold water 2-38°C diameter 79 mm - total height 375 mm operating range 11300 L pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min ??? FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4K PLUS reducción de cloro y caliza reducción de sabores y olores de agua retiene impurezas hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-38°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm autonomía 11300 L presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min ??? EVERPURE 9612-76 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010216 DEPURATORE FILTRO LAMPADA UV QL2-4C/UV attacchi ø 3/8” - temperatura acqua max 38°C pressione max 10 Bar portata cartuccia LC 114 Lt/h - portata raggi UV 228 lt/h autonomia 11300 lt. - lampada UV 240V 50Hz per DISTRIBUTORI D’ACQUA ??? WASSERREINIGER FILTER/UV-LAMPE QL2-4C/UV Anschlüsse ø 3/8 - Wassertemperatur max 38°C Druck max 10 bar Patronenleistung LC 114 l/St. - Leistung UV Strahlen 228 l/St. Autonomie 11300 l - UV—Lampe 240V 50Hz für WASSERAUTOMATEN ??? UV WATER PURIFIER QL2-4C/UV connections ø 3/8 - water temperature max 38°C pressure max 10 bar LC cartridge flow rate 114 l/h - UV rays flow rate 228 l/h capacity 11300 l - UV lamp 240V 50Hz for WATER DISPENSERS ??? DEPURADOR FILTRO LÁMPARA UV QL2-4C/UV conexiones ø 3/8” - temperatura agua max 38°C presión max 10 Bar capacidad cartucho LC 114 L/h - capacidad rayos UV 228 L/h autonomÍa 11300L - lámpara UV 240V 50Hz para DISTRIBUIDORES DE AGUA ??? EVERPURE 4860-30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 124 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600002 TESTATA INNESTO RAPIDO QL3 con staffa di montaggio ??? FILTERKOPF QL3 SCHNELLBEFESTIGUNG mit Bügel für Montage ??? QUICK CONNECTION HEAD QL3 with mounting bracket ??? CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL3 con abrazadera montaje ??? EVERPURE 4312-12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600104 TESTATA INNESTO RAPIDO QL2-HO con staffa di montaggio senza rubinetto di chiusura ??? FILTERKOPF QL2-HO SCHNELLBEFESTIGUNG mit Bügel für Montage ohne Absperrventil ??? QUICK CONNECTION HEAD QL2-HO with mounting bracket without closing tap ??? CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL2-HO con abrazadera montaje sin grifo de cierre ??? EVERPURE 4252-18 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600035 TESTATA INNESTO RAPIDO QL3B con staffa di montaggio ??? FILTERKOPF QL3B SCHNELLBEFESTIGUNG mit Bügel für Montage ??? QUICK CONNECTION HEAD QL3B with mounting bracket ??? CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL3B con abrazadera montaje ??? EVERPURE 4313-12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 125 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600036 CARTUCCIA CLARIS S dimensioni ø 95x282 mm pressione max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? PATRONE CLARIS S Größe ø 95x282 mm höchster Druck 2-8 bar Temperatur 4°-30°C ??? CLARIS S CARTRIDGE dimensions ø 95x282 mm pressure max 2-8 bar thermal drilling 4°-30°C ??? CARTUCHO CLARIS S dimensiones ø 95x282 mm presión max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? EVERPURE 4339-10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600037 CARTUCCIA CLARIS M dimensioni ø 95x392 mm pressione max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? PATRONE CLARIS M Größe ø 95x392 mm höchster Druck 2-8 bar Temperatur 4°-30°C ??? CLARIS M CARTRIDGE dimensions ø 95x392 mm pressure max 2-8 bar thermal drilling 4°-30°C ??? CARTUCHO CLARIS M dimensiones ø 95x392 mm presión max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? EVERPURE 4339-11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600038 CARTUCCIA CLARIS L dimensioni ø 136x359 mm pressione max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? PATRONE CLARIS L Größe ø 136x359 mm höchster Druck 2-8 bar Temperatur 4°-30°C ??? CLARIS L CARTRIDGE dimensions ø 136x359 mm pressure max 2-8 bar thermal drilling 4°-30°C ??? CARTUCHO CLARIS L dimensiones ø 136x359 mm presión max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? EVERPURE 4339-12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600039 CARTUCCIA CLARIS XL dimensioni ø 136x475 mm pressione max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? PATRONE CLARIS XL Größe ø 136x475 mm höchster Druck 2-8 bar Temperatur 4°-30°C ??? CLARIS XL CARTRIDGE dimensions ø 136x475 mm pressure max 2-8 bar thermal drilling 4°-30°C ??? CARTUCHO CLARIS XL dimensiones ø 136x475 mm presión max 2-8 bar temperatura 4°-30°C ??? EVERPURE 4339-13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 126 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600040 TESTATA FILTRO CLARIS ø 3/8” SX ??? LINKER FILTERKOPF CLARIS ø 3/8” ??? LEFT FILTER HEAD CLARIS ø 3/8” SX ??? CABEZERA FILTRO CLARIS ø 3/8” IZQ. ??? EVERPURE 4339-20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600041 TESTATA FILTRO CLARIS ø 3/8” DX ??? RECHTER FILTERKOPF CLARIS ø 3/8” ??? RIGHT FILTER HEAD CLARIS ø 3/8” DX ??? CABEZERA FILTRO CLARIS ø 3/8” DCHA ??? EVERPURE 4339-21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3394228 SENSORE A DIODO RISCALDATO ??? HEIZDIODENFÜHLER ??? HEATED DIODE SENSOR SENSOR DIODO CALIENTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600043 TUBO DI CARICO ø 3/8”Fx3/4”F 1500 mm ??? EINLAUFROHR ø 3/8”Ix3/4”I 1500 mm ??? INLET ø 3/8”Fx3/4”F 1500 mm ??? TUBO DI CARGA ø 3/8”Hx3/4”H 1500 mm ??? EVERPURE 4339-51 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600044 FLUSSOMETRO ø 3/8”-3/8” con display digitale ??? DURCHFLUSSMESSER ø 3/8”-3/8” mit digitalem Zifferblatt ??? FLOWMETRE ø 3/8”-3/8” with digital display ??? MEDIDOR DE CAUDAL ø 3/8”-3/8” con pantalla digital ??? EVERPURE 4339-30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 127 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3600052 CARTUCCIA FILTRO REFINER 350 fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-40°C diametro 79 mm - altezza totale 375 mm autonomia 7500 litri pressione d’esercizio max 10 bar portata 400 lt/h ??? WASSERFILTER 350 REFINER reduziert Chlor eduziert Geschmäcke und Wassergerüche filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-40°C Durchmesser: 79 mm - höhe 375 mm Autonomie 7500 L Betriebsdruck max 10 bar Durchfluss 400 lt/min ??? WATER PURIFICATION FILTER 350 REFINER reduction of chlorine reduction of tastes and water smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-40°C diameter 79 mm - total height 375 mm operating range 7500 l pressure max 10 bar flow rate 400 l/min FILTRO DEPURACIÓN 350 REFINER reducción de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene imoloress hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-40°C diámetro 79 mm - altura total 375 mm autonomía 7500 l presión max 10 bar capacidad 400 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600053 CARTUCCIA FILTRO REFINER 500 fornisce efficace riduzione del cloro, riduzione sapori e odori dell’acqua trattiene impurità fino a 0,5 Mikron idoneo per acqua fredda: 2-40°C diametro 79 mm - altezza totale 520 mm autonomia 12000 litri pressione d’esercizio max 10 bar portata 550 lt/h ??? WASSERFILTER 500 REFINER reduziert Chlor reduziert Geschmäcke und Wassergerüche filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron für kaltes Wasser: 2-40°C Durchmesser: 79 mm - höhe 520 mm Autonomie 12000 L Betriebsdruck Max 10 bar Durchfluss 550 lt/min ??? WATER PURIFICATION FILTER 500 REFINER reduction of chlorine reduction of tastes and water smells keeps impurities until 0,5 Mikron suitable for cold water 2-40°C diameter 79 mm - total height 520 mm operating range 12000 l pressure max 10 bar flow rate 550 l/min FILTRO DEPURACIÓN 500 REFINER reducción de cloro reducción de sabores y olores de agua retiene imoloress hasta 0,5 Mikron idoneo para agua fría 2-40°C diámetro 79 mm - altura total 520 mm autonomía 12000 l presión max 10 bar capacidad 550 l/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600049 TESTATA INNESTO RAPIDO IN ABS con staffa di montaggio ??? KOPF AUS ABS MIT SCHNELLBEFESTIGUNG mit Bügel für Montage ??? ABS QUICK CONNECTION HEAD with mounting bracket CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO DE ABS con abrazadera montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600050 TESTATA INNESTO RAPIDO con staffa di montaggio ??? FILTERKOPF SCHNELLBEFESTIGUNG mit Bügel für Montage ??? QUICK CONNECTION HEAD with mounting bracket CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO con abrazadera montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 128 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010140 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 mm ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010178 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron raccordi ingresso/uscita: F3/8” NPTF ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron Ausgang-/Eingangsanschluss: F3/8” NPTF ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity inlet/outlet couplings: F3/8” NPTF FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón racores entrada/salida: F3/8” NPTF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010158 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 1 micron raccordi ingresso/uscita: F3/8” NPTF autonomia: 7600 litri ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 - Filtrierung 1 micron Ausgang-/Eingangsanschluss: F3/8” NPTF Reichweite: 7600 Liter ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm - 1 micron filter capacity inlet/outlet couplings: F3/8” NPTF operating capacity: 7600 L FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm - Filtración 1 micrón racores entrada/salida: F3/8” NPTF autonomía: 7600 litros __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010065 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity ??? FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón ??? EVERPURE 4313-13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010139 FILTRO CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron raccordi ingresso/uscita: 1/4”F ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron Ausgang-/Eingangsanschluss: 1/4”F ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity inlet/outlet couplings: 1/4”F FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón racores entrada/salida: 1/4”F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 129 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010064 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron raccordi ingresso/uscita: 3/8”F ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron Ausgang-/Eingangsanschluss: 3/8”F ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity inlet/outlet couplings: 3/8”F FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón racores entrada/salida: 3/8”F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010156 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron raccordi ingresso/uscita ø 6mm autonomia: 4750 litri ??? FILTERPATRONE Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron Ausgang-/Eingangsanschluss ø 6mm Reichweite: 4750 Liter ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity inlet/outlet couplings ø 6mm operating capacity: 4750 L FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón racores entrada/salida ø 6mm autonomía: 4750 litros __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010165 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 254x63 mm - Filtrazione 1 micron raccordi ingresso/uscita: F1/4” NPTF autonomia: 4750 litri ??? FILTERPATRONE Größe 254x63 - Filtrierung 1 micron Ausgang-/Eingangsanschluss: F1/4” NPTF Reichweite: 4750 Liter ??? CARTRIDGE FILTER sizes 254x63 mm - 1 micron filter capacity inlet/outlet couplings: F1/4” NPTF operating capacity: 4750 L FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 254x63 mm - Filtración 1 micrón racores entrada/salida: F1/4” NPTF autonomía: 4750 litros __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010166 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 305x63 mm - Filtrazione 5 micron raccordi ingresso/uscita: F1/4” NPTF ??? FILTERPATRONE Größe 305x63 - Filtrierung 5 micron Ausgang-/Eingangsanschluss: F1/4” NPTF ??? CARTRIDGE FILTER sizes 305x63 mm - 5 micron filter capacity inlet/outlet couplings: F1/4” NPTF FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 305x63 mm - Filtración 5 micrón racores entrada/salida: F1/4” NPTF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010168 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 152x63 mm - Filtrazione 1 micron autonomia: 5700 litri ??? FILTERPATRONE Größe 152x63 - Filtrierung 1 micron Reichweite: 5700 Liter ??? CARTRIDGE FILTER sizes 152x63 mm - 1 micron filter capacity operating capacity: 5700 L FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 152x63 mm - Filtración 1 micrón autonomía: 5700 litros __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 130 Filtri depurazione • Wasserfilter Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3010167 FILTRO A CARTUCCIA dimensioni 152x63 mm - Filtrazione 5 micron ??? FILTERPATRONE Größe 152x63 - Filtrierung 5 micron ??? CARTRIDGE FILTER sizes 152x63 mm - 5 micron filter capacity FILTRO DE CARTUCHO dimensiones 152x63 mm - Filtración 5 micrón __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010169 TESTATA FILTRO A CARTUCCIA con valvola di controllo integrata 3/8” NPTF ??? FILTERPATRONENKOPF mit eingebauter Regelventil 3/8” NPTF ??? CARTRIDGE FILTER HEAD with integrated check valve 3/8” NPTF CABEZERA FILTRO DE CARTUCHO con válvula de control integrada 3/8” NPTF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3010170 TESTATA FILTRO A CARTUCCIA con valvola di controllo integrata 1/4” (6,35 mm) ??? FILTERPATRONENKOPF mit eingebauter Regelventil 1/4” (6,35 mm) ??? CARTRIDGE FILTER HEAD with integrated check valve 1/4” (6.35 mm) CABEZERA FILTRO DE CARTUCHO con válvula de control integrada 1/4” (6,35 mm) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3600042 KIT TEST DUREZZA CARBONATICA ??? KIT FÜR TEST DER CARBONATISCHE HÄRTE ??? CARBON HARDNESS TEST KIT ??? KIT COMPROBADOR DUREZA DE CARBONATO ??? EVERPURE 4339-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 131 Giunti • Kupplungssätze Coupling • Conexiones Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1191001 GIUNTO METALLICO COMPLETO ø esterno parte metallica 40 mm ø esterno parte in gomma 41,5 mm foro parti metalliche ø 11x10 mm per pompa a FLANGIA ??? KOMPLETTE METALLKUPPLUNG Aussen-ø Metallteil 40 mm Gummiteil Aussen-ø 41,5 mm Loch für Metallteil ø 11x10 mm für FLANSCHpumpen ??? COMPLETE METAL COUPLING metal part external ø 40 mm rubber part external ø 41.5 mm metal part hole ø 11x10 mm for FLANGE pump ACOPLAMIENTO METÁLICO COMPLETO ø exterior parte metálica 40 mm ø exterior parte en goma 41,5 mm agujero partes metálicas ø 11x10 mm para bomba de BRIDA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1191002 GIUNTO GOMMA ø 41,5 mm ø esterno 41,5 mm per pompa a FLANGIA ??? KUPPLUNGSSATZ AUS GUMMI ø 41,5 mm ø Auen 41,5 mm für Flanschpumpe ??? RUBBER COUPLING ø 41.5 mm ø external 41.5 mm for flange pump ACOPLAMIENTO GOMA ø 41,5 mm ø exterior 41,5 mm para bomba de BRIDA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1191011 GIUNTO ELASTICO POMPANTE foro interno ø 11 mm - 13 denti ø esterno 20 mm - altezza 25 mm ??? ELASTISCHES VERBINDUNGSSTÜCK F.PUMPE Innenloch ø 11-13 Zähne Aussen.ø 20 mm - Höhe 25 mm ??? PUMPING ELASTIC COUPLING hole ø 11-13 teeth external ø 20 mm - height 25 mm ACOPLAMIENTO ELÁSTICO BOMBA agujero interior ø 11 mm -13 dientes ø exterior 20 mm - altura 25 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 132 Gruppi caffè • Kaffeegruppen Coffee groups • Grupos café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1192056 GRUPPO CAFFÉ VP MARRONE per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? KAFFEEGRUPPE VP BRAUN für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? BROWN COFFEE GROUP VP for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? GRUPO CAFÉ VP MARRÓN p. BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? BIANCHI VENDING 95007420-02 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192060 SPALLA ANTERIORE E POSTERIORE per gruppo caffè per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? VORDER- UND HINTERSCHULTER für Kaffeegruppe für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? FRONT AND BACK SHOULDER for coffee group for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? SOPORTE ANTERIOR Y POSTERIOR para grupo café para BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS ??? BIANCHI VENDING 43123910 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192059 BICCHIERINO PER GRUPPO CAFFÉ per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? GLAS FÜR KAFFEEGRUPPE für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? COFFEE GROUP BOWL for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? VASO PARA GRUPO CAF para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 05106615 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192057 POMOLO PER GRUPPO EROGAZIONE per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO ??? KNOPF FÜR AUSLAUFGRUPPE für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO ??? KNOB FOR DELIVERY GROUP for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO ??? POMO PARA GRUPO EROGACIÓN p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 05109515 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 133 Gruppi caffè • Kaffeegruppen Coffee groups • Grupos café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1192058 TUBETTO PER BICCHIERINO per gruppo erogazione per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO ??? ROHR FÜR GLAS für Auslaufgruppe für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO ??? TUBE FOR BOWL for delivery group for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO ??? TUBO PARA VASO para grupo erogación para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 05106815 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192065 BIELLA PER GRUPPO per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS ??? PLEUELSTANGE FÜR Gruppe für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS ??? CONNECTING ROD FOR GROUP for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS ??? BIELA PARA GRUPO para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 05107115 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192068 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm f. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm p. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952 BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 05138130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192069 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm f. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm p. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952 BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 05148032-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 134 Gruppi caffè • Kaffeegruppen Coffee groups • Grupos café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable NECTA 1192041 GRUPPO CAFFÉ Z2000M per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? KAFFEEGRUPPE Z2000M für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? COFFEE GROUP Z2000M for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? GRUPO CAFÉ Z2000M para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 0V1358 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192043 CAMERA INFUSIONE CON TAPPO per gruppo caffè per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? BRÜHBEHÄLTER MIT DECKEL für Kaffeegruppe für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? INFUSION CHAMBER WITH PLUG for coffee group for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? CÁMARA INFUSIÓN CON TAPÓN para grupo café p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 0V1715 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192042 DEFLETTORE ACQUA PER GRUPPO CAFFÉ ø esterno 23,5 mm - ø interno 10 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? WASSERABLENKER FÜR KAFFEEGRUPPE Außen.ø 23,5 mm - Innen.ø 10 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? WATER BAFFLE FOR COFFEE GROUP external ø 23.5 mm - internal ø 10 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? DEFLECTOR AGUA PARA GRUPO CAFÉ ø exterior 23,5 mm - ø interior 10 mm para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? NECTA VENDING 0V1789 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 135 Gruppi caffè • Kaffeegruppen Coffee groups • Grupos café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1192071 CAMERA INFUSIONE per gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? BRÜHBEHÄLTER für Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? INFUSION CHAMBER for coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? CÁMARA INFUSIÓN para grupo café para HEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008046R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192070 CONVOGLIATORE CAFFÉ MACINATO per gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? FÖRDERER FÜR GEMAHLENEN KAFFEE für Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? CONVEYOR FOR GROUND COFFEE for coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? TRANSPORTADOR CAFÉ MOLIDO para grupo café para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008036 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192074 SUPPORTO PISTONE SUPERIORE per gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? OBERER KOLBEN HALTERUNG für Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? UPPER PISTON SUPPORT for coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? SOPORTE PISTON SUPERIOR para grupo café para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008086 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192075 PIASTRINA DI REGOLAZIONE per gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE ??? REGELUNGSPLATTE für Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE ??? ADJUSTING PLATE for coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE ??? PLACA DE REGULACION para grupo café para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008035 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192073 SUPPORTO PER RULLINI per gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? ROLLE HALTERUNG für Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? ROLLERS SUPPORT for coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? SOPORTE PARA ROLLOS para grupo café para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008106 136 Gruppi caffè • Kaffeegruppen Coffee groups • Grupos café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1192072 BOCCOLA PER CAMERA INFUSIONE per gruppo caffè ø esterno 18 mm - altezza 13 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? BUCHSE FÜR BRÜHBEHÄLTER für Kaffeegruppe aussen ø 18 mm - Höhe 13 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? BUSHING FOR INFUSION CHAMBER for coffee group outside ø 18 mm - height 13 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? CASQUILLO PARA CÁMARA INFUSIÓN para grupo café ø exterior 18 mm - altura 13 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008053 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1086025 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? DUSCHTRÄGER ø 35 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? PISTÓN PORTADUCHA ø 35 mm p. RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008026R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1086026 PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? DUSCHTRÄGER ø 35 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? PISTON PORTADUCHA ø 35 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE ??? RHEA VENDORS 0250008108R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1192014 GRUPPO CAFFÉ 7P MARRONE per SAECO 7P-7P PLUS ??? KAFFEEGRUPPE 7P BRAUN für SAECO 7P-7P PLUS ??? COFFEE GROUP 7P BROWN for SAECO 7P-7P PLUS ??? GRUPO CAFÉ 7P MARRÓN ??? SAECO 9160.002.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192017 GRUPPO CAFFÉ OCS GRIGIO per SAECO OFFICE ONE ??? KAFFEEGRUPPE OCS GRAU für SAECO OFFICE ONE ??? COFFEE GROUP OCS GREY for SAECO OFFICE ONE ??? GRUPO CAFÉ OCS GRIS para SAECO OFFICE ONE ??? SAECO 225802759 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 137 Gruppi caffè • Kaffeegruppen Coffee groups • Grupos café Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1192028 TRAMOGGIA MARRONE PER GRUPPO CAFFÉ per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500 GROUP500 ??? TRICHTER FÜR KAFFEEGRUPPE BRAUN für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500 GROUP500 ??? COFFEE GROUP TRAY BROWN for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500 GROUP500 ??? CAJÓN MARRÓN GRUPO CAFÉ p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500 GROUP500 ??? SAECO 0701.R09.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192914 RACCORDO DI COLLEGAMENTO MARRONE per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500 CRISTALLO400 per SAECO MAGIC-ROYAL ??? KOLBEN FÜR KAFFEEDURCHLAUF BRAUN für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500 CRISTALLO400 für SAECO MAGIC-ROYAL ??? CONNECTION FITTING BROWN for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500 CRISTALLO400 for SAECO MAGIC-ROYAL ??? RACOR DE CONEXIÓN MARRÓN p.SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500 CRISTALLO400 para SAECO MAGIC-ROYAL ??? SAECO 0701.R04.060 SAECO 322000501 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192029 PERNO PER DOCCETTA GRUPPO CAFFÉ per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE CRISTALLO400 ??? BOLZEN FÜR DUSCHE KAFFEEGRUPPE für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE CRISTALLO400 ??? COFFEE GROUP SHOWER PIN for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE CRISTALLO400 ??? PERNO PARA DUCHA GRUPO CAFÉ p.SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE CRISTALLO400 ??? SAECO 9169.A14.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1192913 PERNO PER DOCCIA GRIGIO per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA per SAECO ROYAL-MAGIC ??? BOLZEN FÜR DUSCHE GRAU für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA für SAECO ROYAL-MAGIC ??? SHOWER PIN GREY for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA for SAECO ROYAL-MAGIC ??? PERNO PARA DUCHA GRIS p.SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA p.SAECO ROYAL-MAGIC ??? SAECO 9169.A14.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 138 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1186746 GUARNIZIONE OR 02010 VITON ??? O-RING DICHTUNG 02010 VITON ??? O-RING 02010 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 02010 VITON ??? BIANCHI VENDING 36212116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186611 GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02025 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA ??? BIANCHI VENDING 36205016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186612 GUARNIZIONE OR 02025 VITON VERDE ??? O-RING VITONDICHTUNG 02025 GRÜN ??? GREEN VITON O-RING 02025 ??? JUNTA ARO OR 02025 VITON VERDE ??? BIANCHI VENDING 43001316 BIANCHI VENDING 36350116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3243009 GUARNIZIONE OR 0106 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 0106 EPDM ??? O-RING GASKET 0106 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM ??? BIANCHI VENDING 36203816 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186088 GUARNIZIONE OR 02037 VITON ??? O-RING DICHTUNG 02037 VITON ??? O-RING 02037 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 02037 VITON ??? BIANCHI VENDING 36211916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186919 GUARNIZIONE OR 02125 VITON ??? O-RING DICHTUNG 02125 VITON ??? O-RING 02125 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 02125 VITON ??? BIANCHI VENDING 36212216 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186910 GUARNIZIONE OR 0109 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 0109 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 0109 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 0109 SILICONA ROJA ??? BIANCHI VENDING 36205316 139 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186914 GUARNIZIONE OR 0112 SILICONE NERO ??? O-RING DICHTUNG 0112 AUS SCHWARZEM SILIK ??? O-RING 0112 BLACK SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 0112 SILICONA NEGRA ??? BIANCHI VENDING 36210616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186920 GUARNIZIONE OR 03131 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 03131 ROTES SILIKON ??? O-RING 03131 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 03131 SILICONA ROJA ??? BIANCHI VENDING 36210716 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3786008 GUARNIZIONE OR 04112 VITON ??? O-RING DICHTUNG 04112 VITON ??? O-RING 04112 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 04112 VITON ??? BIANCHI VENDING 36211816 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186790 GUARNIZIONE OR 04118 VITON VERDE ??? O-RING VITONDICHTUNG 04118 GRÜN ??? GREEN VITON O-RING 04118 ??? JUNTA OR 04118 VITON VERDE ??? BIANCHI VENDING 36212516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186917 GUARNIZIONE PIANA RAME ø 13x10x1 mm ??? FLACHE KUPFERDICHTUNG ø 13x10x1 mm ??? FLAT COPPER GASKET ø 13x10x1 mm ??? JUNTA LLANA COBRE ø 13x10x1 mm ??? BIANCHI VENDING 18002516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186915 GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING per perno motore mixer per BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS ??? GEFORMTE V-RING DICHTUNG für Stift des Mixermotors für BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS ??? SHAPED GASKET V-RING for mixer motor pin for BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS ??? JUNTA PERFILADA V-RING para perno motor mezclador para BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 36351215 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 140 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186913 GUARNIZIONE CALDAIA dimensioni 160x40 mm per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? KESSELDICHTUNG Größe 160x40 mm für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? HEATER GASKET size 160x40 mm for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? JUNTA CALDERA dimensiones 160x40 mm para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921 BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 05143815 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FAS 1186611 GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02025 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA ??? FAS VENDING 17000047A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186874 GUARNIZIONE OR 04118 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 04118 SILIKON ROT ??? O-RING 04118 SILICONE ROSSO ??? JUNTA OR 04118 SILICONA ROJA ??? FAS VENDING 17000036A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1186872 GUARNIZIONE ø 12x10x1 mm VERDE per canotto elettrovalvola ??? DICHTUNG ø 12x10x1 mm GRÜN für Magnetventilkollektor ??? GASKET ø 12x10x1 mm VERDE for solenoid valve sleeve ??? JUNTA ø 12x10x1 mm VERDE para manga electroválvula ??? NECTA VENDING 099059 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186421 GUARNIZIONE OR 02018 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02018 EPDM ??? O-RING 02018 EPDM ??? JUNTA TORICA 02018 EPDM ??? NECTA VENDING 094611 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 141 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186611 GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02025 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA ??? NECTA VENDING 252538 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3243139 GUARNIZIONE OR 02025 EPDM ??? O-RING 02025 EPDM ??? O-RING 02025 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02025 EPDM ??? NECTA VENDING 090421 NECTA VENDING 093053 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3501053 GUARNIZIONE OR 02031 EPDM ??? DICHTUNG O-RING 02031 EPDM ??? ”O” RING 02031 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM ??? NECTA VENDING 094594 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186803 GUARNIZIONE OR 02037 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02037 EPDM ??? O-RING 02037 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM ??? NECTA VENDING 092556 NECTA VENDING 096553 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186877 GUARNIZIONE OR 0114 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 0114 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 0114 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 0114 SILICONA ROJA ??? NECTA VENDING 0V3554 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186255 GUARNIZIONE OR 0109 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0109 EPDM ??? O-RING 0109 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM ??? NECTA VENDING 093219 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186304 GUARNIZIONE OR 0112 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0112 EPDM ??? O-RING 0112 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM ??? NECTA VENDING 092140 NECTA VENDING 0V1264 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 142 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186879 GUARNIZIONE OR 0112 VITON VERDE ??? DICHTUNG OR 0112 VITON GRÜN ??? O-RING 0112 VITON GREEN ??? JUNTA OR 0112 VITON VERDE ??? NECTA VENDING 254711 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3060608 GUARNIZIONE OR 03050 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 03050 EPDM ??? O-RING O3050 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 03050 EPDM ??? NECTA VENDING 099880 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186414 GUARNIZIONE OR 0119 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0119 EPDM ??? O-RING 0119 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0119 EPDM ??? NECTA VENDING 095624 NECTA VENDING 093347 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186922 GUARNIZIONE OR 03093 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 03093 EPDM ??? O-RING 03093 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 03093 EPDM ??? NECTA VENDING 093099 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3186244 GUARNIZIONE OR 03125 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 03125 EPDM ??? O-RING 03125 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 03125 EPDM ??? NECTA VENDING 094540 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186869 GUARNIZIONE OR 04112 SILICONE BIANCO per pistone inferiore gruppo caffè per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? O-RING DICHTUNG OR 04112 WEISSES SILIKON für unteren Kolben Kaffeegruppe für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? O-RING 04112 WHITE SILICONE for coffee group bottom piston for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? JUNTA ARO ”O” 04112 SILICONA BLANCA para pistón inferior grupo café para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? NECTA VENDING 253411 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 143 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186874 GUARNIZIONE OR 04118 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 04118 SILIKON ROT ??? O-RING 04118 SILICONE ROSSO ??? JUNTA OR 04118 SILICONA ROJA ??? NECTA VENDING 093167 NECTA VENDING 251089 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3067198 GUARNIZIONE OR 04162 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 04162 EPDM ??? O-RING 04162 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 04162 EPDM ??? NECTA VENDING 251223 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186641 GUARNIZIONE OR 0176 EPDM per caldaia per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA ??? O-RING DICHTUNG 0176 EPDM für Kessel für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA ??? O-RING 0176 EPDM for boiler for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA ??? JUNTA ARO ”O” 0176 EPDM para caldera para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA ??? NECTA VENDING 098701 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186873 GUARNIZIONE OR 04350 EPDM per caldaia per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? DICHTUNG OR 04350 EPDM für Kessel für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? O-RING 04350 EPDM for boiler for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? JUNTA OR 04350 EPDM para caldera para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 099748 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186878 GUARNIZIONE A LABBRO ø 52x40x7 mm per NECTA VENDING KIKKOESPRESSO ??? LIPPENDICHTUNG ø 52x40x7 mm für NECTA VENDING KIKKOESPRESSO ??? LIP GASKET ø 52x40x7 mm for NECTA VENDING KIKKOESPRESSO ??? JUNTA DE LABIO ø 52x40x7 mm para NECTA VENDING KIKKOESPRESSO ??? NECTA VENDING 251088 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 144 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186876 GUARNIZIONE PIANA ø 24x19x2,5 mm per coclea per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? DICHTUNG FLACH ø 24x19x2,5 mm für Schnecke für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? FLAT GASKET ø 24x19x2,5 mm for scroll for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? JUNTA PLANA ø 24x19x2,5 mm para cóclea p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 095829 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186875 GUARNIZIONE PIANA SILICONE ø 26x14x2 mm per elettrovalvola carico acqua per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? DICHTUNG FLACH AUS SILICON ø 26x14x2 mm für Wassereinflussmagnetventil für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? SILICON FLAT GASKET ø 26x14x2 mm for water inlet solenoid valve for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? JUNTA PLANA SILICONA ø 26x14x2 mm para electroválvula carga agua p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? NECTA VENDING 092364 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186870 GUARNIZIONE IN SILICONE guarnizione di raccordo caldaia/sonda ø esterno 24 mm - foro passante ø 9 mm per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? DICHTUNG AUS SILIKON Anschlussdichtung für Kessel/Sonde Aussen.ø 24 mm - Durchgangsloch ø 9 mm für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? SILICONE GASKET coupling gasket boiler/probe external ø 24 mm - via hole ø 9 mm for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? JUNTA DE SILICONA junta racor caldera/sonda ø exterior 24 mm - agujero pasante ø 9 mm para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? NECTA VENDING 099918 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 145 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1186900 GUARNIZIONE OR 02015 VITON ??? O-RING DICHTUNG 02015 VITON ??? O-RING 02015 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 02015 VITON ??? RHEA VENDORS GUA0000069 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186864 GUARNIZIONE OR 0106 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 0106 AUS ROTEM SILIKON ROT ??? O-RING 0106 RED SILICONE ??? JUNTA OR 0106 SILICONA ROJO ??? RHEA VENDORS GUA0000085 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186411 GUARNIZIONE OR 02031 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02031 EPDM ??? O-RING 02031 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM ??? RHEA VENDORS GUA0000048 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186255 GUARNIZIONE OR 0109 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0109 EPDM ??? O-RING 0109 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM ??? RHEA VENDORS GUA0000043 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786049 GUARNIZIONE OR 0112 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 0112 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 0112 RED SILICONE ??? JUNTA ARO OR 0112 SILICONA ROJA ??? RHEA VENDORS GUA0000065 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186414 GUARNIZIONE OR 0119 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0119 EPDM ??? O-RING 0119 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0119 EPDM ??? RHEA VENDORS GUA0000015 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186920 GUARNIZIONE OR 03131 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 03131 ROTES SILIKON ??? O-RING 03131 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 03131 SILICONA ROJA ??? RHEA VENDORS GUA0000084 146 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3186847 GUARNIZIONE OR 03131 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 03131 EPDM ??? OR GASKET 03131 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 03131 EPDM ??? RHEA VENDORS GUA0000084 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786050 GUARNIZIONE OR 04093 SILICONE ROSSO per pistone portadoccia gruppo caffè per RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? O-RING DICHTUNG 04093 AUS ROTEM SILIKON für Duschträger Kaffeegruppe für RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? O-RING 04093 RED SILICONE for shower holding piston coffee group for RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? JUNTA ARO OR 04093 SILICONA ROJA para pistón soporte ducha grupo cefé para RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS GUA0000073 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786018 GUARNIZIONE OR 04112 SILICONE ROSSO per pistone portadoccia gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? O-RING DICHTUNG 04112 AUS ROTEM SILIKON für Duschträger Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? O-RING 04112 RED SILICONE for shower holding piston coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? JUNTA ARO OR 04112 SILICONA ROJA para pistón soporte ducha grupo cefé para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS GUA0000080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786011 GUARNIZIONE OR 0164 VITON ??? O-RING DICHTUNG 0164 VITON ??? O-RING 0164 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 0164 VITON ??? RHEA VENDORS GUA0000047 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786015 GUARNIZIONE A LABBRO DE062 SILICONE per contenitore acqua per RHEA XSE-XSH ??? SILIKONLIPPENDICHTUNG DE062 für Wasserbehälter für RHEA XSE-XSH ??? SILICONE LIP DE062 GASKET for water tank for RHEA XSE-XSH ??? JUNTA DE LABIO DE062 EN SILICONA para contenidor agua para RHEA XSE-XSH ??? RHEA VENDORS GUA0002008 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 147 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1786044 GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING per perno motore mixer per RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH ??? GEFORMTE V-RING DICHTUNG für Stift des Mixermotors für RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH ??? SHAPED GASKET V-RING for mixer motor pin for RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH ??? JUNTA PERFILADA V-RING para perno motor mixer para RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH ??? RHEA VENDORS GUA0001006 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786048 GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING per perno motore mixer per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? GEFORMTE DICHTUNG V-RING für Mixer Motor-Stift für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? SHAPED GASKET V-RING for mixer motor pin for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? JUNTA PERFILADA V-RING para perno motor mixer para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0080100014 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786041 GUARNIZIONE PIANA GOMMA ø 15x5x2 mm per caldaia per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? GUMMIDICHTUNG ø 15x5x2 mm für Kessel für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RUBBER GASKET ø 15x5x2 mm for boiler for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? JUNTA PLANA EN GOMA ø 15x5x2 mm para calderín para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 1600001098 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1120147 GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA guarnizione di raccordo per elettrovalvola ø esterno 23 mm - foro passante ø 10 mm per RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON Anschlussdichtung für Magnetventil Aussen.ø 23 mm - Durchgangsloch ø 10 mm für RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? SILICONE OPEN GASKET coupling gasket for solenoid valve external ø 23 mm - via hole ø 10 mm for RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? JUNTA DE SILICONA ABIERTA junta racor para electroválvula ø exterior 23 mm - agujero pasante ø 10 mm para RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH ??? RHEA VENDORS 0600012315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1186365 GUARNIZIONE OR 02012 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02012 EPDM ??? ”O” RING 02012 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02012 EPDM ??? SAECO 140326561 SAECO 12000890 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 148 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186846 GUARNIZIONE OR 02012 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 02012 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02012 RED SILICONE ??? JUNTA OR 02012 SILICONA ROJO ??? SAECO NM01.002 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186014 GUARNIZIONE OR 02015 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 02015 EPDM ??? O-RING 02015 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02015 EPDM ??? SAECO NM02.028 SAECO 140328061 SAECO 140328161 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186514 GUARNIZIONE OR 02015 SILICONE ??? O-RING-DICHTUNG 02015 SILIKON ??? O-RING 02015 SILICON ??? JUNTA ARO ”O” 02015 SILICONA ??? SAECO %NM01.050 SAECO NM01.050 SAECO 140328059 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186900 GUARNIZIONE OR 02015 VITON ??? O-RING DICHTUNG 02015 VITON ??? O-RING 02015 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 02015 VITON ??? SAECO WGADM0041/032 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186861 GUARNIZIONE OR 02018 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 02018 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02018 RED SILICONE ??? JUNTA OR 02018 SILICONA ROJA ??? SAECO NM01.003 SAECO 140321462 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186421 GUARNIZIONE OR 02018 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02018 EPDM ??? O-RING 02018 EPDM ??? JUNTA TORICA 02018 EPDM ??? SAECO 140321461 SAECO NM02.