LINGUA INGLESE I MAGISTRALE
LM-38
A.A 2014-15
PROF. V. PULCINI
TITLE: ENGLISH IN PROFESSIONAL SETTINGS
MODULE 1
deals with the use of English in business communication, in
particular through the multimodal analysis of websites of
multinational and international companies as well as of
small and medium enterprises. The strategies adopted by
companies to build their own identity and establish
communication with clients and customers will be
examined. Particular attention will be paid to the rhetoric of
sustainability and to ‘green’ discourse, analyzing terms,
metaphors and Anglicisms used in Italian corporate
discourse.
MODULE 2
addresses the study of the lexis of business and
tourism using the main electronic resources available,
i.e. dictionaries and corpora. Particular emphasis will
be given to terminology, collocations, phraseology and
syntactic structures typical of business, tourism and
international communication.
During lessons, which will be held in the language
laboratory, students will carry out group and individual
research on the lexicon of their own subject fields.
PROPEDEUTICITÀ / PREREQUISITES
Gli studenti devono possedere una buona
competenza nell'uso dell'inglese orale e scritto (livello
C1 secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento
per le lingue straniere). Devono anche conoscere i
fondamenti della linguistica inglese, in particolare la
fraseologia e la sintassi, e avere abilità informatiche di
base per la navigazione in Internet, la consultazione di
dizionari on-line e di corpora. Per sostenere questo
esame gli studenti devono aver superato la prova
propedeutica del primo anno.
THE EXAM
The final examination will be oral and will include a
discussion of the final paper and questions on the set
readings. The final paper must address one of the topics
discussed in the course. Detailed guidelines for the writing
of the final paper will be given by the end of the course. The
final evaluation will be combined with the assessment
obtained for the practical language lessons of the first year
(academic writing).
ERASMUS students should personally see the tutor at the
beginning of the course.
SET READINGS MODULE 1
Rogerson-Revell Pamela. 2007. Using English for International Business: A European case study.
English for Specific Purposes. 26. 103-120
Planken Brigitte. 2012. The Changing Landscape of Business Communication: Developments and
Directions in Research. In Priscilla Heynderickx, Sylvain Dieltjens, Geert Jacobs, Paul Gillaerts &
Elizabeth de Groot (eds) The Language Factor in International Business, Bern, Peter Lang, 17-40
Petroni, S. 2011. Language in the Multimodal Web Domani, Roma: Aracne, pp. 35-72
Salvi, R. Intercultural Issues in Virtual Professional Settings, Textus. English Studies in Italy. XXVI/1.
13-28
Gatti, M. C. The Construction of Company Identity through Memory. ‘Specialised’ Metaphorical
Meanings for Pastness on Italian Business Web Pages. Textus. English Studies in Italy. XXVI/1. pp.
69-79.
Crawford Camiciottoli, B. Crafting Brand Identity in the Fashion Industry: A Linguistic Analysis of
Web-based Company Communication, Textus. English Studies in Italy. XXVI/1. 81-90.
Caimotto M.C. / Molino, A. Anglicisms in Italian as Alerts to Greenwashing: A Case Study, Critical
Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines (CADAAD), 5(1), pp. 1-16.
http://cadaad.net/files/journal/CADAAD%202011_Caimotto%20and%20Molino.pdf (open access)
Pages: 127
VIDEO DOCUMENTS AND TUTORIALS MODULE 1
https://www.youtube.com/watch?v=c3TJe4jnqFo
Riz Khan - Linguistic imperialism? Al Jazeera English
the pros and cons of the spread of English as a global language and its impact on cultures and
diversity.
https://www.youtube.com/watch?v=nt5wPIhhDDU
What is multimodality. A conversation with Gunther Kress
http://www.ioe.ac.uk/studentInformation/61188.html
A video of Gunther Kress, Professor of Semiotics and Education, in conversation with doctoral
student Sophia Diamantopoulou, about "making meaning: the role of semiotics and education."
SET READINGS MODULE 2
Sinclair, John. 1996. The Search for Units of Meaning. Textus. IX. 75–106.
Partington, A. 1998. Patterns and Meanings. Using Corpora for English Language
Research and Teaching, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins (chapter 4), pp. 65-77
Pulcini, V. 2012. Register variation in tourism terminology. In R. Facchinetti (ed.) English
Studies between Lexicology and Culture, Cambridge Scholars Publishing, NewcastleUpon-Tyne, 53-75
Pulcini V., Andreani A. 2014. “Job-hunting in Italy: Building a glossary of “English-inspired”
job titles”, in A. Abel, C. Vettori, N. Ralli (eds), Proceedings of the XVI EURALEX
International Congress: The User in Focus. 15-19 July 2014, Bolzano/Bozen.
Bolzano/Bozen, EURAC, part 3, pp. 1187-1201.
to be completed
VIDEO DOCUMENTS AND TUTORIALS MODULE 2
https://www.youtube.com/watch?v=VlzMglWXoT0
What is a corpus? Michael Rundell.
https://www.youtube.com/watch?v=BMF9xxvyp9k
Getting started with a corpus
https://www.youtube.com/watch?v=Z3zBLrlBWG8
Brief overview of the Sketch Engine
https://www.youtube.com/watch?v=yjyint8PZWU&feature=bf_next&list=ULtHmwCEG9_
aU&lf=mfu_in_order
Searching the Sketch Engine
Example of corpus-based research (depressed/ depression)
www.youtube.com/watch?v=ixw-XyycGdU&feature=mfu_in_order&list=UL
Microsoft Word 2010 basic proofing tools - Tutorial 9
www.youtube.com/watch?v=FBrluvBO8gY#t=66
Scarica

Week1_introduction