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186362 GUARNIZIONE OR 02021 EPDM ??? DICHTUNG OR 02021 EPDM ??? ”O” RING 02021 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02021 EPDM ??? SAECO 140324761 SAECO 140321661 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 149 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186611 GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02025 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA ??? SAECO WGADM0041/022 SAECO NM01.004 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3243139 GUARNIZIONE OR 02025 EPDM ??? O-RING 02025 EPDM ??? O-RING 02025 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02025 EPDM ??? SAECO 140321861 SAECO 140321862 SAECO NM02.007 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186864 GUARNIZIONE OR 0106 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG OR 0106 AUS ROTEM SILIKON ROT ??? O-RING 0106 RED SILICONE ??? JUNTA OR 0106 SILICONA ROJO ??? SAECO 140320662 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3243009 GUARNIZIONE OR 0106 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 0106 EPDM ??? O-RING GASKET 0106 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM ??? SAECO 140324461 SAECO 140320661 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186411 GUARNIZIONE OR 02031 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02031 EPDM ??? O-RING 02031 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM ??? SAECO NM02.020 SAECO 140321961 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186902 GUARNIZIONE OR 0108 SILICONE ROSSO ??? O-RING-DICHTUNG 0108 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 0108 - RED SILICON ??? JUNTA ARO ”O” 0108 SILICONA ROJA ??? SAECO 140320762 SAECO NM01.035 SAECO NM01.027 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186803 GUARNIZIONE OR 02037 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 02037 EPDM ??? O-RING 02037 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM ??? SAECO 140322161 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 150 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186626 GUARNIZIONE OR 0114 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0114 EPDM ??? O-RING 0114 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0114 EPDM ??? SAECO WGADM0041/053 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186366 GUARNIZIONE OR 02050 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG 02050 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02050 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 02050 SILICONA ROJA ??? SAECO 140322262 SAECO NM01.021 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186863 GUARNIZIONE OR 02106 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG 02106 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 02106 RED SILICONE ??? JUNTA ARO ”O” 02106 SILICONA ROJA ??? SAECO NM01.022 SAECO 140324562 SAECO 140324559 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3243189 GUARNIZIONE OR 02137 EPDM ??? O-RING 02137 EPDM ??? O-RING 02137 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 02137 EPDM ??? SAECO 140329461 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186255 GUARNIZIONE OR 0109 EPDM ??? O-RING-DICHTUNG 0109 EPDM ??? O-RING 0109 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM ??? SAECO 140325161 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186458 GUARNIZIONE OR 03050 SILICONE ROSSO ??? O-RING DICHTUNG 03050 AUS ROTEM SILIKON ??? RED SILICONE RING 03050 ??? JUNTA ARO ”O” 03050 SILICONA ROJA ??? SAECO NM01.015 SAECO 11000972 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186850 GUARNIZIONE OR 03068 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG 03068 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING 03068 RED SILICONE ??? JUNTA OR 03068 SILICONA ROJO ??? SAECO NM01.016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 151 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186591 GUARNIZIONE OR 0128 VITON ??? O-RING-DICHTUNG 0128 VITON ??? O-RING 0128 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 0128 VITON ??? SAECO WGADM0041/063 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3186253 GUARNIZIONE OR 0130 EPDM ??? O-RING DICHTUNG 0130 EPDM ??? O-RING GASKET 0130 EPDM ??? JUNTA ARO ”O” 0130 EPDM ??? SAECO NM03.005 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186854 GUARNIZIONE OR R5 EPDM ??? DICHTUNG OR R5 EPDM ??? O-RING EPDM R5 ??? JUNTA OR R5 EPDM ??? SAECO NM02.006 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186852 GUARNIZIONE ORM 0080-20 SILICONE ROSSO ??? DICHTUNG ORM 0080-20 AUS ROTEM SILIKON ??? O-RING ORM 0080-20 RED SILICONE ??? JUNTA ORM 0080-20 SILICONA ROJA ??? SAECO NM01.008 SAECO 140320459 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186857 GUARNIZIONE ORM 0320-25 NBR ??? DICHTUNG ORM 0320-25 NBR ??? O-RING ORM 0320-25 NBR ??? JUNTA ORM 0320-25 NBR ??? SAECO NM03.012 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186853 GUARNIZIONE ORM 0320-40 SILICONE ??? DICHTUNG ORM 0320-40 SILIKON ??? O-RING ORM 00320-40 SILICONE ??? JUNTA ORM 0320-40 SILICONA ??? SAECO 140325062 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186862 GUARNIZIONE ORM 0320-40 SILICONE ??? DICHTUNG ORM 0320-40 SILIKON ??? O-RING ORM 0320-40 SILICONE ??? JUNTA ORM 0320-40 SILICONA ??? SAECO NM01.044 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 152 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1186868 GUARNIZIONE ORM 0730-40 EPDM ??? O-RING M. DICHTUNG 0730-40 EPDM ??? ORM-GASKET0730-40 EPDM ??? JUNTA ORM 0730-40 EPDM ??? SAECO NM04.010 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186859 GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING VS006 per perno motore mixer per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? GEFORMTE DICHTUNG V-RING VS006 für Motorstift Mixer für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? SHAPED V-RING VS006 for mixer motor pin for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? JUNTA PERFILADA V-RING VS006 para perno motor mixer p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E COMBIINSTANT-SG500-GROUP500 ??? SAECO NM05.004 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186860 GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING per perno motore mixer per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? GEFORMTE DICHTUNG V-RING für Motorstift Mixer für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? SHAPED V-RING for mixer motor pin for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? JUNTA PERFILADA V-RING para perno motor mixer para SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO NM05.015 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186844 COPERTURA GRIGIA PER GUARNIZIONE per attacco ricevitore contenitore acqua ø esterno 35 mm - ø interno 15 mm per SAECO AMBRA-OFFICE ONE per SAECO VIENNA ??? ABDECKUNG FÜR DICHTUNG GRAU für Empfängeranschluss Wasserbehälter ø Außen 35 mm - ø Innen 15 mm für SAECO AMBRA-OFFICE ONE für SAECO VIENNA ??? GASKET COVER GREY for water tank receiver connection external ø 35 mm - internal ø 15 mm for SAECO AMBRA-OFFICE ONE for SAECO VIENNA ??? COBERTURA GRIS PARA JUNTA para ataque receptor contenedor agua ø exterior 35 mm - ø interior 15 mm para SAECO AMBRA-OFFICE ONE para SAECO VIENNA ??? SAECO 0701.031.150 SAECO 142844059 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 153 Guarnizioni • Dichtungen Gaskets • Juntas/Burletes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable GUARNIZIONI UNIVERSALI • UNIVERSELLE DICHTUNGEN UNIVERSAL GASKETS • JUNTAS/BURLETES UNIVERSALES 1186989 GUARNIZIONE PER FLANGIA ø esterno 15 mm - ø interno 5 mm - spessore 4 mm RICAMBIO UNIVERSALE ??? DICHTUNG FÜR FLANSCH Außen.ø 15 mm - Innen.ø 5 mm - Dicke 4 mm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? FLANGE GASKET external ø 15 mm - internal ø 5 mm - thickness 4 m UNIVERSAL SPARE JUNTA PARA BRIDA ø exterior 15 mm - ø interior 5 mm - espesor 4 mm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3186225 KIT ROSSO OR 382 PEZZI METRICO 1 ??? KIT ROT OR 382 STUECKE METRISCH ??? O-RINGS KIT 382 PIECES METRIC 1 KIT ROJO OR 382 UNIDADES MÉTRICO 1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3186308 KIT GIALLO OR 382 PEZZI STANDARD A ??? KIT GELB F. O-RING 382 TEILE STANDARD A ??? YELLOW KIT OR 382 PIECES STANDARD A KIT AMARILLO AROS ”O” 382 UDS. STAND. A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3186309 KIT BLU OR 373 PEZZI STANDARD R ??? KIT BLAU F. O-RING 373 TEILE STANDARD R ??? BLUE KIT OR 373 PIECES STANDARD R KIT AZUL AROS ”O” 373 UDS. STANDARD R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 154 Guide • Führungen Slide ways • Guías Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1189005 GUIDA CASSETTO FISSA DX lunghezza totale 505 mm per FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? FESTE SCHUBLADENFÜHRUNG RECHTS Gesamtlänge 505 mm für FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? RH FIXED DRAWER SLIDE overall length 505 mm for FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? GUÍA FIJA DCHA. CAJÓN longitud total 505 mm para FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? FAS VENDING 801003 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1528071 RIVETTO IN PLASTICA per forno ø 5,5 mm - spessore 2/7,5 mm per FAS ??? PLASTIKNIET für Ofen ø 5,5 mm - Dicke 2/7,5 mm für FAS ??? PLASTIC RIVET for oven ø 5.5 mm - thickness 2/7.5 mm for FAS ??? REMACHE DE PLÁSTICO para horno ø 5,5 mm - espesor 2/7,5 mm para FAS ??? FAS VENDING 210167 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1189003 GUIDA A PONTE PER BOTTIGLIE lunghezza totale 460 mm - larghezza 29 mm per SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? BRÜCKEFÜHRUNG FÜR FLASCHEN Gesamtlänge 460 mm - Breite 29 mm für SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? BOTTLES SLIDEWAY length 460 mm - width 29 mm for SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? GUÍA PUENTE PARA BOTELLAS longitud total 460 mm - largura 29 mm p.SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 COMBIINSTANT ??? SAECO 9111.461.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 155 Ingranaggi • Zahnräder Gears • Engranajes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1212023 INGRANAGGIO ø 68 mm 65 DENTI per motore macinacaffè per BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM975 ??? GETRIEBE ø 68 mm 65 MIT ZÄHNEN für Motor der Kaffeemühle für BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM975 ??? GEAR ø 68 mm 65 TEETH for coffee grinder motor for BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM975 ??? ENGRANAJE ø 68 mm 65 DIENTES para motor molino de café para BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM975 ??? BIANCHI VENDING 43002726 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1212019 INGRANAGGIO ø 53 mm 50 DENTI per macinacaffè per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? GETRIEBE ø 53 mm 50 MIT ZÄHNEN für Kaffeemühle für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? GEAR ø 53 mm 50 TEETH for coffee grinder for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? ENGRANAJE ø 53 mm 50 DIENTES para molino de café p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 099470 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1212012 INGRANAGGIO ø 82 mm 108 DENTI altezza totale 67 mm per SAECO OFFICE ONE per SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO ??? GETRIEB ø 82 mm 108 ZÄHNE Gesamthöhe 67 mm für SAECO OFFICE ONE für SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO ??? GEAR ø 82 mm 108 TEETH height 67 mm for SAECO OFFICE ONE for SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO ??? ENGRANAJE ø 82 mm 108 DIENTES altura total 67 mm para SAECO OFFICE ONE p. SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO ??? SAECO 9121.069 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1212017 INGRANAGGIO ø 52 mm 40 DENTI per distributore palette e zucchero per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? GETRIEB ø 52 mm 40 ZÄHNE für Löffel- und Zuckerverteiler für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? GEAR ø 52 mm 40 TEETH for spoons and sugar dispenser for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? ENGRANAJE ø 52 mm 40 DIENTES para distribuidor paletas y azúcar p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SAECO 9111.694 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 156 Ingranaggi • Zahnräder Gears • Engranajes Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1212018 INGRANAGGIO ø 52 mm 40 DENTI per motoriduttore zucchero per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? GETRIEB ø 52 mm 40 ZÄHNE für Getriebsmotor Zucker für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? GEAR ø 52 mm 40 TEETH for sugar gearmotor for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? ENGRANAJE ø 52 mm 40 DIENTES para motoreductor azúcar p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SAECO 9111.695 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1212014 INGRANAGGIO A CHIOCCIOLA per distributore bicchieri ø ingranaggio 15 mm - 10 denti ø chiocciola 29 mm per SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? GEHÄUSEGETRIEB für Beckerverteiler ø Getriebe 15 mm - 10 Zähne ø Schnecke 29 mm für SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? SCROLL GEAR for cups dispenser gear ø 15 mm - 10 teeth scroll ø 29 mm for SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? ENGRANAJE TAPA para distribuidor vasos ø engranaje 15 mm - 10 dientes ø tapa 29 mm p.SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? SAECO 1813.072.A20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1212016 ANELLO BLOCCAGGIO INGRANAGGI per distributore bicchieri per SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? BEFESTIGUNGSRING FÜR GELENK für Beckerverteiler für SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? GEAR LOCKING RING for cups dispenser for SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? ARO BLOQUE ENGRANAJE para distribuidor vasos p. SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SAECO 1813.070.A20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 157 Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ANIMO 3319252 INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V dima di foratura 30x22 mm non luminoso per ANIMO B600W ??? SCHALTER 2-POLIG SCHWARZ 16A 250V Einbaumaß 30x22 mm nicht leuchtend für ANIMO B600W ??? BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V mounting hole 30x22 mm not illuminated for ANIMO B600W ??? INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V plantilla de perforación 30x22 mm no luminoso para ANIMO B600W ??? ANIMO 02524 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3319296 INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V con lampada spia a led gialla max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm per ANIMO A21-B600W per ANIMO MW5L-MW10L-MW20L ??? SCHALTER 2-POLIG SCHWARZ 16A 250V mit LED-Signalleuchte gelb Temperatur max. 120°C Einbaumaß 22x30 mm für ANIMO A21-B600W für ANIMO MW5L-MW10L-MW20L ??? BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V with yellow led indicator lamp temperature max 120°C mounting hole 22x30 mm for ANIMO A21-B600W for ANIMO MW5L-MW10L-MW20L ??? INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V con luz piloto de led amarillo max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm p. ANIMO A21-B600W p. ANIMO MW5L-MW10L-MW20L ??? ANIMO 02522 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319325 INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 230V con lampada spia e copripulsante max temperatura 120°C dima di foratura 11x30 mm per ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N WKI60N-WKI80N per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? 2-POLIGER SCHALTER, GRÜN 230V mit Signallampe und Schutzkappe max. Temperatur 120°C Einbaumaß 11x30 mm für ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N WKI60N-WKI80N für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? GREEN BIPOLAR LEVER SWITCH 230V with indicator light and push-button cap temperature max 120°C mounting hole 11x30 mm for ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N WKI60N-WKI80N for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 230V con luz piloto y cubrepulsador max temperatura 120°C plantilla de perforación 11x30 mm p. ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N WKI60N-WKI80N para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 ??? ANIMO 02340 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 158 Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3319306 INTERRUTTORE UNIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia max temperatura 100°C dima di foratura 22x30 mm per ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140 A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100 B200WF ??? SCHALTER EINPOLIG GRÜN 16A 250V mit Signalleuchte Temperatur max 100°C Einbaumaß 22x30 mm für ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140 A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100 B200WF ??? GREEN SINGLE-POLE SWITCH 16A 250V with indicator light temperature max 100°C mounting hole 22x30 mm for ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140 A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100 B200WF ??? INTERRUPTOR UNIPOLAR VERDE 16A 250V con luz piloto max temperatura 100°C plantilla de perforación 22x30 mm para ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140 A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100 B200WF ??? ANIMO 02569 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3319308 INTERRUTTORE TRIPOLARE ARANCIO 16A 250V con lampada spia arancio max temperatura 100°C dima di foratura 22x30 mm per ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200 TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200 TVB100-TVB200-WKS ??? SCHATER 3-POLIG ORANGE 16A 250V mit Signalleuchte orange Temperatur max 100°C Einbaumaß 22x30 mm für ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200 TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200 TVB100-TVB200-WKS ??? ORANGE THREE-POLE SWITCH 16A 250V with orange indicator light temperature max 100°C mounting hole 22x30 mm for ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200 TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200 TVB100-TVB200-WKS ??? INTERRUPTOR TRIPOLAR NARANJA 16A 250V con luz piloto naranja max temperatura 100°C plantilla de perforación 22x30 mm para ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200 TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200 TVB100-TVB200-WKS ??? ANIMO 02567 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BIANCHI 1319353 PULSANTE BIPOLARE ROSSO 6A 250V con lampada spia 24V 1,2W dima di foratura ø 24 mm per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-IMOLA-MONZA ??? ZWEIPOLIGER DRUCKSCHALTER ROT 6A 250V mit Signallampe 24V 1,2W Einbaumaß ø 24 mm für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-IMOLA-MONZA ??? RED BIPOLAR BUTTON 6A 250V with indicator light 24V 1.2W mounting hole ø 24 mm for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-IMOLA-MONZA ??? PULSADOR BIPOLAR ROJO 6A 250V con luz piloto 24V 1,2W plantilla de perforación ø 24 mm para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-IMOLA-MONZA ??? BIANCHI VENDING 26042716 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 159 Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1319354 PULSANTIERA 12 TASTI dimensioni 84x68 mm per BIANCHI VEGA700-VEGA850 ??? TASTATUR 12 TASTEN Größe 84x68 mm für BIANCHI VEGA700-VEGA850 ??? 12 BUTTON PUSH-BUTTON PANEL size 84x68 mm for BIANCHI VEGA700-VEGA850 ??? BOTONERA 12 PULSADORES dimensiones 84x68 mm para BIANCHI VEGA700-VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 30090621 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319355 PULSANTIERA 12 TASTI dimensioni 105x80 mm per BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700 BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S ??? TASTATUR 12 TASTEN Größe 105x80 mm für BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700 BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S ??? 12 BUTTON PUSH-BUTTON PANEL size 105x80 mm for BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700 BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S ??? BOTONERA 12 PULSADORES dimensiones 105x80 mm para BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700 BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S ??? BIANCHI VENDING 30100926 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319361 PULSANTIERA AZZURRA dimensioni 332-297 mm per BIANCHI ANTARES ??? TASTATUR HELLBLAU Größe 332-297 mm für BIANCHI ANTARES ??? BLUE PUSH-BUTTON PANEL size 332-297 mm for BIANCHI ANTARES ??? BOTONERA AZUL CLARO dimensiones 332-297 mm para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 30081441+... __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319360 PULSANTIERA ARGENTO dimensioni 332x297 mm per BIANCHI ANTARES ??? TASTATUR SILBER Größe 332x297 mm für BIANCHI ANTARES ??? SILVER PUSH-BUTTON PANEL size 332x297 mm for BIANCHI ANTARES ??? BOTONERA PLATA dimensiones 332x297 mm para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 30081461+... __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319359 PULSANTIERA AZZURRA dimensioni 332x297 mm per BIANCHI ANTARES ??? TASTATUR HELLBLAU Größe 332x297 mm für BIANCHI ANTARES ??? BLUE PUSH-BUTTON PANEL size 332x297 mm for BIANCHI ANTARES ??? BOTONERA AZUL CLARO dimensiones 332x297 mm para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 30073111 160 Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1319356 PULSANTIERA AZZURRA dimensioni 430x297 mm per BIANCHI SIRIO ??? TASTATUR HELLBLAU Größe 430x297 mm für BIANCHI SIRIO ??? BLUE PUSH-BUTTON PANEL size 430x297 mm for BIANCHI SIRIO ??? BOTONERA AZUL CLARO dimensiones 430x297 mm para BIANCHI SIRIO ??? BIANCHI VENDING 30080831 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319358 PULSANTIERA ARGENTO dimensioni 430x297 mm per BIANCHI SIRIO ??? TASTATUR SILBER Größe 430x297 mm für BIANCHI SIRIO ??? SILVER PUSH-BUTTON PANEL size 430x297 mm for BIANCHI SIRIO ??? BOTONERA PLATA dimensiones 430x297 mm para BIANCHI SIRIO ??? BIANCHI VENDING 30080841 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319357 PULSANTIERA AZZURRA dimensini 430x297 mm per BIANCHI ORION-SIRIO ??? TASTATUR HELLBLAU Größe 430x297 mm für BIANCHI ORION-SIRIO ??? BLUE PUSH-BUTTON PANEL size 430x297 mm for BIANCHI ORION-SIRIO ??? BOTONERA AZUL CLARO dimensiones 430x297 mm para BIANCHI ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 30068421 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FAS 1319286 CHIAVE PER INTERRUTTORE PORTA per FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050 FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? TÜRSCHALTER SCHLÜSSEL für FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050 FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? KEY FOR DOOR SWITCH for FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050 FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? LLAVE PARA INTERRUPTOR PUERTA para FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050 FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050 SKUDOLED900 ??? FAS VENDING 400130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 161 Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable NECTA 1319336 INTERRUTTORE SICUREZZA PORTA 16A 250V per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH per NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850 ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750 ??? TÜRSICHERHEITSCHALTER 16A 250V für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH für NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850 ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750 ??? DOOR SAFETY SWITCH16A 250V for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH for NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850 ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750 ??? INTERRUPTOR SEGURIDAD PUERTA 16A 250V p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH para NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850 ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750 ??? NECTA VENDING 097796 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319335 CHIAVE PER INTERRUTTORE PORTA per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH per NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750 ??? TÜRSCHALTERSCHLÜSSEL für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH für NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750 ??? DOOR SWITCH KEY for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH for NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750 ??? LLAVE PARA INTERRUPTOR PUERTA p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH para NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750 ??? NECTA VENDING 0V1654 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ RHEA VENDORS 1319298 INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V serigrafia ON/OFF - dima di foratura 22x30 mm per RHEA XX-XM-BARISTA-MINI ??? SCHALTER 2-POLIG SCHWARZ 16A 250V Serigraphie ON/OFF - Einbaumaß 22x30 mm für RHEA XX-XM-BARISTA-MINI ??? BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V silk-screen printing ON/OFF - mounting hole 22x30 mm for RHEA XX-XM-BARISTA-MINI ??? INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V serigrafía ON/OFF - plantilla de perforación 22x30 mm para RHEA XX-XM-BARISTA-MINI ??? RHEA VENDORS ELE0002014 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319300 CHIAVE PER INTERRUTTORE PORTA per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? TÜRSCHALTERSCHLÜSSEL für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? DOOR SWITCH KEY for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? LLAVE PARA INTERRUPTOR PUERTA para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0270011109 162 Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable SAECO 1319278 MEMBRANA PULSANTIERA dimensioni 335x255 mm per SAECO QUARZO500 ??? MEMBRAN FÜR TASTATUR Abmessung 335x255 mm für SAECO QUARZO500 ??? PUSH-BUTTON PANEL MEMBRANE dimentions 335x255 mm for SAECO QUARZO500 ??? MEMBRANA BOTONERA medidas 335x255 mm para SAECO QUARZO500 ??? SAECO 11001810 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1399002 MEMBRANA PULSANTIERA dimensioni 335x255 mm per SAECO SG500 ??? MEMBRAN FÜR TASTATUR Abmessung 335x255 mm für SAECO SG500 ??? PUSH-BUTTON PANEL MEMBRANE dimentions 335x255 mm for SAECO SG500 ??? MEMBRANA BOTONERA medidas 335x255 mm para SAECO SG500 ??? SAECO 0870.642 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319279 PULASNTIERA 5 TASTI CON DISPLAY per SAECO 5P ??? TASTATUR 5 TASTEN MIT DISPLAY für SAECO 5P ??? PUSH-BUTTON PANEL 5 BUTTONS WITH DISPLAY for SAECO 5P ??? BOTONERA 5 BOTONES CON DISPLAY para SAECO 5P ??? SAECO 0721.801 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319276 TASTO MARRONE SELEZIONE BEVANDA per SAECO 3P-5P-7P ??? WAHLTASTE GETRÄNKE für SAECO 3P-5P-7P ??? DRINK SELECTION PUSH-BUTTON BROWN for SAECO 3P-5P-7P ??? BOTÓN MARRÓN SELECCIÓN BEBIDAS para SAECO 3P-5P-7P ??? SAECO 9111.036 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 163 Lampade • Lampen Lamps • Lámparas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1221032 LAMPADA SPIA NEUTRA 24V 1,2W per pulsante rosso per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S ??? SIGNALLAMPE NEUTRAL 24V 1,2W für roten Druckknopf für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S ??? NEUTRAL INDICATOR LIGHT 24V 1.2W for red push-button for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S ??? LUZ PILOTO NEUTRA 24V 1,2W para pulsador rojo para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S ??? BIANCHI VENDING 23036716 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1221033 LAMPADA 230V 50Hz 6W LNK6400 lunghezza 280 mm per BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? LAMPE 230V 50Hz 6W LNK6400 Länge 280 mm für BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? LAMP 230V 50Hz 6W LNK6400 length 280 mm for BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BOMBILLA 230V 50Hz 6W LNK6400 longitud 280 mm para BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 23039116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1221034 LAMPADA 230V 50Hz 13W LNK4100 lunghezza 570 mm per BIANCHI BVM971/E5S per FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050 ??? LAMPE 230V 50Hz 13W LNK4100 Länge 570 mm für BIANCHI BVM971/E5S für FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050 ??? LAMP 230V 50Hz 13W LNK4100 length 570 mm for BIANCHI BVM971/E5S for FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050 ??? BOMBILLA 230V 50Hz 13W LNK4100 longitud 570 mm para BIANCHI BVM971/E5S para FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050 ??? BIANCHI VENDING 23039166 FAS VENDING 310319 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1221035 LAMPADA 230V 50Hz 21W LNK4100 lunghezza 916 mm per FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 ??? LAMPE 230V 50Hz 21W LNK4100 Länge 916 mm für FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 ??? LAMP 230V 50Hz 21W LNK4100 length 916 mm for FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 ??? BOMBILLA 230V 50Hz 21W LNK4100 longitud 916 mm para FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 ??? FAS VENDING 310315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 164 Leve • Hebel Levers • Levas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1225040 LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO ??? VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO ??? LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO ??? PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN p. BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 05103525 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1225041 LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 05103535 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1225044 LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE per RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM für RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT for RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN para RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0400007017 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1242002 LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE per SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500 ??? VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM für SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500 ??? LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT for SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500 ??? PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN p. SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700 CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500 ??? SAECO 9111.372.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 165 Macine • Mühlwerke Grinding burrs • Fresas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1251164 COPPIA MACINE BIANCHI DX ø esterno 64 mm - ø interno 37 mm spessore 8,5 mm - 3 fori di fissaggio per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS Außen.ø 64 mm - Innen.ø 37 mm Dicke 8,5 mm - 3 Befestigungslöcher für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH external ø 64 mm - internal ø 37 mm thickness 8.5 mm - 3 mounting holes for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA ø exterior 64 mm - ø interior 37 mm espesor 8,5 mm - 3 agujeros de anclaje para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 18007316 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251165 COPPIA MACINE BIANCHI DX ø esterno 64 mm - ø interno 38 mm spessore 8,5 mm - 3 fori di fissaggio per BIANCHI BVM952 ??? MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS Außen.ø 64 mm - Innen.ø 38 mm Dicke 8,5 mm - 3 Befestigungslöcher für BIANCHI BVM952 ??? GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH external ø 64 mm - internal ø 38 mm thickness 8.5 mm - 3 mounting holes for BIANCHI BVM952 ??? PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA ø exterior 64 mm - ø interior 38 mm espesor 8,5 mm - 3 agujeros de anclaje para BIANCHI BVM952 ??? BIANCHI VENDING 18007326 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251166 COPPIA MACINE BIANCHI DX ø esterno 54 mm - ø interno 31 mm spessore 8 mm - 3 fori di fissaggio per BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS Außen.ø 54 mm - Innen.ø 31 mm Dicke 8 mm - 3 Befestigungslöcher für BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH external ø 54 mm - internal ø 31 mm thickness 8 mm - 3 mounting holes for BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA ø exterior 54 mm - ø interior 31 mm espesor 8 mm - 3 agujeros de anclaje para BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 18006616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251167 COPPIA MACINE BIANCHI DX ø esterno 54 mm - ø interno 31 mm spessore 8 mm - 3 fori di fissaggio per BIANCHI ARISTOS-EUROS ??? MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS Außen.ø 54 mm - Innen.ø 31 mm Dicke 8 mm - 3 Befestigungslöcher für BIANCHI ARISTOS-EUROS ??? GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH external ø 54 mm - internal ø 31 mm thickness 8 mm - 3 mounting holes for BIANCHI ARISTOS-EUROS ??? PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA ø exterior 54 mm - ø interior 31 mm espesor 8 mm - 3 agujeros de anclaje para BIANCHI ARISTOS-EUROS ??? BIANCHI VENDING 18006116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 166 Macine • Mühlwerke Grinding burrs • Fresas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1251163 PORTAMACINE SUPERIORE per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? MAHLENSCHEIBENTRÄGER für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? TOP BURRS HOLDER for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? PORTAFRESAS SUPERIOR p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 43018910 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1251156 COPPIA MACINE NECTA DX ø esterno 63,5 mm - ø interno 38 mm spessore 9 mm - 3 fori di fissaggio per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? RE.DREHMOOMENT FÜR MAHLWERK NECTA Außen.’ø 63,5 mm - Innen.ø 38 mm Dicke 9 mm - 3 Befestigungslöcher für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA RIGHT GRINDING BURRS PAIR ø external 63,5 mm - ø internal 38 mm thickness 9 mm - 3 fixing holes for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? PAREJA MOLINOS NECTA DCHA ø exterior 63,5 mm - ø interior 38 mm espesor 9 mm - 3 agujeros de anclaje para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 095840 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251155 PORTAMACINE SUPERIORE per NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? OBERER MAHLSCHEIBENTRÄGER für NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? HIGHER BURR HOLDER for NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? PORTAFRESAS SUPERIOR para NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 099473 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 167 Macine • Mühlwerke Grinding burrs • Fresas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1251171 COPPIA MACINE RHEA SX ø esterno 54 mm - ø interno 33 mm spessore 8 mm - 3 fori fissaggio per RHEA XSE-SAGOMAE ??? MAHLSCHEIBE PAAR RHEA LINKS Aussen-ø 54 mm - Innen-ø 33 mm Dicke 8 mm - 3 Befestigungslöcher für RHEA XSE-SAGOMAE ??? GRINDING BURRS PAIR RHEA LEFT external ø 54 mm - internal ø 33 mm thickness 8 mm - 3 fixing holes for RHEA XSE-SAGOMAE ??? PAREJA MOLINOS RHEA IZQ. ø exterior 54 mm - ø interior 33 mm espesor 8 mm - 3 agujeros de anclaje para RHEA XSE-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0090003020 RHEA VENDORS 0090003033 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251172 COPPIA MACINE RHEA SX ø esterno 64 mm - ø interno 38 mm spessore 9 mm - 3 fori fissaggio per RHEA EUROPA2-LUCE ??? MAHLSCHEIBE PAAR RHEA LINKS Aussen-ø 64 mm - Innen-ø 38 mm Dicke 9 mm - 3 Befestigungslöcher für RHEA EUROPA2-LUCE ??? GRINDING BURRS RHEA LEFT external ø 64 mm - internal ø 38 mm thickness 9 mm - 3 fixing holes for RHEA EUROPA2-LUCE ??? PAREJA MOLINOS RHEA IZQ. ø exterior 64 mm - ø interior 38 mm espesor 9 mm - 3 agujeros de anclaje para RHEA EUROPA2-LUCE ??? RHEA VENDORS 0090003004 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1251099 COPPIA MACINE SAECO SX ø esterno 43 mm - ø interno 25 mm spessore 6,5 mm - 3 fori di fissaggio per SAECO PHEDRA per SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA ??? MAHLSCHEIBE PAAR SAECO LINKS Aussen-ø 43 mm - Innen-ø 25 mm Dicke 6,5 mm - 3 Befestigungslöcher für SAECO PHEDRA für SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA ??? GRINDING BURRS SAECO (PAIR) LEFT external ø 43 mm - internal ø 25 mm thickness 6.5 mm - 3 fixing holes for SAECO PHEDRA for SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA ??? PAREJA MOLINOS SAECO IZQ. ø exterior 43 mm - ø interior 25 mm espesor 6,5 mm - 3 agujeros de anclaje p.SAECO PHEDRA p.SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA ??? SAECO 126520119 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251151 PORTAMACINE INFERIORE ø 44 mm - ø foro centrale 7 mm per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600 SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? UNTERER MAHLSCHEIBENTRÄGER ø 44 mm - ø Mittelloch 7 mm für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600 SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? GRINDING BURRS BOTTOM HOLDER ø 44 mm - central hole ø 7 mm for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600 SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? PORTAFRESAS INFERIOR ø 44 mm - ø agujero central 7 mm p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600 SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 ??? SAECO 9141.007 168 Macine • Mühlwerke Grinding burrs • Fresas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1251153 VITE DI INCREMENTO PER MACINACAFFÉ per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 per SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA ??? ZUSATZSCHRAUB FÜR KAFFEEMÜHLE für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 für SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA ??? SPACER SCREW FOR COFFEE GRINDER for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 for SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA ??? TORNILLO INCREMENTO P. MOLINOS DE CAFÉ p. SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400 para SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA ??? SAECO 9141.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1251154 VITE DI INCREMENTO PER MACINACAFFÉ per SAECO IDEA per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? ZUSATZSCHRAUBE FÜR KAFFEEMÜHLE für SAECO IDEA für SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? SPACER SCREW FOR COFFEE GRINDER for SAECO IDEA for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? TORNILLO PARA MOLINOS DE CAFÉ para SAECO IDEA para SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? SAECO 9141.065 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 169 Maniglie • Griffe Handles • Manetas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1242022 MANIGLIA A ”T” SENZA SERRATURA per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS ??? T-FÖRMIGER GRIFF OHNE SCHLOSS für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS ??? ”T” HANDLE WITHOUT LOCK for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS ??? MANILLA EN ”T” SIN CERRADURA para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS ??? BIANCHI VENDING 21024416 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1242023 MANIGLIA A ”T” SENZA SERRATURA per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850 ??? T-FÖRMIGER GRIFF OHNE SCHLOSS für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850 ??? ”T” HANDLE WITHOUT LOCK for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850 ??? MANILLA EN ”T” SIN CERRADURA para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850 ??? BIANCHI VENDING 21015036 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1242024 MANIGLIA A ”T” SENZA SERRATURA per BIANCHI BVM676 ??? T-FÖRMIGER GRIFF OHNE SCHLOSS für BIANCHI BVM676 ??? ”T” HANDLE WITHOUT LOCK for BIANCHI BVM676 ??? MANILLA EN ”T” SIN CERRADURA para BIANCHI BVM676 ??? BIANCHI VENDING 43130310 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1242011 MANIGLIA NERA APERTURA PORTA per FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM ??? TÜRGRIFF SCHWARZ für FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM ??? DOOR CATCH BLACK HANDLE f. FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM ??? MANILLA NEGRA APERTURA PUERTA p. FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM ??? FAS VENDING 700337NN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1398001 SCROCCHETTO A DUE RULLI per SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200 ??? SCHNAPPVERSCHLUSS 2 ROLLEN für SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200 ??? TWO ROLLS CATCH for SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200 ??? CIERRE DOS ROLLOS p.SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200 ??? SAECO NF11.036 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 170 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3092076 PULITORE PULY GRIND CRISTALLI rigenera le macine senza smontarle per MACINACAFFÉ e MACINADOSATORI ideale anche per le SUPERAUTOMATICHE scatola da 10 dosi ??? PULY GRIND KRISTALLREINIGUNGSMITTEL für die Mahlscheibenregenerierung ohne Abbaunutzung des MAHLWERKES und des DOSIERGERÄTES von Kaffeemühlen 1 Karton mit 10 Beuteln ??? PULY GRIND CRISTAL CLEANER it regenerates burrs without disassembling them for COFFEE GRINDER and for GRINDER-DISPENSERS of super automatic machines 10 dose box LIMPIADOR PULY GRIND CRISTALLI regenera las máquinas sin desmontarlas p. MOLINOS CAFÉ y MOLINOS-DOSIFICADORES de las superautomáticas caja de 10 dosis __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1180501 GRASSO AL SILICONE 100 gr grasso al silicone idrorepellente altamente resistente all’ossidazione da utilizzarsi come lubrificante temperatura di utilizzo fino a 150°C ??? SILIKONFETT 100 gr Silikonfett wasserabstoßend Oxidationsbeständig Benutzung als Schmiermittel Betriebstemperatur bis 150°C ??? SILICONE GREASE 100 gr silicone grease water-repellent very high resisting to oxidation to be used as a lubricant operating temperature until 150°C GRASA SILICONA 100 ml grasa silicone hidrófugo de alta resistencia a l’oxidación emplear como lubrificante temperatura de uso hasta 150°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180102 GRASSO AL SILICONE 150 gr per lubrificare rubinetti, valvole, pompe per ingrassare cuscinetti e filettature in genere resistente all’acqua calda e fredda - idrorepellente ??? SILIKON TUBE 150 g zum Schmieren von Hähnen, Ventilen, Pumpen zum Fetten von Lagern und Gewinden allgemein warm und kalt Wasser-beständig - wasserabstoßend ??? GREASE SILICONE 150 gr to lubricate taps, valves, pumps to grease bearings and threadings hot and cold water resistant - water-repellent GRASA SILICONA 150 gr para lubrificar grifos, válvulas, bombas para engrasar cojinetes y roscas en general resistente al agua caliente y fría - hidrófugo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1180502 GRASSO AL SILICONE 55 100 gr per lubrificazione dinamica tra gomma e metallo non varia la propria consistenza al variare della temperatura, resistente all’acqua temperatura di utilizzo -65°C/175°C ??? SILIKONFETT 55 100 Gr zum dynamischen Schmieren zwieschen Gummi und Metall, es ändert sein Beständigkeit nicht gegen Temperaturänderung, Wasser-beständig Betriebstemperatur -65°C/175°C ??? SILICONE GREASE 55 100 gr for dynamic lubrification between rubber and metal does not change its consistency with changing temperature, resisting to water operating temperature -65/+175°C GRASA 55 SILICONA 100 gr para lubrificación dinámica entre goma y metal no cambia su consistencia con el cambio de la temperatura, resistente al agua temperatura de empleo - 65°C/175°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1180000 VASELINA BIANCA 30 g ??? VASELINE WEISS 30 g ??? VASELINE WHITE 30 g TUBO DE VASELINA BLANCA 30 g __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 171 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180005 GRASSO NONTROP/PLBDR 100 gr grasso di alta qualità per rubinetti acqua fisiologicamente innocuo, inodore, insapore ??? FETT NONTROP/PLB DR 100 g hoher Qualitätsstandard für Wasserhähne physiologisch unschädlich, geruchlos,geschmacklos ??? GREASE NONTROP/PLBDR 100 g high quality grease for water taps physiologically harmless, unscented, tasteless GRASA NONTROP/PLBDR 100 gr grasa de alta calidad para grifos agua fisiológicamente inocuo, inodoro, insípido __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180006 GRASSO NONTROP/PLBDR 1000 gr grasso di alta qualità per rubinetti acqua fisiologicamente innocuo, inodore, insapore ??? FETT NONTROP/PLB DR 1000 g hoher Qualitätsstandard für Wasserhähne physiologisch unschädlich, geruchlos,geschmacklos ??? GREASE NONTROP/PLBDR 1000 g high quality grease for water taps physiologically harmless, unscented, tasteless GRASA NONTROP/PLBDR 1000 gr grasa de alta calidad para grifos agua fisiológicamente inocuo, inodoro, insípido __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180008 GRASSO PARALIQ GTE 703 60 gr grasso speciale adatto alla lubrificazione di guarnizioni compatibile con EPDM,NBE,FPM temperature d’impiego -50°/+150° colore bianco - omolgazioni USDA-H1/NSF51/NSF61 resistente ad acqua calda e fredda a base siliconica con PFTE ??? FETT PARALIQ GTE 703 60 gr Spezialfett, das sich zum Schmieren von Dichtungen eignet, EPDM- NBE- FPM-kompatibel Betriebstemperatur -50°/+150° Farbe weiß - mit USDA-H1/NSF51/NSF61 Zulassungen Warm- und kaltwasserfest auf Silikonbasis mit PFTE ??? GREASE PARALIQ GTE 703 60 g special grease suitable for the lubrication of gaskets, compatible with EPDM,NBE,FPM operating temperature -50°/+150° white colour - USDA-H1/NSF51/NSF61 approval hot and cold water resistant silicone base with PFTE GRASA PARALIQ GTE 703 60 gr grasa especial adecuada parpara la lubricación de juntas compatible con EPDM,NBE,FPM temperaturas de empleo -50°/+150° color blanco - homologaciones USDA-H1/NSF51/NSF61 resitente al agua caliente y fría con base de silicona con PFTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180009 GRASSO KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr grasso alimentare adatto alla lubrificazione di tutti i punti di attrito temperature d’impiego -30°/+120° colore giallo - omologazione NSH1 resistente ad acqua calda e fredda ottimo potere anticorrosivo può sostituire la vasellina ??? FETT KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr Speisefett, das sich zum Schmieren aller Reibungspunkte eignet Betriebstemperatur -30°/+120° Farbe gelb - mit NSH1 Zulassung Warm- und kaltwasserfest optimale Korrosionsschutzleistung kann Vaseline ersetzen ??? GREASE KLUBERLUB NH1 11-222 45 g food grease suitable for the lubrication of all friction points operating temperature -30°/+120° yellow colour - NSH1 approval hot and cold water resistant high anti-corrosion power can replace vaseline GRASA KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr grasa alimentaria adecuado para la lubricación de todos los puntos de fricción temperaturas de empleo -30°/+120° color amarillo - homologación NSH1 resitente al agua caliente y fría óptimo poder anticorroedor puede sustituir la vaselina __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 172 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180002 GRASSO STABURAGS N32 60 gr grasso di alta qualità per rubinetti gas ??? ARMATURENFETT STABURAGS N32 60 g hoher Qualitätsstandard für Gashähne ??? GREASE STABURAGS N32 60 g high quality grease for gas taps GRASA STABURAGS N32 60 gr grasa de alta calidad para grifos gas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180039 GRASSO VASELLINA 750 gr per la lubrificazione di macchinari alimentari protegge dagli agenti atmosferici,parti cromate e particolari in gomma,resistente all’umidità. temperatura d’utilizzo -10°C/+120°C da +50°C a +120 °C il grasso e in fase oleosa ??? FETT VASELINE 750 gr zum Schmieren aller Lebensmittelgeräte geeignet wetterbeständig,schützt vor verchromten Teile und Gummiteile,feuchtigkeitsbeständig. Betriebstemperatur -10°C/+120°C von +50°C bis +120 °C Fett und ölig ??? LUBRIFICANT GREASE 750 ml for food processing machines protects chromed and rubber parts from weathering moisture resistant operational temperature -10°C/+120°C from +50°C to +120 °C becomes oily GRASA VASELINA 750 gr para la lubricación de máquinas p. alimentos protege contra los agentes atmosférios,partes crom y en goma,resistente a la humedad. temperatura de funcionamiento -10°C/+120°C de +50°C a +120 °C la grasa en fase grasienta __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180042 OLIO HHS LUBE SPRAY 500 ml si presta alle lubrificazioni aperte,esposte allo sporco e alle influenze atmosferiche,respinge la sporcizia,resistente agli schizzi d’acqua,acqua salata,soluzioni alcaline e acidi,riduce gli attriti. temperatura d’esercizio da -25°C a +150°C ??? ÖL HHS LUBE SPRAY 500 ml Spezialöl das sich zum Schmieren eignet, Schmutz- und wetterbeständig, entfernt hartnäckigen Schmutz, wasserbeständig alkalin- und säurefest, reduziert Ölwiderstand Betriebstemperatur von -25°C bis +150°C ??? HHS LUBE SPRAY 500 ml ideal for open air lubrification of surfaces expos dirt and weathering, dirt repellent resistant to water splashes, salt water alkaline solutions and acids, reduces frictions operatin temperature -25°C +150°C ACEITE HHS LUBE SPRAY 500 ml para lubrificaciones abiertas,expuesto a la suciedad y a las condiciones atmosféricas,rechaza la suciedad,resistente a salpicaduras de agua,agua salada,soluciones alcalinas y ácidos,disminuye el desgaste. temperatura de funcionamiento de -25°C a +150°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180043 OLIO ALIMENTARE SPRAY 300 ml lubrificante incolore e inodore ad elevato potere penetrante da utillizzare nel settore alimentare e delle bevande,non è tossico innocuo per la pelle e protegge contro la corrosione,idrorepellente compatibile con alluminio,inox e plastica temperatura d’esercizio da -10°C a +180°C ??? SPEISEÖL SPRAY 300 ml farbloses und geruchloses Schmiermittel mit großer Einsteck-Hilfe zu verwenden im Lebensmittelbereich ungiftiges Mittel für die Haut und wasserabstoßendes Schutzmittel gegen Korrosion, für Aluminium, Inox und Kunsstoff verträglich Betriebstemperatur von -10°C bis +180°C ??? OIL SPRAY 300 ml colourless and odourless potential lubrificant to be useg in food and beverage environments non-toxic, skin harmless protects from corrosion, water proof safe on aluminium, stainless steel and plastic operating temperature -10°C+180°C ACEITE ALIMENTARIO SPRAY 300 ml Lubrificante incoloro e inoloro de elevado poder Penetrante para usar en el sector alimentario y de la bebida, no es toxico inocuo para la piel y protege contra la corrosión,hidrofúgo compatible con aluminio, inox y plástico temperatura de funcionamiento de -10°C a +180°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 173 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180041 SBLOCCANTE ROST OFF PLUS SPRAY 300 ml elevata capacità di penetrazione attraverso ruggine e corrosione,sblocca viti e dadi,elimina la ruggine e protegge dalla corrosione, non intacca gomma o materiale plastico temperatura d’esercizio da -10°C a +140°C punto d’infiammabilità 200°C ??? ENTBLOCK ROST OFF PLUS SPRAY 300 ml höhe Einsteckfähigkeit durch Rost und Korrosion,entfernt Schrauben, Mutter und ist als Korrosionsschutz geeignet, natürlich greift es kein Gummi oder Kunststoff an Betriebstemperatur von -10°C bis +140°C Flammpunkt 200°C ??? ROST OFF PLUS SPRAY CLEANER 300 ml high ponetration capacity throughout rust and corrosion, releases screws and nuts, eliminates rust and protects from corrosion does not etch rubber or plastic materials operating temperature -10°C a +140°C flash point 200°C DESBLOQUEANTE ROST OFF PLUS SPRAY 300 ml elevada capacidad de penetración a través óxido,corrosión, desbloquea tornillos y tuercas,el el óxido y protege contra la corrosión, no ataca a la goma o a material en plástico temperatura de funcionamiento de -10°C a +140°C punto de inflamación 200°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180044 OLIO PROTETTIVO SPRAY 400 ml per la protezione e la cura di superfici in acciaio inox,cromo,ottone,idoneo per utilizzi in aree adibite alla preparazione di alimenti evitare contatto diretto con alimenti ??? SCHÜTZÖL SPRAY 400 ml für den Schutz von Flächen aus Edelstahl,Chrom, Messing geeignet, eignet sich zur Lebensmittelvorbereitung Berührung mit den Lebensmitteln vermeiden ??? PROTECTION OIL SPRAY 400 ml ideal for protection and cure of stainless steel, ideal for use in food environments avoid direct contact with food ACEITE PROTECTIVO SPRAY 400 ml para la protección y el tratamiento de superifices inox,cromo,latón,ideal para usar en zonas para preparación de alimentos evitar el contacto directo con los alimentos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180038 OLIO VASELLINA PURA SPRAY WUERTH 300 ml per la lubrificazione di macchinari alimentari protegge dagli agenti atmosferici,parti cromate e particolari in gomma,resistente all’umidità. temperatura d’utilizzo -10°C/+120°C ??? ÖL VASELINE SPRAY WUERTH 300 ml eignet sich zum Schmieren von Lebensmittelgeräte, wetterbeständig, schützt vor verchromten Teile und Gummiteile,feuchtigkeitsbeständig. Betriebstemperatur -10°C/+120°C ??? PURE VASELINE OLIO SPRAY WUERTH 300 ml for lubrification of food processing machines protects chromed and rubber parts from weathering water proof operational temperature -10°C/+120°C ACEITE VASELINA PURA SPRAY WUERTH 300 ml para lubrificación de máquinas para alimentos protege contra los agentes atmosférios,partes cromadas y en goma,resistente a la humedad. temperatura de funcionamiento -10°C/+120°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180040 DETERGENTE INDUSTRIALE CLEAN additivo altamente sgrassante rimuove sporco resistente come olio,grasso,cera, colla,gomma e silicone confezione spray 500 ml ??? REINIGER INDUSTRIELLER CLEAN Detergentzusatz zur Entfernung von Fett geeignet für die Entfernung von anhaltenden Schmutz, so wie Öl, Fett,Wachs,Silikon Verpackung 500 ml ??? INDUSTRIAL CLEANER efficient degreasing additive removes stubborn deposits of oil, grease, wax, glue, rubber and silicone spray 500 ml DETERGENTE INDUSTRIAL CLEAN aditivo altamente desengrasante elimina la suciedad resistente como aceite, grasa, cera, cola, goma y silicona confección spray 500 ml __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 174 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180081 SCIVOLANTE LUBRIFICANTE 400 ml. scivolante lubrificante per tubi in plastica e in gomma ottimo lubrificante multiuso, incolore e inodore, atossico, non macchia ??? SCHMIERSTOFF 400 ml Schmierstoff für Schläuche aus Plastic und Gummi spezieller Schmierstoff mehrzweck, farblos und geschmacklos. Ungiftig und nicht befleckend. ??? LUBRICANT/SLIDING AGENT 400 ml lubricant/sliding agent for plastic and rubber hoses multipurpose, colourless, unscented, non-toxic, non-staining LUBRICANTE 400 ml lubricante para tubos de plástico y de goma óptimo lubricante multiuso, incoloro e inodoro, no tóxico, no mancha __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180058 NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC resistente a corrosione temperatura di utilizzo 0 - 80°C ??? ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC korrosionsfest anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80° ??? PVC ADHESIVE INSULATION BAND corrosion resistant operating temperature 0 - 80°C CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC resistente a la corrosión temperatura de uso 0 a 80°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180059 NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC resistente a corrosione temperatura di utilizzo 0 - 80°C ??? ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC korrosionsfest anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80° ??? PVC ADHESIVE INSULATION BAND corrosion resistant operating temperature 0 - 80°C CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC resistente a la corrosión temperatura de uso 0 a 80°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180060 NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC resistente a corrosione temperatura di utilizzo 0 - 80°C ??? ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC korrosionsfest anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80 ??? PVC ADHESIVE INSULATION BAND corrosion resistant operating temperature 0 - 80°C CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC resistente a la corrosión temperatura de uso 0 a 80°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180049 NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC resistente a corrosione temperatura di utilizzo 0 - 80°C ??? ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC korrosionsfest anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80° ??? PVC ADHESIVE INSULATION BAND corrosion resistant operating temperature 0 - 80°C CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC resistente a la corrosión temperatura de uso 0 a 80°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 175 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180065 NASTRO ISOLANTE NERO ??? ISOLIERBAND SCHWARZ ??? BLACK SEALING TAPE CINTA AISLANTE NEGRA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180066 NASTRO ISOLANTE ROSSO ??? ISOLIERBAND ROT ??? RED SEALING TAPE CINTA AISLANTE ROJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180067 NASTRO ISOLANTE BIANCO ??? ISOLIERBAND WEISS ??? WHITE SEALING TAPE CINTA AISLANTE BLANCA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180068 NASTRO ISOLANTE BLU ??? ISOLIERBAND BLAU ??? BLUE SEALING TAPE CINTA AISLANTE AZUL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180069 NASTRO ISOLANTE GIALLO/VERDE ??? ISOLIERBAND GELB/GRÜN ??? YELLOW/GREEN SEALING TAPE CINTA AISLANTE AMARILLA/VERDE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180107 NASTRO TEFLON rotolo lunghezza 12 mt x 12 mm - spessore 0,10 mm temperatura di utizzo -200+260°C - a norme UNI EN 751/3 ??? TEFLONBAND Rolle Länge 12 m x 12 mm - Dicke 0,10 mm Betriebstemperatur -200 + 260°C. - UNI EN 751/3 zugelassen. ??? TEFLON TAPE CINTA TEFLON 12 m x 12 mm roll - thickness 0.10 mm rollo longitud 12 m x 12 mm - espesor 0,10 mm operating temperature -200 + 260°C - compliance UNI EN 751/3 temperatura de uso -200 + 260°C - conformidad con UNI EN 751/3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180110 NASTRO TEFLON rotolo lunghezza 12 metri - spessore 0,090 mm. ??? TEFLONBAND Rolle 12 Meter lang - Dicke 0,090 mm ??? TEFLON TAPE 12 m roll - thickness 0.090 mm CINTA TEFLON rollo longitud 12 m -espesor 0,090 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 176 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180061 NASTRO SIGILLARACCORDI LOCTITE 55 lunghezza 150 metri idoneo per acqua potabile calda e fredda, gas sostituisce paste, canapa e nastri di tenuta permette il riposizionamento dei raccordi conforme alle più recenti normative ??? ROHRGEWINDEDICHTUNG LOCTITE 55 Länge 150 m für warmes und kaltes Trinkwasser geeignet sie ersetzt Pasten, Hanf und Bände sie erlaubt die perfekte Montage von Anschlußstück den neuesten Vorschriften gemäß ??? LOCTITE 55 SEALING TAPE FOR JOINTS length 150 m suitable for hot and cold potable water, gas it replaces pastes, hemp and sealing tapes it allows the correct replacement of fittings compliance with the latest regulatory requirements CINTA SELLADORA RACOR LOCTITE 55 longitud 150 m idoneo para agua potable caliente y fría, gas sustituye pastas, cáñamo y cintas de estanqueidad permite el reajuste de los racores de conformidad con las más recientes normas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180020 NASTRO BIANCO ANTICONDENSA 50 m ??? ANTIKONDENSATIONSSTREIF WEISS 50 m ??? ANTI-CONDENSATE WHITE STRIP 50 m CINTA BLANCA ANTICONDENSACIÓN 50 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180901 NASTRO ISOLANTE ARMAFLEX AF ROTOLO 15 m 3x50 mm ??? ISOLIERBAND ARMAFLEX AF ROLLE 15 m 3x50 mm ??? INSULATION TAPE ARMAFLEX AF 15 m ROLL 3x50 mm ??? CINTA AISLANTE ARMAFLEX AF ROLLO 15 m 3x50 mm ??? ARMACELL AF-TAPE-MC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180902 NASTRO ISOLANTE ARMAFLEX MF ROTOLO 15 m 3x50 mm ??? ISOLIERBAND ARMAFLEX MF ROLLE 15 m 3x50 mm ??? INSULATION TAPE ARMAFLEX MF 15 m ROLL 3x50 mm ??? CINTA AISLANTE ARMAFLEX MF ROLLO 15 m 3x50 mm ??? ARMACELL MFB-TAPE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 177 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180025 TUBO IN ROTOLO AC 9x10 50 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 9x10 50 m ??? HOSE ROLL AC 9x10 50 m ??? TUBO EN ROLLO AC 9x10 50 m ??? ARMACELL AC-09X010/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180026 TUBO IN ROTOLO AC 9x12 45 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 9x12 45 m ??? HOSE ROLL AC 9x12 45 m ??? TUBO EN ROLLO AC 9x12 45 m ??? ARMACELL AC-09X012/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180027 TUBO IN ROTOLO AC 9x15 40 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 9x15 40 m ??? HOSE ROLL AC 9x15 40 m ??? TUBO EN ROLLO AC 9x15 40 m ??? ARMACELL AC-09X015/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180028 TUBO IN ROTOLO AC 9x18 38 mt ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 9x18 38 m ??? HOSE ROLL AC 9x18 38 m ??? TUBO EN ROLLO AC 9x18 38 m ??? ARMACELL AC-09X018/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 178 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180029 TUBO IN ROTOLO AC 13x10 35 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 13x10 35 m ??? HOSE ROLL AC 13x10 35 m ??? TUBO EN ROLLO AC 13x10 35 m ??? ARMACELL AC-13X010/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180030 TUBO IN ROTOLO AC 13x12 32 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 13x12 32 m ??? HOSE ROLL AC 13x12 32 m ??? TUBO EN ROLLO AC 13x12 32 m ??? ARMACELL AC-13X012/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180031 TUBO IN ROTOLO AC 13x15 32 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 13x15 32 m ??? HOSE ROLL AC 13x15 32 m ??? TUBO EN ROLLO AC 13x15 32 m ??? ARMACELL AC-13X015/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180032 TUBO IN ROTOLO AC 13x18 30 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AC 13x18 30 m ??? HOSE ROLL AC 13x18 30 m ??? TUBO EN ROLLO AC 13x18 30 m ??? ARMACELL AC-13X018/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 179 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180033 TUBO IN ROTOLO AF 11x10 35 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AF 11x10 35 m ??? HOSE ROLL AF 11x10 35 m ??? TUBO EN ROLLO AF 11x10 35 m ??? ARMACELL AF-2-010/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180034 TUBO IN ROTOLO AF 11x12 32 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AF 11x12 32 m ??? HOSE ROLL AF 11x12 32 m ??? TUBO EN ROLLO AF 11x12 32 m ??? ARMACELL AF-2-012/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180035 TUBO IN ROTOLO AF 11x15 32 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AF 11x15 32 m ??? HOSE ROLL AF 11x15 32 m ??? TUBO EN ROLLO AF 11x15 32 m ??? ARMACELL AF-2-015/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180036 TUBO IN ROTOLO AF 11,5x18 30 m ??? ROLLE-SCHLAUCH AF 11,5x18 30 m ??? HOSE ROLL AF 11.5x18 30 m ??? TUBO EN ROLLO AF 11,5x18 30 m ??? ARMACELL AF-2-018/E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 180 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180024 GUSCIO ISOLANTE PER VALVOLA TERMOSTATICA indicato contro la formazione di condensa e ghiaccio. in polietilene espanso reticolato a cellule chiuse con certificazione CL1, M1. ??? ISOLIERHÜLSE FÜR THERMOVENTIL geeignet gegen Kondens-und Eisbildung aus quervernetzter Polyethylenschaum mit geschlossenen Zellen, zertifiziert CL1, M1 ??? INSULATING SHELL FOR THERMOSTATIC VALVE suitable against condensate and ice formation. of network polyethylene foam with closed cells and CL1, M1 certification CÁPSULA AISLANTE P. VÁLVULA TERMOSTÁTICA indicado contra la formación de condensación y hielo en polietileno expanso reticulado a células cerradas con certificación CL1, M1. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180037 GUSCIO ISOLANTE PER VALVOLA TERMOSTATICA indicato contro la formazione di condensa e ghiaccio. ??? ISOLIERHÜLSE FÜR THERMOVENTIL geeignet gegen Kondens-und Eisbildung ??? INSULATING SHELL FOR THERMOSTATIC VALVE suitable against condensate and ice formation. ??? CÁPSULA AISLANTE P. VÁLVULA TERMOSTÁTICA indicado contra la formación de condensación y hielo ??? FRANKE 995776 FRIULINOX 995776 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180056 MASTICE 200 gr mastice in pasta di alta qualità per giunti e raccordi filettati particolarmente indicato per gas metano, butano e propano da impiegare con canapa temperatura di utilizzo -20+130°C ??? DICHTUNGSPASTE 200 g spezielle Dichtungspaste für Fugen und Gewindeverbindungen besonders geeignet für Erdgas, Butangas und Propan in Verbindung mit Hanf zu verwenden Betriebstemperatur -20 + 130 °C ??? MASTIC 200 g high quality paste mastic for joints and threaded connectors particularly suitable for natural gas, butane and propane to use with hemp operating temperature -20 + 130°C MASILLA 200 gr masilla en pasta de alta calidad para juntas y racor roscados particularmente indicada para gas metano, butano y propano utilizar con cáñamo temperatura de uso -20+130°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180051 SIGILLANTE ANAEROBICO ACQUA/GAS 100 ml ideale per la tenuta di giunzioni filettate dei metalli sostituisce canapa, guarnizioni e P.T.F.E. particolarmente indicato per impianti di acqua, fluidi, gas, olii, GPL, ect. non corrode i metalli, non è tossico, non è infiammabile e non evapora temperatura di utilizzo da -50+150°C NON UTILIZZARE PER FILETTI PLASTICI E IMPIANTI DI OSSIGENO ??? ANAEROBES DICHTUNGSMITTEL 100 ml speziell für alle Gewindeverbindungen aus Metall es ersetzt Hanf, Dichtungen und P.T.F.E. besonders geeignet für Wasserleitungen, Flüssigkeiten, Gase, Öle, GPL, u.s.w. es korrodiert nicht die Metalle, es ist ungiftig, es evaporiert nicht. Unentflammbar. Betriebstemperatur von -50 bis +150 °C NICHT GEEIGNET FÜR GEWINDE AUS PLASTIK UND OXYGENANLAGE ??? ANAEROBIC SEALING AGENT WATER/GAS 100 ml ideal for the sealing of threaded joints of metals It replaces hemp, gaskets and P.T.F.E. particularly suitable for water, fluid, gas, oil and LPG systems non corrosive, non toxic, non inflammable and non volatile operating temperature range -50 to +150°C NOT EMPLOYED WITH PLASTIC THREADS AND OXYGEN SYSTEMS SELLADOR ANAERÓBICO AGUA/GAS 100 ml ideal para la estanqueidad de juntas roscadas de los metales sustituye cáñamo, juntas y P.T.F.E. particularmente útil para instalaciones de agua, fluidos, gases, aceites, GLP, etc. no corroe los metales, no es tóxico, no es inflamable, no evapora temperatura de funcionamiento de -50+150°C NO SE UTILICE PARA ROSCAS DE PLÁSTICO E INSTALACIONES DE OXÍGENO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 181 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180057 PASTA VERDE 200 gr pasta verde per la perfetta tenuta di giunti e raccordi filettati particolarmente indicato per impianti civili e industriali da impiegare con canapa temperatura di utilizzo -20+130°C ??? DICHTUNGSPASTE 200 g GRÜN grüne Dichtungspaste für Fugen und Gewindeverbindungen besonders geeignet für kleine und industrielle Anlage in Verbindung mit Hanf zu verwenden Betriebstemperatur -20 + 130 °C ??? GREEN PASTE 200 g green paste for the perfect sealing of joints and threaded connectors particularly suitable for civil and industrial systems to use with hemp operating temperature -20 + 130°C PASTA VERDE 200 gr pasta verde para una perfecta estanqueidad de juntas y racores roscados particularmente indicado para plantas civiles e industriales debe emplearse con cáñamo temperatura de uso -20+130°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180151 SIGILLARACCORDI ACQUA CALDA confezione tubetto 75 ml. sigillante per raccordi filettati per acqua calda ??? ROHRGEWINDEDICHTUNG WASSER Tube à 75 ml flüssige Rohrgewindedichtung für warmes Wasser ??? THREAD SEALANT HOT WATER 75 ml tube for the sealing of hot water threaded fitting SELLADOR RACORES AGUA CALIENTE confección tubo 75 ml sellador para racores roscados para agua caliente __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180152 FRENAFILETTI 10 ml. rapido sigillante per filetti ??? SCHRAUBENSICHERUNG 10 ml mittelfeste Schraubensicherungen für Verbindungen ??? THREAD LOCKER 10 ml quick adhesive for threads SELLADOR ROSCAS 10 ml rápido sellador roscas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180155 COLLANTE CIANOACRILICATO 20 gr per GUARNIZIONI MAGNETICHE ??? KLEBSTOFF MIT ZYANOACRYLAT 20 g für DICHTUNGEN MIT MAGNETBÄNDEN ??? CYANOACRYLATE ADHESIVE 20 g for MAGNETIC GASKETS ADHESIVO CIANOACRILICATO 20 gr para BURLETES MAGNÉTICOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180156 TUBO COLLANTE CIANOACRILICATO 3 g. ??? KLEBSTOFF MIT ZYANOACRYLAT 3 g ??? CYANOACRYLATE ADHESIVE 3 g TUBE TUBO SELLADOR CIANOACRILICADO 3 g __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180153 COLLANTE UNIVERSALE 3 ml adesivo universale per plastica, gomma, metallo e legno ??? SPEZIALKLEBER UNIVERSELL 3 ml universeller Klebestoff für Plastik, Gummi, Metall und Holz. ??? UNIVERSAL ADHESIVE 3 ml universal adhesive for plastic rubber, metal and wood ADHESIVO UNIVERSAL 3 ml adhesivo universal para plástico, goma, metal y madera __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 182 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180154 COLLANTE UNIVERSALE 20 ml. adesivo universale per plastica, gomma, metallo, legno, cartone e ceramica ??? SPEZIALKLEBER UNIVERSEL 20 ml universeller Klebestoff für Plastik, Gummi, Metall, Holz, Karton und Keramik ??? UNIVERSAL ADHESIVE 20 ml universal adhesive for plastic, rubber, metal, wood, cardboard and ceramic ADHESIVO UNIVERSAL 20 ml adhesivo universal para plástico, goma, metal, madera, cartón y cerámica __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180021 THERMAL MASTIC 228 gr PM8 TUBETTO ??? WÄRMELEITPASTE 228 gr PM8 TUBE ??? THERMAL MASTIC 228 gr PM8 TUBE ??? THERMAL MASTIC 228 gr PM8 TUBO ??? KMP 475321 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180052 SIGILLANTE ALTE TEMPERATURE 280 ml colore rosso temperatura di esercizio -65+260°C con punte 320°C per guarnizioni forno ??? HOCHTEMPERATUR-DICHTUNGSMITTEL 280 ml Farbe rot Beetriebstemperatur -65+260°C mit Spitze 320°C für Dichtung für Ofen ??? HIGH TEMPERATURE SEALER 280 ml red operating temperature -65+260°C with top point 320 for oven gaskets ??? SELLADOR TEMPERATURAS ALTAS 280 ml color rojo temp. funcionamiento -65+260°C con puntas 320°C para juntas horno ??? ZANUSSI ELECTROLUX 059611 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180053 SIGILLANTE ALTE TEMPERATURE 310 ml colore nero composto chimico idoneo per SIGILLARE GIUNTI e FESSURE a CONTATTO CON FUOCO a fiamma libera ideale per FORNI , CAMINETTI , CUCINE , ecc. TEMPERATURA DI UTILIZZO MAX 1500°C NON CONTIENE AMIANTO ??? HOCHTEMPERATUR-DICHTUNGSMITTEL 310 ml Farbe schwarz Chemische Verbindung, die sich zum DICHTEN von DICHTUNG.und RITZEN eignet, die mit freier Flamme in Kontakt sind, ideal für ÖFEN, KAMINE, KÜCHEN BETRIEBSTEMPERATUR MAX 1500 °C ASBESTFREI ??? HIGH TEMPERATURE SEALER 310 ml black chemical compound suitable for the SEALING of COUPLINGS and CRACKS IN CONTACT with free flames excellent for OVENS, FIREPLACES, COOKING RANGES et OPERATIONAL TEMPERATURE MAX 1500°C DOES NOT CONTAIN ASBESTOS SELLADOR TEMPERATURAS ALTAS 310 ml color negro compuesto químico para SELLAR JUNTAS y RANURAS a CONTACTO CON FUEGO a llama libre ideal para HORNOS, C HIMENEAS, COCINAS, etc. TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO MAX 1500°C NO CONTIENE AMIANTO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180022 THERMAL MASTIC 3,78 Lt ??? WÄRMELEITPASTE 3,78 Lt ??? THERMAL MASTIC 3.78 Lt ??? THERMAL MASTIC 3,78 L ??? KMP 475313 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 183 Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial Servicing materials • Material de consumo Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3180071 SPOLETTA DI CANAPA FINISSIMA 80 gr ??? HANF-SPULE 80 g ??? HEMP SPOOL 80 g CÁÑAMO MUY FINO 80 gr __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180072 CONTENITORE PER CANAPA ??? HANF-SPENDER ??? HEMP SPOOL HOLDER CONTENEDOR PARA CÁÑAMO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180082 VERNICE BRILLANTE PROTETTIVA KROMO SPRAY confezione da 400 ml. vernice brillante ad effetto cromo adatto per tutti i materiali rigidi crea o ripristina un effetto cromato ??? SCHÜTZENDER GLANZLACK KROMO SPRAY Dose à 400 ml Glanzlack mit Chromeffekt besonders geeignet für alle Hartmateriale er shafft oder wiedergibt ein Verchromungseffekt. ??? ”KROMO SPRAY” GLOSSY PROTECTIVE PAINT 400 ml bottle chrome-effect glossy paint suitable for all rigid materials it creates or restores a chrome plated effect PINTURA BRILLANTE PROTECCIÓN KROMO SPRAY confección de 400 ml pintura brillante efecto cromo para todo material rígido crea o recupera un efecto cromado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180083 VERNICE BRILLANTE PROTETTIVA ZINCO SPRAY confezione da 400 ml. vernice zincante protettiva anticorrosione alta resistenza al sale, all’acqua e alle alte temperature ??? SCHÜTZENDER GLANZLACK ZINK SPRAY Dose à 400 ml verzinkender Glanzlack korrosionsfest Hohe Festigkeit gegen Salz, Wasser und Hochtemperaturen ??? ”ZINCO SPRAY” GLOSSY PROTECTIVE PAINT 400 ml bottle protective, anticorrosive, zinc-rich paint highly resistant to salt, water and high temperature PINTURA BRILLANTE PROTECCIÓN CINC SPRAY confección de 400 ml pintura de cinc protectora contra la corrosión alta resistencia a la sal, al agua y a las altas temperaturas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3180084 VERNICE BRILLANTE PROTETTIVA RAME SPRAY confezione da 400 ml. vernice protettiva ideale ovunque occorre creare o ripristinare un effetto rame ??? SCHÜTZENDER GLANZLACK KUPFER SPRAY Dose 400 ml schützender Glanzlack ideal für ein Kupfereffekt ??? ”RAME SPRAY” GLOSSY PROTECTIVE PAINT 400 ml bottle protective paint ideal to create or restore a copper effect PINTURA BRILLANTE PROTECCIÓN COBRE SPRAY confección de 400 ml pintura protectora ideal si se quiere crear o recuperar un efecto cobre __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 184 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050656 CAVO IN NICHEL ø 1,5 mm - 10 mt ??? REINNICKELLITZE ø 1,5 mm - 10 m ??? NICKEL CABLE ø 1.5 mm - 10 m CABLE NIQUEL ø 1,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050056 CAVO IN NICHEL ø 1,5 mm - 100 mt ??? REINNICKELLITZE ø 1,5 mm - 100 m ??? NICKEL CABLE ø 1.5 mm - 100 m CABLE NIQUEL ø 1,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050657 CAVO IN NICHEL ø 2,5 mm - 10 mt ??? REINNICKELLITZE ø 2,5 mm - 10 m ??? NICKEL CABLE ø 2.5 mm - 10 m CABLE NIQUEL ø 2,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050057 CAVO IN NICHEL ø 2,5 mm - 100 mt ??? REINNICKELLITZE ø 2,5 mm - 100 m ??? NICKEL CABLE ø 2.5 mm - 100 m CABLE NIQUEL ø 2,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050658 CAVO IN NICHEL ø 4 mm - 10 mt ??? REINNICKELLITZE ø 4 mm - 10 m ??? NICKEL CABLE ø 4 mm - 10 m CABLE NIQUEL ø 4 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050058 CAVO IN NICHEL ø 4 mm - 100 mt ??? REINNICKELLITZE ø 4 mm - 100 m ??? NICKEL CABLE ø 4 mm - 100 m CABLE NIQUEL ø 4 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 185 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050651 CAVO ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 10 mt in gomma silicone ricoperto in calza di vetro temperatura -50°+180°C in rotoli da 10 mt ??? HOCHTEMPERATURKABEL 1,5 mm - 10 m aus Silikongummi aus Glasseidegeflecht beschichtet Temperatur -50°+180°C 10 m Rollen ??? HIGH TEMPERATURE CABLE 1.5 mm - 10 m of silicone rubber with glass braiding sheathing temperature -50°+180°C 10 m coils CABLE ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 10 mt en goma de silicona recubierto en trenza de vidrio temperatura -50°+180°C en rollos de 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050051 CAVO ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 100 mt in gomma silicone ricoperto in calza di vetro temperatura -50°+180°C in rotoli da 100 mt ??? HOCHTEMPERATURKABEL 1,5 mm - 100 m aus Silikongummi aus Glasseidegeflecht beschichtet Temperatur -50°+180°C 100 m Rollen ??? HIGH TEMPERATURE CABLE 1.5 mm - 100 m of silicone rubber with glass braiding sheathing temperature -50°+180°C 100 m coils CABLE ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 100 mt en goma de silicona recubierto en trenza de vidrio temperatura -50°+180°C en rollos de 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050652 CAVO ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 10 mt in gomma silicone ricoperto in calza di vetro temperatura -50°+180°C in rotoli da 10 mt ??? HOCHTEMPERATURKABEL 2,5 mm - 10 m aus Silikongummi aus Glasseidegeflecht beschichtet Temperatur -50°+180°C 10 m Rollen ??? HIGH TEMPERATURE CABLE 2.5 mm - 10 m of silicone rubber with glass braiding sheathing temperature -50°+180°C 10 m coils CABLE ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 10 mt en goma de silicona recubierto en trenza de vidrio temperatura -50°+180°C en rollos de 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050052 CAVO ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 100 mt in gomma silicone ricoperto in calza di vetro temperatura -50°+180°C in rotoli da 100 mt ??? HOCHTEMPERATURKABEL 2,5 mm - 100 m aus Silikongummi aus Glasseidegeflecht beschichtet Temperatur -50°+180°C 100 m Rollen ??? HIGH TEMPERATURE CABLE 2.5 mm - 100 m of silicone rubber with glass braiding sheathing temperature -50°+180°C 100 m coils CABLE ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 100 mt en goma de silicona recubierto en trenza de vidrio temperatura -50°+180°C en rollos de 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 186 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050653 CAVO ALTA TEMPERATURA 4 mm - 10 mt in gomma silicone ricoperto in calza di vetro temperatura -50°+180°C in rotoli da 10 mt ??? HOCHTEMPERATURKABEL 4 mm - 10 m aus Silikongummi aus Glasseidegeflecht beschichtet Temperatur -50°+180°C 10 m Rollen ??? HIGH TEMPERATURE CABLE 4 mm - 10 m of silicone rubber with glass braiding sheathing temperature -50°+180°C 10 m coils CABLE ALTA TEMPERATURA 4 mm - 10 mt en goma de silicona recubierto en trenza de vidrio temperatura -50°+180°C en rollos de 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050053 CAVO ALTA TEMPERATURA 4 mm - 100 mt in gomma silicone ricoperto in calza di vetro temperatura -50°+180°C in rotoli da 100 mt ??? HOCHTEMPERATURKABEL 4 mm - 100 m aus Silikongummi aus Glasseidegeflecht beschichtet Temperatur -50°+180°C 100 m Rollen ??? HIGH TEMPERATURE CABLE 4 mm - 100 m of silicone rubber with glass braiding sheathing temperature -50°+180°C 100 m coils CABLE ALTA TEMPERATURA 4 mm - 100 mt en goma de silicona recubierto en trenza de vidrio temperatura -50°+180°C en rollos de 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050661 CAVO PVC 5 FILI ø 1,5 mm - 10 mt ??? PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 10 m ??? PVC CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 10 m CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050061 CAVO PVC 5 FILI ø 1,5 mm - 100 mt ??? PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 100 m ??? PVC CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 100 m CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 187 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050662 CAVO PVC 5 FILI ø 2,5 mm - 10 mt ??? PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 10 m ??? PVC CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 10 m CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050062 CAVO PVC 5 FILI ø 2,5 mm - 100 mt ??? PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 100 m ??? PVC CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 100 m CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050663 CAVO GOMMA 3 FILI ø 1,5 mm - 10 mt ??? GUMMIKABEL 3 DRÄHTE ø 1,5 mm - 10 m ??? RUBBER CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 10 m CABLE GOMA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050063 CAVO GOMMA 3 FILI ø 1,5 mm - 100 mt ??? GUMMIKABEL 3 DRÄHTE ø 1,5 mm - 100 m ??? RUBBER CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 100 m CABLE GOMA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050664 CAVO GOMMA 5 FILI ø 1,5 mm - 10 mt ??? GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 10 m ??? RUBBER CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 10 m CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050064 CAVO GOMMA 5 FILI ø 1,5 mm - 100 mt ??? GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 100 m ??? RUBBER CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 100 m CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 188 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050665 CAVO GOMMA 5 FILI ø 2,5 mm - 10 mt ??? GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 10 m ??? RUBBER CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 10 m CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050065 CAVO GOMMA 5 FILI ø 2,5 mm - 100 mt ??? GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 100 m ??? RUBBER CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 100 m CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050666 CAVO SILICONE 3 FILI ø 1,5 mm - 25 mt ??? SILIKON KABEL 3 DRAHTE ø 1,5 mm - 25 m ??? SILICONE CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 25 m CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050066 CAVO SILICONE 3 FILI ø 1,5 mm - 100 mt ??? SILIKONKABEL 3 DRAHTE ø 1,5 mm - 100 m ??? SILICONE CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 100 m CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050667 CAVO SILICONE 3 FILI ø 2,5 mm - 25 mt ??? SILIKON KABEL 3 DRAHTE ø 2,5 mm - 25 m ??? SILICONE CABLE 3 WIRES ø 2.5 mm - 25 m CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 2,5 mm - 25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050067 CAVO SILICONE 3 FILI ø 2,5 mm - 100 mt ??? SILIKONKABEL 3 DRAHTE ø 2,5 mm - 100 m ??? SILICONE CABLE 3 WIRES ø 2.5 mm - 100 m CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100 189 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050668 CAVO SILICONE 5 FILI ø 1,5 mm - 25 mt ??? SILIKON KABEL 5 DRAHTE ø 1,5 mm - 25 m ??? SILICONE CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 25 m CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050068 CAVO SILICONE 5 FILI ø 1,5 mm - 100 mt ??? SILIKONKABEL 5 DRAHTE ø 1,5 mm - 100 m ??? SILICONE CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 100 m CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050669 CAVO SILICONE 5 FILI ø 2,5 mm - 25 mt ??? SILIKON KABEL 5 DRAHTE ø 2,5 mm - 25 m ??? SILICONE CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 25 m CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050069 CAVO SILICONE 5 FILI ø 2,5 mm - 100 mt ??? SILIKONKABEL 5 DRAHTE ø 2,5 mm - 100 m ??? SILICONE CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 100 m CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050751 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 3 mm - 10 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 3 mm -10 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 3 mm - 10 m MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 3 mm - 10 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050151 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 3 mm - 100 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 3 mm - 100 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 3 mm - 100 m MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 3 mm - 100m 190 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050752 CALZA ISOLANTE ø 6 mm - 10 mt ??? ISOLIERKKABEL ø 6 mm - 10 m ??? SEALING BRAIDING ø 6 mm - 10 m ??? MANGUERA AISLANTE ø 6 mm - 10 mt ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050152 CALZA ISOLANTE ø 6 mm - 100 mt ??? ISOLIERKABEL ø 6 mm - 100 m ??? SEALING BRAIDING ø 6 mm - 100 m ??? MANGUERA AISLANTE ø 6 mm - 100 mt ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050753 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 8 mm - 10 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 8 mm - 10 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 8 mm - 10 m MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 8 mm - 10 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050153 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 8 mm - 100 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 8 mm - 100 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 8 mm - 100 m MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 8 mm - 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050754 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 12 mm - 10 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 12 mm - 10 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 12 mm - 10 m MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 12 mm - 10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050154 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 12 mm - 100 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 12 mm -100 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 12 mm - 100 MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 12 mm - 100 191 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050755 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 14 mm - 10 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 14 mm-10 m ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 14 mm - 10 m MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 14 mm - 10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050155 CALZA ISOLANTE SILICONE ø 14 mm - 100 mt ??? ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 14 mm - 1 ??? SILICONE SEALING BRAIDING ø 14 mm - 100 MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 14 mm - 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050761 CALZA VETRO ø 6 mm - 10 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 6 mm - 10 m ??? GLASS BRAIDING ø 6 mm - 10 m TRENZA DE VIDRIO ø 6 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050161 CALZA VETRO ø 6 mm - 100 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 6 mm - 100 m ??? GLASS BRAIDING ø 6 mm - 100 m TRENZA DE VIDRIO ø 6 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050762 CALZA VETRO ø 8 mm - 10 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 8 mm - 10 m ??? GLASS BRAIDING ø 8 mm - 10 m TRENZA DE VIDRIO ø 8 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050162 CALZA VETRO ø 8 mm - 100 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 8 mm - 100 m ??? GLASS BRAIDING ø 8 mm - 100 m TRENZA DE VIDRIO ø 8 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 192 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050763 CALZA VETRO ø 10 mm - 10 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 10 mm - 10 m ??? GLASS BRAIDING ø 10 mm - 10 m TRENZA DE VIDRIO ø 10 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050163 CALZA VETRO ø 10 mm - 100 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 10 mm - 100 m ??? GLASS BRAIDING ø 10 mm - 100 m TRENZA DE VIDRIO ø 10 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050764 CALZA VETRO ø 12 mm - 10 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 12 mm - 10 m ??? GLASS BRAIDING ø 12 mm - 10 m TRENZA DE VIDRIO ø 12 mm - 10 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050164 CALZA VETRO ø 12 mm - 100 mt ??? GLASSEIDEGEFLECHT ø 12 mm - 100 m ??? GLASS BRAIDING ø 12 mm - 100 m TRENZA DE VIDRIO ø 12 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050771 TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 5 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 3 mm - 5 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 5 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 3 mm - 5 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050171 TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 100 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 3 mm - 100 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 100 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 3 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 193 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050772 TUBO VIPLA SILICONE ø 5 mm - 5 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 5 mm - 5 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 5 mm - 5 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 5 mm - 5 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050172 TUBO VIPLA SILICONE ø 5 mm - 100 mt ??? SILIKON-VIPLA SCHLAUCH ø 5 mm - 100 m ??? VIPLA SILICONE PIPE ø 5 mm - 100 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 5 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050773 TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 5 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 6 mm - 5 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 5 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 6 mm - 5 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050173 TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 100 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 6 mm - 100 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 100 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 6 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050774 TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 5 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 8 mm - 5 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 5 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 8 mm - 5 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050174 TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 100 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 8 mm - 100 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 100 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 8 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 194 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050775 TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 5 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 10 mm - 5 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 5 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 10 mm - 5 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050175 TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 100 mt ??? VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 10 mm - 100 m ??? TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 100 m TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 10 mm - 100 mt __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050301 GUAINA METALLICA ø 15/18 mm vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C ??? METALLHÜLSE ø 15/18 mm Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C ??? METAL SHEATH ø 15/18 mm sold per meter - operating temperature -15/+60°C FUNDA METÁLICA ø 15/18 mm venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050302 GUAINA METALLICA ø 21/25 mm vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C ??? METALLHÜLSE ø 21/25 mm Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C ??? METAL SHEATH ø 21/25 mm sold per meter - operating temperature -15/+60°C FUNDA METÁLICA ø 21/25 mm venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050303 GUAINA METALLICA ø 14/18 mm vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C ??? METALLHÜLSE ø 14/18 mm Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C ??? METAL SHEATH ø 14/18 mm sold per meter - operating temperature -15/+60°C FUNDA METÁLICA ø 14/18 mm venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050304 GUAINA METALLICA ø 22/06 mm vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C ??? METALLHÜLSE ø 22/06 mm Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C ??? METAL SHEATH ø 22/06 mm sold per meter - operating temperature -15/+60°C FUNDA METÁLICA ø 22/06 mm venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 195 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050201 SPINA SCHUKO 16A 250V ??? SCHUKO STECKER 16A 250V ??? SCHUKO PLUG 16A 250V ENCHUFE SCHUKO 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050202 SPINA SCHUKO 16A 250V ??? SCHUKO STECKER 16A 250V ??? SCHUKO PLUG 16A 250V ENCHUFE SCHUKO 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050204 SPINA MONOFASE 2 POLI + PE 16A ??? STECKER 1-PHASISCH 2-POLIG + N + PE 16A ??? 2-POLES SINGLE-PHASE PLUG + PE 16A ENCHUFE MONOFASICO 2 POLOS + PE 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050205 SPINA TRIFASE 3 POLI + N + PE 16A ??? STECKER 3-PHASISCH 3-POLIG + N + PE 16A ??? 3-POLES THREE-PHASE PLUG + N + PE 16A ENCHUFE TRIFÁSICO 3 POLOS + N + PE 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050206 SPINA TRIFASE 3 POLI + N + PE 32A ??? STECKER 3-PHASISCH 3-POLIG + N + PE 32A ??? 3-POLES THREE-PHASE PLUG + N + PE 32A ENCHUFE TRIFÁSICO 3 POLOS + N + PE 32A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050207 SPINA TRIFASE 3 POLI + N + PE 16A ??? STECKER 3-PHASISCH 3-POLIG + N + PE 16A ??? 3-POLES THREE-PHASE PLUG + N + PE 16A ENCHUFE TRIFÁSICO 3 POLOS + N + PE 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050203 PRESA SCHUKO 16A 250V ??? SCHUKO STECKDOSE 16A 250V ??? SCHUKO SOCKET 16A 250V TOMA SCHUKO 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050208 PRESA TRIFASE 3 POLI + N + PE 16A ??? STECKDOSE 3-PHASIG 3-POLIG + N + PE 16A ??? THREE-PHASE 3-POLES SOCKET + N + PE 16A TOMA TRIFASE 3 POLOS + N + PE 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 196 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050241 PRESA SCHUKO SENZA COPERCHIO incasso 42,6 mm ??? SCHUKO STECKDOSE OHNE KAPPE Einbaumasse 42,6 mm ??? SCHUKO SOCKET WITHOUT LID mounting 42.6 mm TOMA SCHUKO SIN TAPA encaje 42,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050242 PRESA SCHUKO CON COPERCHIO incasso 42,6 mm ??? SCHUKO STECKDOSE MIT KAPPE Einbaumasse 42,6 mm ??? SCHUKO SOCKET WITH LID mounting 42.6 mm TOMA SCHUKO CON TAPA encaje 42,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050076 PRESA SCHUKO 16A 2P+T A PARETE pluristandard ??? WANDSTECKDOSE SCHUKO 16A 2P+T Pluristandard ??? WALL SOCKET SCHUKO 16A 2P+T multistandard TOMA A PARED SCHUKO 16A 2P+ pluristandard __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050209 PRESA A MURO 2 POLI + PE 16A ??? WANDSTECKDOSE 2-POLIG + PE 16A ??? 2-POLES WALL SOCKET + PE 16A TOMA DE PARED 2 POLOS + PE 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050210 PRESA A MURO 3 POLI + N + PE 16A ??? WANDSTECKDOSE 3-POLIG + N + PE 16A ??? 3-POLES WALL SOCKET + N + PE 16A TOMA DE PARED 3 POLOS + N + PE 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 197 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050306 RACCORDO AD INNESTO ø 13 mm. ??? STECKANSCHLUSS ø 13 mm ??? CONNECTION FITTING ø 13 mm RACOR ACOPLAMIENTO ø 13 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050307 RACCORDO AD INNESTO ø 18 mm. ??? STECKANSCHLUSS ø 18 mm ??? CONNECTION FITTING ø 18 mm RACOR ACOPLAMIENTO ø 18 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050311 RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 7 ??? DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 7 ??? BRASS PRESSURE FITTING PG 7 RACOR PRESIÓN LATÓN PG 7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050312 RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 9 ??? DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 9 ??? PRESSURE FITTING PG 9 RACOR PRESIÓN LATÓN PG 9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050313 RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 11 ??? DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 11 ??? PRESSURE FITTING PG 11 RACOR PRESIÓN LATÓN PG 11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050314 RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 13 ??? DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 13 ??? PRESSURE FITTING PG 13 RACOR PRESIÓN LATÓN PG 13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050315 RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 16 ??? DRUCKANSCHLUSS PG 16 ??? PRESSURE FITTING PG 16 RACOR PRESIÓN LATÓN PG 16 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050316 RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 21 ??? DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 21 ??? PRESSURE FITTING PG 21 RACOR PRESIÓN LATÓN PG 21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 198 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050321 DADO PER RACCORDO PG7 ??? MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG7 ??? FITTING NUT PG7 TUERCA RACOR PG7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050322 DADO PER RACCORDO PG9 ??? MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG9 ??? FITTING NUT PG9 TUERCA RACOR PG9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050323 DADO PER RACCORDO PG11 ??? MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG11 ??? FITTING NUT PG11 TUERCA RACOR PG11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050324 DADO PER RACCORDO PG13 ??? MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG13 ??? FITTING NUT PG13 TUERCA RACOR PG13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050325 DADO PER RACCORDO PG16 ??? MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG16 ??? FITTING NUT PG16 TUERCA RACOR PG16 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050326 DADO PER RACCORDO PG21 ??? MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG21 ??? FITTING NUT PG21 TUERCA RACOR PG21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050331 PASSACAVO DA 50-70-10 mm ??? KABELFÜHRUNG 50-70-10 mm ??? FAIRLEAD 50-70-10 mm PASACABLE 50-70-10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050332 PASSACAVO DA 60-90-10 mm ??? KABELFÜHRUNG 60-90-10 mm ??? FAIRLEAD 60-90-10 mm PASACABLE 60-90-10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 199 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3050333 PASSACAVO DA 80-100-10 mm ??? KABELFÜHRUNG 80-100-10 mm ??? FAIRLEAD 80-100-10 mm PASACABLE 80-100-10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050334 PASSACAVO DA 90-110-10 mm ??? KABELFÜHRUNG 90-110-10 mm ??? FAIRLEAD 90-110-10 mm PASACABLE 90-110-10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050335 PASSACAVO DA 110-140-10 mm ??? KABELFÜHRUNG 110-140-10 mm ??? FAIRLEAD 110-140-10 mm PASACABLE 110-140-10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3050336 PASSACAVO DA 120-180-10 mm ??? KABELFÜHRUNG 120-180-10 mm ??? FAIRLEAD 120-180-10 mm PASACABLE 120-180-10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051001 TERMINALE PRE-ISOLATO piatto piccolo 3x0,8 mm ??? FLACHSTECKER PREISOLIERT Kabelshuh flach und klein 3 x 0,8 mm ??? INSULATED TERMINAL for 3x0.8 mm blade connector TERMINAL PRE-AISLADO plato pequeño 3x0,8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051002 TERMINALE PRE-ISOLATO piatto grande 6,35x0,8 mm ??? FLACHSTECKER PREISOLIERT Kabelschuh flach und gross 6,35 x 0,8 mm ??? INSULATED TERMINAL for 6.35x0.8 mm blade connector TERMINAL PRE-AISLADO plato grande 6,35x0,8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051003 TERMINALE CIRCOLARE circolare piccolo 2,4 mm ??? RUNDSTECKER rund und klein ø 2,4 mm ??? ROUND TERMINAL for 2.4 mm round connector TERMINAL CIRCULAR circular pequeño 2,4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051004 TERMINALE PRE-ISOLATO circolare grande 4 mm ??? FLACHSTECKER PREISOLIERT rund und gross ø 4 mm ??? INSULATED TERMINAL for 4 mm round connector TERMINAL PRE-AISLADO circular grande 4 mm 200 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051151 TUBETTO TERMINALE NUDO 0,75x8 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 0,75x8 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 0.75x8 mm 100 PCS TUBO TERMINAL LISO 0,75x8 mm 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051152 TUBETTO TERMINALE NUDO 1x8 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 1x8 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 1x8 mm TUBO TERMINAL LISO 1x8 mm 100 UDS. 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051153 TUBETTO TERMINALE NUDO 1,5x10 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 1,5x10 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 1.5x10 mm 100 PCS TUBO TERMINAL LISO 1,5x10 mm 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051154 TUBETTO TERMINALE NUDO 2,5x10 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 2,5x10 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 2.5x10 mm 100 PCS TUBO TERMINAL LISO 2,5x10 mm 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051155 TUBETTO TERMINALE NUDO 4x12 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 4x12 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 4x12 mm TUBO TERMINAL LISO 4x12 mm 100 UDS. 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051156 TUBETTO TERMINALE NUDO 6x12 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 6x12 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 6x12 mm TUBO TERMINAL LISO 6x12 mm 100 UDS. 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051157 TUBETTO TERMINALE NUDO 10x15 mm 100 PZ. ??? QUETSCHVERBINDER NACKT 10x15 mm 100 STK ??? NAKED END PIPE 10x15 mm TUBO TERMINAL LISO 10x15 mm 100 UDS. 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 201 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051171 TUBETTO TERMINALE GRIGIO 0,75x8mm 100 PZ sezione filo ø 0,75 mm ??? QUETSCHVERBINDER GRAU 0,75x8 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 0,75 mm ??? GREY END PIPE 0.75x8mm wire cross-section ø 0.75 mm TUBO TERMINAL GRIS 0,75x8mm 100 PZ sección cable ø 0,75 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051172 TUBETTO TERMINALE ROSSO 1x8 mm 100 PZ. sezione filo ø 1 mm ??? QUETSCHVERBINDER ROT 1x8 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 1 mm ??? RED END PIPE 1x8 mm wire cross-section ø 1 mm TUBO TERMINAL ROJO 1x8 mm 100 UDS. sección cable ø 1 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051173 TUBETTO TERMINALE NERO 1,5x8 mm 100 PZ. sezione filo ø 1,5 mm ??? QUETSCHVERBINDER SCHWARZ 1,5x8 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 1,5 mm ??? BLACK END PIPE 1.5x8 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5 mm TUBO TERMINAL NEGRO 1,5x8 mm 100 UDS. sección cable ø 1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051174 TUBETTO TERMINALE BLU 2,5x12 mm 100 PZ. sezione filo ø 2,5 mm ??? QUETSCHVERBINDER BLAU 2,5x12 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 2,5 mm ??? BLUE END PIPE 2.5x12 mm 100 PCS wire cross-section ø 2.5 mm TUBO TERMINAL AZUL 2,5x12 mm 100 UDS. sección cable ø 2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051175 TUBETTO TERMINALE GRIGIO 4x9 mm 100 PZ. sezione filo ø 4 mm ??? QUETSCHVERBINDER GRAU 4x9 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 4 mm ??? GREY END PIPE 4x9 mm wire cross-section ø 4 mm TUBO TERMINAL GRIS 4x9 mm 100 UDS. sección cable ø 4 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051176 TUBETTO TERMINALE GIALLO 6x12 mm 100 PZ. sezione filo ø 6 mm ??? QUETSCHVERBINDER GELB 6x12 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 6 mm ??? YELLOW END PIPE 6x12 mm 100 PCS wire cross-section ø 6 mm TUBO TERMINAL AMARILLO 6x12 mm 100 UDS. sección cable ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051177 TUBETTO TERMINALE ROSSO 10x12 mm 100 PZ. sezione filo ø 10 mm ??? QUETSCHVERBINDER ROT 10x12 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 10 mm ??? RED END PIPE 10x12 mm wire cross-section ø 10 mm TUBO TERMINAL ROJO 10x12 mm 100 UDS. sección cable ø 10 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 202 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051005 FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI in metallo nichelato capicorda foro 4 mm per sezione cavo da 0,5 a 1 mm temperatura massima +500°C ??? FASTON PACKUNG 100 STÜCKE aus Stahl vernickelt Loch ø 4 mm Nennbereich 0,5 - 1 mm Spitzentemperatur +500°C ??? FASTONS 100 PCS PACKING UNIT in nickel-plated metal eyelet terminal 4 mm suitable for cable ø 0.5 - 1 mm max temperature +500°C FASTON CONTENEDOR 100 UDS. en metal niquelado terminales foro 4 mm para sección cable de 0,5 a 1 mm temperatura máxima +500°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051006 FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI in metallo nichelato capicorda foro 4 mm per sezione cavo da 1 a 2,5 mm temperatura massima +500°C ??? FASTON PACKUNG 100 STÜCKE aus Stahl vernickelt Loch ø 4 mm Nennbereich 1 - 2,5 mm Spitzentemperatur +500°C ??? FASTONS 100 PCS PACKING UNIT in nickel-plated metal eyelet terminal 4 mm suitable for cable ø 1 - 2.5 mm max temperature +500°C FASTON CONTENEDOR 100 UDS. en metal niquelado terminales foro 4 mm para sección cable de 1 a 2,5 mm temperatura máxima +500°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051007 FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI in metallo nichelato capicorda foro 5 mm per sezione cavo da 1 a 2,5 mm temperatura massima +500°C ??? FASTON PACKUNG 100 STÜCKE aus Stahl vernickelt Loch ø 5 mm Nennbereich 1 - 2,5 mm Spitzentemperatur +500°C ??? FASTONS 100 PCS PACKING UNIT in nickel-plated metal eyelet terminal 5 mm suitable for cable ø 1 - 2.5 mm max temperature +500°C FASTON CONTENEDOR 100 UDS. en metal niquelado terminales foro 5 mm para sección cable de 1 a 2,5 mm temperatura máxima +500°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051008 FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI in metallo nichelato capicorda foro 6 mm per sezione cavo da 1 a 2,5 mm temperatura massima +500°C ??? FASTON PACKUNG 100 STÜCKE aus Stahl vernickelt Loch ø 6 mm Nennbereich 1 - 2,5 mm Spitzentemperatur +500°C ??? FASTONS 100 PCS PACKING UNIT in nickel-plated metal eyelet terminal 6 mm suitable for cable ø 1 - 2.5 mm max temperature +500°C FASTON CONTENEDOR 100 UDS. en metal niquelado terminales foro 6 mm para sección cable de 1 a 2,5 mm temperatura máxima +500°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 203 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051010 FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI in metallo nichelato faston piatto 6,3 mm per sezione cavo da 1 a 2,5 mm ??? FASTON PACKUNG 100 STÜCKE aus Stahl vernickelt Flachsteckhülse 6,3 mm Nennbereich 1 - 2,5 mm ??? FASTONS 100 PCS PACKING UNIT in nickel-plated metal blade terminal 6.3 mm suitable for cable ø 1 - 2.5 mm FASTON CONTENEDOR 100 UDS. en metal niquelado faston plano 6,3 mm para sección cable de 1 a 2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051012 FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI in metallo nichelato faston piatto 6,3 mm + 1 faston M6,3 per sezione cavo da 1 a 2,5 mm ??? FASTON PACKUNG 100 STÜCKE aus Stahl vernickelt Flachsteckhülse 6,3 mm +1 Flachsteckhülse M6,3 Nennbereich 1 - 2,5 mm ??? FASTONS 100 PCS PACKING UNIT in nickel-plated metal blade terminal 6.3 mm + 1 fastons M 6.3 suitable for cable ø 1 to 2.5 mm FASTON CONTENEDOR 100 UDS. en metal niquelado faston plano 6,3 mm+ 1 faston M6,3 para sección cable de 1 a 2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051101 CAPICORDA ROSSO F 2,8x0,8 mm 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCHUHE ROT F 2,8x0,8 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? RED CABLE TERM.F 2.8x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL ROJO F 2,8x0,8 mm 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051102 CAPICORDA ROSSO F 4,8x0,8 mm. 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCHUHE ROT F 4,8x0,8 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? RED CABLE TERM. F 4.8x0.8 mm wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL ROJO F 4,8x0,8 mm sección alambre ø 0,25÷1,5 mm 100 PCS 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051103 CAPICORDA BLU F 4,8x0,8 mm. 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCHUHE BLAU INNENG. 4,8x0,8 mm 100 Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? BLUE CABLE TERM.F 4.8x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL AZUL F 4,8x0,8 mm 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051104 CAPICORDA ROSSO F 6,3x0,8 mm. 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCHUHE ROT F 6,3x0,8 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? RED CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL ROJO F 6,3x0,8 mm 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 204 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051105 CAPICORDA BLU F 6,3x0,8 mm. 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCHUHE BLAU 6,3x0,8 mm 100 STK Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? BLUE CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL AZUL F 6,3x0,8 mm 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051106 CAPICORDA GIALLO F 6,3x0,8 mm.100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KABELSCHUHE GELBF 6,3x0,8 mm 100 STK Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? YELLOW CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm TERMINAL AMARILLO F 6,3x0,8 mm 100 UD sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051110 CAPICORDA ROSSO MISTO 6,3x0,8 mm. 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCHUHE ROT GEMISCHT 6,3x0,8mm 100 STK Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? RED MIXED CABLE TERM.6.3x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL ROJO MIXTO 6,3x0,8 mm 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051111 CAPICORDA BLU MISTO 6,3x0,8 mm.100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCHUHE BLAU GEMISCHT 6,3x0,8mm100 STK Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? BLUE MIX.CABLE TERM.6.3x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL AZUL MIXTO 6,3x0,8 mm100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051121 CAPICORDA OCCHIELLO ROSSO F ø 3,5 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELÖSE ROT INNENG. ø 3,5 mm 100 STK Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? LOOP RED CABLE TERM.F ø 3.5 wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL ANILLO ROJO F ø 3,5 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051122 CAPICORDA OCCHIELLO ROSSO F ø 4mm 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELÖSE ROT INNENG. ø 4 mm 100 STK Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? LOOP RED CABLE TERM.F ø 4mm wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL ANILLO ROJO F ø 4mm 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051123 CAPICORDA OCCHIELLO BLU ø 4 mm. 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELÖSE BLAU ø 4 mm 100 STK Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? LOOP BLUE CABLE TERMINALSø 4 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL ANILLO AZUL ø 4 mm 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 205 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051124 CAPICORDA OCCHIELLO BLU ø 5 mm. 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELÖSE BLAU ø 5 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? LOOP BLUE CABLE TERM.ø 5 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL ANILLO AZUL ø 5 mm 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051125 CAPICORDA OCCHIELLO GIALLO F ø 5 100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KABELÖSE GELB INNENG. ø 5 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? LOOP YELLOW CABLE TERM.F ø 5 mm 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm TERMINAL ANILLO AMAR. F ø 5 100 UDS. sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051126 CAPICORDA OCCHIELLO BLU F ø 6 mm. 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELÖSE BLAU F ø 6 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? LOOP BLUE CABLE TERM. F ø 6 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL ANILLO AZUL F ø 6 mm 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051127 CAPICORDA OCCHIELLO GIALLO F ø 6 100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KABELÖSE GELB INNENG. ø 6 mm 100 ST Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? LOOP YELLOW CABLE TERM.F ø 6 mm 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm TERMINAL ANILLO AMAR. F ø 6 100 UDS. sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051141 CAPICORDA FORCELLA ROSSO F 4 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCH.GABELFÖRMIG ROT INNENG 4 100ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? FORK RED CABLE TERM.F 4 wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL HORQUILLA ROJO F 4 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm 100 PCS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051142 CAPICORDA FORCELLA BLU F 4 sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? 100 PZ FORK BLUE CABLE TERM.F 4 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm KABELSCH.GABELFÖRMIG BLAU INNENG.4 100ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? TERMINAL HORQUILLA AZUL F 4 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051143 CAPICORDA FORCELLA BLU F 5 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCH.GABELFÖRMIG BLAU INNENG.5 100ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? FORK BLUE CABLE TERM.F 5 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL HORQUILLA AZUL F 5 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 206 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051144 CAPICORDA FORCELLA GIALLO F 5 100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KABELSCH.GABELFÖRMIG GELB INNENG.5 100ST Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? FORK YELLOW CABLE TERM.F 5 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm TERMINAL HORQUILLA AMARIL. F 5 100 UDS. sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051145 CAPICORDA FORCELLA BLU F 6 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCH.GABELFÖRMIG BLAU INNENG.6 100ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? FORK BLUE CABLE TERM.F 6 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL HORQUILLA AZUL F 6 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051146 CAPICORDA FORCELLA GIALLO F 6 100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KABELSCH.GABELFÖRMIG GELB INNENG.6 100ST Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? FORK YELLOW CABLE TERM.F 6 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm TERMINAL HORQUILLA AMARIL. F 6 100 UDS. sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051131 CAPICORDA PUNTALE ROSSO L9 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCH.STIFTFÖRMIG ROT L9 100 ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? POINT RED CABLE TERM.L9 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL PUNTA ROJO L9 100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051132 CAPICORDA PUNTALE BLU L7 100 PZ ??? KABELSCHUHE SPITZENFÖRMIG BLAU L7 100STK ??? POINT BLUE CABLE TERM.L7 100 PCS TERMINAL PUNTA AZUL L7 100 UDS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051133 CAPICORDA PUNTALE GIALLO L13 100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KABELSCH.STIFTFÖRMIG GELB L13 100 ST Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? POINT YELLOW CABLE TERM.L13 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm TERMINAL PUNTA AMARILLO L13 100 UDS. sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051163 CAPICORDA SPINA M SEZ.4 sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? 100 PZ PLUG CABLE TERM.M SECT.4 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm KABELSCH.STIFTFÖRMIG AUßENG.ABS.4 100ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? TERMINAL PLANO AISLADO M SEZ.4 100/UDS sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 207 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051164 CAPICORDA SPINA M SEZ.5 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCH.STIFTFÖRMIG AUßENG.ABS.5 100ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? PLUG CABLE TERM.M SECT.5 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL PLANO AISLADO M SEZ.5 100/UDS sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051161 CAPICORDA SPINA ROSSO F SEZ.4 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KABELSCH.STIFTF.ROT INNENG ABS 4 100ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? PLUG RED CABLE TERM.F SECT.4 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm TERMINAL PLANO AISLADO F SEZ.4 100/UDS sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051162 CAPICORDA SPINA BLU F SEZ.5 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCH.STIFTFÖRMIG BLAU ABS 5 100ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? PLUG BLUE CABLE TERM.F SECT.5 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL PLANO AISLADO F SEZ.5 100/UDS sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051181 CAPICORDA ROSSO F 6,3x0,8 mm. 100 PZ ??? KABELSCHUHE ROT HOHL 6,3x0,8 mm 100 STK ??? RED CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS TERMINAL ROJO F 6,3x0,8 mm 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051182 CAPICORDA BLU F 6,3x0,8 mm 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KABELSCHUHE BLAU INNENG. 6,3x0,8 mm 100 Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? BLUE CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm TERMINAL AZUL F 6,3x0,8 mm - 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051116 CONNETTORE DI TESTA ROSSO 100 PZ sezione filo ø 0,25÷1,5 mm ??? KOPFVERBINDER ROT 100 ST Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm ??? RED HEAD CONNECTOR 100 PCS wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm CONECTOR ROJO100 UDS. sección alambre ø 0,25÷1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051117 CONNETTORE DI TESTA BLU 100 PZ sezione filo ø 1,5÷2,5 mm ??? KOPFVERBINDER BLAU 100 ST Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm ??? BLUE HEAD CONNECTOR 100 PCS wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm CONECTOR AZUL 100 UDS. sección alambre ø 1,5÷2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 208 Materiale elettrico • Elektromaterial Electric components • Material Eléctrico Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3051118 CONNETTORE DI TESTA GIALLO 100 PZ sezione filo ø 2,5÷6 mm ??? KOPFVERBINDER GELB 100 ST Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm ??? YELLOW HEAD CONNECTOR 100 PCS wire cross-section ø 2.5÷6 mm CONECTOR AMARILLO 100 UDS. sección alambre ø 2,5÷6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051013 PINZA FASTON CON BLOCCO ??? FASTON ZANGE MIT SPERRE ??? CRIMPING TOOL FOR FASTONS, WITH LOCKING PINZA FASTON CON BLOQUE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051016 PINZA PER CAPICORDA NON ISOLATI 0,5÷6,0 ??? ZANGE FÜR UNISOL.KABELSCHUHE 0,5÷6,0 ??? UNINSULATED CABLE TERMINALS PLIERS 0.5÷6 ALICATE TERMINALES NO AISLADOS 0,5÷6,0 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051015 PINZA PER CAPICORDA PREISOLATI 0,5÷6,0 ??? ZANGE FÜR VORISOL.KABELSCHUHE 0,5÷6,0 ??? PRE-INSUL.CABLE TERMINALS PLIERS 0.5÷6.0 ALICATE TERMINALES PREAISLADOS 0,5÷6,0 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051014 PINZA PER CAPICORDA PREISOLATI 0,5÷6,0 ??? FASTON ZANGE 0,5÷6,0 ??? CRIMPING TOOL FOR FASTONS 0.5÷6.0 ALICATE TERMINALES PREAISLADOS 0,5÷6,0 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051022 COPRIFASTON ??? FASTONLASCHE ??? FASTON COVER CUBERTURA FASTON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3051023 CAPPUCCIO TERMINALE A BANDIERA ??? FLACHE ENDKAPPE ??? END CAP CAPERUZA TERMINAL A BANDERA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 209 Microinterruttori • Mikroschalter Microswitches • Microinterruptores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 3240123 MICROINTERRUTTORE 16A 250V ??? MIKROSCHALTER 16A 250V ??? MICROSWITCH 16A 250V ??? MICROINTERRUPTOR 16A 250V ??? BIANCHI VENDING 26017016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240137 MICROINTERRUTTORE BURGES per dosatore caffè per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? MIKROSCHALTER BURGES für Kaffeedosiergerät für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? MICROSWITCH BURGES for coffee doser for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? MICROINTERRUPTOR BURGES para dosificador café para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 26029616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240125 MICROINTERRUTTORE 12A 250V per BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? MIKROSCHALTER 12A 250V für BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? MICROSWITCH 12A 250V for BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? MICROINTERRUPTOR 12A 250V para BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 26005136 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240406 MICROINTERRUTTORE 10A 250V per BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION ??? MIKROSCHALTER 10A 250V für BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION ??? MICROSWITCH 10A 250V for BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION ??? MICROINTERRUPTOR 10A 250V per BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION ??? BIANCHI VENDING 26005126 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240154 KIT MICROINTERRUTTORI 3A 250V per vaschetta di livello ??? KIT MIKROSCHALTER 3A 250V für Füllstandsbehälter ??? MICROSWITCH 3A 250V KIT for level tank ??? KIT MICROINTERRUPTORES 3A 250V para cubeta nivel ??? BIANCHI VENDING 41027710 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 210 Microinterruttori • Mikroschalter Microswitches • Microinterruptores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable NECTA 1240126 MICROINTERRUTTORE 5A 250V per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO per NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450 ZETA550 ??? MIKROSCHALTER 5A 250V für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO für NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450 ZETA550 ??? MICROSWITCH 5A 250V for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO for NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450 ZETA550 ??? MICROINTERRUPTOR 5A 250V p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH p. NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO para NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450 ZETA550 ??? NECTA VENDING 096355 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240136 MICROINTERRUTTORE 5A 250V per NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO VENEZIA-ZENITH ??? MIKROSCHALTER 5A 250V für NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO VENEZIA-ZENITH ??? MICROSWITCH 5A 250V for NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO VENEZIA-ZENITH ??? MICROINTERRUPTOR 5A 250V para NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 0V1928 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240137 MICROINTERRUTTORE BURGES per dosatore caffè per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? MIKROSCHALTER BURGES für Kaffeedosiergerät für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? MICROSWITCH BURGES for coffee doser for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? MICROINTERRUPTOR BURGES para dosificador café para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? NECTA VENDING 0V2131 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240127 MICROINTERRUTTORE 12A 250V per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? MIKROSCHALTER 12A 250V für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? MICROSWITCH 12A 250V for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? MICROINTERRUPTOR 12A 250V para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY ??? NECTA VENDING 0V1930 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 211 Microinterruttori • Mikroschalter Microswitches • Microinterruptores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240406 MICROINTERRUTTORE 10A 250V per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? MIKROSCHALTER 10A 250V für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? MICROSWITCH 10A 250V for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? MICROINTERRUPTOR 10A 250V p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 0V1929 NECTA VENDING 0V1927 NECTA VENDING 0V1931 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240128 MICROINTERRUTTORE 12A 250V per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD SFERAP-SNAKKYMAX ??? MIKROSCHALTER 12A 250V für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD SFERAP-SNAKKYMAX ??? MICROSWITCH 12A 250V for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD SFERAP-SNAKKYMAX ??? MICROINTERRUPTOR 12A 250V para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO p. NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD SFERAP-SNAKKYMAX ??? NECTA VENDING 0V1141 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ RHEA VENDORS 3240123 MICROINTERRUTTORE 16A 250V ??? MIKROSCHALTER 16A 250V ??? MICROSWITCH 16A 250V ??? MICROINTERRUPTOR 16A 250V ??? RHEA VENDORS ELE0001510 RHEA VENDORS ELE0001522 RHEA VENDORS ELE0001528 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 3240123 MICROINTERRUTTORE 16A 250V per SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600 ??? MIKROSCHALTER 16A 250V für SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600 ??? MICROSWITCH 16A 250V for SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600 ??? MICROINTERRUPTOR 16A 250V p. SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600 ??? SAECO WGADM0754 SAECO NE05.010 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240406 MICROINTERRUTTORE 10A 250V per SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? MIKROSCHALTER 10A 250V für SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? MICROSWITCH 10A 250V for SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? MICROINTERRUPTOR 10A 250V p. SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? SAECO NE05.052 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 212 Microinterruttori • Mikroschalter Microswitches • Microinterruptores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240073 MICROINTERRUTTORE 0,1A 250V per SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500 ??? MIKROSCHALTER 0,1A 250V für SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500 ??? MICROSWITCH 0.1A 250V for SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500 ??? MICROINTERRUPTOR 0,1A 250V para SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500 ??? SAECO NE05.001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240095 MICROINTERRUTTORE 8A 250V per motoriduttore per SAECO 7P-8P-COMBISNACK ??? MIKROSCHLATER 8A 250V für Getriebsmotor für SAECO 7P-8P-COMBISNACK ??? MICROSWITCH 8A 250V for gearmotor for SAECO 7P-8P-COMBISNACK ??? MICROINTERRUPTOR 8A 250V para motoreductor para SAECO 7P-8P-COMBISNACK ??? SAECO NE05.009 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240401 MICROINTERRUTTORE 0,3A 30V per SAECO AMBRA-OFFICE ONE per SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS-ROYAL ??? MIKROSCHALTER 0,3A 30V für SAECO AMBRA-OFFICE ONE für SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS ??? MICROSWITCH 0.3A 30V for SAECO AMBRA-OFFICE ONE for SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS-ROYAL ??? MICROINTERRUPTOR 0,3A 30V para SAECO AMBRA-OFFICE ONE p. SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS-ROYAL ??? SAECO NE05.038 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240083 LEVA PER MICRO PRESENZA BICCHIERI per SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? HEBEL FÜR MIKRO BECKER für SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? LEVER FOR GLASSES SENSOR MICRO for SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? PALANCA MICRO PRESENCIA VASOS p.SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-RUBINO200 ??? SAECO 1813.067.A20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 213 Molle • Federn Springs • Muelles Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1250274 MOLLA PER PORTA PRELIEVO per FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3 480/8TOP ??? FEDER FÜR ABNAHMETÜR für FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3 480/8TOP ??? SPRING FOR DELIVERY DOOR for FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3 480/8TOP ??? MUELLE PARA PUERTA TOMA para FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3 480/8TOP ??? FAS VENDING 211055 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250275 MOLLA FISSAGGIO CASSETTO SPIRALI per FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900 IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? BEFESTIGUNGSFEDER F. SCHUBLADEN SPIRALEN f. FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900 IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? DRAWER SPIRAL HOLDING CLIP f. FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900 IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? MUELLE ANCLAJE CAJÓN ESPIRALES p. FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900 IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050 SKUDOLED900-YOUNG160 ??? FAS VENDING 630481 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250247 SPINA ELASTICA ø 3x14 mm per perno macinacaffè per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? ELASTISCHER STECKER ø 3x14 mm für Kaffeemühlenstift für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? CLASP ø 3x14 mm for coffee grinder pin for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? ENCHUFE ELÁSTICO ø 3x14 mm para perno molino de café para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 098293 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250248 MOLLA ø 9x80 mm per ritorno pistone per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? FEDER ø 9x80 mm für Kolbenrücklauf für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? SPRING ø 9x80 mm for piston return for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? MUELLE ø 9x80 mm para regreso pistón p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 098688 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 214 Molle • Federn Springs • Muelles Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1250191 SEEGER ø 3,2 mm ??? SEEGER ø 3,2 mm ??? SEEGER ø 3.2 mm ??? SEEGER ø 3,2 mm ??? RHEA VENDORS VIT0006502 RHEA VENDORS VIT0006516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250276 MOLLA ø 4,5x34 mm PER CORPO DOSATORE per dosatore per RHEA SAGOMAE-XSE ??? FEDER ø 4,5x34 mm FÜR DOSIERGERÄTKÖRPER für Dosiergerät für RHEA SAGOMAE-XSE ??? SPRING ø 4,5x34 mm FOR DISPENSER BODY for dispoenser for RHEA SAGOMAE-XSE ??? MUELLE ø 4,5x34 mm P.CUERPO DOSIFICADOR para dosificador para RHEA SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0350003129 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250238 MOLLA ø 4x21 mm per spillo supporto caldaia teflonato per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500 QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E ??? FEDER ø 4x21 mm für Verschluss Kesselträger aus Teflon für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500 QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E ??? SPRING ø 4x21 mm for teflon boiler needle support for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500 QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E ??? MUELLE ø 4x21 mm para alfiler soporte calderín teflon p.SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500 QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E ??? SAECO 126765317 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250240 MOLLA PER TRAMOGGIA per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA ??? SATZBEHÄLTERFEDER für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA ??? HOPPER SPRING for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA ??? MUELLE CAJÓN para SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400 QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400 AMBRA-PHEDRA ??? SAECO 9161.425 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1250241 MOLLA A FORCELLA PER TUBO ø 4 mm per SAECO IDEA per SAECO OFFICE ONE ??? FEDER MIT BREITE GABEL FÜR SCHLAUCH ø 4 für SAECO IDEA für SAECO OFFICE ONE ??? FORK SPRING FOR PIPE ø 4 mm for SAECO IDEA for SAECO OFFICE ONE ??? MUELLE HORQUILLA TUBO ø 4 mm para SAECO OFFICE ONE para SAECO OFFICE ONE ??? SAECO 9011.144 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 215 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ANIMO 1240118 MOTORIDUTTORE 263D 24V 130rpm per contenitore solubili per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? GETRIEBEMOTOR 263D 24V 130 rpm für Lösepulverbehälter für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? GEARMOTOR 263D 24V 130rpm for soluble container per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? MOTOREDUCTOR 263D 24V 130 rpm para contenedor solubles para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? ANIMO 02906 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240194 MOTORIDUTTORE 261A4083FZ 24V 83rpm per coclea contenitore solubili per ANIMO PBD ??? GETRIEBEMOTOR 261A4083FZ 24V 83rpm für Schnecke im Behälter der Löslichen für ANIMO PBD ??? GEARMOTOR 261A4083FZ 24V 83rpm for soluble container scroll for ANIMO PBD ??? MOTOREDUCTOR 261A4083FZ 24V 83rpm para agitador contenedor solubles para ANIMO PBD ??? ANIMO 02774 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240119 MOTOFRULLATORE 209D 24V 0,2A per mixer per ANIMO 1PBD-2PBD per UGOLINI M20-M27 ??? MOTORMIXER 209D 24V 0,2A für Mixer für ANIMO 1PBD-2PBD für UGOLINI M20-M27 ??? MOTOR MIXER 209D 24V 0.2A for mixer for ANIMO 1PBD-2PBD for UGOLINI M20-M27 ??? MOTOBATIDOR 209D 24V 0,2A para mezclador para ANIMO 1PBD-2PBD para UGOLINI M20-M27 ??? ANIMO 02787 UGOLINI 22600-00902 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240192 MOTOFRULLATORE 209D6131F 24V 0,2A per mixer per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? MOTORMIXER 209D6131F 24V 0,2A für Mixer für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? MOTOR MIXER 209D6131F 24V 0.2A for mixer for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? MOTOBATIDOR 209D6131F 24V 0,2A para mezclador para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4 OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS ??? ANIMO 03252 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 216 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240193 PERNO PER MOTORIDUTTORE SOLUBILI lunghezza totale 47 mm per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 OPTIVENDHS-1PBD-2PBD ??? STIFT FÜR GETRIEBEMOTOR LÖSLICHER Gesamtlänge 47 mm für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 OPTIVENDHS-1PBD-2PBD ??? PIN FOR SOLUBLE GEARMOTOR overall length 47 mm for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 OPTIVENDHS-1PBD-2PBD ??? PERNO P. MOTOREDUCTOR SOLUBLES longitud total 47 mm para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 OPTIVENDHS-1PBD-2PBD ??? ANIMO 03330 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BIANCHI 1240147 GRUPPO MOTORIDUTTORI SGANCIO BICCHIERI per BIANCHI BVM971/E5S ??? GRUPPE F.GETRIEBEMOTOR Z.GLÄSERAUSLÖSUG für BIANCHI BVM971/E5S ??? GEARMOTOR GROUP FOR CUP RELEASE for BIANCHI BVM971/E5S ??? GRUPO MOTOREDUCTORES DESENG. VASOS para BIANCHI BVM971/E5S ??? BIANCHI VENDING 28011130-02 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240160 MOTORIDUTTORE G055 230V 230V 50/60Hz - ciclo 90 secondi per distributore bicchieri per BIANCHI ANTARES ??? GETRIEBEMOTOR G055 230V 230V 50/60Hz - Programm 90 Sekunde für Gläserverteiler für BIANCHI ANTARES ??? GEARMOTOR G055 230V 230V 50/60Hz - cycle 90 seconds for glass dispenser for BIANCHI ANTARES ??? MOTOREDUCTOR G055 230V 230V 50/60Hz - ciclo 90 segundos para distribuidor vasos para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 41005216 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240159 MOTORIDUTTORE G75 24V per gruppo sgancio bicchieri per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO IRISESPRESSO-SIRIO ??? GETRIEBEMOTOR G75 24V für Glasauslösungsgruppe für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO IRISESPRESSO-SIRIO ??? GEARMOTOR G75 24V for glass release group for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO IRISESPRESSO-SIRIO ??? MOTOREDUCTOR G75 24V para grupo desenganche vasos para BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO IRISESPRESSO-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20018416 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 217 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240149 MOTORIDUTTORE 101627/T 24V per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO ??? GETRIEBEMOTOR 101627/T 24V für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO ??? GEARMOTOR 101627/T 24V for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO ??? MOTOREDUCTOR 101627/T 24V para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 86001210 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240161 MOTORIDUTTORE 624131 24V per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? GETRIEBEMOTOR 624131 24V für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? MOTOR 624131 24V for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? MOTOREDUCTOR 624131 24V para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 86001310 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240170 MOTORIDUTTORE 24V per spirale singola per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? GETRIEBEMOTOR 24V für Einzelspiral für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? GEARMOTOR 24V for single spiral for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? MOTOREDUCTOR 24V para espiral individual para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? BIANCHI VENDING 20017510 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240158 MOTORIDUTTORE K928 24V 4W per spirale doppia per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? GETRIEBEMOTOR K928 24V 4W für Doppelspirale für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? GEARMOTOR K928 24V 4W for double spiral for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? MOTOREDUCTOR K928 24V 4W para espiral doble para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? BIANCHI VENDING 20017616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 218 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240157 MOTORIDUTTORE IM-5 24V per coclea contenitore solubili per BIANCHI PEGASO ??? GETRIEBEMOTOR IM-5 24V für Schnecke im Behälter der Löslichen für BIANCHI PEGASO ??? GEARMOTOR IM-5 24V for soluble container scroll for BIANCHI PEGASO ??? MOTOREDUCTOR IM-5 24V para agitador contenedor solubles para BIANCHI PEGASO ??? BIANCHI VENDING 20017016-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240164 MOTORIDUTTORE 123MR 24V per coclea contenitore solubili per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S PEGASO-ORION-SIRIO ??? GETRIEBEMOTOR 123MR 24V für Schnecke im Behälter der Löslichen für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S PEGASO-ORION-SIRIO ??? GEARMOTOR 123MR 24V for soluble container scroll for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S PEGASO-ORION-SIRIO ??? MOTOREDUCTOR 123MR 24V para agitador contenedor solubles para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S PEGASO-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20017016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240169 MOTORIDUTTORE 123MR 24V per coclea contenitore solubili per BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO ??? GETRIEBEMOTOR 123MR 24V für Schnecke im Behälter der Löslichen für BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO ??? GEARMOTOR 123MR 24V for soluble container scroll for BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO ??? MOTOREDUCTOR 123MR 24V para agitador contenedor solubles para BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20016916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240165 MOTORIDUTTORE IM-3-ME 24V per forchetta supporto bicchiere per BIANCHI BVM931-BVM931/E5S ??? GETRIEBEMOTOR IM-3-ME 24V für Glashalterungsgabel für BIANCHI BVM931-BVM931/E5S ??? GEARMOTOR IM-3-ME 24V for glass supporting fork for BIANCHI BVM931-BVM931/E5S ??? MOTOREDUCTOR IM-3-ME 24V para horquilla soporte vaso para BIANCHI BVM931-BVM931/E5S ??? BIANCHI VENDING 20034916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240175 MOTORIDUTTORE 24V per gruppo sgancio bicchieri per BIANCHI ANTARES ??? GETRIEBEMOTOR 24V für Glasauslösungsgruppe für BIANCHI ANTARES ??? GEARMOTOR 24V for glass release group for BIANCHI ANTARES ??? MOTOREDUCTOR 24V para grupo desenganche vasos para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 41026816 219 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240166 MOTORIDUTTORE G72 24V per distributore bicchieri per BIANCHI ANTARES per distributore palette per BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO per gruppo beccucci erogazione per BIANCHI SIRIO-ORION ??? GETRIEBEMOTOR G72 24V für Gläserverteiler für BIANCHI ANTARES für Stäbchenverteiler für BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO für Auslaufdüsengruppe für BIANCHI SIRIO-ORION ??? GEARMOTOR G72 24V for glass dispenser for BIANCHI ANTARES for stirrer dispenser for BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO for delivery spouts group for BIANCHI SIRIO-ORION ??? MOTOREDUCTOR G72 24V para distribuidor vasos para BIANCHI ANTARES para distribuidor paletas para BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO para grupo salidas erogación para BIANCHI SIRIO-ORION ??? BIANCHI VENDING 20022016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240167 MOTORIDUTTORE G74 24V per gruppo beccucci erogazione per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S per forchetta supporto bicchiere per BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? GETRIEBEMOTOR G74 24V für Gruppe der Auslaufdüsen für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S für Glashalterungsgabel für BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? GEARMOTOR G74 24V for delivery spout group for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S for glass supporting fork for BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? MOTOREDUCTOR G74 24V para grupo salidas erogación para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S para horquilla soporte vaso para BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20018816 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240173 MOTORIDUTTORE G72 24V per gruppo sgancio bicchieri per BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? GETRIEBEMOTOR G72 24V für Glasauslösungsgruppe für BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? GEARMOTOR G72 24V for glass release group for BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? MOTOREDUCTOR G72 24V para grupo desenganche vasos para BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM95 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS ??? BIANCHI VENDING 20019316 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240171 MOTORIDUTTORE SM-27-1 24V per distributore palette per BIANCHI BVM952 ??? GETRIEBEMOTOR SM-27-1 24V für Stäbchenverteiler für BIANCHI BVM952 ??? GEARMOTOR SM-27-1 24V for stirrer dispenser for BIANCHI BVM952 ??? MOTOREDUCTOR SM-27-1 24V para distribuidor paletas para BIANCHI BVM952 ??? BIANCHI VENDING 20020926 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 220 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240162 MOTORIDUTTORE BITRON 21V 55W per albero a tazza per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? GETRIEBEMOTOR BITRON 21V 55W für Tassenwelle für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? GEARMOTOR BITRON 21V 55W for cup shaft for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? MOTOREDUCTOR BITRON 21V 55W para eje a taza para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 97002112 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240168 MOTORIDUTTORE BITRON 21V 55W per albero a tazza per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? GETRIEBEMOTOR BITRON 21V 55W für Tassenwelle für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? GEARMOTOR BITRON 21V 55W for cup shaft for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? MOTOREDUCTOR BITRON 21V 55W para eje a taza para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 20030710 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240148 CAMMA MOTORIDUTTORE 11-22-33 IN PA6 ø esterno 73 mm - con piastrina per motoriduttore albero a tazza per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? NOCKE FÜR GETRIEBEMOTOR 11-22-33 IN PA6 Außen.ø 73 mm - mit Platte für Getriebemotor der Tassenwelle für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? GEARMOTOR CAM 11-22-33 IN PA6 external ø 73 mm - with plate for cup shaft gearmotor for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? LEVA MOTOREDUCTOR 11-22-23 IN PA6 ø exterior 73 mm - con placa para motoreductor eje a taza para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 05191115+... __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240156 CAMMA MOTORIDUTTORE 1-2-3-4 ø esterno 73 mm - con piastrina per motoriduttore albero a tazza per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? NOCKE FÜR GETRIEBEMOTOR 1-2-3-4 Außen.ø 73 mm - mit Platte für Getriebemotor der Tassenwelle für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? GEARMOTOR CAM 1-2-3-4 external ø 73 mm - with plate for cup shaft gearmotor for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? LEVA MOTOREDUCTOR 1-2-3-4 ø exterior 73 mm - con placa para motoreductor eje a taza para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 05191015+... __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 221 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240172 MOTORIDUTTORE 123MR 24V 11 rpm per gruppo caffè per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? GETRIEBEMOTOR 123MR 24V 11 rpm für Kaffeegruppe für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? GEARMOTOR 123MR 24V 11 rpm for coffee group for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? MOTOREDUCTOR 123MR 24V 11 rpm para grupo café para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931 BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20014946 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240179 MOTORIDUTTORE 123MR 24V 11 rpm per gruppo caffè per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? GETRIEBEMOTOR 123MR 24V 11 rpm für Kaffeegruppe für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? GEARMOTOR 123MR 24V 11 rpm for coffee group for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? MOTOREDUCTOR 123MR 24V 11 rpm para grupo café para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95 BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 20016810-03 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240150 MOTOFRULLATORE MP48 24V per mixer - perno M4 per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? MOTORMIXER MP48 24V für Mixer - Stift M4 für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? MOTOR MIXER MP48 24V for mixer - pin M4 for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? MOTOBATIDOR MP48 24V para mezclador - perno M4 para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20016616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240163 MOTOFRULLATORE MP40 24V per mixer - perno M4 per BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? MOTORMIXER MP40 24V für Mixer - Stift M4 für BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? MOTOR MIXER MP40 24V for mixer - pin M4 for BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? MOTOBATIDOR MP40 24V para mezclador - perno M4 para BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4 BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? BIANCHI VENDING 20020016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 222 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240178 MOTORE 100.363/T 24V per macinacaffè - perno M8 per BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? MOTOR 100.363/T 24V für Kaffeemühle - Stift M8 für BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? MOTOR 100.363/T 24V for coffee grinder . pin M8 for BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? MOTOR 100.363/T 24V para molino de café - perno M8 para BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20015146 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240725 VENTILATORE CENTRIFUGO CCB-RBD7530S2 24V 0,3A 3800 Rpm bocca uscita aria 36x25 mm per BIANCHI VENDING ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CCB-RBD7530S2 24V 0,3A 3800 Rpm Luftauswurfkrümmer 36x25 für BIANCHI VENDING ??? CENTRIFUGAL FAN CCB-RBD7530S2 24Vdc 0.3A 3800 Rpm air outlet 36x25 mm for BIANCHI VENDING ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CCB-RBD7530S2 24V 0,3A 3800 Rpm boca salida aire 36x25 mm para BIANCHI VENDING ??? BIANCHI VENDING 20035516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240729 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-001 230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-001 230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-001 230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm air outlet 38x35 mm with flange for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-001 230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 20006316 BIANCHI VENDING 20006316-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240732 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-024 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia entrata aria con canotto ø 24 mm interno ø 29,5 mm esterno per BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-024 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 24 mm Innen ø 29,5 mm Außen für BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-024 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm air outlet 38x35 mm with flange air inlet with sleeve internal ø 24 mm external ø 29.5 mm for BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-024 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida entrada aire con manga ø 24 mm interior ø 29,5 mm exterior para BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE ??? BIANCHI VENDING 20020416 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 223 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240734 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-002 230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia entrata aria con canotto ø 38,5 mm interno ø 41 mm esterno per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO POLARIS ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-002 230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 38,5 mm Innen ø 41 mm Außen für BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO POLARIS ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-002 230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm air outlet 38x35 mm with flange air inlet with sleeve internal ø 38.5 mm external ø 41 mm for BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO POLARIS ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-002 230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida entrada aire con manga ø 38,5 mm interior ø 41 mm exterior para BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO POLARIS ??? BIANCHI VENDING 20018616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FAS 1240183 MOTORIDUTTORE 24V per spirale singola per FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160 ??? GETRIEBEMOTOR 24V für Doppelspirale für FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160 ??? GEARMOTOR 24V for double spiral for FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160 ??? MOTOREDUCTOR 24V para espiral individual para FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160 ??? FAS VENDING 830290 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240182 MOTORIDUTTORE 24V per spirale doppia per FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-YOUNG160 ??? GETRIEBEMOTOR 24V für Doppelspirale für FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-YOUNG160 ??? GEARMOTOR 24V for double spiral for FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-YOUNG160 ??? MOTOREDUCTOR 24V para espiral doble para FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050 SKUDOLED1050-YOUNG160 ??? FAS VENDING 830291 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 224 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240728 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP07B-018 230V 50/60Hz 28W 2600 Rpm bocca uscita aria 36x54 mm con flangia interasse dei fori 30x60 mm ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP07B-018 230V 50/60Hz 28W 2600 Umdrehungen Luftauswurfkrümmer 36x54 mm mit Flansch Bohrungsabstand 30x60 mm ??? CENTRIFUGAL FAN CAP07B-018 230V 50/60Hz 28W 2600 Rpm Air discharge spout 36x54 mm with flange distance between holes 30x60 mm ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP07B-018 230V 50/60Hz 28W 2600 Rpm boca salida aire 36x54 mm con brida distancia entre ejes foros 30x60 mm ??? FAS VENDING __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240771 VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm bocca uscita aria 40x35 mm con flangia ingresso aria con canotto ø 32 mm interno ø 35,5 mm esterno ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 32 mm Innen ø 35,5 mm Außen ??? CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm Air discharge spout 40x35 mm with flange air inlet with sleeve ø 2 mm internal ø 35,5 mm external ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm boca salida aire 40x35 mm con brida entrada aire con manga ø 32 mm interior ø 35,5 mm exterior ??? FAS VENDING __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1240130 MOTORIDUTTORE BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm per gruppo caffè per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? GETRIEBEMOTOR BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm für Kaffeegruppe für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? GEARMOTOR BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm for coffee group for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? MOTOREDUCTOR BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm para grupo café para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY ??? NECTA VENDING 098708 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240133 MOTORIDUTTORE 24V per blocco vano prelievo per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD per spirale trascina prodotti per NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000 ??? GETRIEBEMOTOR 24V für Sperre des Abnahmeraums für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD für Produktenförderungsspirale für NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000 ??? GEARMOTOR 24V for delivery compartment lock for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD for product conveying spiral for NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000 ??? MOTOREDUCTOR 24V para bloque cavidad toma p. NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD para espiral arrastre productos para NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000 ??? NECTA VENDING 0V0075 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 225 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240129 MOTORIDUTTORE 220/240V 50Hz 5 sec per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO ??? GETRIEBEMOTOR 220/240V 50Hz 5 sec für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO ??? GEARMOTOR 220/240V 50Hz 5 sec for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO ??? MOTOREDUCTOR 220/240V 50Hz 5 seg p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-SPAZIO ??? NECTA VENDING 099617 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240135 MOTORIDUTTORE 220/240V 50Hz 10sec per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? GETRIEBEMOTOR 220/240V 50Hz 10sec für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? GEARMOTOR 220/240V 50Hz 10sec for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? MOTOREDUCTOR 220/240V 50Hz 10seg p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? NECTA VENDING 099397 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240138 MOTORIDUTTORE 230V 50Hz 20sec per distributore bicchieri per NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO ??? GETRIEBEMOTOR 230V 50Hz 20sec für Gläserverteiler für NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO ??? GEARMOTOR 230V 50Hz 20sec for glass dispenser for NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO ??? MOTOREDUCTOR 230V 50Hz 20seg para distribuidor vasos para NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO ??? NECTA VENDING 0V2549 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240134 MOTORE 230V 50Hz per macinacaffè per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? MOTOR 230V 50Hz für Kaffeemühle für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? MOTOR 230V 50Hz for coffee grinder for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? MOTOR 230V 50Hz para molino de café p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 099732 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 226 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240125 MOTOFRULLATORE 230V 50Hz per mixer - perno M3,5 per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? MOTORMIXER 230V 50Hz für Mixer-Stift M3,5 für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? MOTOR MIXER 230V 50Hz for mixer - pin M3,5 for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? MOTOBATIDOR 230V 50Hz para mezclador - perno M3,5 para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3 COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 098808 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3610001 MOTOFRULLATORE 230V motore su cuscinetti - albero ø 6x43 mm per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? MOTORMIXER 230V Motor auf Lagern - Welle ø 6x43 mm für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? MOTOR MIXER 230V motor on bearings - shaft ø 6x43 mm for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? MOTOBATIDOR 230V motor sobre cojinetes - eje ø 6x43 mm para NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO MODULARMATTINO ??? NECTA VENDING 094541 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240726 VENTILATORE CENTRIFUGO CCB-RBD7530S1 12Vdc 0,5A 3800 Rpm Bocca uscita aria 36x25 mm ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CCB-RBD7530S1 12Vdc 0,5A 3800 Rpm Luftauswurfkrümmer 36x25 ??? CENTRIFUGAL FAN CCB-RBD7530S1 12Vdc 0,5A 3800 Rpm Air discharge spout 36x25 mm ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CCB-RBD7530S1 12Vdc 0,5A 3800 Rpm boca salida aire 36x25 mm ??? NECTA VENDING __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240770 VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 N01 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm bocca uscita aria 40x35 mm con flangia ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 N01 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch ??? CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 N01 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm Air discharge spout 40x35 mm with flange ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 N01 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm boca salida aire 40x35 mm con brida ??? NECTA VENDING __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 227 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240731 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-016 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? ZENTRIFUGALVENTILATOR CAP05B-016 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-016 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm Air discharge spout 38x35 mm with flange for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-016 230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 094007 NECTA VENDING 098583 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240733 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-010 110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-010 110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-010 110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm Air discharge spout 38x35 mm with flange ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-010 110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida ??? NECTA VENDING __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ RHEA VENDORS 1240155 MOTORIDUTTORE MK 230V 50Hz per gruppo caffè per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? GETRIEBEMOTOR MK 230V 50Hz für Kaffeegruppe für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? GEARMOTOR MK 230V 50Hz for coffee group for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? MOTOREDUCTOR MK 230V 50Hz para grupo café para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE ??? RHEA VENDORS 0090002182 RHEA VENDORS 0090002186 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240197 MOTORIDUTTORE K911 3,6W 24VDC 85rpm per coclea contenitore solubili per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2 ??? GETRIEBEMOTOR K911 3,6W 24VDC 85rpm für Schnecke im Behälter der Löslichen für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2 ??? GEARMOTOR K911 3,6W 24VDC 85rpm for soluble container scroll for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2 ??? MOTOREDUCTOR K911 3,6W 24VDC 85rpm para agitador contenedor solubles para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2 ??? RHEA VENDORS 0090002081 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 228 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240207 MOTORIDUTTORE K934 24VDC 4W 97rpm per coclea contenitore solubili per RHEA XM-BARISTA-MINI ??? GETRIEBEMOTOR K934 24VDC 4W 97rpm für Schnecke im Behälter der Löslichen für RHEA XM-BARISTA-MINI ??? GEARMOTOR K934 24VDC 4W 97rpm for soluble container scroll for RHEA XM-BARISTA-MINI ??? MOTOREDUCTOR K934 24VDC 4W 97rpm para agitador contenedor solubles para RHEA XM-BARISTA-MINI ??? RHEA VENDORS 0090002113 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240200 MOTOFRULLATORE 24VAC per mixer per RHEA MAXI-MODA ??? MOTORMIXER 24VAC für Mixer für RHEA MAXI-MODA ??? MOTOR MIXER 24VAC for mixer for RHEA MAXI-MODA ??? MOTOBATIDOR 24VAC para mezclador para RHEA MAXI-MODA ??? RHEA VENDORS 0090003026 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240205 MOTOFRULLATORE 24VDC per mixer perno mezzaluna ø 4x3 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? MOTORMIXER 24VDC für mixer halbmondförmiger Stift ø 4x3 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? MOTOR MIXER 24VDC for mixer D-shaft ø 4x3 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? MOTOBATIDOR 24VDC para mezclador perno media luna ø 4x3 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0090003023 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240174 VENTILATORE ASSIALE 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - a bronzina per RHEA XX-BARISTA-MINI ??? AXIAL VENTILATOR 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - mit Buchse für RHEA XX-BARISTA-MINI ??? AXIAL FAN 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - with bushing for RHEA XX-BARISTA-MINI ??? VENTILADOR AXIAL 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - con manguito para RHEA XX-BARISTA-MINI ??? RHEA VENDORS ELE0000461 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240199 VENTILATORE ASSIALE 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - a bronzina per RHEA XX-BARISTA-MINI ??? AXIAL VENTILATOR 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - mit Buchse für RHEA XX-BARISTA-MINI ??? AXIAL FAN 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - with bushing for RHEA XX-BARISTA-MINI ??? VENTILADOR AXIAL 60x60x25 mm 24VDC 24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - con manguito para RHEA XX-BARISTA-MINI ??? RHEA VENDORS ELE0000462 229 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240198 ALBERO PER MOTORIDUTTORE per distributore bicchieri per movimento beccucci lunghezza totale 50 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE ??? WELLE FÜR GETRIEBEMOTOR für Gläserverteiler für Auslaufdüse Bewegung Gesamtlänge 50 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE ??? GEAR MOTOR SHAFT for glasses dispenser for spouts motion total length 50 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE ??? EJE PARA MOTOREDUCTOR para distribuidor vasos para movimiento salidas erogación longitud total 50 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS 0380010421 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240204 BUSSOLA PER MOTOFRULLATORE ø interno 5 mm per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? BUCHSE FÜR MOTORMIXER ø innen 5 mm für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? BUSHING FOR MOTOR MIXER inside ø 5 mm for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? COJINETE PARA MOTOBATIDORA ø interior 5 mm para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0080100015 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240206 SUPPORTO MOTOFRULLATORE PER MIXER per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XSH ??? MOTORMIXERHALTERUNG FÜR MIXER für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XSH ??? MOTOR MIXER SUPPORT FOR MIXER for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XSH ??? SOPORTE MOTOBATIDORA PARA MIXER para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XS ??? RHEA VENDORS 0080100009 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240730 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-005 26V 50Hz 18W 2500 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia ingresso aria con canotto ø 24 mm interno ø 29,5 mm esterno ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-005 26V 50Hz 18W 2500 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 24 mm Innen ø 29,5 mm Außen ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-005 26V 50Hz 18W 2500 Rpm Air discharge spout 38x35 mm with flange air inlet with sleeve ø 24 mm internal ø 29.5 mm external ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-005 26V 50Hz 18W 2500 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida entrada aire con manga ø 24 mm interior ø 29,5 mm exterior ??? RHEA VENDORS ELE0000459 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 230 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable SAECO 1240086 MOTORIDUTTORE KENTA K9309474 24V modello K9309474 - 85 rpm - 24V 4W per coclea contenitore solubili per SAECO SG200E-PHEDRA ??? GETRIEBEMOTOR KENTA K9309474 24V Modell K9309474 - 85 rpm - 24V 4W für Schnecke löslichen Behältern für SAECO SG200E-PHEDRA ??? GEARMOTOR KENTA K9309474 24V model K9309474 - 85 Rpm - 24V 4W for solubles box scroll for SAECO SG200E-PHEDRA ??? MOTOREDUCTOR KENTA K9309474 24V modelo K9309474 - 85 rpm - 24V 4W para agitador helicoidal solubles p.SAECO SG200E-PHEDRA ??? SAECO 9121.216.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240089 MOTORIDUTTORE BITRON 230/240V 50Hz 85W per modulo caffè per SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400 ??? GETRIEBEMOTOR BITRON 230/240V 50Hz 85W für Kaffemodul für SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400 ??? GEARMOTOR BITRON 230/240V 50Hz 85W for coffee unit for SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400 ??? MOTOREDUCTOR BITRON 230/240V 50Hz 85W para modulo café p.SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400 ??? SAECO 9120.060.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240191 MOTORIDUTTORE MR130 24V per spirale singola per SAECO COMBISNACK ??? GETRIEBEMOTOR MR130 24V für Einzelspirale für SAECO COMBISNACK ??? GEARMOTOR MR130 24V for double spiral for SAECO COMBISNACK ??? MOTOREDUCTOR MR130 24V para espiral individual para SAECO COMBISNACK ??? SAECO 9121.192.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240096 MOTORIDUTTORE 230V per macinacaffè per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 per SAECO IDEA ??? GETRIEBEMOTOR 230V für Kaffeemühle f. SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 f. SAECO IDEA ??? GEARMOTOR 230V for coffee grinder for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 for SAECO IDEA ??? MOTOREDUCTOR MOLINOS DE CAFÉ 230V para molino de café p. SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 p. SAECO IDEA ??? SAECO 9121.093.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 231 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240079 MOTORIDUTTORE G70C 24V per distributore palette e zucchero perno mezzaluna ø 6x5 mm per SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400 ??? GETRIEBEMOTOR G70C 24V für Stäbchen- und Zuckerverteiler Halbmondförmiger Stift ø 6x5 mm für SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400 ??? GEARMOTOR G70C 24V for stirrer and sugar dispenser D-shaft ø 6x5 mm for SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400 ??? MOTOREDUCTOR G70C 24V para distribuidor paletas y azúcar perno de media luna ø 6x5 mm para SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400 ??? SAECO 9121.107.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240077 MOTORE CON BRACCIO PER BICCHIERE per SAECO 8P ??? MOTOR MIT ARM FÜR BECKER für SAECO 8P ??? MOTOR WITH CUPS ARM for SAECO 8P ??? MOTOR CON BRAZO PARA VASO para SAECO 8P ??? SAECO 9110.034.00P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240084 MOTOFRULLATORE MKG2253 230V PER MIXER perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per SAECO SG200E-RUBINO200 ??? MOTORMIXER MKG2253 230V FÜR MIXER halbmondförmiger Stift ø 6x4,6 mm für SAECO SG200E-RUBINO200 ??? MOTOR MIXER MKG2253 230V D-shaft ø 6x4.6 mm for SAECO SG200E-RUBINO200 ??? MOTOBATIDOR MKG2253 230V P. MEZCLADOR perno media luna ø 6x4,6 mm para SAECO SG200E-RUBINO200 ??? SAECO 9121.117.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240090 MOTOFRULLATORE 230V ø 52 mm PER MIXER per miscelatore D60 per SAECO 3P-5P-7P ??? MOTORMIXER 230V ø 52 mm FÜR MIXER für Mischbatterie D60 für SAECO 3P-5P-7P ??? MOTOR 230V ø 52 mm FOR MIXER for mixer D60 for SAECO 3P-5P-7P ??? MOTOBATIDOR 230V ø 52 mm P. MEZCLADOR para mezclador D60 para SAECO 3P-5P-7P ??? SAECO 9121.056.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240097 SUPPORTO MOTORE PER MIXER per SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P ??? MOTORHALTERUNG FÜR MIXER für SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P ??? MIXER MOTOR SUPPORT for SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P ??? SOPORTE MOTOR PARA MIXER p.SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P ??? SAECO 9111.675.150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 232 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240094 BOBINA PER RIDUTTORE POLVERI 230V 50Hz per SAECO 5P-7P ??? SPULE FÜR REDUZIERPULVER 230V 50HZ für SAECO 5P-7P ??? POWDER REDUCER COIL 230V 50Hz for SAECO 5P-7P ??? BOBINA REDUCTOR POLVO 230V 50Hz para SAECO 5P-7P ??? SAECO 9129.A12.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240080 PERNO PER MOTORE KENTA lunghezza totale 52 mm per distributore palette e zucchero per coclea contenitore solubili per SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200 ??? BOLZEN FÜR MOTOR KENTA Gesamtlänge 52 mm für Stäbchen - und Zuckerverteiler für Schnecke löslichem Behälter für SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200 ??? KENTA MOTOR PIN length 52 mm for spoons and sugar dispenser for solubles box scroll for SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200 ??? PERNO PARA MOTOR KENTA longitud total 52mm para distribuidor paletas y azúcar para agitador helicoidal solubles p.SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200 ??? SAECO 9111.586.050 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240087 RIDUTTORE PER MOTORE DOSATORE POLVERI per SAECO 5P-7P ??? REDUZIERUNG FÜR PULVERDOSIERGERÄTMOTOR für SAECO 5P-7P ??? REDUCER FOR POWDERS DISPENSER MOTOR for SAECO 5P-7P ??? REDUCTOR PARA MOTOR DOSIFICADOR POLVOS para SAECO 5P-7P ??? SAECO 9110.004.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240091 CHIOCCIOLA SUPERIORE PER ASPIRATORE per SAECO 3P-5P ??? SCHNECKE OBENER FÜR ABSAUGGERÄT für SAECO 3P-5P ??? UPPER SCROLL FOR DRAFT TUBE for SAECO 3P-5P ??? TAPA SUPERIOR PARA ASPIRADOR para SAECO 3P-5P ??? SAECO 9111.072.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240082 SUPPORTO MOTORE ARANCIONE PER MIXER per SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT SG500-GROUP500-10P ??? MOTORHALTERUNG ORANGE FÜR MIXER für SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT SG500-GROUP500-10P ??? MIXER MOTOR SUPPORT ORANGE for SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT SG500-GROUP500-10P ??? SOPORTE MOTOR NARANJA PARA MIXER p.SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT SG500-GROUP500-10P ??? SAECO 9111.231.270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 233 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240093 GIUNTO PER MOTORIDUTTORE SOLUBILI foro per perno ø 6x5 mm - 4 denti lunghezza totale 22 mm per SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-CRISTALLO400 ??? VERBINDUNGSTÜCK FÜR LÖSLICHEN GETRIEBMOT Stiftloch ø 6x5 mm - 4 Zähne Gesamtlänge 22 mm für SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-CRISTALLO400 ??? JOINT FOR SOLUBLES GEAR MOTOR pin hole ø 6x5 mm - 4 teeth length 22 mm for SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-CRISTALLO400 ??? ACOPLAMIENTO MOTOREDUCTOR SOLUBLE agujero perno ø 6x5 mm - 4 dientes longitud total 22 mm p. SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500 GROUP500-CRISTALLO400 ??? SAECO 9111.131 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240727 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP07B-022 230V 50/60Hz 26W 2420 Rpm bocca uscita aria 36x54 mm con flangia interasse fori 30x60 mm per SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP07B-022 230V 50/60Hz 26W 2420 Umdrehungen Luftauswurfkrümmer 36x54 mm mit Flansch Bohrungsabstand 30x60 mm für SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? CENTRIFUGAL FAN CAP07B-022 230V 50/60Hz 26W 2420 Rpm air discharge spout 36x54 mm with flange distance between holes 30x60 mm for SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP07B-022 230V 50/60Hz 26W 2420 Rpm boca salida aire 36x54 mm con brida distancia entre ejes agujeros 30x60 mm para SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? SAECO 9121.198.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240735 VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-072 230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm bocca uscita aria 38x35 mm con flangia entrata aria con canotto ø 38,5 mm interno ø 41 mm esterno per SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-072 230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 38,5 mm Innen ø 41 mm Außen für SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E ??? CENTRIFUGAL FAN CAP05B-072 230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm air outlet 38x35 mm with flange air inlet with sleeve internal ø 38.5 mm external ø 41 mm for SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E ??? VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-072 230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm boca salida aire 38x35 mm con brida entrada aire con manga ø 38,5 mm interior ø 41 mm exterior para SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E ??? SAECO 9121.009.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 234 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RICAMBI UNIVERSALI • UNIVERSELLE ERSATZTEILE UNIVERSAL SPARES • REPUESTOS UNIVERSALES 1240184 MOTORIDUTTORE 263D 24V 115rpm RICAMBIO UNIVERSALE ??? GETRIEBEMOTOR 263D 24V 115rpm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? GEARMOTOR 263D 24V 115rpm UNIVERSAL SPARE MOTOREDUCTOR 263D 24V 115rpm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240190 MOTORIDUTTORE 263D 24V 50rpm RICAMBIO UNIVERSALE ??? GETRIEBEMOTOR 263D 24V 50rpm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? GEARMOTOR 263D 24V 50rpm UNIVERSAL SPARE MOTOREDUCTOR 263D 24V 50rpm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240196 MOTORIDUTTORE 263D 24V 50rpm per contenitore solubili per UGOLINI M20-M27 ??? GETRIEBEMOTOR 263D 24V 50rpm für Behälter der Löslichen für UGOLINI M20-M27 ??? GEARMOTOR 263D 24V 50rpm for soluble container for UGOLINI M20-M27 ??? MOTOREDUCTOR 263D 24V 50rpm para contenedor solubles para UGOLINI M20-M27 ??? UGOLINI 22600-00800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240188 MOTORIDUTTORE 269A 80W 230V 50Hz 50rpm RICAMBIO UNIVERSALE ??? GETRIEBEMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 50rpm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? GEARMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 50rpm UNIVERSAL SPARE MOTOREDUCTOR 269A 80W 230V 50Hz 50rpm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240189 MOTORIDUTTORE 269A 80W 230V 50Hz 116rpm RICAMBIO UNIVERSALE ??? GETRIEBEMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 116rpm UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? GEARMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 116rpm UNIVERSAL SPARE MOTOREDUCTOR 269A 80W 230V 50Hz 116rpm REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 235 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240185 MOTOFRULLATORE 209A 47W 230V 50Hz 0,21A per mixer RICAMBIO UNIVERSALE ??? MOTORMIXER 209A 47W 230V 50Hz 0,21A für Mixer UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MOTOR MIXER 209A 47W 230V 50Hz 0.21A for mixer UNIVERSAL SPARE MOTOBATIDOR 209A 47W 230V 50Hz 0,21A para mezclador REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240186 MOTOFRULLATORE 209A 49W 230V 50Hz 0,22A per mixer RICAMBIO UNIVERSALE ??? MOTORMIXER 209A 49W 230V 50Hz 0,22A für Mixer UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MOTOR MIXER 209A 49W 230V 50Hz 0.22A for mixer UNIVERSAL SPARE MOTOBATIDOR 209A 49W 230V 50Hz 0,22A para mezclador REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240187 MOTOFRULLATORE 209D4038F 24V 0,2A per mixer RICAMBIO UNIVERSALE ??? MOTORMIXER 209D4038F 24V 0,2A für Mixer UNIVERSALER ERSATZTEIL ??? MOTOR MIXER 209D4038F 24V 0.2A for mixer UNIVERSAL SPARE MOTOBATIDOR 209D4038F 24V 0,2A para mezclador REPUESTO UNIVERSAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240702 MOTORE RPM A FASCETTA 165W modello 11002728 potenza 165W 220V 50Hz condensatore 10 μf per pompa volumetrica ??? MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 165W Modell 11002728 Leistung 165W 220V 50Hz Kondensator 10 μf für Verdrängerpumpe ??? MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 165W model 11002728 power 165W 220V 50Hz capacitor 10 μf for rotary vane pump ??? MOTOR RPM ABRAZADERA 165W modelo 11002728 potencia 165W 220V 50Hz condensador 10 μf para bomba volumétrica ??? DUCALE VENDING 21009003 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240703 MOTORE RPM A FASCETTA 165W modello 11002755 potenza 165W 220V 50Hz condensatore 10 μf per pompa volumetrica ??? MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 165W Modell 11002755 Leistung 165W - 220V - 50Hz Kondensator 10 μf für Verdrängerpumpe ??? MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 165W model 11002755 power 165W 220V 50Hz capacitor 10 μf for rotary vane pump MOTOR RPM ABRAZADERA 165W modelo 11002755 potencia 165W 220V 50Hz condensador 10 μf para bomba volumétrica __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 236 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240706 MOTORE RPM A FASCETTA 300W modello C0084.06 potenza 300W 230V 50Hz condensatore 6 μf per pompa volumetrica ??? MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 300W Modell C0084.06 Leistung 300W - 230V - 50Hz Kondensator 6 μf für Verdrängerpumpe ??? MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 300W model C0084.06 power 300W 230V 50Hz capacitor 6 μf for rotary vane pump MOTOR RPM ABRAZADERA 300W mod. C0084.06 potenza 300W 230V 50Hz condensador 6 μf para bomba volumétrica __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240707 MOTORE RPM A FASCETTA 120W modello C0137.08 potenza 120W 230V 50Hz condensatore 6,3 μf per pompa volumetrica ??? MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 120W Modell C0137.08 Leistung 120W 230V 50Hz Kondensator 6,3 μf für Verdrängerpumpe ??? MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 120W model C0137.08 power 120W 230V 50Hz capacitor 6.3 μf for rotary vane pump MOTOR RPM ABRAZADERA 120W modelo C0137.08 potencia 120W 230V 50Hz condensador 6,3 μf para bomba volumétrica __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240721 MOTORE RPM PER POMPA MAGNETICA 90W modello TMC1 90W 230V 50/60Hz 2 poli condensatore 5 μf funzionamento intermittente per pompa volumetrica serie TM ??? MOTOR RPM FÜR MAGNET/PUMPE 90W Modell TMC1 zweipolig 90W 230V 50/60Hz Kondensator 5 μf Aussetzbetrieb für Verdrängerpumpe TM Serie ??? MOTOR FOR MAGNETIC PUMP 90W model TMC1 90W 230V 50/60Hz 2 poles capacitor 5 μf intermittent operation for TM series rotary vane pump MOTOR RPM PARA BOMBA MAGNÉTICA 90W modelo TMC1 90W 230V 50/60Hz 2 polos condensador 5 μf funcionamiento intermitente para bomba volumétrica serie TM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240722 MOTORE RPM PER POMPA MAGNETICA 90W modello TMC7 90W 230V 50/60Hz 2 poli condensatore 5 μf funzionamento continuo per pompa volumetrica serie TM ??? MOTOR RPM FÜR MAGNET/PUMPE 90W Modell TMC7 zweipolig 90W 230V 50/60Hz Kondensator 5 μf Dauerbetrieb für Verdrängerpumpe TM Serie ??? MOTOR FOR MAGNETIC PUMP 90W model TMC7 90W 230V 50/60Hz 2 poles capacitor 5 μf continuous operation for TM series rotary vane pump MOTOR RPM PARA BOMBA MAGNÉTICA 90W modelo TMC7 90W 230V 50/60Hz 2 polos condensador 5 μf funcionamiento continuo para bomba volumétrica serie TM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 237 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240701 MOTORE RPM A FLANGIA 150W modello 11039002 potenza 150W 220V 50Hz condensatore 10 mf per pompa volumetrica ??? FLANSCHMOTOR RPM 150W Modell 11039002 Leistung 150W 220V 50Hz Kondensator 10 μf für Verdrängerpumpe ??? FLANGE MOTOR RPM 150W model 11039002 power 150W 220V 50Hz capacitor 10 μf for rotary vane pump MOTOR RPM DE BRIDA 150W modelo 11039002 potencia 150W 220V 50Hz condensador 10 mf para bomba volumétrica __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1168011 FASCETTA INOX PER POMPA A FLANGIA ??? SCHELLE AUS INOX STAHL FÜR FLANSCHPUMPE ??? STAINLESS STEEL CLAMP FOR FLANGE PUMP ABRAZADERA BOMBA INOX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240515 VENTILATORE ASSIALE EBM 80x80x38 mm 8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm cuscinetti a sfera ??? AXIAL VENTILATOR EBM 80x80x38 mm 8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm Kugellagern ??? AXIAL VENTILATOR EBM 80x80x38 mm 8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm ball bearings VENTILADOR AXIAL EBM 80x80x38 mm 8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm cojinetes de rodamiento __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240613 VENTILATORE ASSIALE EBM 92x92x38 mm 3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm cuscinetti a sfera ??? AXIAL VENTILATOR EBM 3656 92x92x38 mm 3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm Kugellager ??? AXIAL FAN EBM 3656 92x92x38 mm 3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm ball bearings VENTILADOR AXIAL EBM 92x92x38 mm 3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm cojinetes de rodamiento __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240519 VENTILATORE ASSIALE EBM 119x119x38 mm 4656N - 230V 50Hz 19W - 2650 Rpm cuscinetti a sfera ??? AXIAL VENTILATOR EBM 119x119x38 mm 4656N - 230V 50Hz 19W - 2650 UpM Kugellagern ??? AXIAL FAN EBM 119x119x38 mm 4650N - 230V 50Hz 19W - 2650 Rpm ball bearing VENTILADOR AXIAL EBM 119x119x38 mm 4650N - 230V 50Hz 19W - 2650 Rpm cojinetes en esfera __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 238 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240768 VENTILATORE CENTRIFUGO CRT 072 P 230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm bocca uscita aria 36x54 mm con flangia interasse fori 30x60 mm ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT 072 P 230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm Luftauswurfkrümmer 36x54 mm mit Flansch Bohrungsabstand 30x60 mm ??? CENTRIFUGAL FAN CRT 072 P 230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm Air discharge spout 36x54 mm with flange distance between holes 30x60 mm VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT 072 P 230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm boca salida aire 36x54 mm con brida distancia entre ejes foros 30x60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240769 VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 1P 1A 230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm bocca uscita aria 40x35 mm con flangia ingresso aria con canotto ø 20 mm interno ø 25 mm esterno ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 1P 1A 230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 20 mm Innen ø 25 mm Außen ??? CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 1P 1A 230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm Air discharge spout 40x35 mm with flange air inlet with sleeve ø 20 mm internal ø 25 mm external VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 1P 1A 230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm boca salida aire 40x35 mm con brida entrada aire con manga ø 20 mm interior ø 25 mm exterior __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240771 VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm bocca uscita aria 40x35 mm con flangia ingresso aria con canotto ø 32 mm interno ø 35,5 mm esterno ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 32 mm Innen ø 35,5 mm Außen ??? CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm Air discharge spout 40x35 mm with flange air inlet with sleeve ø 2 mm internal ø 35,5 mm external VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 1R CLB 230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm boca salida aire 40x35 mm con brida entrada aire con manga ø 32 mm interior ø 35,5 mm exterior __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240772 VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 41 1A 230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm bocca uscita aria 40x35 mm con flangia ingresso aria con canotto ø 38,5 mm interno ø 41 mm esterno ??? FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 41 1A 230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch Lufteingang mit Hülse ø 38,5 mm Innen ø 41 mm Außen ??? CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 41 1A 230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm Air discharge spout 40x35 mm with flange air inlet with sleeve ø 38.5 mm internal ø 41 mm external VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 41 1A 230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm boca salida aire 40x35 mm con brida entrada aire con manga ø 38,5 mm interior ø 41 mm exterior __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 239 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240210 MOTORE ELCO 5W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 32W Input VN 5-13 ??? MOTOR ELCO 5W FÜNFSTELLIG 230/240V 50/60Hz 4-polig - 32W Input VN 5-13 ??? 5-POLE MOTOR ELCO 5 W 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 32W Input VN 5-13 MOTOR ELCO 5W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 32W Input VN 5-13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240211 MOTORE ELCO 10W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 38W Input VN 10-20 ??? MOTOR ELCO 10W FÜNFSTELLIG 230/240V 50/60Hz 4-polig - 38W Input VN 10-20 ??? 5-POLE MOTOR ELCO 10W 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 38W Input VN 10-20 MOTOR ELCO 10W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 38W Input VN 10-20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240902 MOTORE ELCO 16W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input VN 16-25 ??? MOTOR ELCO 16W FÜNFSTELLIG 230/240V 50/60Hz 4-Pole - 65W Input VN 16-25 ??? 5-POLE MOTOR ELCO 16W 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input VN 16-25 MOTOR ELCO 16W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input VN 16-25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240903 MOTORE ELCO 25W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 95W Input VNT 25-40 ??? MOTOR ELCO 25W FÜNFSTELLIG 230/240V 50/60Hz 4-Pole - 95W Input VNT 25-40 ??? 5-POLE MOTOR ELCO 25W 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 95W Input VNT 25-40 MOTOR ELCO 25W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 95W Input VNT 25-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240904 MOTORE ELCO 34W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 120W Input VNT 34-45 ??? MOTOR ELCO 34W FÜNFSTELLIG 230/240V 50/60Hz 4-Pole - 120W Input VNT 34-45 ??? 5-POLE MOTOR ELCO 34W 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 120W Input VNT 34-45 MOTOR ELCO 34W PENTAVALENTE 230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 120W Input VNT 34-45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 240 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240635 MOTORE EMI 10W PENTAVALENTE 230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input 5-82-CE 2010 ??? MOTOR EMI 10W FÜNFSTELLIG 230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input 5-82-CE 2010 ??? 5-POLE MOTOR EMI 10W 230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input 5-82-CE 2010 MOTOR EMI 10W PENTAVALENTE 230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input 5-82-CE 2010 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1240122 MOTORE EMI 16W 82E-3016 55 220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm ??? MOTOR EMI 16W 82E-3016 55 220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm ??? MOTOR EMI 16W 82E-3016 55 220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm EMBUDO PARA POLVOS 220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240676 MOTORE FMI 10W PENTAVALENTE 220/240V 50/60Hz 1300/1550 Rpm - 43W Input A707 ??? MOTOR FMI 10W 5-POLIG 220/240V 50/60Hz 1300/1550 Umdrehungen - 43W Input A707 ??? 5-POLE MOTOR FMI 10W 220/240V 50/60Hz 1300/1550 Rpm - 43W Input A707 MOTOR FMI 10W PENTAVALENTE 220/240V 50/60Hz 1300/1550 Rpm - 43W Input A707 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240951 STAFFA ALTEZZA 52 mm ??? BÜGEL HÖHE 52 mm ??? BRACKET HEIGHT 52 mm ABRAZADERA ALTURA 52 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240221 STAFFA ALTEZZA 72 mm ??? BÜGEL HÖHE 72 mm ??? BRACKET HEIGHT 72 mm ABRAZADERA ALTURA 72 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240223 STAFFA ALTEZZA 84 mm ??? BÜGEL HÖHE 84 mm ??? BRACKET HEIGHT 84 mm ??? ABRAZADERA ALTURA 84 mm ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240954 STAFFA ALTEZZA 110 mm ??? BÜGEL HÖHE 110 mm ??? BRACKET HEIGHT 110 mm ??? ABRAZADERA ALTURA 110 mm ??? 241 Motori • Motoren Motors • Motores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3240960 VENTOLA ASPIRANTE ø 154 mm 28° ??? SAUGVENTILATOR ø 154 mm 28° ??? SUCTION BLADE ø 154 mm 28° VENTILADOR ASPIRANTE ø 154 mm 28° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240961 VENTOLA ASPIRANTE ø 170 mm 28° ??? SAUGVENTILATOR ø 170 mm 28° ??? SUCTION BLADE ø 170 mm 28° VENTILADOR ASPIRANTE ø 170 mm 28° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240220 VENTOLA ASPIRANTE ø 200 mm 28° ??? SAUGVENTILATOR ø 200 mm 28° ??? SUCTION BLADE ø 200 mm 28° VENTILADOR ASPIRANTE ø 200 mm 28° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240222 VENTOLA ASPIRANTE ø 230 mm 28° ??? SAUGVENTILATOR ø 230 mm 28° ??? SUCTION BLADE ø 230 mm 28° VENTILADOR ASPIRANTE ø 230 mm 28° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240964 VENTOLA ASPIRANTE ø 250 mm 28° ??? SAUGVENTILATOR ø 250 mm 28° ??? SUCTION BLADE ø 250 mm 28° VENTILADOR ASPIRANTE ø 250 mm 28° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3240965 VENTOLA ASPIRANTE ø 300 mm 28° ??? SAUGVENTILATOR ø 300 mm 28° ??? SUCTION BLADE ø 300 mm 28° VENTILADOR ASPIRANTE ø 300 mm 28° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 242 Piedini • Gerätefüße Feet • Patas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1313012 PIEDINO ø 47 mm M10x35 mm per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S BVM972-BVM975 ??? FUß ø 47 mm M10x35 mm für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S BVM972-BVM975 ??? PLASTIC FOOT ø 47 mm M10x35 mm for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S BVM972-BVM975 ??? PATA ø 47 mm M10x35 mm para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 21057212 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1313014 PIEDINO ø 60 mm M12 per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO MONZA ??? STIFT ø 60 mm M12 für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO MONZA ??? FOOT ø 60 mm M12 for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO MONZA ??? PATA ø 60 mm M12 para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO MONZA ??? BIANCHI VENDING 21021012 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1313013 COPRI PIEDINO IN PLASTICA per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE ??? FUSSABDECKUNG AUS PLASTIK für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE ??? PLASTIC FOOT COVER for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE ??? CUBRE PATA DE PLÁSTICO para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 21021111 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1313015 PIEDINO ø 50 mm M16 snodato per FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160 ??? FUß ø 50 mm M16 gewinkelt für FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160 ??? FOOT ø 50 mm M16 articulated for FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160 ??? PATA ø 50 mm M16 flexible para FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160 ??? FAS VENDING 400552 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 243 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable EX4 1122746 POMPA VIBRAZIONE EX4 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 18 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX4 48W 230V 50Hz Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 18 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX4 48W 230V 50Hz connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 18 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EX4 48W 230V 50Hz conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 18 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122747 POMPA VIBRAZIONE EX4 48W 24V 50/60Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 18 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX4 48W 24V 50/60HZ Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 18 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX4 48W 24V 50/60HZ connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 18 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EX4 48W 24V 50/60HZ conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 18 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ EX5 1122601 POMPA VIBRAZIONE EX5 41W 120V 60Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) per SAECO 3P-5P ??? VIBRATIONSPUMPE EX5 41W 120V 60Hz Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) für SAECO 3P-5P ??? VIBRATORY PUMP EX5 41W 120V 60Hz connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) for SAECO 3P-5P ??? BOMBA VIBRACIÓN EX5 41W 120V 60Hz conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) para SAECO 3P-5P ??? SAECO 9070.026.00F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122735 POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 230V 50Hz Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX5 48W 230V 50Hz connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 230V 50Hz conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 244 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1122739 POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8” svasato - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 220V 50Hz Anschlüsse: ø 1/8” Saugseitig - ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX5 48W 230V 50Hz connections ø 1/8” countersunk - ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 220V 50Hz conexiones ø 1/8” abocinado - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122736 POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 24V 50/60Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 24V 50/60Hz Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX5 48W 24V 50/60Hz connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 24V 50/60Hz conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122740 POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 24V 50/60Hz attacchi ø 1/8” svasato - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 24V 50/60Hz Anschlüsse: ø 1/8” Saugseitig - ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX5 48W 24V 50/60Hz connections ø 1/8” countersunk - ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 24V 50/60Hz conexiones ø 1/8” abocinado - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ EP5 1122737 POMPA VIBRAZIONE EP5 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EP5 48W 230V 50Hz Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EP5 48W 230V 50Hz connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EP5 48W 230V 50Hz conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122738 POMPA VIBRAZIONE EP5 48W 24V 50/60Hz attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EP5 48W 24V 50/60Hz Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EP5 48W 24V 50/60Hz connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) BOMBA VIBRACIÓN EP5 48W 24V 50/60Hz conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) 245 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable EX7 1120025 POMPA VIBRAZIONE EX7 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8” svasato - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) ??? VIBRATIONSPUMPE EX7 48W 230V 50Hz Anschlüsse: ø 1/8” ausgestellt - ø 6 mm - Druck: max 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) ??? VIBRATORY PUMP EX7 48W 230V 50Hz connections: ø 1/8” countersunk - ø 6” - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) ??? BOMBA VIBRACIÓN EX7 48W 230V 50Hz conexiones ø 1/8” cónico - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) ??? SAECO 187720958EX7 TOURNUS 262081 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ EK 1122748 POMPA VIBRAZIONE EK 230V 50Hz 54W attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) terminale connettore 6,3x0,8 mm ??? VIBRATIONSPUMPE EK 230V 50Hz 54W Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) Anschlussklemme 6,3 x 0,8 mm ??? VIBRATORY PUMP EK 230V 50Hz 54W connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) lead connection 6.3 x 0.8 mm BOMBA VIBRACIÓN EK 230V 50Hz 54W conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) terminal conector 6,3x0,8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ GW 1122002 POMPA VIBRAZIONE EP5GW 48W 230V 50/60Hz attacchi: ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) terminale connettore 6,3x0,8 mm per SAECO ROYAL OFFICE ??? VIBRATIONSPUMPE EP5GW 48W 230V 50/60Hz Anschlüsse: ø 1/8” - ø 6 mm - Druck: max 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) Anschlussklemme 6,3x0,8 mm für SAECO ROYAL OFFICE ??? VIBRATORY PUMP EP5GW 48W 230V 50/60Hz connections: ø 1/8” - ø 6 mm - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) lead connector 6.3x0.8 mm for SAECO ROYAL OFFICE BOMBA VIBRACIÓN EP5GW 48W 230V 50/60Hz conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) terminal conector 6,3x0,8 mm para SAECO ROYAL OFFICE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 246 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1331006 POMPA VIBRAZIONE EX5GW 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 35°C diodo integrato (1N 4007P) terminale connettore 6,3x0,8 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH ??? VIBRATIONSPUMPE EX5GW 48W 230V 50Hz Anschlüsse ø 1/8” - ø 6 mm - höchster Druck 15 bar höchste Wassertemperatur 35°C eingebaute Diode (1N 4007P) Anschluss 6,3x0,8 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH ??? VIBRATORY PUMP EX5GW 48W 230V 50Hz connections ø 1/8” - ø 6 mm - pressure max 15 bar water thermal drilling max 35°C integrated diode (1N 4007P) lead connector 6.3x0.8 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH ??? BOMBA VIBRACIÓN EX5GW 48W 230V 50Hz conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 35°C diodo integrado (1N 4007P) terminal conector 6,3x0,8 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH ??? NECTA VENDING 098760 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331016 POMPA VIBRAZIONE EX7GW 48W 230V 50Hz attacchi ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 20°C diodo integrato (1N 4007P) terminale connettore 6,3x0,8 mm per RHEA XSE-XSH ??? VIBRATIONSPUMPE EX7GW 48W 230V 50Hz Anschlüsse: ø 1/8” - ø 6 mm - Druck: max 15 bar Wassertemperatur max 20°C integrierte Diode (1N 4007P) Anschlussklemme 6,3x0,8 mm für RHEA XSE-XSH ??? VIBRATORY PUMP EX7GW 48W 230V 50Hz connections: ø 1/8”- ø 6” - pressure max 15 bar water temperature max 20°C integrated diode (1N 4007P) lead connector 6.3x0.8 mm for RHEA XSE-XSH ??? BOMBA VIBRACIÓN EX7GW 48W 230V 50Hz conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 20°C diodo integrado (1N 4007P) terminal conector 6,3x0,8 mm para RHEA XSE-XSH ??? RHEA VENDORS 0110004021 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331013 POMPA VIBRAZIONE PHOENIX 50N 230V 53W attacchi ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 35°C terminale connettore 6,3x0,8 mm omologata VDE-NSF ??? VIBRATIONSPUMPE PHOENIX 50N 230V 53W Anschlüsse ø 1/8” - ø 6 mm - Druck max 15 bar Wassertemperatur max. 35°C Anschlussendstück 6,3x0,8 mm entsprechend VDE-NSF ??? VIBRATORY PUMP PHOENIX 50N 230V 53W connections ø 1/8” - ø 6 mm - max pressure 15 bar water temperature max 35°C lead connector 6.35x0.8 mm N.S.F. approved BOMBA VIBRACIÓN PHOENIX 50N 230V 53W conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 35°C terminal conector 6,3x0,8 mm homologada VDE-NSF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 247 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1331009 KIT POMPA VIBRAZIONE EX5GW 48W 230V 50Hz attacchi: ø 1/8” - ø 7 mm - pressione max 15 bar temperatura acqua max 35°C diodo integrato (1N 4007P) terminale connettore 6,3x0,8 mm per SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600 ??? KIT VIBRAT.ELEKTROPUM.EX5GW 48W 230V 50H Anschlüsse: ø 1/8” - ø 7 mm - Druck max 15 bar Wassertemperatur max. 35°C integrierte Diode (1N 4007P) Anschlussendstück 6,3x0,8 mm für SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600 ??? VIBRATORY PUMP EX5GW 48W 230V 50Hz KIT connections ø 1/8” - ø 7 mm - max pressure 15 bar water temperature max 35°C integrated diode (1N 4007P) lead connector 6.3x0.8 mm for SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600 ??? KIT BOMBA VIBRACIÓN EX5GW 48W 230V 50Hz conexiones: ø 1/8” - ø 7 mm - presión max 15 bar temperatura agua max 35°C diodo integrado (1N 4007P) terminal conector 6,3x0,8 mm p. SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400 CRISTALLO600 ??? SAECO 9070.043.00A SAECO 9160.064.150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331011 KIT ELETTROPOMPA A VIBRAZIONE 230V 48W per serbatoio autonomo con temporizzatore per BIANCHI IRIS ??? KIT VIBRATIONSELEKTROPUMPE 230V 48W für selbstständigen Tank mit Timer für BIANCHI IRIS ??? VIBRATORY ELECTROPUMP 230V 48W KIT for self contained tank with timer for BIANCHI IRIS ??? KIT ELECTROBOMBA A VIBRACIÓN 230V 48W para contenedor autónomo con temporizador para BIANCHI IRIS ??? BIANCHI VENDING 93020810 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331099 POMPA S.A OTTONE 220V attacchi: ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz utilizzare diodo 1N4007 o similare terminale connettore 5x0,7 mm ??? VIBRATIONSPUMPE AUS MESSING S.A 220V Anschlüße: ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz Verwenden Sie eine Diode 1N4007 oder eine ähnliche Anschluß 5x0,7 mm ??? BRASS PUMP S.A 220V connections: ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz to be used with a 1N4007 diode (or similar) lead connection 5x0.7 mm ??? BOMBA S.A LATÓN 220V conexiones ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz usar diodo 1N4007 o similar terminal conector 5x0,7 mm ??? SAECO 9070.012.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 248 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1331004 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 45W 24V 24V 50/60Hz - attacchi ø 1/8” senza by-pass ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 45W 24V 24V 50/60Hz - Anschlüsse ø 1/8” ohne Bypass ??? VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 45W 24V 24V 50/60Hz - fittings ø 1/8” without bypass BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 45W 24V 24V 50/60Hz - conexiones ø 1/8” sin by-pass __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331001 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 50W 240V 208/240V 50/60Hz - attacchi ø 1/8” senza by-pass ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 50W 240V 208/240V 50/60Hz - Anschlüsse ø 1/8” ohne Bypass ??? VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 50W 240V 208/240V 50/60Hz - fittings ø 1/8” without bypass BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 50W 240V 208/240V 50/60Hz - conexiones ø 1/8” sin by-pass __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331002 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - attacchi ø 1/8” senza by-pass ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - Anschlüsse ø 1/8” ohne Bypass ??? FLUID-O-TECH VIBRATORY PUMP 70W 240V 220/240V 50Hz - fittings ø 1/8” without bypass BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - conexiones ø 1/8” sin by-pass __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331005 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 220V 220V 50Hz - attacchi ø 1/8” senza by-pass per SAECO SG200E ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 220V 220V 50Hz - Anschlüsse ø 1/8” ohne Bypass für SAECO SG200E ??? VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 70W 220V 220V 50Hz - fittings ø 1/8” without bypass for SAECO SG200E ??? BOMBA VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 220V 220V 50Hz - conexiones ø 1/8” sin by-pass p. SAECO SG200E ??? SAECO 9070.051.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331003 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 50W 240V 208/240V 50/60Hz - attacchi ø 1/8” con by-pass ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 50W 240V 208/240V 50/60Hz - Anschlüsse ø 1/8” mit Bypass ??? VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 50W 240V 220/240V 50Hz - fittings ø 1/8” equipped with bypass BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 50W 240V 220/240V 50Hz - conexiones ø 1/8” con by-pass __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 249 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1331015 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - attacchi ø 1/8” con by-pass per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - Anschlüsse ø 1/8” mit Bypass für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA ??? VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - connections ø 1/8” with by-pass for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA ??? BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 240V 220/240V 50Hz - conexiones ø 1/8” con by-pass para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA ??? RHEA VENDORS 0110004002 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122607 POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 110V 110V 60Hz - attacchi ø 1/8” omologata C-UL ??? VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 110V 110V 60Hz - Anschlüsse ø 1/8” C-UL homologiert ??? VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 70W 110V 110V 60Hz - fittings ø 1/8” C-UL approved BOMBA VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 110V 110V 60Hz - conexiones ø 1/8” omologada C-UL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1030001 CONNETTORE ELETTRICO C1A con diodo incorporato lunghezza cavo 550 mm per pompa vibrazione Fluid o tech ??? STECKER C1A mit eingebauter Diode Kabellänge 550 mm für Vibrationspumpe fluid o tech ??? ELECTRICAL CONNECTOR C1A with built-in diode cable length 550 mm. for vibratory pump fluid o tech CONECTOR ELÉCTRICO C1A con diodo longitud cable 550 mm para bomba de vibración Fluid o tech __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1122609 BY PASS ATTACCHI ø 1/8” ??? BY PASS FÜR ANSCHLÜSSE ø 1/8” ??? BYPASS - CONNECTIONS ø 1/8” BY PASS CONEXIONES ø 1/8” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1331007 VALVOLA DI SICUREZZA POMPA VIBRAZIONE per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? SICHERHEITSVENTIL DER VIBRATIONSPUMPE Fr NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? VIBRATORY PUMP SAFETY VALVE for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? VÁLVULA DE SEGURIDAD BOMBA VIBRACIÓN p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 098764 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 250 Pompe vibrazione • Vibrationspumpen Vibratory pumps • Bombas vibratorias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1331014 VALVOLA S3 autoinnesco in contropressione ripristino pressione atmosferica in caldaia valvola di sicurezza integrata ??? VENTIL S3 druckabhängig Wiederherstellung des Boilerluftdruckes eingebauter Sicherheitsventil ??? VALVE S3 back-pressure automatic start boiler pressure reset with safety valve ??? VALVULA S3 autoiniciación en contrapresión reactivación presión atmosférica caldera valvula de seguridad integrada ??? SAECO 149452450 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349651 RACCORDO A PIPETTA A 90° in SANTOPRENE ø interno attacco pompa 6 mm ø portagomma 7,5 mm ??? WINKELANSCHLUSS 90° aus SANTOPRENE ø Innen Pumpenanschluss 6 mm Schlauchanschluss 7,5 mm ??? PIPETTE FITTING 90° SANTOPRENE internal pump connection ø 6 mm hose-end fitting ø 7.5 mm ??? RACOR PIPA 90° en SANTOPRENO ø interior conexión bomba 6 mm ø porta goma 7,5 mm ??? SAECO 147920150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349652 RACCORDO BAR 90° ø 1/8 F ??? ANSCHLUSS BAR 90° - ø 1/8” ??? 90° FITTING - ø 1/8 F RACOR BAR 90° ø 1/8 F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1391001 SUPPORTO A FILO 23036 TIPO L supporto per fissaggio pompa ??? HALTER 23036 MODELL L Halter für Magnetpumpe ??? SUPPORT 23036 L MODEL support for pump fixing SOPORTE 23036 TIPO L soporte para anclaje bomba BIANCHI VENDING 07016416 NECTA VENDING 098697 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 251 Pompe volumetriche • Volumetrische Pumpen Booster pumps • Bombas volumétricas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1330002 POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT attacco a fascetta portata 200 litri/h con by-pass bilanciato omologata N.S.F. ??? VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” NPT mit Schellenanschluss Leistung 200 l/h mit ausgewuchtetem Bypass mit N.S.F.-Zulassung ??? ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” NPT clamp connection flowrate 200 L/h equipped with balanced bypass connection ø 3/8” conical NPT BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT conexión de abrazadera capacidad 200 L/h con by-pass equilibrado omologada N.S.F. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1330012 POMPA VOLUMETRICA PROCON ø 3/8” NPT attacco a fascetta portata 200 litri/h con by-pass bilanciato raccordo ø 3/8” conico NPT ??? VERDRÄNGERPUMPE PROCON ø 3/8” NPT mit Schellenanschluss Leistung 200 l/h mit ausgewuchtetem Bypass Anschluß ø 3/8” kegelformig NPT ??? ROTARY VANE PUMP PROCON ø 3/8” NPT clamp connection flow rate 200 l/h equipped with balanced bypass connection ø 3/8” conical NPT BOMBA VOLUMÉTRICA PROCON ø 3/8” NPT conexión de abrazadera capacidad 200 L/h con by-pass equilibrado racor ø 3/8” cónico NPT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1330016 POMPA VOLUMETRICA PROCON ø 3/8” NPT attacco a fascetta portata 200 Lt/h con by-pass bilanciato con filtro incorporato raccordo ø 3/8” conico NPT ??? VERDRÄNGERPUMPE PROCON ø 3/8” NPT mit Schellenanschluss Leistung 200 l/h mit ausgewuchtetem Bypass mit eingebautem Filter Anschluß ø 3/8” kegelformig NPT ??? ROTARY VANE PUMP PROCON ø 3/8” NPT clamp connection flow rate 200 l/h equipped with balanced bypass with built-in filter connection ø 3/8” conical NPT BOMBA VOLUMÉTRICA PROCON ø 3/8” NPT conexión de abrazadera capacidad 200 L/h con by-pass equilibrado con filtro incorporado racor ø 3/8” cónico NPT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1330026 POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” GAS attacco a fascetta portata 200 lt/h con by pass raccordo ø 3/8” gas omologata N.S.F. ??? VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” GAS mit Schellenanschluss Leistung 200 l/h mit Bypass Anschluß ø 3/8” Gas mit N.S.F.-Zulassung ??? ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” GAS clamp connection flowrate 200 L/h equipped with bypass connection ø 3/8” gas N.S.F. approved BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” GAS conexión de abrazadera capacidad 200 L/h con by pass racor ø 3/8” gas omologada N.S.F. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 252 Pompe volumetriche • Volumetrische Pumpen Booster pumps • Bombas volumétricas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1330007 POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT corpo in acciaio attacco a fascetta portata 300 litri/h con by-pass bilanciato raccordi ø 3/8” NPT omologata N.S.F. ??? VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” NPT Stahlkörper mit Schellenanschluss Leistung 300 l/h mit ausgewuchtetem Bypass Anschlüsse ø 3/8” NPT Zulassung N.S.F. ??? ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” NPT steel body clamp connection delivery 300 liter/h with balance by-pass fittings ø 3/8” NPT homologation N.S.F. BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT cuerpo en acero conexión de abrazadera capacidad 300 L/h con by-pass equilibrado racor ø 3/8” NPT omologada N.S.F. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1330051 POMPA ROTATIVA A PALETTE ø 3/8” GAS trascinamento magnetico attacco a fascetta portata 50 lt/h a 1400 giri portata 100 lt/h a 2800 giri con by-pass bilanciato raccordo ø 3/8” gas ??? FLÜGELPUMPE ø 3/8” GAS Magnetziehen mit Schellenanschluss Leistung 50 lt/h bei 1400 U/min Leistung 100 lt/h bei 2800 U/min mit ausgewuchtetem Bypass Anschluß ø 3/8” Gas ??? ROTARY VANE PUMP ø 3/8” GAS magnetic drive clamp connection flow rate 50 l/h at 1400 rpm flow rate 100 l/h at 2800 rpm equipped with balanced bypass connection ø 3/8” gas BOMBA ROTATIVA DE PALETAS ø 3/8” GAS arrastre magnético conexión de abrazadera capacidad 50 L/h a 1400 revoluciones capacidad 100 L/h a 2800 revoluciones con by-pass equilibrado racor ø 3/8” gas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1330052 POMPA ROTATIVA A PALETTE ø 3/8” GAS trascinamento magnetico attacco a fascetta portata 100 lt/h a 1450 giri portata 200 lt/h a 2900 giri con by-pass bilanciato raccordo ø 3/8” gas ??? FLÜGELPUMPE ø 3/8” GAS Magnetziehen mit Schellenanschluss Leistung 100 lt/h bei 1450 U/min Leistung 200 lt/h bei 2900 U/min mit ausgewuchtetem Bypass Anschluß ø 3/8” Gas ??? ROTARY VANE PUMP ø 3/8” GAS magnetic drive clamp connection flow rate 100 l/h at 1450 rpm flow rate 200 l/h at 2900 rpm equipped with balanced bypass connection ø 3/8” gas BOMBA ROTATIVA DE PALETAS ø 3/8” GAS arrastre magnético conexión de abrazadera capacidad 100 L/h a 1450 revoluciones capacidad 200 L/h a 2900 revoluciones con by-pass equilibrado racor ø 3/8” gas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 253 Pompe volumetriche • Volumetrische Pumpen Booster pumps • Bombas volumétricas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1330003 POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT attacco a flangia - portata 200 litri/h con by-pass bilanciato raccordo ø 3/8” conico NPT omologata N.S.F. ??? VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” NPT mit Flanschanschluss - Leistung 200 l/h mit ausgewuchtetem Bypass Anschluß ø 3/8” kegelformig NPT mit N.S.F.-Zulassung ??? ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” NPT flange connection - flowrate 200 L/h equipped with balanced bypass connection ø 3/8” conical NPT N.S.F. approved ??? BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT conexión de brida - capacidad 200 L/h con by-pass equilibrado racor ø 3/8” cónico NPT omologada N.S.F. ??? NECTA VENDING 091150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1168011 FASCETTA INOX PER POMPA A FLANGIA ??? SCHELLE AUS INOX STAHL FÜR FLANSCHPUMPE ??? STAINLESS STEEL CLAMP FOR FLANGE PUMP ABRAZADERA BOMBA INOX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349100 RACCORDO POMPA ø 3/8”NPT-3/8”DRITTO ??? PUMPENANSCHLUß ø 3/8”KONISCH-3/8”GERADE ??? PUMP CONNECTION ø 3/8”CONIC-3/8” STRAIGH RACOR BOMBA ø 3/8”NPT-3/8” RECTO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Portagomma • Schlauchanschlüsse Pipe connectors • Porta gomas 1315003 PORTAGOMMA INIETTORE MARRONE ø portagomma 7 mm - ø foro iniettore 3 mm - lung. totale 54 mm per SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS INJEKTOR BRAUN Schlauchanschluss ø 7 mm - ø Loch 3 mm - Gesamtlänge 54 mm für SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? INJECTOR HOSE-END FITTING BROWN hose-end fitting ø 7 mm - injector hole ø 3 mm - length 54 mm for SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? PORTA GOMA INYECTOR MARRÓN ø porta goma 7 mm - ø agujero inyector 3 mm - longitud total 54 mm p.SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500 ??? SAECO 9111.335.060 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1315006 PORTAGOMMA RACCORDO PER ELETTROVALVOLA portagomma ø 8 mm per SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? SCHLAUCHANSCHLUSS FÜR ELEKTROVENTIL Schlauchanschluss ø 8 mm für SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? HOSE-END FITTING F/SOLENOID VALVE CONNEC hose-end fitting ø 8 mm for SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? PORTA GOMA RACOR PARA ELECTROVÁLVULA porta goma ø 8 mm p.SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO 9991.006 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 254 Pressostati • Pressostate Pressure control • Presostatos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1320541 PRESSOSTATO PARKER attacco ø 1/4 scala 0,5÷1,4 bar differenziale 0,18÷0,03 bar pressione massima 2,1 bar temperatura massima 140°C ??? DRUCKSCHALTER PARKER Anschluss ø 1/4 Skala 0,5÷1,4 bar Differential 0,18÷0,03 bar max. Druck 2,1 bar max. Temperatur 140°C ??? PRESSURE SWITCH PARKER connection ø 1/4” scale 0.5÷1.4 bar differential 0.18÷0.03 bar pressure max 2.1 bar temperature max 140° PRESOSTATO PARKER conexión ø 1/4 escala 0,5÷1,4 bar diferencial 0,18÷0,03 bar presión máxima 2,1 bar temperatura máxima 140°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1320531 PRESSOSTATO P302/6 TRIPOLARE 30A omologato CE-SEV-ASE-UL attacco ISO 228 G 1/4”M per tubo ø 4x6 mm scala regolabile 0,5÷1,4 bar differenziale fisso 0,15 (±0,06) bar temperatura max fluido 140°C contatti carico max 220V 7KW (30A) 400V 12KW (30A) ??? DRUCKSCHALTER P302/6 3-POLIG 30A CE-SEV-ASE-UL zugelassen Anschluss ISO 228 G 1/4”M für Rohr ø 4x6 mm regulierbare Skala 0,5÷1,4 bar festes Differential 0,15 (±0,06) bar Flüssigkeitstemperatur max:140°C Leistung max: 220V 7KW (30A) 400V 12KW (30A) ??? PRESSURE SWITCH P302/6 3-POLES 30A CE-SEV-ASE-UL approved ISO 228 G connection 1/4”M for pipe ø 4x6 mm adjustable scale 0.5÷1.4 bar fixed differential 0.15 (± 0.06) bar fluid temperature max :140°C max contact load : 220V 7KW (30A) 400V 12KW (30A) ??? PRESOSTATO P302/6 TRIPOLAR 30A omologado CE-SEV-ASE-UL conexión ISO 228 G 1/4”M para tubo ø 4x6 mm escala ajustable 0,5÷1,4 bar diferencial fijo 0,15 (±0,06) bar temperatura max fluido 140°C contactos carga max 220V 7KW (30A) 400V 12KW (30A) ??? SAECO WGADM0541 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1320533 KIT GRUPPO MEMBRANE PER PRESSOSTATO modello P302/6 ø 55 mm formato da: - anello - gruppo membrana - membrana PTFE ??? MEMBRANENSATZ FÜR DRUCKSCHALTER Modell P302/6 ø 55 mm ausgestattet mit: - Ring - Membrangruppe - Membran PTFE ??? MEMBRANE KIT FOR PRESSURE SWITCH model P302-6 ø 55 mm equipped with: - ring - diaphragm - PTFE diaphragm KIT GRUPO MEMBRANAS PARA PRESOSTATO modelo P302/6 ø 55 mm formado por: - aro - grupo membrana - membrana PTFE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 255 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1349219 RACCORDO ø 3/4”Fx1/8”M per elettrovalvola carico per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S- SIRIO ??? ANSCHLUSS ø 3/4”Fx1/8”M für Ladungsmagnetventil für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S SIRIO ??? FITTING ø 3/4”Fx1/8”M for inlet solenoid valve for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S- SIRIO ??? RACOR ø 3/4”Hx1/8”M para electroválvula carga para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S- SIRIO ??? BIANCHI VENDING 04000131 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349220 BUSSOLA DI RINFORZO ??? BEFESTIGUNGSBUCHSE ??? REINFORCEMENT BUSHING ??? COJINETE DE REFUERZO ??? BIANCHI VENDING 19004326 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349198 RACCORDO ø 1/8”M PORTAGOMMA ø 7 mm per gruppo elettrovalvole per NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO ??? ANSCHLUSS ø 1/8”M SCHLAUCHANSCHLUSS ø 7 für Magnetventilengruppe für NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO ??? FITTING ø 1/8”M F/HOSE-END ø 7 mm for solenoid valve group for NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO ??? RACOR ø 1/8”M SOPORTE GOMA ø 7 mm para grupo electroválvulas para NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO ??? NECTA VENDING 095529 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349203 RACCORDO ø 1/8”M PORTAGOMMA ø 6 mm per gruppo elettrovalvole per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA ??? ANSCHLUSS ø 1/8”M SCHLAUCHANSCHLUSS ø 6 für Magnetventilengruppe für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA ??? FITTING ø 1/8”M F/HOSE-END ø 6 mm for solenoid valve group for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA ??? RACOR ø 1/8”M SOPORTE GOMA ø 6 mm para grupo electroválvulas para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA ??? NECTA VENDING 099012 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349204 RACCORDO DIRITTO ø 1/8”-1/8” CON TUBO per caldaia - per elettropompa a vibrazione per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? GERADER ANSCHLUSS ø 1/8”-1/8” MIT ROHR für Kessel - für Vibration-Elektropumpe für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? STRAIGHT FITTING ø 1/8”-1/8” WITH PIPE for boiler - for vibratory electropump for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? RACOR RECTO ø 1/8”-1/8” CON TUBO para caldera - para electrobomba a vibración p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 098758 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 256 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1349206 RACCORDO DIRITTO ø 1/8”M - ø 8 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? GERADER ANSCHLUSS ø 1/8”A - ø 8 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? STRAIGHT FITTING ø 1/8”M - ø 8 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? RACOR RECTO ø 1/8”M - ø 8 mm para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 0V1434 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349205 RACCORDO ø 1/4”F FORO ø 6 mm altezza 15 mm - dado 17 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZE HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? ANSCHLUSS ø 1/4”F LOCH ø 6 mm Höhe 15 mm - Nut 17 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZE HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? JOINT ø 1/4”F HOLE ø 6 mm height 15 mm - nut 17 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZE HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? RACOR ø 1/4”H AGUJERO ø 6 mm altura 15 mm - tuerca 17 mm para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZ HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH ??? NECTA VENDING 093952 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349199 RACCORDO A ”L” ø 1/8”Mx5 mm ??? L-FÖRMIGER ANSCHLUSS ø 1/8”Mx5 mm ??? ”L” FITTING ø 1/8”Mx5 mm ??? RACOR EN ”L” ø 1/8”Mx5 mm ??? NECTA VENDING 0V2509 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349093 RACCORDO ORIENTABILE ø 1/8”M per tubo teflon ø 6 mm per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? ANSCHLUSS SCHWENKBAR ø 1/8”M für Schlauch Teflon ø 6 mm für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? ADJUSTABLE FITTING ø 1/8”M for teflon pipe ø 6 mm for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? RACOR ORIENTABLE ø 1/8”M para tubo teflon ø 6 mm p. SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 CRISTALLO400-PHEDRA ??? SAECO NR10.014 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349095 RACCORDO ø 1/8”M PER TUBO ø 4 mm per SAECO OFFICE ONE ??? ANSCHLUSS ø 1/8”M FÜR SCHLAUCH ø 4 mm für SAECO OFFICE ONE ??? FITTING ø 1/8”M FOR PIPE ø 4 mm for SAECO OFFICE ONE ??? RACOR ø 1/8”M PARA TUBO ø 4 mm para SAECO OFFICE ONE ??? SAECO 11008875 SAECO 9011.152 257 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1349103 RACCORDO ø 3/8”M-3/8”M ??? ANSCHLUSS ø 3/8”AUßENGEW. 3/8”AUßENGEW. ??? FITTING ø 3/8”M-3/8”M RACOR ø 3/8”M-3/8”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349102 RACCORDO ø 1/4”M-1/4”M ??? ANSCHLUSS ø 1/4”AUßENGEW. 1/4”AUßENGEW. ??? FITTING ø 1/4”M-1/4”M RACOR ø 1/4”M-1/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349104 RACCORDO ø 1/2”M-1/2”M ??? ANSCHLUSS ø 1/2”AUßENGEW. 1/2”AUßENGEW. ??? FITTING ø 1/2”M-1/2”M RACOR ø 1/2”M-1/2”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349105 RACCORDO ø 3/4”M-3/4”M ??? ANSCHLUSS ø 3/4”AUSSENG.-3/4”AUSSENG. ??? FITTING ø 3/4”M-3/4”M RACOR ø 3/4”M-3/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349110 RACCORDO ø 1/8”M-3/8”M ??? ANSCHLUSS ø 1/8”AUSSENG.-3/8”AUSSENG. ??? FITTING ø 1/8”AUSSEN-3/8”AUSSEN RACOR ø 1/8”M-3/8”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349111 RACCORDO ø 1/8”M-1/4”M ??? ANSCHLUSS ø 1/8”AUßENGEW. 1/4”AUßENGEW. ??? FITTING ø 1/8”M 1/4”M RACOR ø 1/8”M 1/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349112 RACCORDO ø 1/4”M-3/8”M ??? ANSCHLUSS ø 1/4”AUßENGEW. 3/8”AUßENGEW. ??? FITTING ø 1/4”M-3/8”M RACOR ø 1/4”M-3/8”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349113 RACCORDO ø 3/8”M-1/2”M ??? ANSCHLUSS ø 3/8”AUßENGEW. 1/2”AUßENGEW. ??? FITTING ø 3/8”M-1/2”M RACOR ø 3/8”M-1/2”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 258 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1349114 RACCORDO ø 3/8”M-3/4”M ??? ANSCHLUSS ø 3/8”AUßENGEW. 3/4”AUßENGEW. ??? FITTING ø 3/8”M-3/4”M RACOR ø 3/8”M-3/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349115 RACCORDO ø 1/2”M-3/4”M ??? ANSCHLUSS ø 1/2”AUßENGEW. 3/4”AUßENGEW. ??? FITTING ø 1/2”M-3/4”M RACOR ø 1/2”M-3/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349136 RACCORDO ø 1/8”M-1/4”F ??? ANSCHLUSS ø 1/8”AUßENGEW. 1/4”INNENGEW. ??? FITTING ø 1/8”M-1/4”F RACOR ø 1/8”M-1/4”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349137 RACCORDO ø 1/4”M-1/8”F ??? ANSCHLUSS ø 1/4”AUßENGEW. 1/8”INNENGEW. ??? FITTING ø 1/4”M-1/8”F RACOR ø 1/4”M-1/8”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349138 RACCORDO ø 1/4”M 1/4”F ??? ANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENGEW.1/4”INNENGEWIN ??? FITTING ø 1/4”M 1/4”F RACOR ø 1/4”M 1/4”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349139 RACCORDO ø 1/2”M-1/4”F ??? ANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.-1/2”INNENG. ??? FITTING ø 1/2”M-1/4”F RACOR ø 1/2”M-1/4”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349140 RACCORDO ø 1/2”M-1/2”F ??? ANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.-1/2”INNENG. ??? FITTING ø 1/2”M-1/2”F RACOR ø 1/2”M-1/2”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349160 RACCORDO ø 3/4”M-1/2”F ??? ANSCHLUSS ø 3/4”AUSSENG.-1/2”INNENG. ??? FITTING ø 3/4”M-1/2”F RACOR ø 3/4”M-1/2”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 259 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1349149 DADO ø 3/8”F FORO ø 12,5 mm altezza 16,7 mm - dado 20 mm ??? SCHRAUBENMUTTER ø 3/8” LOCH ø 12 mm Höhe 16,7 mm - Mutter 20 mm ??? NUT FOR HOSE-END FITTING ø3/8”HOLE ø12,5 height 16,7 mm - nut 20 mm TUERCA GOMA ø 3/8” FORO ø 12 mm altura 16,7 mm - tuerca 20 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349141 PORTAGOMMA 1/8”M ø 6 mm ??? SCHLAUCHANSCHLUSS 1/8”AUßENGEW. ø 6 mm ??? HOSE-END FITTING 1/8”M ø 6 mm PORTA GOMA 1/8”M ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349147 CODOLO PORTAGOMMA ø 10 mm ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 10 mm ??? HOSE-END FITTING ø 10 mm CODO GOMA ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1160289 FILTRO POMPA ATTACCO 3/8” ??? PUMPENFILTER ANSCHLUSS 3/8” ??? PUMP FILTER - CONNECTION 3/8” FILTRO BOMBA CONEXIÓN 3/8” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349119 RACCORDO DIRITTO JG PM0406E 6 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM0406E 6 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM0406E 6 mm RACOR RECTO JG PM0406E 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349120 RACCORDO DIRITTO JG PM200806E 6-8 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM200806E 6-8 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM200806E 6-8 mm RACOR RECTO JG PM200806E 6-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349123 RACCORDO DIRITTO JG PI201210S 9,5-8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI201210S 9,5-8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI201210S 9.5-8 mm RACOR RECTO JG PI201210S 9,5-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349121 RACCORDO DIRITTO JG PI0412S 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI0412S 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI0412S 9.5 mm RACOR RECTO JG PI0412S 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 260 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349124 RACCORDO DIRITTO JG PI201610S 12,7-8 mm ??? GERADEF ANSCHLUSS JG PI201610S 12,7-8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI201610S 12.7-8 mm RACOR RECTO JG PI201610S 12,7-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349125 RACCORDO DIRITTO JG PI201612S 12,7-9,5 m ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI201612S 12,7-9,5 ??? STRAIGHT FITTING JG PI201612S 12.7-9.5 m RACOR RECTO JG PI201612S 12,7-9,5 m __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349230 RACCORDO DIRITTO JG PI0416S 12,7 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI0416S 12,7 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI0416S 12.7 mm RACOR RECTO JG PI0416S 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349166 RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SM040608E TUBO 6ss-8 mm ??? GERADE VERBINDER JG SUPERSEAL SM040608E SCHLAUCH 6ss-8 mm ??? STRAIGHT JOINT JG SUPERSEAL SM040608E HOSE 6ss-8 mm RACOR RECTO JG SUPERSEAL SM040608E TUBO 6ss-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349167 RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SM410808E TUBO 8ss-8ss ??? GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM410808E SCHLAUCH 8ss-8ss ??? STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SM410808E HOSE 8ss-8ss RACOR RECTO JG SUPERSEAL SM410808E TUBO 8ss-8ss __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349168 RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SM040808S TUBO 8ss-8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM040808S SCHLAUCH 5/16”ss-5/16” ??? STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SM040808S HOSE 8ss-8 mm RACOR RECTO JG SUPERSEAL SM040808S TUBO 8ss-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349169 RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SI041012S TUBO 8ss-9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI041012S SCHLAUCH 8ss-9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SI041012S HOSE 8ss-9.5 mm RACOR RECTO JG SUPERSEAL SI041012S TUBO 8ss-9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 261 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349170 RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SI041212S TUBO 9,5ss-9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI041212S SCHLAUCH 9,5ss-9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SI041212S HOSE 9.5ss-9.5 mm RACOR RECTO JG SUPERSEAL SI041212S TUBO 9,5ss-9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349122 RACCORDO GOMITO JG PM0308S 8 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PM0308S 8 mm ??? ELBOW FITTING JG PM0308S 8 mm RACOR EN CODO JG PM0308S 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349128 RACCORDO GOMITO JG PI211210S 9,5-8 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI211210S 9,5-8 mm ??? ELBOW FITTING JG PI211210S 9.5-8 mm RACOR EN CODO JG PI211210S 9,5-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349126 RACCORDO GOMITO JG PI0312S 9,5 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI0312S 9,5 mm ??? ELBOW FITTING JG PI0312S 9.5 mm RACOR EN CODO JG PI0312S 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349129 RACCORDO GOMITO JG PI211610S 12,7-8 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI211610S 12,7-8 mm ??? ELBOW FITTING JG PI211610S 12.7-8 mm RACOR EN CODO JG PI211610S 12,7-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349127 RACCORDO GOMITO JG PI0316S 12,7 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI0316S 12,7 mm ??? ELBOW FITTING JG PI0316S 12.7 mm RACOR EN CODO JG PI0316S 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349231 RACCORDO GOMITO JG PI211208S 9,5-6,35 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI211208S 9,5-6,35 mm ??? ELBOW FITTING JG PI211208S 9.5-6.35 mm RACOR EN CODO JG PI211208S 9,5-6,35 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349130 RACCORDO GOMITO JG PI211612S 12,7-9,5 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI211612S 12,7-9,5 mm ??? ELBOW FITTING JG PI211612S 12.7-9.5 mm RACOR EN CODO JG PI211612S 12,7-9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 262 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349131 RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SM030808S TUBO 8ss-8 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM030808S SCHLAUCH 8ss-8 mm ??? ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SM030808S HOSE 8ss-8 mm RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SM030808S TUBO 8ss-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349132 RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SM400808S TUBO 8ss-8ss ??? WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM400808S SCHLAUCH 8ss-8ss ??? ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SM400808S HOSE 8ss-8ss RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SM400808S TUBO 8ss-8ss __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349133 RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SI031012S TUBO 8ss-9,5 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI031012S SCHLAUCH 8ss-9,5 mm ??? ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SI031012S HOSE 8ss-9.5 mm RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SI031012S TUBO 8ss-9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349134 RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SI401210S TUBO 9,5ss-8ss ??? WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI401210S SCHLAUCH 9,5ss-8ss ??? ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SI401210S HOSE 9.5ss-8ss RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SI401210S TUBO 9,5ss-8ss __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349172 RACCORDO CURVO JG SUPERSEAL SM420808S TUBO 8ss-8 mm ??? ANSCHLUSS GEBOGEN JG SUPERSEAL SM420808S SCHLAUCH 8ss-8 mm ??? CURVED JG SUPERSEAL FITTING SM420808S HOSE 8ss-8 mm RACOR CURVO JG SUPERSEAL SM420808S TUBO 8ss-8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349171 RACCORDO CURVO JG SUPERSEAL SI421012S TUBO 8ss-9,5 mm ??? ANSCHLUSS GEBOGEN JG SUPERSEAL SI421012S SCHLAUCH 8ss-9,5 mm ??? CURVED JG SUPERSEAL FITTING SI421012S HOSE 8ss-9.5 mm RACOR CURVO JG SUPERSEAL SI421012S TUBO 8ss-9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349176 RACCORDO TEE JG PM0206E TUBO 6 mm ??? VERBINDER TEE JG PM0206E SCHLAUCH 6 mm ??? T-JOINT JG PM0206E HOSE 6 mm RACOR TEE JG PM0206E TUBO 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 263 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349177 RACCORDO TEE JG PM0208S TUBO 8 mm ??? ANSCHLUSS TEE JG PM0208S SCHLAUCH 8 mm ??? TEE FITTING JG PM0208S HOSE 8 mm RACOR TEE JG PM0208S TUBO 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349178 RACCORDO TEE JG PI0212S TUBO 9,5 mm ??? ANSCHLUSS TEE JG PI0212S SCHLAUCH 9,5 mm ??? TEE FITTING JG PI0212S HOSE 9.5 mm RACOR TEE JG PI0212S TUBO 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349180 RACCORDO CROCE JG PI4712S TUBO 9,5 mm ??? ANSCHLUSS KREUZFOERMIG JG PI4712S SCHLAUCH 9,5 mm ??? CROSS SHAPED FITTING JG PI4712S HOSE 9.5 mm RACOR CRUZ JG PI4712S TUBO 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349238 RACCORDO U JG PIUB16S 12,7 mm ??? ANSCHLUSS U JG PIUB16S 12,7 mm ??? U FITTING JG PIUB16S 12.7 mm RACOR U JG PIUB16S 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349224 RACCORDO Y JG PM2306E TUBO 6 mm ??? ANSCHLUSS Y JG PM2306E SCHLAUCH 6 mm ??? Y-JOINT JG PM2306E HOSE 6 mm RACOR Y JG PI2312S JG PM2306E TUBO 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349229 RACCORDO Y JG PM2308S TUBO 8 mm ??? ANSCHLUSS Y JG PM2308S SCHLAUCH 8 mm ??? Y-JOINT JG PM2308S PIPE 8 mm RACOR Y JG PM2308S TUBO 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349225 RACCORDO Y JG PI2312S TUBO 9,5 mm ??? ANSCHLUSS Y JG PI2312S SCHLAUCH 9,5 mm ??? Y-JOINT JG PI2312S HOSE 9.5 mm RACOR Y JG PI2312S TUBO 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 264 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349135 RACCORDO DIRITTO JG PM010611E M1/8”BSP - TUBO ø 6 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM010611E M1/8”BSP - SCHLAUCH ø 6 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM010611E M1/8”BSP - HOSE ø 6 mm RACOR RECTO JG PM010611E M1/8”BSP - TUBO ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349138 RACCORDO DIRITTO JG PM010612E M1/4”BSP - TUBO ø 6 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM010612E M1/4”BSP - SCHLAUCH ø 6 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM010612E M1/4”BSP - HOSE ø 6 mm RACOR RECTO JG PM010612E M1/4”BSP - TUBO ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349137 RACCORDO DIRITTO JG PM010802E M1/4”BSPT - TUBO ø 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PM010802E M1/4 BSPT - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PM010802E M1/4”BSPT - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO JG PM010802E M1/4 BSPT - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349136 RACCORDO DIRITTO JG PM010811E M1/8”BSP - TUBO ø 8 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM010811E M1/8”BSP - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM010811E M1/8”BSP - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO JG PM010811E M1/8”BSP - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349143 RACCORDO DIRITTO JG PM011013E M3/8”BSP - TUBO ø 10 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM011013E M3/8”BSP - SCHLAUCH ø 10 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM011013E M3/8”BSP - HOSE ø 10 mm RACOR RECTO JG PM011013E M3/8”BSP - TUBO ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349141 RACCORDO DIRITTO JG PM010803S M3/8”BSPT - TUBO ø 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PM010803S M3/8”BSPT - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM010803S M3/8”BSPT - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO JG PM010803S M3/8”BSPT - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349140 RACCORDO DIRITTO JG PI010823S M3/8”NPTF - TUBO ø 1/4” ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI010823S M3/8”NPTF - SCHLAUCH ø 1/4” ??? STRAIGHT JOINT JG PI010823S M3/8”NPTF - HOSE ø 1/4” RACOR RECTO JG PI010823S M3/8”NPTF - TUBO ø 1/4” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 265 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349139 RACCORDO DIRITTO JG PI011202S M1/4”BSPT - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI011202S M1/4”BSPT - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI011202S M1/4”BSPT - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO JG PI011202S M1/4”BSPT - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349142 RACCORDO DIRITTO JG PI011203S M3/8”BSPT - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI011203S M3/8”BSPT - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI011203S M3/8”BSPT - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO JG PI011203S M3/8”BSPT - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349144 RACCORDO DIRITTO JG PI011603S M3/8”BSPT - TUBO ø 12,7 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI011603S M3/8”BSPT - SCHLAUCH ø 12,7 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI011603S M3/8”BSPT - HOSE ø 12.7 mm RACOR RECTO JG PI011603S M3/8”BSPT - TUBO ø 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349145 RACCORDO DIRITTO JG PI011604S M1/2”BSPT - TUBO ø 12,7 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI011604S M1/2”BSPT - SCHLAUCH ø 12,7 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI011604S M1/2”BSPT - HOSE ø 12.7 mm RACOR RECTO JG PI011604S M1/2”BSPT - TUBO ø 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349173 RACCORDO PASSAPARETE JG PM1206E TUBO ø 6 mm ??? ANSCHLUSS DURCHGANGSSTUECK JG PM1206E SCHLAUCH ø 6 mm ??? BULKHEAD FITTING JG PM1206E HOSE ø 6 mm RACOR PASAPARED JG PM1206E TUBO ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349174 RACCORDO PASSAPARETE JG NCPI1212S-P TUBO ø 9,5 mm ??? ANSCHLUSS DURCHGANGSSTÜCK JG NCPI1212S-P SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? BULKHEAD FITTING JG NCPI1212S-P HOSE ø 9.5 mm RACOR PASAPARED JG NCPI1212S-P TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349175 RACCORDO PASSAPARETE JG PI1216S TUBO ø 12,7 mm ??? ANSCHLUSS DURCHGANGSSTUECK JG PI1216S SCHLAUCH ø 12,7 mm ??? BULKHEAD FITTING JG PI1216S HOSE ø 12.7 mm RACOR PASAPARED JG PI1216S TUBO ø 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 266 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349185 RACCORDO DIRITTO JG PM4508C5S F1/2”-16UNS - TUBO ø 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PM4508C5S GEWINDE 1/2”-16UNS BSP - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PM4508C5S F1/2”-16UNS - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PM4508C5S F1/2”-16UNS - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349191 RACCORDO DIRITTO JG PM4508F4S F7/16”UNF - TUBO ø 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PM4508F4S GEWINDE 7/16” UNF - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PM4508F4S F7/16”UNF - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PM4508F4S F7/16”UNF - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349186 RACCORDO DIRITTO JG PI4512C5S F1/2”-16UNS - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI4512C5S GEWINDE 1/2”-16UNS BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI4512C5S F1/2”-16UNS - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI4512C5S F1/2”-16UNS - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349187 RACCORDO DIRITTO JG PI451222S F1/4”NPTF - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI451222S GEWINDE1/4” NPTF - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI451222S F1/4”NPTF - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI451222S F1/4”NPTF - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349192 RACCORDO DIRITTO JG PI4512F4S F7/16”UNF - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI4512F4S GEWIND E7/16” UNF - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI4512F4S F7/16”UNF - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI4512F4S F7/16”UNF - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349188 RACCORDO DIRITTO JG PM450612E F 1/4”BSP - TUBO ø 6 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PM450612E GEWINDE 1/4” BSP - SCHLAUCH ø 6 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PM450612E F 1/4”BSP - HOSE ø 6 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PM450612E F 1/4”BSP - TUBO ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349189 RACCORDO DIRITTO JG PM450812E F 1/4”BSP - TUBO ø 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PM450812E GEWINDE 1/4” BSP - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PM450812E F 1/4”BSP - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PM450812E F 1/4”BSP - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 267 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349232 RACCORDO DIRITTO JG PI451215CS F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI451215CS GEWINDE 5/8”BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI451215CS F5/8”BSP - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI451215CS F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349194 RACCORDO DIRITTO JG PI451214FS F1/2”BSP - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI451214FS GEWINDE 1/2” BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI451214FS F1/2”BSP - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI451214FS F1/2”BSP - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349193 RACCORDO DIRITTO JG PI451215FS F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI451215FS GEWINDE 5/8” BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI451215FS F5/8”BSP - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI451215FS F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349195 RACCORDO DIRITTO JG PI451015FS F5/8”BSP - TUBO ø 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI451015FS GEWINDE 5/8”BSP - SCHLAUCH ø 8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI451015FS F5/8”BSP - HOSE ø 8 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI451015FS F5/8”BSP - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349228 RACCORDO DIRITTO FEMMINA JG PI451213S FILETTO 3/8 BSP - TUBO ø 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS INNENGEW. JG PI451213S GEWINDE 3/8” BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? STRAIGHT FEMALE FITTING JG PI451213S THREAD 3/8 BSP - HOSE ø 9.5 mm RACOR RECTO HEMBRA JG PI451213S ROSCA 3/8 BSP - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349233 RACCORDO CON CODOLO JG PM060604E CODOLO 6 mm - TUBO ø 4 mm ??? VERBINDER MIT ANSATZ JG PM060604E ANSATZ 6 mm - SCHLAUCH ø 4 mm ??? STEM JOINT JG PM060604E STEM 6 mm - PIPE ø 4 mm CONEXION CON MANGO JG PM060604E MANGO 6 mm - TUBO ø 4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349196 RACCORDO CON CODOLO JG PM060806E CODOLO 8 mm - TUBO ø 6 mm ??? VERBINDER MIT ANSATZ JG PM060806E ANSATZ 8 mm - SCHLAUCH ø 6 mm ??? STEM JOINT JG PM060806E STEM 8 mm - PIPE ø 6 mm RACOR CON MANGO JG PM060806E MANGO 8 mm - TUBO ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 268 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349234 RACCORDO CON CODOLO JG PI061206S CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 4,75 mm ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061206S ANSATZ 9,5 mm- SCHLAUCH ø 4,75 mm ??? FITTING WITH TANG JG PI061206S TANG 9.5 mm - HOSE ø 4.75 mm RACOR CON MANGO JG PI061206S MANGO 9,5 mm - TUBO ø 4,75 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349197 RACCORDO CON CODOLO JG PI061208S CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 6,35 mm ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061208S ANSATZ 9,5 mm - SCHLAUCH 6,35 mm ??? FITTING WITH TANG JG PI061208S TANG 9.5 mm - HOSE ø 6.35 mm RACOR CON MANGO JG PI061208S MANGO 9,5 mm - TUBO ø 6,35 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349198 RACCORDO CON CODOLO JG PI061210S CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061210S ANSATZ 9,5 mm- SCHLAUCH ø 8 mm ??? FITTING WITH TANG JG PI061210S TANG 9.5 mm - HOSE ø 8 mm RACOR CON MANGO JG PI061210S MANGO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349199 RACCORDO CON CODOLO JG PI061610S CODOLO 12,7 mm - TUBO ø 8 mm ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061610S ANSATZ 12,7 mm- SCHLAUCH ø 8 mm ??? FITTING WITH TANG JG PI061610S TANG 12.7 mm - HOSE ø 8 mm RACOR CON MANGO JG PI061610S MANGO 12,7 mm - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349202 RACCORDO CON CODOLO JG PI061612S CODOLO 12,7 mm - TUBO ø 9,5 mm ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061612S ANSATZ 12,7 mm - SCHLAUCH ø 9,5 mm ??? FITTING WITH TANG JG PI061612S TANG 12.7 mm - HOSE ø 9.5 mm RACOR CON MANGO JG PI061612S MANGO 12,7 mm - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349208 RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PM220606E CODOLO 6 mm - TUBO ø 6 mm ??? WINKELVERBINDER MIT ANSATZ JG PM220606E ANSATZ 6 mm - SCHLAUCH ø 6 mm ??? ELBOW JOINT WITH STEM JG PM220606E STEM 6 mm - HOSE ø 6 mm RACOR EN CODO CON MANGO JG PM220606E MANGO 6 mm - TUBO ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349217 RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PM221010E CODOLO 10 mm - TUBO ø 10 mm ??? WINKELVERBINDER MIT ANSATZ JG PM221010E ANSATZ 10 mm - SCHLAUCH ø 10 mm ??? ELBOW JOINT WITH STEM JG PM221010E STEM 10 mm - HOSE ø 10 mm RACOR EN CODO CON MANGO JG PM221010E MANGO 10 mm - TUBO ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 269 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349209 RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PI221210S CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm ??? WINKELANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI221210S ANSATZ 9,5 mm - SCHLAUCH ø 8 mm ??? ELBOW FITTING WITH TANG JG PI221210S TANG 9.5 mm - HOSE ø 8 mm RACOR EN CODO CON MANGO JG PI221210S MANGO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349215 RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PI221212S CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 9,5 mm ??? WINKELANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI221212S ANSATZ 9,5 mm - SCHLAUCH 9,5 mm ??? ELBOW FITTING WITH TANG JG PI221212S TANG 9.5 mm - HOSE ø 9.5 mm RACOR EN CODO CON MANGO JG PI221212S MANGO 9,5 mm - TUBO ø 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349216 RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PI221616S CODOLO 12,7 mm - TUBO ø 12,7 mm ??? WINKELANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI221616S ANSATZ 12,7 mm - SCHLAUCH ø 12,7 mm ??? ELBOW FITTING WITH TANG JG PI221616S TANG 12.7 mm - HOSE ø 12.7 mm RACOR EN CODO CON MANGO JG PI221616S MANGO 12,7 mm - TUBO ø 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349203 RACCORDO TERMINALE A CODOLO JG PI051212S CODOLO 9,5 mm - FILETTO 1/4” BSP ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI051212S ANSATZ 9,5 mm- GEWINDE 1/4” BSP ??? END FITTING WITH TANG JG PI051212S TANG 9.5 mm - THREAD 1/4” BSP RACOR MANGOS JG PI051212S MANGO 9,5 mm - ROSCA 1/4” BSP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349204 RACCORDO TERMINALE A CODOLO JG PI051213S CODOLO 9,5 mm - FILETTO 3/8” BSP ??? ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI051213S ANSATZ 9,5 mm - GEWIND 3/8” BSP ??? END FITTING WITH TANG JG PI051213S TANG 9.5 mm - THREAD 3/8” BSP RACOR MANGOS JG PI051213S MANGO 9,5 mm - ROSCA 3/8” BSP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349207 RACCORDO TERMINALE A CODOLO JG PM050813E CODOLO 8 mm - FILETTO 3/8” BSP ??? VERBINDER MIT ANSATZ JG PM050813E ANSATZ 8mm - GEWIND 3/8” BSP ??? STEM JOINT JG PM050813E STEM 8 mm - THREAD 3/8” BSP RACOR MANGOS JG PM050813E MANGO 8 mm - ROSCA 3/8” BSP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349220 RACCORDO DIRITTO JG PM251008E CODOLO 10 mm - RESCA 8 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM251008E ANSATZ 10 mm - GERIFFELT 8 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM251008E STEM 10 mm - BARB 8 mm RACOR RECTO JG PM251008E MANGO 10 mm - DENTADO 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 270 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349235 RACCORDO DIRITTO JG PM250808S CODOLO 8 mm - RESCA 8 mm ??? GERADE VERBINDER JG PM250808S ANSATZ 8 mm - RIFFEL 8 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PM250808S STEM 8 mm - BURR 8 mm RACOR RECTO JG PM250808S MANGO 8 mm - DIENTES 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349236 RACCORDO DIRITTO JG PI251208S CODOLO 9,5 mm - RESCA 6 mm ??? GERADE VERBINDER JG PI251208S ANSATZ 9,5 mm - RIFFEL 6 mm ??? STRAIGHT JOINT JG PI251208S STEM 9,5 mm - BURR 6 mm RACOR RECTO JG PI251208S MANGO 9,5 mm - DIENTES 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349218 RACCORDO DIRITTO JG PI251210S CODOLO 9,5 mm - RESCA 8 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI251210S ANSATZ 9,5 mm - GERIFFELT 8 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI251210S TANG 9.5 mm - TAIL 8 mm RACOR RECTO JG PI251210S MANGO 9,5 mm - DENTADO 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349219 RACCORDO DIRITTO JG PI251216S CODOLO 9,5 mm - RESCA 12,7 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI251216S ANSATZ 9,5 mm - GERIFFELT 12,7 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI251216S TANG 9.5 mm - TAIL 12.7 mm RACOR RECTO JG PI251216S MANGO 9,5 mm - DENTADO 12,7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349221 RACCORDO DIRITTO JG PI251612S CODOLO 12,7 mm - RESCA 9,5 mm ??? GERADER ANSCHLUSS JG PI251612S ANSATZ 12,7 mm - GERIFFELT 9,5 mm ??? STRAIGHT FITTING JG PI251612S TANG 12.7 mm - TAIL 9.5 mm RACOR RECTO JG PI251612S MANGO 12,7 mm - DENTADO 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349222 RACCORDO GOMITO JG PI291210S CODOLO 9,5 mm - RESCA 8 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI291210S ANSATZ9,5 mm - GERIFFELT 8 mm ??? ELBOW FITTING JG PI291210S TANG 9.5 mm - TAIL 8 mm RACOR EN CODO JG PI291210S MANGO 9,5 mm - DENTADO 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349223 RACCORDO GOMITO JG PI291208S CODOLO 9,5 mm - RESCA 6,35 mm ??? WINKELANSCHLUSS JG PI291208S ANSATZ 9,5 mm - GERIFFELT6,35 mm ??? ELBOW FITTING JG PI291208S TANG 9.5 mm - TAIL 6.35 mm RACOR EN CODO JG PI291208S MANGO 9,5 mm - DENTADO 6,35 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 271 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349184 VALVOLA DI NON RITORNO JG SCV 9,5 mm ??? RÜCKSCHLAGVENTIL JG SCV 9,5 mm ??? NON-RETURN VALVE JG SCV 9.5 mm VÁLVULA DE RETENCIÓN JG SCV 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349182 VALVOLA A SFERA JG PPSV041212W 9,5 mm ??? KUGELVENTIL JG PPSV041212W 9,5 mm ??? BALLCOCK VALVE JG PPSV041212W 9.5 mm VÁLVULA A ESFERA JG PPSV041212W 9,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349183 VALVOLA A SFERA JG PPSV011223W 9,5 mm MF ??? KUGELVENTIL JG PPSV011223W 9,5 mm MF ??? BALLCOCK VALVE JG PPSV011223W 9.5 mm MF VÁLVULA ESFERA JG PPSV011223W 9,5 mm MH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349653 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/8” M6 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS - ø 1/8”- M6 ??? HOSE-END FITTING ø 1/8” M6 RACOR PORTAGOMA ø 1/8” M6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349342 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 7 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.ø 7 ??? HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 7 RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349343 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/8”M ø 8 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/8”AUSSENG.ø 8 ??? HOSE-END FITTING ø 1/8”M ø 8 RACOR PORTAGOMA ø 1/8”M ø 8 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349344 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 9 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.ø 9 ??? HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 9 RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349345 RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 9 mm ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.ø 9 ??? HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 9 RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 272 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349346 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 12 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.ø 12 ??? HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 12 RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349347 RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 12 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.ø 12 ??? HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 12 RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349348 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M ø 12 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.ø 12 ??? HOSE-END FITTING ø 1/2”M ø 12 RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M ø 12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349349 RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 17 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.ø 17 ??? HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 17 RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 17 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349350 RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M ø 17 ??? SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.ø 17 ??? HOSE-END FITTING ø 1/2”M ø 17 RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M ø 17 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349654 RACCORDO PORTAGOMMA A GOMITO ø 1/8” M6 ??? WINKELSCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/8 - M6 ??? ELBOW HOSE-END FITTING ø 1/8” M6 RACOR PORTAGOMA CODO ø 1/8” M6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1349101 RACCORDO ø 1/8”M-1/8”M ??? ANSCHLUSS ø 1/8”AUßENGEW. 1/8”AUßENGEW. ??? FITTING ø 1/8”M-1/8”M RACOR ø 1/8”M-1/8”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 273 Raccordi • Anschlußstücke/Fittings Fittings • Racores Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3349356 RACCORDO A ”T” ø 1/8”M ??? T-ANSCHLUSS ø 1/8”F AUSSENGEW. ??? T-FITTING ø 1/8”M RACOR EN T ø 1/8”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349340 RACCORDO A ”T” ø 1/4”M ??? T-ANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG. ??? T-FITTING ø 1/4”M RACOR EN T ø 1/4”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349341 RACCORDO A ”T” ø 3/8”M ??? T-ANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG. ??? T-FITTING ø 3/8”M RACOR EN T ø 3/8”M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349355 RACCORDO A ”T” ø 1/8”F ??? T-ANSCHLUSS ø 1/8”F INNENGEW. ??? T-FITTING ø 1/8”F RACOR EN T ø 1/8”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349337 RACCORDO A ”T” ø 1/4”F ??? T-ANSCHLUSS ø 1/4”INNENG. ??? T-FITTING ø 1/4”F RACOR EN T ø 1/4”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349338 RACCORDO A ”T” ø 3/8”F ??? T-ANSCHLUSS ø 3/8”INNENG. ??? T-FITTING ø 3/8”F RACOR EN T ø 3/8”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3349339 RACCORDO A ”T” ø 1/2”F ??? T-ANSCHLUSS ø 1/2”INNENG. ??? T-FITTING ø 1/2”F RACOR EN T ø 1/2”H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 274 Resistenze • Heizkörper Heating elements • Resistencias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ANIMO 1455050 RESISTENZA 3200W 230V per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND4 per ANIMO 1PBD-2PBD ??? HEIZKÖRPER 3200 W 230 V f. ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND4 f. ANIMO 1PBD-2PBD ??? HEATING ELEMENT 3200 W 230 for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND4 for ANIMO 1PBD-2PBD ??? RESISTENCIA 3200 W - 230 V para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND4 para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 03139 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1755137 RESISTENZA 3000W 230V lunghezza 185 mm - attacchi ø 14 mm per ANIMO B600WDUODOS per ANIMO 1PBD-2PBD ??? HEIZKÖRPER 3000W 230V Länge 185 mm - Anschlüsse ø 14 mm für ANIMO B600WDUODOS für ANIMO 1PBD-2PBD ??? HEATING ELEMENT 3000W 230V length 185 mm - connections ø 14 mm for ANIMO B600WDUODOS for ANIMO 1PBD-2PBD ??? RESISTENCIA 3000W 230V longitud 185 mm - conexiones ø 14 mm para ANIMO B600WDUODOS para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 03198 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BIANCHI 1755185 RESISTENZA 1500W 220V dimensioni flangia 180x60 mm per BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO ??? HEIZKÖRPER 1500W 220V Flanschgröße 180x60 mm für BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO ??? HEATING ELEMENT 1500W 220V flange size 180x60 mm for BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO ??? RESISTENCIA 1500W 220V dimensiones brida 180x60 mm para BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO ??? BIANCHI VENDING 29003812 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1755187 RESISTENZA 1500W 230V dimensioni flangia 180x60 mm per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? HEIZKÖRPER 1500W 230V Flanschgröße 180x60 mm für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? HEATING ELEMENT 1500W 230V flange size 180x60 mm for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? RESISTENCIA 1500W 230V dimensiones brida 180x60 mm para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 29004312 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 275 Resistenze • Heizkörper Heating elements • Resistencias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1755184 RESISTENZA 20W 24V dimensioni 60x41 mm - adesiva per mixer per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO ??? HEIZKÖRPER 20W 24V Größe 60x41 mm - klebend für Mixer für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO ??? HEATING ELEMENT 20W 24V size 60x41 mm - adhesive for mixer for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951 BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO ??? RESISTENCIA 20W 24V dimensiones 60x41 mm - adhesiva para mezclador para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95 BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 29004216 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1755159 RESISTENZA 1450W 230V ø esterno 53 mm - atezza 75 mm raccordi ø 10 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO ??? HEIZKÖRPER 1450W 230V Außen.ø 53 mm - Höhe 75 mm Anschlüsse ø 10 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO ??? RESISTANCE 1450W 230V ø external 53 mm - height 75 mm fittings ø 10 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO ??? RESISTENCIA 1450W 230V ø exterior 53 mm - altura 75 mm racores ø 10 mm para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 099653 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1755160 RESISTENZA 1000W 230V ø esterno 54 mm - altezza 63 mm raccordi ø 10 mm per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI VENEZIA ??? HEIZKÖRPER 000W 230V Außen ø 54 mm - Höhe 63 mm Anschlüsse ø 10 mm für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI VENEZIA ??? HEATING ELEMENT 1000W 230V external ø 54 mm - height 63 mm fittings ø 10 mm for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI VENEZIA ??? RESISTENCIA 1000W 230V ø exterior 54 mm - altura 63 mm racores ø 10 mm para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI VENEZIA ??? NECTA VENDING 098645 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1186879 GUARNIZIONE OR 0112 VITON VERDE ??? DICHTUNG OR 0112 VITON GRÜN ??? O-RING 0112 VITON GREEN ??? JUNTA OR 0112 VITON VERDE ??? NECTA VENDING 254711 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 276 Resistenze • Heizkörper Heating elements • Resistencias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1355003 RESISTENZA 1300W 230V ø esterno 70 mm - altezza 120 mm flangia 78x20 - con guaina portabulbo per RHEA XSH ??? HEIZKÖRPER 1300W 230V aussen ø 70 mm - Höhe 120 mm Flansch 78x20 - mit Hülse für Wulst für RHEA XSH ??? HEATING ELEMENT 1300W 230V outside ø 70 mm - height 120 mm flange 78x20 - with thermostat probe receptacle for RHEA XSH ??? RESISTENCIA 1300W 230V ø exterior 70 mm - altura 120 mm brida 78x20 - con vaina portabulbo para RHEA XSH ??? RHEA VENDORS 0600016067 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1355001 RESISTENZA 1600W 230V diemtro esterno 70 mm - altezza 122 mm flangia 78x20 mm - con guaina portabulbo per RHEA XS ??? HEIZKÖRPER 1600W 230V Außen ø 70 mm - Höhe 122 mm Flansch 78x20 mm - mit Hülse für Wulst für RHEA XS ??? HEATING ELEMENT 1600W 230V outside ø 70 mm - height 122 mm flange 78x20 mm - with thermostat probe receptacle for RHEA XS ??? RESISTENCIA 1600W 230V ø exterior 70 mm - altura 122 mm brida 78x20 - con vaina portabulbo para RHEA XS ??? RHEA VENDORS 0600016078 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1355002 RESISTENZA 1100W 230V lunghezza 130 mm - flangia 70x70 mm per RHEA XSE ??? HEIZKÖRPER 1100W 230V Länge 130 mm - Flansch 70x70 mm für RHEA XSE ??? HEATING ELEMENT 1100W 230V length 130 mm - flange 70x70 mm for RHEA XSE ??? RESISTENCIA 1100W 230V longitud 130 mm - brida 70x70 mm para RHEA XSE ??? RHEA VENDORS 0600012701 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1786011 GUARNIZIONE OR 0164 VITON ??? O-RING DICHTUNG 0164 VITON ??? O-RING 0164 VITON ??? JUNTA ARO ”O” 0164 VITON ??? RHEA VENDORS GUA0000047 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 277 Resistenze • Heizkörper Heating elements • Resistencias Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable SAECO 1755128 RESISTENZA 1000W 230V con corpo superiore caldaia ø resistenza 55 mm per SAECO SUPERAUTOMATICA GETTONIERA ??? HEIZKÖRPER 1000W 230V mit Obenkörper Kessel ø Heizkörper 55 mm für SAECO SUPERAUTOMATISCHEN MÜNZPRÜFER ??? HEATING ELEMENT 1000W 230V with boiler top body heating element ø 55 mm for SAECO SUPERAUTOMATICA COIN ACCEPTOR ??? RESISTENCIA 1000W 230V con cuerpo superior calderín ø resistencia 55 mm p.SAECO SUPERAUTOMATICA MONEDERO ??? SAECO 282900458 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1755103 RESISTENZA CALDAIA 1000W 230V dimensioni ø 53x60 mm - raccordi ø M12 per SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? HEIZKÖRPER FÜR KESSEL 1000W 230V Abmessung ø 53x60 mm - Anschlüsse ø M12 für SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? HEATING ELEMENT FOR BOILER 1000W 230V dimensions ø 53x60 mm - connections ø M12 for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? RESISTENCIA CALDERA 1000W 230V dimensiones ø 53x60 mm - conexiones ø M12 for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA CRISTALLO600 ??? SAECO 9011.255.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Schede elettroniche • Elektronische Platinen Printed circuit boards • Placas electrónicas BIANCHI 1390068 SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY dimensioni 82x45 mm per BIANCHI IMOLA-MONZA ??? ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY Größe 82x45 mm für BIANCHI IMOLA-MONZA ??? DISPLAY ELECTRONIC BOARD size 82x45 mm for BIANCHI IMOLA-MONZA ??? PLACA ELECTRÓNICA PANTALLA dimensiones 82x45 mm para BIANCHI IMOLA-MONZA ??? BIANCHI VENDING 26045211 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390070 SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY dimensioni 80x36 mm per BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY Größe 80x36 mm für BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? DISPLAY ELECTRONIC BOARD size 80x36 mm for BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? PLACA ELECTRÓNICA PANTALLA dimensiones 80x36 mm para BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 2602712201 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 278 Schede elettroniche • Elektronische Platinen Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1390069 SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY dimensioni 122x44 mm per BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY Größe 122x44 mm für BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? DISPLAY ELECTRONIC BOARD size 122x44 mm for BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? PLACA ELECTRÓNICA PANTALLA dimensiones 122x44 mm para BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 26047916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390071 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 196x100 mm per BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Größe 196x100 mm für BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE ??? POWER ELECTRONIC BOARD size 196x100 mm for BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 196x100 mm para BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE ??? BIANCHI VENDING 26041716 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390073 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 181x100 mm per BIANCHI IMOLA ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Größe 181x100 mm für BIANCHI IMOLA ??? POWER ELECTRONIC BOARD size 181x100 mm for BIANCHI IMOLA ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 181x100 mm para BIANCHI IMOLA ??? BIANCHI VENDING 43002810 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390074 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 212x63 mm per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Größe 212x63 mm für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? POWER ELECTRONIC BOARD size 212x63 mm for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 212x63 mm para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700 BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? BIANCHI VENDING 2602751601 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 279 Schede elettroniche • Elektronische Platinen Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1390075 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 232x115 mm per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Größe 232x115 mm für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? POWER ELECTRONIC BOARD size 232x115 mm for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5S BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 232x115 mm para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5 BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 26048416 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390076 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 120x115 mm per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Größe 120x115 mm für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? POWER ELECTRONIC BOARD size 120x115 mm for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 120x115 mm para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? BIANCHI VENDING 26049116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390077 SCHEDA ELETTRONICA MASTER dimensioni 142x116 mm per BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? ELEKTRONIK-PLATINE MASTER Größe 142x116 mm für BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? ELECTRONIC BOARD MASTER size 142x116 mm for BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? PLACA ELECTRÓNICA MASTER dimensiones 142x116 mm para BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931 BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952 BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 26027336 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390078 SCHEDA ELETTRONICA ALIMENTATORE 24V dimensioni 142x86 mm per BIANCHI BVM901 ??? ELEKTRONIK-PLATINE SPEISUNG 24V Größe 142x86 mm für BIANCHI BVM901 ??? ELECTRONIC BOARD POWER F/SUPPLY UNIT 24V size 142x86 mm for BIANCHI BVM901 ??? PLACA ELECTRÓNICA ALIMENTADOR 24V dimensiones 142x86 mm para BIANCHI BVM901 ??? BIANCHI VENDING 26048356-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 280 Schede elettroniche • Elektronische Platinen Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1390072 SCHEDA ELETTRONICA CPU dimensioni 125x144 mm per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? ELEKTRONIK-PLATINE CPU Größe 125x144 mm für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? CPU ELECTRONIC BOARD size 125x144 mm for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? PLACA ELECTRÓNICA CPU dimensiones 125x144 mm para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S BVM581-BVM587/8S-BVM587 ??? BIANCHI VENDING 26049216 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1390036 SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY dimensioni 117x38 mm per SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY Abmessung 117x38 mm für SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? DISPLAY CIRCUIT BOARD dimensions 117x38 mm for SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? PLACA ELECTRÓNICA DISPLAY dimensiones 117x38 mm p.SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400 ??? SAECO 11000299 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1319279 PULASNTIERA 5 TASTI CON DISPLAY dimensioni 170x105 mm per SAECO 5P ??? TASTATUR 5 TASTEN MIT DISPLAY Abmessung 170x105 mm für SAECO 5P ??? PUSH-BUTTON PANEL 5 BUTTONS WITH DISPLAY dimensions 170x105 mm for SAECO 5P ??? BOTONERA 5 BOTONES CON DISPLAY dimensiones 170x105 mm para SAECO 5P ??? SAECO 0721.801 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390021 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 180x160 mm per SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Abmessung 180x160 mm für SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? POWER CIRCUIT BOARD dimensions 180x160 mm for SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 180x160 mm p.SAECO FS400-CRISTALLO600 ??? SAECO 1863.636 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 281 Schede elettroniche • Elektronische Platinen Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1390024 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 180x125 mm per SAECO PHEDRA ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Abmessung 180x125 mm für SAECO PHEDRA ??? POWER CIRCUIT BOARD dimensions 180x125 mm for SAECO PHEDRA ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 180x125 mm p.SAECO PHEDRA ??? SAECO 11008068 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390028 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 270x100 mm per SAECO QUARZO500-QUARZO700 ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Abmessung 270x100 mm für SAECO QUARZO500-QUARZO700 ??? POWER CIRCUIT BOARD dimensions 270x100 mm for SAECO QUARZO500-QUARZO700 ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 270x100 mm p. SAECO QUARZO500-QUARZO700 ??? SAECO 0894.640 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390035 SCHEDA ELETTRONICA POTENZA dimensioni 178x120 mm per SAECO SG200E ??? ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG Abmessung 178x120 mm für SAECO SG200E ??? POWER CIRCUIT BOARD dimensions 178x120 mm for SAECO SG200E ??? PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA dimensiones 178x120 mm p.SAECO SG200E ??? SAECO 1813.613 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390022 SCHEDA ELETTRONICA CPU dimensioni 160x100 mm per SAECO PHEDRA ??? ELEKTRONIK-PLATINE CPU Abmessung 160x100 mm für SAECO PHEDRA ??? CPU CIRCUIT BOARD dimensions 160x100 mm for SAECO PHEDRA ??? PLACA ELECTRÓNICA CPU dimensiones 160x100 mm para SAECO PHEDRA ??? SAECO 11008979 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 282 Schede elettroniche • Elektronische Platinen Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1390029 SCHEDA ELETTRONICA CPU dimensioni 160x100 mm per SAECO QUARZO500 ??? ELEKTRONIK-PLATINE CPU Abmessung 160x100 mm für SAECO QUARZO500 ??? CPU CIRCUIT BOARD dimensions 160x100 mm for SAECO QUARZO500 ??? PLACA ELECTRÓNICA CPU dimensiones 160x100 mm para SAECO QUARZO500 ??? SAECO 1873.601 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390030 SCHEDA ELETTRONICA CPU dimensioni 160x110 mm per SAECO SG200E ??? ELEKTRONIK-PLATINE CPU Abmessung 160x110 mm für SAECO SG200E ??? CPU CIRCUIT BOARD dimensions 160x110 mm for SAECO SG200E ??? PLACA ELECTRÓNICA CPU dimensiones 160x110 mm para SAECO SG200E ??? SAECO 1813.611 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390037 SCHEDA ELETTRONICA CPU dimensioni 160x100 mm per SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? ELEKTRONIK-PLATINE CPU Abmessung 160x100 mm für SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? CPU CIRCUIT BOARD dimensions 160x100 mm for SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? PLACA ELECTRÓNICA CPU dimensiones 160x100 mm para SAECO FS400-CRISTALLO400 ??? SAECO 1863.635 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390079 SCHEDA ELETTRONICA CPU dimensioni 160x100 mm per SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? ELEKTRONIK-PLATINE CPU Abmessung 160x100 mm für SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? CPU ELECTRONIC BOARD size 160x100 mm for SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? PLACA ELECTRÓNICA CPU dimensiones 160x100 mm para SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? SAECO 11003217 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1390033 SCHEDA ELETTRONICA 230V PER MIXER dimensioni 60x47 mm per SAECO SG200E ??? ELEKTRONIK-PLATINE 230V FÜR MIXER Abmessung 60x47 mm für SAECO SG200E ??? CIRCUIT BOARD 230V FOR MIXER dimensions 60x47 mm for SAECO SG200E ??? PLACA ELECTRÓNICA 230V PARA MIXER dimensiones 60x47 mm p.SAECO SG200E ??? SAECO 9121.118.00A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 283 Serrature • Verschlüsse Door locks • Cerraduras Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1388005 SERRATURA VEGA EURO per BIANCHI ??? SCHLOSS VEGA ERURO für BIANCHI ??? LOCK VEGA EURO for BIANCHI ??? CERRADURA VEGA EURO para BIANCHI ??? BIANCHI VENDING 21015146 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1388007 SERRATURA RIELDA RIPROGRAMMABILE per BIANCHI BVM685/850-BVM975 ??? SCHLOSS RIELDA PROGRAMMIERBAR für BIANCHI BVM685/850-BVM975 ??? RESETTABLE LOCK RIELDA for BIANCHI BVM685/850-BVM975 ??? CERRADURA RIELDA RE-PROGRAMABLE para BIANCHI BVM685/850-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 21057016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1388008 SERRATURA CON CHIAVE per BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? SCHLOSS MIT SCHLÜSSEL für BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? LOCK WITH KEY for BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? CERRADURA CON LLAVE para BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 43134010+... __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FAS 1388009 SERRATURA PORTA B657 25A per FAS PANZERHDRL-EVERESTL ??? TÜRSSCHLOSS B657 25A für FAS PANZERHDRL-EVERESTL ??? DOOR LOCK B657 25A for FAS PANZERHDRL-EVERESTL ??? CERRADURA PUERTA B657 25A para FAS PANZERHDRL-EVERESTL ??? FAS VENDING 210310 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1388010 CHIAVE PER SERRATURA 25A ??? SCHLÜSSE FÜR TÜRSCHLOSS 25A ??? KEY FOR LOCK 25A ??? LLAVE PARA CERRADURA 25A ??? FAS VENDING 210215 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 284 Serrature • Verschlüsse Door locks • Cerraduras Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable NECTA 1388006 SERRATURA VANO per NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? SCHLOSS FÜR ÖFFNUNG für NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? CUPBOARD DOOR LOCK for NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? CERRADURA CAVIDAD para NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO ??? NECTA VENDING 099319 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ RHEA VENDORS 1388011 SERRATURA PORTA G5 per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? TÜRSCHLOSS G5 für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? DOOR LOCK G5 pour RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? CERRADURA PUERTA G5 para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE ??? RHEA VENDORS SER0000003 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1388004 SERRATURA SPORTELLO MERONI per SAECO SG200E ??? TÜRVERSCHLUSS MERONI für SAECO SG200E ??? DOOR LOCK MERONI for SAECO SG200E ??? CERRADURA PUERTA MERONI para SAECO SG200E ??? SAECO NV02.249 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 285 Sonde • Sonden Probes • Sondas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ANIMO 1397009 SONDA TEMPERATURA NTC per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1 OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4 OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? TEMPERATURSONDE NTC für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1 OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4 OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? NTC TEMPERATURE PROBE for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1 OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4 OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? SONDA TEMPERATURA NTC para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1 OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3 OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4 OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD ??? ANIMO 80063 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1341022 SONDA DI LIVELLO per ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W TB200WF per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? NIVEAUFÜHLER für ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W TB200WF für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? LEVEL PROBE for ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W TB200WF for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? SONDA NIVEL p. ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W TB200WF para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3 OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4 1PBD-2PBD ??? ANIMO 94114 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BIANCHI 1397020 SONDA TEMPERATURA UQT1041 per BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680 BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? TEMPERATURSONDE UQT1041 für BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680 BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? TEMPERATURE PROBE UQT1041 for BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680 BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? SONDA TEMPERATURA UQT1041 para BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680 BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850 ??? BIANCHI VENDING 26023316 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 286 Sonde • Sonden Probes • Sondas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1397021 SONDA TEMPERATURA NTC 100K per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972 BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO ??? TEMPERATURSONDE NTC 100K für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972 BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO ??? TEMPERATURE PROBE NTC 100K for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972 BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO ??? SONDA TEMPERATURA NTC 100K para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972 BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 26020612 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1397022 SONDA TEMPERATURA NTC CALDAIA per BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? TEMPERATURSONDE NTC KESSEL für BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? TEMPERATURE PROBE NTC BOILER for BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? SONDA TEMPERATURA NTC CALDERA p. BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 IRIS ??? BIANCHI VENDING 26050826 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FAS 1397025 SONDA TEMPERATURA EVAPORATORE bulbo ø 6x42 mm - lunghezza cavo 500 mm per FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? VERDAMPFER TEMPERATURSONDE Fühler ø 6x42 mm - Kabellänge 500 mm für FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? TEMPERATURE EVAPORATOR PROBE bulb ø 6x42 mm - cable length 500 mm for FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? SONDA TEMPERATURA EVAPORADOR bulbo ø ø 6x42 mm - longitud cable 500 mm p. FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? FAS VENDING 310398 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1397016 SONDA TEMPERATURA CALDAIA bulbo ø 10 mm - raccordo ø 12,5 mm per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO ??? FÜHLERTEMPERATURSONDE ø 10 mm - Anschluss ø 12,5 mm für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO ??? BOILER TEMPERATURE PROBE bulb ø 10 mm - fitting ø 12,5 mm for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO ??? SONDA TEMPERATURA CALDERÍN bulbo ø 10 mm - racor ø 12,5 mm p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3 SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO ??? NECTA VENDING 094872 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 287 Sonde • Sonden Probes • Sondas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1397026 SONDA SOLUBILI bulbo ø 4x85 mm per RHEA BARISTA ??? LÖSLICHE-FÜHLER Fühler ø 4x85 mm für RHEA BARISTA ??? SOLUBLES PROBE bulb ø 4x85 mm for RHEA BARISTA ??? SONDA SOLUBLES bulbo ø 4x85 mm para RHEA BARISTA ??? RHEA VENDORS ELE0000963 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1341032 SUPPORTO SONDE DI LIVELLO per RHEA XS ??? HALTERUNG FÜR NIVEAUFÜHLER für RHEA XS ??? LEVEL PROBE SUPPORT for RHEA XS ??? SOPORTE SONDAS NIVEL para RHEA XS ??? RHEA VENDORS 0600016059 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1397004 SONDA TEMPERATURA CALDAIA per SAECO 8P ??? TEMPERATURSONDE FÜR KESSEL für SAECO 8P ??? BOILER TEMPERATURE PROBE for SAECO 8P ??? SONDA TEMPERATURA CALDERÍN para SAECO 8P ??? SAECO 11000075 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1397005 SONDA TEMPERATURA CALDAIA per SAECO SG200E-PHEDRA ??? TEMPERATURSONDE FÜR KESSEL für SAECO SG200E-PHEDRA ??? BOILER TEMPERATURE PROBE for SAECO SG200E-PHEDRA ??? SONDA TEMPERATURA CALDERÍN para SAECO SG200E-PHEDRA ??? SAECO 11000316 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1397011 SONDA TEMPERATURA per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? TEMPERATURSONDE für SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? TEMPERATURE PROBE for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? SONDA TEMPERATURA para SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700 ??? SAECO NE13.066 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 288 Sonde • Sonden Probes • Sondas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1397008 KIT FOTOCELLULE RILEVAZIONE EROGAZIONE per SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? SATZ FOTOZELLE FÜR AUSLAUFDETEKTION für SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? DISPENSING DETECTORS KIT for SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? KIT FOTOCÉLULA DETECCIÓN SALIDA para SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36 ??? SAECO 2059.000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Spazzolini • Bürsten Brushes • Cepillos 1384001 SPAZZOLINO PULISCIDOCCE ??? BÜRSTE FÜR DUSCHENREINIGUNG ??? BRUSH FOR COFFEE SHOWER CEPILLO LIMPIA DUCHAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1384003 SPAZZOLINO PULISCI DOCCE con misurino caffè e spillo pulisci fori vapore ??? BÜRSTE ZUR DUSCHENREINIGUNG mit Kaffeemesser und Nadel zur Reinigung der Dampflöcher ??? SHOWER CLEANING BRUSH with coffee measuring spoon and pin to clean steam outlet holes CEPILLO LIMPIA-DUCHAS con cuchara-café y alfiler para limpiar agujeros vapor __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1384006 KIT SPAZZOLE DI RICAMBIO PULISCI DOCCE ??? KIT ERSATZBÜRSTEN FÜR DUSCHENREINIGUNG ??? SHOWER CLEANING SPARE BRUSH KIT KIT CEPILLOS REPUESTO LIMPIA DUCHAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1384005 SPAZZOLA PER PULIZIA MACINE CON PENNELLO ??? BÜRSTE FÜR MAHLSCHEIBE MIT PINSEL ??? CLEANING BRUSH F/GRINDING BURRS CEPILLO PARA MOLINOS CON PINCEL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1384008 PENNELLO LUNGO PER PULIZIA ??? REINIGUNGSPINSEL LANG ??? CLEANING BRUSH LONG PINCEL LARGO PARA LIMPIEZA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 289 Targhe comandi • Schilder für Schaltungen Rating-plates • Tarjetas (mandos) Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1399003 CARTONCINO TE AL LIMONE dimensioni 64x40 mm per BIANCHI ANTARES ??? KÄRTCHEN FÜR ZITRONENTEE Größe 64x40 mm für BIANCHI ANTARES ??? LEMON TEA CARD size 64x40 mm for BIANCHI ANTARES ??? CARTÓN TÉ DE LIMÓN dimensiones 64x40 mm para BIANCHI ANTARES ??? BIANCHI VENDING 30088921 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1399004 CARTONCINO CAFFÉ ESPRESSO dimensioni 63x61 mm per BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? KÄRTCHEN FÜR CAFFÉ ESPRESSO Größe 63x61 mm für BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? ESPRESSO CARD size 63x61 mm for BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? CARTÓN CAFÉ EXPRESO dimensiones 63x61 mm para BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? BIANCHI VENDING 30088911 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1399005 CARTONCINO CIOCCOLATA dimensioni 64x61 mm per BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? KÄRTCHEN FÜR SCHOKOLADE Größe 64x61 mm für BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? CHOCOLATE CARD size 64x61 mm for BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? CARTÓN CHOCOLATE dimensiones 64x61 mm para BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? BIANCHI VENDING 30088941 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1399006 CARTONCINO CAFFÉ LUNGO dimensioni 63x61 mm per BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? KÄRTCHEN FÜR CAFFÉ LUNGO Größe 63x61 mm für BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? COFFEE CARD size 63x61 mm for BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? CARTÓN CAFÉ LARGO dimensiones 63x61 mm para BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION ??? BIANCHI VENDING 30088931 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1399001 PANNELLO SERIGRAFIA ADESIVA per SAECO PHEDRA ??? PANEEL KLEBESIEBDRUCK für SAECO PHEDRA ??? ADHESIVE PANEL LABEL for SAECO PHEDRA ??? PANEL SERIGRAFÍA ADHESIVA para SAECO PHEDRA ??? SAECO 11008740 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 290 Termostati • Thermostate Thermostats • Termostatos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1444509 TERMOSTATO TRIFASE 169°C a riarmo manuale capillare ricoperto 900 mm bulbo ø 4x128 mm ??? 3-PHASIG SICHERHEITSTHERMOSTAT 169 °C mit Handrückstellung Kapillare 900 mm Fühler ø 4x128 mm ??? THREE-PHASE THERMOSTAT 169°C with manual reset covered capillary 900 mm bulb ø 4x128 mm ??? TERMOSTATO TRIFÁSICO SEGURIDAD 169°C con rearme manual capilar recubierto 900 mm bulbo ø 4x128 mm ?? EGO 5532532020 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3444782 TERMOSTATO MONOFASE 132°C a riarmo manuale - 16A 230V capillare 850 mm bulbo ø 3,1x250 mm con raccordo premistoppa M9x1 per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2 OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD ??? THERMOSTAT 1-PHASIG 132°C mit Handrückstellung - 16A 230V Kapillar 850 mm. Fühler ø 3,1x250 mm. mit Anschluss für Stopfbüchse M9x1 für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2 OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD ??? SINGLE-PHASE THERMOSTAT 132°C manual reset - 16A 230V capillary length 850 mm bulb 3.1x250 mm with stuffing gland fitting ø M9x1 for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2 OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD ??? TERMOSTATO MONOFÁSICO 132°C a rearme manual - 16A 230V capilar 850 mm bulbo ø 3,1x250 mm con racor prensa estopa M9x1 p. ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2 OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2 OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD ??? ANIMO 03093 EGO 5513522020 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1444033 TERMOSTATO RANCO K55-L5067 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm capillare ricoperto 1620 mm bulbo ø 10x100 mm per FAS 320ECO-320EL ??? THERMOSTAT RANCO K55-L5067 16A 250V halbmondförmiger Stift ø 6x4,6 mm beschichtete Kapillare 1620 mm Fühler ø 10x100 mm für FAS 320ECO-320EL ??? THERMOSTAT RANCO K55-L5067 16A 250V D-shaft ø 6x4.6 mm covered capillary 1620 mm bulb ø 10x100 mm for FAS 320ECO-320EL ??? TERMOSTATO RANCO K55-L5067 16A 250V perno de media luna ø 6x4,6 mm capilar recubierto 1620 mm bulbo ø 10x100 mm para FAS 320ECO-320EL ??? FAS VENDING 410290 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 291 Termostati a contatto • Anlegethermostate Contact thermostats • Termostatos de contacto Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable BIANCHI 1443028 TERMOSTATO A CONTATTO 110°C 16A 250V per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? KONTAKTTHERMOSTAT 110°C 16A 250V für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? CONTACT THERMOSTAT 110°C 16A 250V for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? TERMOSTATO DE CONTACTO 110°C 16A 250V para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951 BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972 BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 25020516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443029 TERMOSTATO A CONTATTO 135°C per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? KONTAKTTHERMOSTAT 135°C für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? CONTACT THERMOSTAT 135°C for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? TERMOSTATO DE CONTACTO 135°C para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 25020616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 1443018 TERMOSTATO A CONTATTO 82°C M4 per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ZENITH ??? KONTAKTTHERMOSTAT 82°C M4 f. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ZENITH ??? CONTACT THERMOSTAT 82°C M4 for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ZENITH ??? TERMOSTATO DE CONTACTO 82°C M4 p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX KIKKORY-OBLO-ZENITH ??? NECTA VENDING 0V2129 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443019 TERMOSTATO A CONTATTO 125°C a riarmo manuale - 16A 250V per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? KONTAKTTHERMOSTAT 125°C Handrückstellung - 16A 250V für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? CONTACT THERMOSTAT 125°C with manual reset - 16A 250V for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? TERMOSTATO DE CONTACTO 125°C a rearme manual - 16A 250V para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA ZENITH ??? NECTA VENDING 0V1318 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 292 Termostati a contatto • Anlegethermostate Contact thermostats • Termostatos de contacto Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable RHEA VENDORS 1443032 TERMOSTATO A CONTATTO 88°C M4 16A 250V a riarmo manuale per RHEA XSH ??? KONTAKTTHERMOSTAT 88°C M4 16A 250V mit Handrückstellung für RHEA XSH ??? CONTACT THERMOSTAT 88°C M4 16A 250V with manual reset for RHEA XSH ??? TERMOSTATO A CONTACTO 88°C M4 16A 250V a rearme manual para RHEA XSH ??? RHEA VENDORS ELE0000965 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ SAECO 1444601 TERMOSTATO A CONTATTO 150°C per SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 per SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA ??? KONTAKTTHERMOSTAT 150°C für SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 für SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA ??? CONTACT THERMOSTAT 150°C for SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 for SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA ??? TERMOSTATO DE CONTACTO 150°C p.SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600 p.SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA ??? SAECO NE09.021 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ UNIVERSALI • UNIVERSELLE UNIVERSALS • UNIVERSALES 1444206 TERMOSTATO A CONTATTO 145°C M4 a riarmo manuale ??? KONTAKTTHERMOSTAT 145°C M4 mit Handrückstellung ??? CONTACT THERMOSTAT 145°C M4 with manual reset TERMOSTATO DE CONTACTO 145°C M4 con rearme manual __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443002 TERMOSTATO A CONTATTO 165°C M4 a riarmo manuale ??? KONTAKTTHERMOSTAT 165°C M4 mit Handrückstellung ??? CONTACT THERMOSTAT 165°C M4 with manual reset TERMOSTATO DE CONTACTO 165°C M4 con rearme manual __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1444506 TERMOSTATO A CONTATTO 90°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 90 °C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT 90°C M4 TERMOSTATO DE CONTACTO 90°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 293 Termostati a contatto • Anlegethermostate Contact thermostats • Termostatos de contacto Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1443010 TERMOSTATO A CONTATTO 93°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 93° C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT 93° C M4 TERMOSTATO DE CONTACTO NC 93° C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1444003 TERMOSTATO A CONTATTO 95°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 95° C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT NC 95° C M4 TERMOSTATO DE CONTACTO 95°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443005 TERMOSTATO A CONTATTO 98°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 98°C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT 98°C M4 TERMOSTATO DE CONTACTO 98°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443011 TERMOSTATO A CONTATTO 100°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 100° C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT NC 100° M4 TERMOSTATO CONTACTO 100°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443400 TERMOSTATO A CONTATTO 107°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 107°C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT 107°C M4 TERMOSTATO DE CONTACTO 107°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443401 TERMOSTATO A CONTATTO 135°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 135°C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT 135°C M4 TERMOSTATO DE CONTACTO 135°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1443004 TERMOSTATO A CONTATTO 145°C M4 ??? KONTAKTTHERMOSTAT 145°C M4 ??? CONTACT THERMOSTAT 145°C M4 ??? TERMOSTATO DE CONTACTO 145°C M4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 294 Termostati a contatto • Anlegethermostate Contact thermostats • Termostatos de contacto Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1443301 TERMOSTATO PER AVVOLGIMENTI 100°C cavi 600 mm ??? ISOLIERTHERMOSTAT 100 °C Kabel 600 mm ??? WINDINGS THERMOSTAT 100°C 600 mm cables TERMOSTATO P. ENROLLADOS 100°C cables 300 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Trasformatori • Transformatoren Transformers • Transformadores 1739005 TRASFORMATORE 220/24V 50VA 50/60Hz per BIANCHI BVM685/183-BVM676/700 ??? TRANSFORMATOR 220/24V 50VA 50/60Hz für BIANCHI BVM685/183-BVM676/700 ??? TRANSFORMER 220/24V 50VA 50/60Hz for BIANCHI BVM685/183-BVM676/700 ??? TRANSFORMADOR 220/24V 50VA 50/60Hz para BIANCHI BVM685/183-BVM676/700 ??? BIANCHI VENDING 23039316 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1739004 TRASFORMATORE TOROIDALE 200VA 50/60Hz primario 230V - secondario 22/24V per SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE ??? RINGKERNTRANSFORMATOR primär 230V - sekundär 22/24V für SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE ??? TOROIDAL TRANSFORMER 200VA 50/60Hz primary tension 230V - secondary tension 22/24V for SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE ??? TRANSFORMADOR TOROIDAL 200VA 50/60Hz primario 230V - secundario 22/24V p.SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE ??? SAECO NE19.028 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 295 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449125 CANOTTO INFERIORE PER TUBO ACQUA/VAPORE per SAECO OFFICE ONE per SAECO INCANTO ??? UNTERKOLLEKTOR FÜR WASSER/DAMPFROHR für SAECO OFFICE ONE für SAECO INCANTO ??? WATER/STEAM PIPE LOWER INPUT TUBE for SAECO OFFICE ONE for SAECO INCANTO ??? MANGA INFERIOR TUBO AGUA/VAPOR para SAECO OFFICE ONE para SAECO INCANTO ??? SAECO 142271350 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449127 TUBO SILICONE ø 3,5x6 mm vendita al metro ??? SCHLAUCH AUS SILIKON ø 3,5x6 mm Meterware ??? SILICONE HOSE ø 3.5x6 mm sold per meter ??? TUBO SILICONA ø 3,5x6 mm venta por metro ??? SAECO 149360400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449135 TUBO SILICONE RETINATO ø 8,2x4,2 mm vendita al metro lineare ??? DRAHTSCHLAUCH AUS SILIKON ø 8,2x4,2 mm Meterware ??? WIRE SILICONE HOSE ø 8.2x4.2 mm sold per meter ??? TUBO SILICONA ARMADO ø 8,2x4,2 mm venta por metro lineal ??? SAECO 16000380 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449136 TUBO PVC ø 20x16 mm LUNGHEZZA 115 mm per discesa zucchero per SAECO SG200E ??? SCHLAUCH PVC ø 20x16 mm LÄNGE 115 mm für Zuckerabstieg für SAECO SG200E ??? PVC HOSE ø 20x16 mm LENGTH 115 mm for sugar drop for SAECO SG200E ??? TUBO PVC ø 20x16 mm LONGITUD 115 mm para caída azúcar para SAECO SG200E ??? SAECO 9974.030 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 296 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449256 TUBO SCARICO ELISPIR ø 30x38 mm vendita al metro lineare ??? AUSLAUFROHR ELISPIR ø 30x38 mm Laufmeterware ??? OUTLET HOSE ELISPIR ø 30x38 mm sold per meter TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 30x38 mm venta por metro lineal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449671 TUBO SCARICO ELISPIR ø 14x20 mm - 5 mt alimentare ??? AUSLAUFROHR ELISPIR ø 14x20 mm - 5 m für Lebensmittelgebrauch ??? DRAIN PIPE ELISPIR ø 14x20 mm - 5 m alimentary ??? TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 14x20 mm - 5 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449271 TUBO SCARICO ELISPIR ø 14x20 mm - 30 mt alimentare ??? AUSLAUFROHR ELISPIR ø 14x20 mm - 30 m für Lebensmittelgebrauch ??? DRAIN PIPE ELISPIR ø 14x20 mm - 30 m alimentary ??? TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 14x20 mm - 30 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449674 TUBO SCARICO ELISPIR ø 20x27 mm - 5 mt alimentare ??? AUSLAUFROHR ELISPIR ø 20x27 mm - 5 m für Lebensmittelgebrauch ??? DRAIN PIPE ELISPIR ø 20x27 mm - 5 m alimentary TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 20x27 mm - 5 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449274 TUBO SCARICO ELISPIR ø 20x27 mm - 30 mt alimentare ??? AUSLAUFROHR ELISPIR ø 20x27 mm - 30 m für Lebensmittelgebrauch ??? DRAIN PIPE ELISPIR ø 20x27 mm - 30 m alimentary TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 20x27 mm - 30 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 297 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3450112 TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt pressione 20÷60 bar alimentare ??? SCHLAUCH ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt Druck 20÷60 bar für Lebensmittelgebrauch ??? PIPE ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt pressure 20÷60 bar alimentary TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 m presión 20÷60 bar alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3450113 TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt pressione 20÷60 bar alimentare ??? SCHLAUCH ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt Druck 20÷60 bar für Lebensmittelgebrauch ??? PIPE ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt pressure 20÷60 bar alimentary ??? TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 m presión 20÷60 bar alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3450114 TUBO PVC ø 4/7 mm - 10 mt alimentare ??? PVC-SCHLAUCH ø 4/7 mm - 10 mt für Lebensmittelgebrauch ??? PVC PIPE ø 4/7 mm - 10 mt alimentary TUBO PVC ø 4/7 mm - 10 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3450115 TUBO PVC ø 6/9 mm - 10 mt alimentare ??? PVC-SCHLAUCH ø 6/9 mm - 10 mt für Lebensmittelgebrauch ??? PVC PIPE ø 6/9 mm - 10 mt alimentary ??? TUBO PVC ø 6/9 mm - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3450116 TUBO PVC ø 8/12 mm - 10 mt alimentare ??? PVC-SCHLAUCH ø 8/12 mm - 10 mt für Lebensmittelgebrauch ??? PVC PIPE ø 8/12 mm - 10 mt alimentary TUBO PVC ø 8/12 mm - 10 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 298 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449680 TUBO SILICONE ø 3x5 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 3x5 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 3x5 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 3x5 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449280 TUBO SILICONE ø 3x5 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 3x5 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 3x5 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 3x5 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449681 TUBO SILICONE ø 4x7 SHORE 60 - 5 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 4x7 SHORE 60 - 5 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 4x7 SHORE 60 - 5 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 4x7 SHORE 60 - 5 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449281 TUBO SILICONE ø 4x7 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 4x7 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 4x7 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 4x7 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449682 TUBO SILICONE ø 5x8 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 5x8 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 5x8 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 5x8 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 299 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449282 TUBO SILICONE ø 5x8 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 5x8 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 5x8 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 5x8 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449683 TUBO SILICONE ø 5x10 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 5x10 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 5x10 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 5x10 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449283 TUBO SILICONE ø 5x10 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 5x10 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 5x10 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 5x10 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449684 TUBO SILICONE ø 6x8 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 6x8 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 6x8 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 6x8 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449284 TUBO SILICONE ø 6x8 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 6x8 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 6x8 SHORE 60 - 100 m alimentary TUBO SILICONA ø 6x8 SHORE 60 - 100 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 300 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449685 TUBO SILICONE ø 6x10 SHORE 60 - 5 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 6x10 SHORE 60 - 5 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 6x10 SHORE 60 - 5 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 6x10 SHORE 60 - 5 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449285 TUBO SILICONE ø 6x10 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 6x10 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 6x10 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 6x10 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449686 TUBO SILICONE ø 6x12 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 6x12 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 6x12 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 6x12 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449286 TUBO SILICONE ø 6x12 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 6x12 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 6x12 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 6x12 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449687 TUBO SILICONE ø 8x10 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 8x10 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 8x10 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 8x10 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 301 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449287 TUBO SILICONE ø 8x10 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 8x10 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 8x10 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 8x10 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449688 TUBO SILICONE ø 8x14 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 8x14 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 8x14 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 8x14 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449288 TUBO SILICONE ø 8x14 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 8x14 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 8x14 SHORE 60 - 100 m alimentary TUBO SILICONA ø 8x14 SHORE 60 - 100 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449689 TUBO SILICONE ø 10x13 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 10x13 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 10x13 SHORE 60 - 10 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 10x13 SHORE 60 - 10 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449289 TUBO SILICONE ø 10x13 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 10x13 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 10x13 SHORE 60 - 100 m alimentary ??? TUBO SILICONA ø 10x13 SHORE 60 - 100 m alimentario ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 302 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449690 TUBO SILICONE ø 12x15 SHORE 60 - 10 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 12x15 SHORE 60 - 10 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 12x15 SHORE 60 - 10 m alimentary TUBO SILICONA ø 12x15 SHORE 60 - 10 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449290 TUBO SILICONE ø 12x15 SHORE 60 - 100 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 12x15 SHORE 60 - 100 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 12x15 SHORE 60 - 100 m alimentayr TUBO SILICONA ø 12x15 SHORE 60 - 100 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449691 TUBO SILICONE ø 12x18 SHORE 60 - 5 mt alimentare ??? SILIKONSCHAUCH ø 12x18 SHORE 60 - 5 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 12x18 SHORE 60 - 5 m alimentary TUBO SILICONA ø 12x18 SHORE 60 - 5 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449291 TUBO SILICONE ø 12x18 SHORE 60 - 50 mt alimentare ??? SILIKONSCHLAUCH ø 12x18 SHORE 60 - 50 m für Lebensmittelgebrauch ??? SILICONE HOSE ø 12x18 SHORE 60 - 50 m alimentary TUBO SILICONA ø 12x18 SHORE 60 - 50 m alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3450117 TUBO RAGNO PU ø 13/19 mm - 5 mt pressione 20÷60 bar alimentare ??? RAGNO PU SCHLAUCH ø 13/19 mm - 5 m Druck 20÷60 bar für Lebensmittelgebrauch ??? RAGNO PU PIPE ø 13/19 mm - 5 m pressure 20÷60 bar aliemntary TUBO RAGNO PU ø 13/19 mm - 5 m presión 20÷60 bar alimentario __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 303 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3449118 TUBO MDP 4x6 mm - 100 m AZZURRO ??? SCHLAUCH MDP 6x4 mm - 100 m HELLBLAU ??? HOSE MDP 6x4 mm JG - 100 m BLUE ??? TUBO MDP 6x4 mm - 100 m AZUL ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449119 TUBO MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRO ??? SCHLAUCH MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRAL ??? HOSE MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRAL ??? TUBO MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRO ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449120 TUBO MDP 9,5x12,7 mm - 100 m NEUTRO ??? SCHLAUCH MDP 9,5x12,7 mm - 100 m NEUTRAL ??? HOSE MDP 9.5x12.7 mm - 100 m NEUTRAL ??? TUBO MDP 9,5x12,7 mm - 100 m NEUTRO ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449121 TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m NEUTRO ??? SCHLAUCH MDP 6,7x9,5 mm - 100 m NEUTRAL ??? HOSE MDP 6.7x9.5 mm - 100 m NEUTRAL ??? TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m NEUTRO ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449122 TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m ROSSO ??? SCHLAUCH MDP 6,7x9,5 mm - 100 m ROT ??? HOSE MDP 6.7x9.5 mm - 100 m RED ??? TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m ROJO ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449123 TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m BLU ??? SCHLAUCH MDP 6,7x9,5 mm - 100 m BLAU ??? HOSE MDP 6.7x9.5 mm - 100 m BLUE ??? TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m AZUL ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 304 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449705 TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm rivestito in acciaio inox ø esterno tubo 12 mm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm Inox Stahl-Überzug Schlauch ø außen 12 mm ??? FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm stainless steel coated external pipe ø 12 mm ??? TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm recubierto de acero inox ø exterior tubo 12 mm ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449707 TUBO FLEX ø 1/8” Fc x Fc L.150 cm rivestito in acciaio inox raccordi femmina conici ø esterno tubo 10 mm ??? FLEX SCHLAUCH ø 1/8” Fc x Fc L.150 cm Inox Stahl-Überzug kegelförmige Anschlüsse mit Innengewinden Schlauch ø außen 10 mm ??? FLEX HOSE ø 1/8” Fc x Fc Length 150 cm stainless steel coated conical female fittings external pipe ø 10 mm TUBO FLEX ø 1/8” Fc x Fc L.150 cm recubierto de acero inox racores hembra cónicos ø exterior tubo 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449722 TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.50 cm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” FcxFc Länge 50 cm ??? FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc Length 50 cm ??? TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.50 cm ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449723 TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.100 cm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” FcxFc Länge 100 cm ??? FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc Length 100 cm TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.100 cm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449725 TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.150 cm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” FcxFc Länge 150 cm ??? FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc Length 150 cm ??? TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.150 cm ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449704 TUBO FLEX ø 3/8” MG x CMG 30 cm rivestito in acciaio inox ø esterno tubo 12 mm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” MG x CMG 30 cm Inox Stahl-Überzug Schlauch ø außen 12 mm ??? FLEX HOSE ø 3/8” MG x CMG 30 cm stainless steel coated external pipe ø 12 mm TUBO FLEX ø 3/8” MG x CMG 30 cm recubierto de acero inox ø exterior tubo 12 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 305 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1449734 TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.100 cm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” Fc x CFc L.100 cm ??? FLEX HOSE ø 3/8” Fc x CFc Length 100cm TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.100 cm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1449736 TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.150 cm ??? FLEX SCHLAUCH ø 3/8” Fc x CFc L.150 cm ??? FLEX HOSE ø 3/8”Fc x CFc Length 150 cm TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.150 cm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449137 FASCETTA STRINGITUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 8,7 mm ??? 1 LUG HOSECLIP ø 8.7 mm ABRAZADERA APRIETATUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449138 FASCETTA STRINGITUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS antigrinza ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 8,7 mm gegen Faltenbildung ??? 1 LUG HOSE CLAMP ø 8.7 mm non-pinching ABRAZADERA APRIETATUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS antipliegue __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449139 FASCETTA STRINGITUBO ø 10,5 mm 1 CLIPS antigrinza ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 10,5 mm gegen Faltenbildung ??? 1 LUG HOSE CLAMP ø 10.5 mm non-pinching ABRAZADERA APRIETATUBO ø 10,5 mm 1 CLIPS antipliegue __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449147 FASCETTA STRINGITUBO ø 11,3 mm 1 CLIPS antigrinza ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 11,3 mm gegen Faltenbildung ??? 1 LUG HOSE CLAMP ø 11.3 mm non-pinching ABRAZADERA APRIETATUBO ø 11,3 mm 1 CLIPS antipliegue __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449140 FASCETTA STRINGITUBO ø 13,3 mm 1 CLIPS antigrinza ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 13,3 mm gegen Faltenbildung ??? 1 LUG HOSE CLAMP ø 13.3 mm non-pinching ABRAZADERA APRIETATUBO ø 13,3 mm 1 CLIPS antipliegue __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 306 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3449141 FASCETTA STRINGITUBO ø 14 mm 1 CLIPS antigrinza ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 14 mm gegen Faltenbildung ??? 1 LUG HOSE CLAMP ø 14 mm non-pinching ABRAZADERA APRIETATUBO ø 14 mm 1 CLIPS antipliegue __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449142 FASCETTA STRINGITUBO ø 14,5 mm 1 CLIPS antigrinza ??? KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 14,5 mm gegen Faltenbildung ??? 1 LUG HOSE CLAMP ø 14.5 mm non-pinching ABRAZADERA APRIETATUBO ø 14,5 mm 1 CLIPS antipliegue __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449143 FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 9/12 mm ??? SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 9/12 mm ??? SCREW HOSE CLAMP ø 9/12 mm ABRAZADERA APRIETATUBO TORNILLO ø 9/12mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449144 FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 9,6/14 mm ??? SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 9,6/14mm ??? SCREW HOSE CLAMP ø 9.6/14 mm ABRAZADERA APRIETATUBO TORNIL.ø 9,6/14mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449145 FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 12/17 mm ??? SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 12/17 mm ??? SCREW HOSE CLAMP ø 12/17 mm ABRAZADERA APRIETATUBO TORNIL.ø 12/17 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449146 FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 7,4/10 mm ??? SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 7,4/10mm ??? SCREW HOSE CLAMP ø 7.4/10 mm ABRAZADERA APRIETATUBO TORNIL.ø 7,4/10mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449461 FASCETTA STRINGITUBO 8-16 ??? SCHLAUCHSCHELLE 8-16 ??? HOSE CLAMP 8-16 ABRAZADERA DE TUBO 8-16 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449462 FASCETTA STRINGITUBO 12-20 ??? SCHLAUCHSCHELLE 12-20 ??? HOSE CLAMP 12-20 ABRAZADERA DE TUBO 12-20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 307 Tubi • Rohre Pipes • Tubos Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3449453 FASCETTA STRINGITUBO 25-40 per tubi ø 25÷40 mm in acciaio inox AISI 304 altezza 9 mm - vite E6 ??? SCHLAUCHSCHELLE 25-40 für Schläuche ø 25÷40 mm aus INOX Stahl AISI 304 Höhe 9 mm und Schraube E6 ??? HOSE CLAMP 25-40 for pipes ø 25÷40 mm stainless steel AISI 304 height 9 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO 25-40 para tubos ø 25÷40 mm en acero inox AISI 304 altura 9 mm - tornillo E6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449454 FASCETTA STRINGITUBO 32-50 per tubi ø 32÷50 mm. in acciaio inox AISI 304 altezza 9 mm. e vite E6 per tutti i modelli ??? SCHLAUCHSCHELLE 32-50 für Schläuche ø 32÷50 mm aus INOX Stahl AISI 304 Höhe 9 mm und Schraube E6 für alle Modelle ??? HOSE CLAMP 32-50 for pipes ø 32÷50 mm stainless steel AISI 304 height 9 mm and E6 screw for all models ABRAZADERA DE TUBO 32-50 para tubos ø 32÷50 mm en acero inox AISI 304 altura 9 mm y tornillo E6 para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449455 FASCETTA STRINGITUBO 40-60 per tubi ø 40÷60 mm in acciaio inox AISI 304 altezza 9 mm e vite E6 ??? SCHLAUCHSCHELLE 40-60 für Schläuche ø 40÷60 mm aus INOX Stahl AISI 304 Höhe 9 mm und Schraube E6 ??? HOSE CLAMP 40-60 for pipes ø 40÷60 mm stainless steel AISI 304 height 9 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO 40-60 para tubos ø 40÷60 mm en acero inox AISI 304 altura 9 mm y tornillo E6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3449457 FASCETTA STRINGITUBO 60-80 per tubi ø 60÷80 mm. in acciaio inox AISI 304 altezza 12 mm. e vite E7 ??? SCHLAUCHSCHELLE 60-80 für Schläuche ø 60÷80 mm aus INOX Stahl AISI 304 Höhe 12 mm und Schraube E7 ??? HOSE CLAMP 60-80 for pipes ø 60÷80 mm stainless steel AISI 304 height 12 mm. and E7 screw ABRAZADERA DE TUBO 60-80 para tubos ø 60÷80 mm en acero inox AISI 304 altura 12 mm y tornillo E7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 308 Valvole • Ventile Valves • Válvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1523043 VALVOLA ESPANSIONE ø 1/8”M portagomma ø 7 mm per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? EXPANSIONSVENTIL ø 1/8”M Schlauchanschluss ø 7 mm für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? EXPANSION VALVE ø 1/8”M hose end fitting ø 7 mm for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? VÁLVULA EXPANSIÓN ø 1/8”M portagoma ø 7 mm para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 04039616 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1523036 VALVOLA DI NON RITORNO ø 1/8”M-1/8”F per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH per NECTA VENDING GRANMATTINO per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? RÜCKSCHLAGVENTIL ø 1/8”A-1/8”I für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH für NECTA VENDING GRANMATTINO für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? NON-RETURN VALVE ø 1/8”M-1/8”F for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH for NECTA VENDING GRANMATTINO for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? VÁLVULA DE RETENCIÓN ø 1/8”M-1/8”H p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO SPAZIO-VENEZIA-ZENITH para NECTA VENDING GRANMATTINO para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 04041016 RHEA VENDORS 0110002012R NECTA VENDING 099101 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1523044 VALVOLA DI NON RITORNO ø 1/8”Mx1/8”M per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO per SAECO SG700-SG500-GROUP500 ??? RÜCKSCHLAGVENTIL ø 1/8”Mx1/8”M für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO für SAECO SG700-SG500-GROUP500 ??? NON-RETURN VALVE ø 1/8”Mx1/8”M for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO for SAECO SG700-SG500-GROUP500 ??? VÁLVULA DE RETENCIÓN ø 1/8”Mx1/8”M para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO para SAECO SG700-SG500-GROUP500 ??? BIANCHI VENDING 04030416 SAECO NR15.006 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1523045 VALVOLA DI SICUREZZA 11 bar per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? SICHERHEITSVENTIL 11 bar für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? SAFETY VALVE 11 bar for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? VÁLVULA DE SEGURIDAD 11 bar para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 04040916-01 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 309 Valvole • Ventile Valves • Válvulas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3526697 VALVOLA A SFERA ø 1/8”MF ??? KUGELVENTIL ø 1/8”AUSSEN-INNENGEWINDE ??? BALLCOCK VALVE ø 1/8” MF ??? VÁLVULA A ESFERA ø 1/8”MH ??? __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526699 VALVOLA A SFERA ø 1/4” MF ??? KUGELVENTIL ø 1/4” AUßEN/INNEN ??? BALLCOCK VALVE ø 1/4” MF VÁLVULA A ESFERA ø 1/4” MH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526704 VALVOLA A SFERA ø 3/8” MF ??? KUGELVENTIL ø 3/8” AUßEN/INNEN ??? BALLCOCK VALVE ø 3/8”MF VÁLVULA A ESFERA ø 3/8” MH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526705 VALVOLA A SFERA ø 1/2”MF ??? KUGELVENTIL ø 1/2” AUßEN/INNEN ??? BALLCOCK VALVE ø 1/2”MF VÁLVULA A ESFERA ø 1/2”MH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526698 VALVOLA A SFERA ø 1/4” FF ??? KUGELVENTIL ø 1/4” INNENGEWINDE ??? BALLCOCK VALVE ø 1/4” FF VÁLVULA A ESFERA ø 1/4” HH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526702 VALVOLA A SFERA ø 3/8”FF ??? KUGELVENTIL ø 3/8” INNENGEWINDE ??? BALLCOCK VALVE ø 3/8”FF VÁLVULA EN ESFERA ø 3/8”HH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526703 VALVOLA A SFERA ø 1/2”FF ??? KUGELVENTIL ø 1/2” INNENGEWINDE ??? BALLCOCK VALVE ø 1/2”FF VÁLVULA A ESFERA ø 1/2”HH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 310 Vaschette • Behälter Tanks • Bandejas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable ANIMO 1022022 VASCHETTA RACCOGLIGOCCE NERA per ANIMO 1PBD-2PBD ??? ABTROPFBEHÄLTER, SCHWARZ für ANIMO 1PBD-2PBD ??? BLACK DRIP TRAY for ANIMO 1PBD-2PBD ??? CUBA RECOGE GOTAS NEGRA para ANIMO 1PBD-2PBD ??? ANIMO 12619 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BIANCHI 1527024 VASCHETTA DI LIVELLO doppio microinterrutore per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? FÜLLSTANDSBEHÄLTER Doppelmikroschalter für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? LEVEL TANK double microswitch for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? CUBETA NIVEL doble microinterruptor para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO ??? BIANCHI VENDING 93008410 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1527025 VASCHETTA DI LIVELLO singolo microinterruttore per BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? FÜLLSTANDSBEHÄLTER einzelner Mikroschalter für BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? LEVEL TANK single microswitch for BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? CUBETA NIVEL microinterruptor individual para BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 93008420 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1527023 SERBATOIO ACQUA PER VASCHETTA LIVELLO per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO ??? WASSERTANK FÜR FÜLLSTANDSBEHÄLTER für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO ??? WATER TANK FOR LEVEL TANK for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO ??? CUBA AGUA PARA CUBETA NIVEL para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO ??? BIANCHI VENDING 41023916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 311 Vaschette • Behälter Tanks • Bandejas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 1240154 KIT MICROINTERRUTTORI 3A 250V per vaschetta di livello ??? KIT MIKROSCHALTER 3A 250V für Füllstandsbehälter ??? MICROSWITCH 3A 250V KIT for level tank ??? KIT MICROINTERRUPTORES 3A 250V para cubeta nivel ??? BIANCHI VENDING 41027710 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1527026 GALLEGGIANTE COMPLETO per vaschetta di livello ??? SCHWIMMER, KOMPLETT für Füllstandsbehälter ??? COMPLETE FLOAT for level tank ??? BOYA COMPLETA para cubeta nivel ??? BIANCHI VENDING 16017916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3527009 VASCHETTA DI LIVELLO ACQUA PICCOLA per BIANCHI BVM302-BVM951 ??? WASSERFÜLLSTANDBEHÄLTER KLEIN für BIANCHI BVM302-BVM951 ??? SMALL WATER LEVEL TANK for BIANCHI BVM302-BVM951 ??? CUBETA NIVEL AGUA PEQUEÑA para BIANCHI BVM302-BVM951 ??? BIANCHI VENDING 93012010+... __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1527028 VASCHETTA RACCOGLIGOCCE MARRONE per BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? ABTROPFBEHÄLTER BRAUN für BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BROWN DRIP TRAY for BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? CUBETA RECOGE GOTAS MARRÓN p. BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975 ??? BIANCHI VENDING 05103715 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1015008 VASCHETTA RECUPERO CONDENSA dimensioni 258x110x30 mm per BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER Größe 258x110x30 mm für BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? CONDENSATE TRAY size 258x110x30 mm for BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN dimensiones 258x110x30 mm para BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850 DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 05119516 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 312 Vaschette • Behälter Tanks • Bandejas Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable FAS 1015009 VASCHETTA RECUPERO CONDENSA dimensioni 380x80x67 mm per FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER Größe 380x80x67 mm für FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? CONDENSATE TRAY size 380x80x67 mm for FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN dimensiones 380x80x67 mm para FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050 FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900 ??? FAS VENDING 400840 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1015010 VASCHETTA RECUPERO CONDENSA dimensioni 280x130x40 mm per FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER Größe 280x130x40 mm für FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? CONDENSATE TRAY size 280x130x40 mm for FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN dimensiones 280x130x40 mm para FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3 ??? FAS VENDING 400322 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NECTA 3640018 VASCHETTA DEPOSITO POLVERI per NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA SILVER7 per NECTA VENDING MATTINO ??? PULVERABSETZBEHÄLTER für NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA SILVER7 für NECTA VENDING MATTINO ??? POWDER TANK per NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA SILVER7 for NECTA VENDING MATTINO ??? CAJÓN DEPÓSITO POLVOS para NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA SILVER7 para NECTA VENDING MATTINO ??? NECTA VENDING 093838 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 313 Ventilatori tangenziali • Querstromventilatoren Tangential fans • Ventiladores tangenciales Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable 3526213 VENTILATORE TANGENZIALE 240 mm DX 230V 50/60Hz - ø 60 mm TAS24B-006 per BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? TANGENTIALVENTILATOR 240 mm RECHTS 230V 50/60Hz - ø 60 mm TAS24B-006 für BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? TANGENTIAL FAN 240 mm RIGHT 230V 50/60Hz - ø 60 mm TAS24B-006 for BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? VENTILADOR TANGENCIAL 240 mm DERECHA 230V 50/60Hz - ø 60 mm TAS24B-006 para BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA VEGA600-VEGA700-VEGA850 ??? BIANCHI VENDING 20015916 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526214 VENTILATORE TANGENZIALE 270 mm DX 230V 50/60Hz - ø 60 mm per BIANCHI VENDING BVM636-BVM676 ??? TANGENTIALVENTILATOR 270 mm RECHTS 230V 50/60Hz - ø 60 mm für BIANCHI VENDING BVM636-BVM676 ??? TANGENTIAL FAN 270 mm RIGHT 230V 50/60Hz - ø 60 mm for BIANCHI VENDING BVM636-BVM676 ??? VENTILADOR TANGENCIAL 270 mm DERECHA 230V 50/60Hz - ø 60 mm para BIANCHI VENDING BVM636-BVM676 ??? BIANCHI VENDING 20021016 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3526220 VENTILATORE TANGENZIALE 240x240 mm 230V 50/60Hz - ø 60 mm DOPPIO termoprotettore 120°C ??? TANGENTIALVENTILATOR 240x240 mm 230V 50/60Hz - ø 60 mm DOPPEL Thermoschutz 120°C ??? TANGENTIAL FAN 240x240 mm 230V 50/60Hz - ø 60 mm DOBLE thermoprotection 120°C ??? VENTILADOR TANGENCIAL 240x240 mm 230V 50/60Hz - ø 60 mm DOBLE termoprotector 120°C ??? JOFEMAR VENDING __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 314 Codici ricerca rapida • Einfachere Suche Quick search code • Códigos búsqueda rápida 1015008 1015009 1015010 43 43 43 1022015 1022022 1022025 1022035 1022036 1022039 1022040 1022053 1022054 1022055 45 311 45 44 44 44 44 45 45 45 1030001 250 1048007 1048008 1048011 1048012 1048013 1048030 46 47 46 46 47 46 1050004 1050005 1050012 1050013 1050014 48 48 48 48 48 1063012 81 1080102 1080104 1080105 1080106 1080107 1080108 1080109 1080110 1080111 1080120 1080121 1080128 1080129 1080132 1080152 1080153 1080154 1080155 1080156 1080157 1080160 1080168 60 59 57 59 58 58 60 57 59 60 61 60 60 57 61 56 56 56 56 56 57 58 1081025 1081039 1081061 84 83 83 1086015 1086016 1086019 1086025 1086026 82 82 82 83 83 1090031 85 1090032 1090033 1090035 1090036 1090037 1090038 1090041 1090042 1090044 85 85 85 85 86 86 84 84 86 1095002 1095003 1095005 1095006 1095007 1095008 1095009 1095010 1095011 1095012 1095013 1095014 1095015 1095016 1095017 1095018 1095019 1095020 1095021 1095022 1095023 1095024 1095025 1095026 1095027 1095028 1095029 1095030 1095031 1095032 1095033 1095034 1095035 1095036 1095037 1095038 1095039 1095040 1095041 1095042 1095043 1095044 1095045 1095046 1095047 1095048 1095049 1095050 1095051 1095052 1095053 1095054 1095055 1095056 1095057 1095058 74 74 75 76 75 72 76 73 75 75 75 73 73 73 73 74 74 72 72 72 63 68 68 69 67 67 69 67 70 68 66 66 69 66 65 63 80 77 77 76 63 77 78 78 80 78 79 77 78 80 65 81 64 62 65 64 1095059 1095060 1095061 1095062 1095063 1095064 1095065 1095066 1095067 1095068 1095069 1095070 1095071 1095072 1095073 1095074 1095075 1095076 65 64 64 62 62 62 63 79 80 77 80 71 71 70 70 70 71 71 1120011 1120018 1120019 1120020 1120022 1120024 1120025 1120026 1120027 1120028 1120047 1120051 1120052 1120053 1120054 1120055 1120056 1120057 1120059 1120060 1120061 1120083 1120084 1120085 1120086 1120087 1120089 1120090 1120091 1120092 1120093 1120094 1120097 1120098 1120101 1120102 1120107 1120108 1120109 1120111 1120112 1120113 1120114 1120115 1120116 1120117 1120118 112 109 99 117 117 112 246 110 99 99 113 109 115 114 114 109 118 109 116 116 118 111 100 115 111 100 109 111 99 110 111 110 107 108 96 98 110 114 114 100 104 101 104 101 101 101 107 1120119 1120120 1120121 1120122 1120123 1120124 1120125 1120126 1120127 1120128 1120129 1120130 1120131 1120132 1120133 1120134 1120135 1120136 1120137 1120138 1120139 1120140 1120141 1120142 1120143 1120145 1120146 1120147 1120148 1120151 1120321 1120330 1120331 1120334 1120335 1120339 1120344 1120349 1120351 1120366 1120461 1120476 1120501 1120700 1120801 1120802 1120804 1120805 1120806 1120809 1120810 1120811 1120815 1120820 115 107 106 107 106 106 102 102 102 102 102 103 103 103 103 106 107 108 108 115 99 109 118 118 110 100 116 115 117 97 97 98 98 98 96 97 108 96 96 112 98 96 112 97 104 105 106 104 105 105 104 105 105 104 1121001 1121002 1121003 87 87 86 1122002 1122003 1122004 1122601 1122607 1122609 1122735 246 87 87 244 250 250 244 1122736 1122737 1122738 1122739 1122740 1122746 1122747 1122748 245 245 245 245 245 244 244 246 1160001 1160002 1160003 1160026 1160034 1160035 1160042 1160289 120 120 119 120 119 119 119 260 1168011 238 1180000 1180501 1180502 171 171 171 1186014 1186088 1186255 1186304 1186362 1186365 1186366 1186411 1186414 1186421 1186458 1186514 1186591 1186611 1186612 1186626 1186641 1186746 1186790 1186803 1186844 1186846 1186850 1186852 1186853 1186854 1186857 1186859 1186860 1186861 1186862 1186863 1186864 1186868 1186869 1186870 1186872 1186873 1186874 1186875 1186876 1186877 149 139 142 142 149 148 151 146 143 141 151 149 152 139 139 151 144 139 140 142 153 149 151 152 152 152 152 153 153 149 152 151 146 153 143 145 141 144 141 145 145 103 1186878 1186879 1186900 1186902 1186910 1186913 1186914 1186915 1186917 1186919 1186920 1186922 1186989 144 143 146 150 139 141 140 140 140 139 140 143 154 1189003 1189004 1189005 155 52 155 1191001 1191002 1191011 132 132 132 1192014 1192017 1192028 1192029 1192041 1192042 1192043 1192056 1192057 1192058 1192059 1192060 1192065 1192068 1192069 1192070 1192071 1192072 1192073 1192074 1192075 1192913 1192914 137 137 138 138 135 135 135 133 133 134 133 133 134 82 82 136 136 137 136 136 136 138 138 1212012 1212014 1212016 1212017 1212018 1212019 1212023 156 157 157 156 157 156 156 1221032 1221033 1221034 1221035 164 164 164 164 1225040 1225041 1225042 1225043 1225044 165 165 54 54 165 1240073 213 315 Codici ricerca rapida • Einfachere Suche Quick search code • Códigos búsqueda rápida 1240077 1240079 1240080 1240082 1240083 1240084 1240086 1240087 1240089 1240090 1240091 1240093 1240094 1240095 1240096 1240097 1240118 1240119 1240121 1240122 1240125 1240126 1240127 1240128 1240129 1240130 1240133 1240134 1240135 1240136 1240137 1240138 1240147 1240148 1240149 1240150 1240154 1240155 1240156 1240157 1240158 1240159 1240160 1240161 1240162 1240163 1240164 1240165 1240166 1240167 1240168 1240169 1240170 1240171 1240172 1240173 1240174 1240175 1240178 1240179 1240182 1240183 1240184 1240185 1240186 1240187 316 232 232 233 233 213 232 231 233 231 232 233 234 86 213 231 232 216 216 63 241 227 211 211 212 226 225 225 226 226 211 210 226 217 221 218 222 210 228 221 219 218 217 217 218 221 222 219 219 220 220 221 219 218 220 222 220 229 219 223 222 224 224 235 236 236 236 1240188 1240189 1240190 1240191 1240192 1240193 1240194 1240196 1240197 1240198 1240199 1240200 1240204 1240205 1240206 1240207 1240401 1240701 1240702 1240703 1240706 1240707 1240721 1240722 235 235 235 231 216 217 216 235 228 230 229 229 230 229 230 229 213 238 236 236 237 237 237 237 1242002 1242011 1242022 1242023 1242024 165 170 170 170 170 1250191 1250238 1250240 1250241 1250247 1250248 1250274 1250275 1250276 215 215 215 215 214 214 214 214 215 1251099 1251151 1251153 1251154 1251155 1251156 1251163 1251164 1251165 1251166 1251167 1251171 1251172 168 168 169 169 167 167 167 166 166 166 166 168 168 1313012 1313013 1313014 1313015 243 243 243 243 1315003 1315006 254 254 1319276 1319278 1319279 163 163 163 1319286 1319298 1319300 1319325 1319335 1319336 1319353 1319354 1319355 1319356 1319357 1319358 1319359 1319360 1319361 161 162 162 158 162 162 159 160 160 161 161 161 160 160 160 1320531 1320533 1320541 255 255 255 1330002 1330003 1330007 1330012 1330016 1330026 1330051 1330052 252 254 253 252 252 252 253 253 1331001 1331002 1331003 1331004 1331005 1331006 1331007 1331009 1331011 1331013 1331014 1331015 1331016 1331099 249 249 249 249 249 247 250 248 248 247 251 250 247 248 1341022 1341032 286 288 1349093 1349095 1349100 1349101 1349102 1349103 1349104 1349105 1349110 1349111 1349112 1349113 1349114 1349115 1349136 1349137 1349138 1349139 1349140 257 257 254 273 258 258 258 258 258 258 258 258 259 259 259 259 259 259 259 1349141 1349147 1349149 1349160 1349198 1349199 1349203 1349204 1349205 1349206 1349219 1349220 1349651 1349652 1349653 1349654 260 260 260 259 256 257 256 256 257 257 256 256 251 251 272 273 1355001 1355002 1355003 277 277 277 1384001 1384003 1384005 1384006 1384008 289 289 289 289 289 1388004 1388005 1388006 1388007 1388008 1388009 1388010 1388011 285 284 285 284 284 284 284 285 1390021 1390022 1390024 1390028 1390029 1390030 1390033 1390035 1390036 1390037 1390068 1390069 1390070 1390071 1390072 1390073 1390074 1390075 1390076 1390077 1390078 1390079 281 282 282 282 283 283 283 282 281 283 278 279 278 279 281 279 279 280 280 280 280 283 1391001 251 1397004 1397005 1397008 1397009 1397011 288 288 289 286 288 1397016 1397020 1397021 1397022 1397025 1397026 287 286 287 287 287 288 1398001 170 1399001 1399002 1399003 1399004 1399005 1399006 290 163 290 290 290 290 1411003 55 1439037 118 1443002 1443004 1443005 1443010 1443011 1443018 1443019 1443028 1443029 1443032 1443301 1443400 1443401 293 294 294 294 294 292 292 292 292 293 295 294 294 1444003 1444033 1444206 1444506 1444509 1444601 294 291 293 293 291 293 1449125 1449127 1449135 1449136 1449256 1449271 1449274 1449280 1449281 1449282 1449283 1449284 1449285 1449286 1449287 1449288 1449289 1449290 1449291 1449671 1449674 1449680 1449681 1449682 1449683 296 296 296 296 297 297 297 299 299 300 300 300 301 301 302 302 302 303 303 297 297 299 299 299 300 1449684 1449685 1449686 1449687 1449688 1449689 1449690 1449691 1449704 1449705 1449707 1449722 1449723 1449725 1449734 1449736 300 301 301 301 302 302 303 303 305 305 305 305 305 305 306 306 1455004 1455007 1455026 1455031 1455050 1455052 1455056 1455351 55 55 55 55 275 54 54 55 1523036 1523043 1523044 1523045 309 309 309 309 1527023 1527024 1527025 1527026 1527028 311 311 311 312 312 1528071 1528091 1528092 155 117 84 1719001 1719002 1719003 1719004 1719005 1719006 1719007 1719008 1719009 1719010 1719011 1719012 1719013 1719014 1719015 52 52 52 51 51 51 51 50 49 49 49 49 50 50 50 1739004 1739005 295 295 1755103 1755128 1755137 1755159 1755160 1755184 47 47 275 276 276 276 Codici ricerca rapida • Einfachere Suche Quick search code • Códigos búsqueda rápida 1755185 1755187 275 275 1786011 1786015 1786018 1786041 1786044 1786048 1786049 1786050 147 147 147 148 148 148 146 147 3010001 3010002 3010003 3010004 3010005 3010006 3010007 3010008 3010011 3010012 3010014 3010015 3010016 3010017 3010018 3010019 3010020 3010021 3010022 3010023 3010024 3010034 3010043 3010046 3010060 3010061 3010062 3010063 3010064 3010065 3010070 3010074 3010080 3010085 3010092 3010094 3010095 3010098 3010099 3010101 3010102 3010103 3010104 3010111 3010112 3010113 3010114 3010115 3010118 3010119 3010120 3010121 3010122 3010123 21 21 22 23 24 24 24 25 25 25 25 25 20 26 26 26 26 27 27 27 27 13 13 13 21 22 22 23 130 129 32 9 26 41 15 9 17 12 12 17 18 19 19 20 41 41 20 41 41 20 13 13 20 20 3010124 3010125 3010126 3010127 3010130 3010131 3010139 3010140 3010146 3010149 3010155 3010156 3010158 3010161 3010162 3010163 3010164 3010165 3010166 3010167 3010168 3010169 3010170 3010172 3010173 3010174 3010178 3010179 3010185 3010200 3010202 3010215 3010216 3010217 3010218 3010219 3010221 3010223 3010224 3010226 3010231 3010241 3010242 3010243 3010244 3010245 3010253 3010301 3010302 3010303 3010307 3010600 3010601 3010602 3010603 3010604 3010605 3010606 3010607 3010610 3010611 3010612 3010613 3010614 3010615 3010616 13 13 14 14 14 40 129 129 16 16 16 130 129 17 18 18 19 130 130 131 130 131 131 37 37 37 129 37 38 14 38 38 124 38 33 33 122 122 123 39 39 10 10 11 11 11 15 40 40 39 39 28 29 30 31 32 34 35 36 28 29 30 31 32 34 35 3010617 3010620 3010621 36 40 40 3011010 3011011 3011012 3011013 42 42 42 42 3050051 3050052 3050053 3050056 3050057 3050058 3050061 3050062 3050063 3050064 3050065 3050066 3050067 3050068 3050069 3050076 3050151 3050152 3050153 3050154 3050155 3050161 3050162 3050163 3050164 3050171 3050172 3050173 3050174 3050175 3050201 3050202 3050203 3050204 3050205 3050206 3050207 3050208 3050209 3050210 3050241 3050242 3050301 3050302 3050303 3050304 3050306 3050307 3050311 3050312 3050313 3050314 3050315 3050316 3050321 3050322 3050323 186 186 187 185 185 185 187 188 188 188 189 189 189 190 190 197 190 191 191 191 192 192 192 193 193 193 194 194 194 195 196 196 196 196 196 196 196 196 197 197 197 197 195 195 195 195 198 198 198 198 198 198 198 198 199 199 199 3050324 3050325 3050326 3050331 3050332 3050333 3050334 3050335 3050336 3050651 3050652 3050653 3050656 3050657 3050658 3050661 3050662 3050663 3050664 3050665 3050666 3050667 3050668 3050669 3050751 3050752 3050753 3050754 3050755 3050761 3050762 3050763 3050764 3050771 3050772 3050773 3050774 3050775 199 199 199 199 199 200 200 200 200 186 186 187 185 185 185 187 188 188 188 189 189 189 190 190 190 191 191 191 192 192 192 193 193 193 194 194 194 195 3051121 3051122 3051123 3051124 3051125 3051126 3051127 3051131 3051132 3051133 3051141 3051142 3051143 3051144 3051145 3051146 3051151 3051152 3051153 3051154 3051155 3051156 3051157 3051161 3051162 3051163 3051164 3051171 3051172 3051173 3051174 3051175 3051176 3051177 3051181 3051182 205 205 205 206 206 206 206 207 207 207 206 206 206 207 207 207 201 201 201 201 201 201 201 208 208 207 208 202 202 202 202 202 202 202 208 208 3060608 143 3051001 3051002 3051003 3051004 3051005 3051006 3051007 3051008 3051010 3051012 3051013 3051014 3051015 3051016 3051022 3051023 3051101 3051102 3051103 3051104 3051105 3051106 3051110 3051111 3051116 3051117 3051118 200 200 200 200 203 203 203 203 204 204 209 209 209 209 209 209 204 204 204 204 205 205 205 205 208 208 209 3067198 144 3070007 3070062 3070113 3070114 53 53 53 53 3092076 171 3120000 3120004 3120005 3120006 3120007 3120008 3120009 3120010 3120011 3120013 3120014 3120015 3120016 3120017 3120019 3120021 3120022 3120037 91 88 88 88 89 89 89 90 90 90 91 92 92 92 93 93 93 92 3120161 3120162 3120163 3120164 3120201 3120202 3120203 3120204 3120261 3120263 3120264 3120265 3120266 3120270 3120271 3120325 3120340 3120341 3120342 3120343 3120349 3120374 3120404 3120405 3120406 3120407 3120408 3120409 3120410 3120411 3120413 3120414 3120494 3120505 93 94 94 95 92 92 92 92 93 95 95 93 94 94 95 95 113 113 113 113 94 108 88 88 88 89 89 89 90 90 90 91 91 91 3180002 3180005 3180006 3180008 3180009 3180020 3180021 3180022 3180024 3180025 3180026 3180027 3180028 3180029 3180030 3180031 3180032 3180033 3180034 3180035 3180036 3180037 3180038 3180039 3180040 3180041 3180042 3180043 3180044 3180049 3180051 173 172 172 172 172 177 183 183 181 178 178 178 178 179 179 179 179 180 180 180 180 181 174 173 174 174 173 173 174 175 181 317 Codici ricerca rapida • Einfachere Suche Quick search code • Códigos búsqueda rápida 3180052 3180053 3180056 3180057 3180058 3180059 3180060 3180061 3180065 3180066 3180067 3180068 3180069 3180071 3180072 3180081 3180082 3180083 3180084 3180102 3180107 3180110 3180151 3180152 3180153 3180154 3180155 3180156 3180901 3180902 183 183 181 182 175 175 175 177 176 176 176 176 176 184 184 175 184 184 184 171 176 176 182 182 182 183 182 182 177 177 3186225 3186244 3186253 3186308 3186309 3186847 154 143 152 154 154 147 3240123 3240125 3240210 3240211 3240220 3240221 3240222 3240223 3240406 3240515 3240519 3240613 3240635 3240676 3240725 3240726 3240727 3240728 3240729 3240730 3240731 3240732 3240733 3240734 3240735 3240768 3240769 3240770 318 210 210 240 240 242 241 242 241 210 238 238 238 241 241 223 227 234 225 223 230 228 223 228 224 234 239 239 227 3240771 3240772 3240902 3240903 3240904 3240951 3240954 3240960 3240961 3240964 3240965 225 239 240 240 240 241 241 242 242 242 242 3243009 3243139 3243189 139 142 151 3319252 3319296 3319306 3319308 158 158 159 159 3349119 3349120 3349121 3349122 3349123 3349124 3349125 3349126 3349127 3349128 3349129 3349130 3349131 3349132 3349133 3349134 3349135 3349136 3349137 3349138 3349139 3349140 3349141 3349142 3349143 3349144 3349145 3349166 3349167 3349168 3349169 3349170 3349171 3349172 3349173 3349174 3349175 3349176 3349177 3349178 3349180 3349182 3349183 3349184 3349185 260 260 260 262 260 261 261 262 262 262 262 262 263 263 263 263 265 265 265 265 266 265 265 266 265 266 266 261 261 261 261 262 263 263 266 266 266 263 264 264 264 272 272 272 267 3349186 3349187 3349188 3349189 3349191 3349192 3349193 3349194 3349195 3349196 3349197 3349198 3349199 3349202 3349203 3349204 3349207 3349208 3349209 3349215 3349216 3349217 3349218 3349219 3349220 3349221 3349222 3349223 3349224 3349225 3349228 3349229 3349230 3349231 3349232 3349233 3349234 3349235 3349236 3349238 3349337 3349338 3349339 3349340 3349341 3349342 3349343 3349344 3349345 3349346 3349347 3349348 3349349 3349350 3349355 3349356 267 267 267 267 267 267 268 268 268 268 269 269 269 269 270 270 270 269 270 270 270 269 271 271 270 271 271 271 264 264 268 264 261 262 268 268 269 271 271 264 274 274 274 274 274 272 272 272 272 273 273 273 273 273 274 274 3394228 127 3444782 291 3449118 3449119 3449120 3449121 3449122 304 304 304 304 304 3449123 3449137 3449138 3449139 3449140 3449141 3449142 3449143 3449144 3449145 3449146 3449147 3449453 3449454 3449455 3449457 3449461 3449462 304 306 306 306 306 307 307 307 307 307 307 306 308 308 308 308 307 307 3450112 3450113 3450114 3450115 3450116 3450117 298 298 298 298 298 303 3501053 142 3526213 3526214 3526220 3526697 3526698 3526699 3526702 3526703 3526704 3526705 314 314 314 310 310 310 310 310 310 310 3527009 312 3600001 3600002 3600032 3600035 3600036 3600037 3600038 3600039 3600040 3600041 3600042 3600043 3600044 3600049 3600050 3600052 3600053 3600102 3600103 3600104 3600106 3600107 3600108 3600112 121 125 122 125 126 126 126 126 127 127 40 127 127 128 128 128 128 121 121 125 123 123 124 124 3610001 3610026 3610028 227 112 112 3640012 3640018 116 313 3786008 140 9063003 81