2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Splošen pregled napredka projekta
Bando pubblico n. 02/2009 : SALTWORKS – Valorizzazione delle saline tra Italia e Slovenia
Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS – Ekolosko trajnostno vrednotenje solin med Italijo in Slovenijo
Lucilla Previati – Giacomo Benelli
Portorose (SLO), 14/03/2013
Ente di Gestione per i
Parchi e la
Biodiversità
Delta del Po
Progetto
SALTWORKS
www.parks.it/saltworks
State of the art of the project
Le attività più importanti del progetto: analisi e
presentazione dei Partners
- Le linee guida e il manuale per la valorizzazione
delle saline (PP1)
- Progetti Pilota (LP/PP1/PP2/PP3)
- Laboratori didattici (PP4)
- Summer camps (PP4)
- Study visits ed evento “sapore di sale” (PP4)
- Materiali promozionali (LP)
State of the art of the project
Najbolj pomembne dejavnosti projekta: analiza ter
predstavitev Partnerjev
- Smernice ter navodila za razvoj solin (PP1)
- Pilotni projekti (VP/PP1/PP2/PP3)
- Delavnice (PP4)
- Poletni kampi (PP4)
- Study visits (študijski obiski) ter dogodek “Sapore
di sale” (“ Okus po soli”)
- Promocijski material (VP)
WP1 - Il coordinamento di LP
- WP1: coordinamento e gestione
- Le pagine web
- Le Rendicontazioni
- Le Modifiche al Progetto
- Gli Anticipi
WP1 – koordinacija projekta na nivoju vodilnega
partnerja
- WP1: koordinacija in vodenje
- Spletne strani
- Obračuni
- Spremembe na projektu
- Predplačila
L’Audit di 2° Livello per i Partners italiani
Le attività concluse: WP2.
Meeting futuri
Data di chiusura del progetto
Drugostopenjska “Revizija” za italijanske partnerje
Zaključene aktivnosti: WP2
Prihodnja srečanja
Datum zaključka projekta
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Il coordinamento di LP
Koordinacija VP
WP1: coordinamento e gestione
WP1: koordinacija in vodenje
Il CDP con i componenti interni ed esterni e il
CTS sono divenuti pienamente operativi da
giugno 2012 con la nomina dei 4 componenti del
CTS: 2 di area italiana e 2 di area slovena, che
hanno guidato i tecnici esperti, nell’iter di
realizzazione del manuale e delle linee guida
per la valorizzazione dei siti, pubblicato in
settembre 2012.
OP z zunanjo in notranjo sestavo ter STS
postanejo od junija 2012 z imenovanjem 4
komponent STS-ja popolnoma operativni: 2 na
območju Italije in 2 na območju Slovenije pri
usmeritvi strokovnjakov pri razvoju in
smernicah za izdelavo strani, objavljenih
septembra 2012.
E’ stato conferito – da LP - un incarico per la
comunicazione in doppia lingua italiano-sloveno
di supporto al CDP e al CTS, ad una traduttrice
professionista, Dott.ssa Ingrid Cotic di Gorizia,
attingendo ai fondi economizzati dalla gara per
la nomina dei componenti del CTS.
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
S strani VP-ja je bila zadolžitev za dvojezično
komuniciranje in podporo OP in STS dodeljena
Prof. Ingrid Cotič, profesionalni prevajalki iz
Gorice, sicer financirana iz natečaja za
imenovanje komponentov STS-ja.
Il coordinamento di LP
Koordinacija VP
Le pagine web
Spletne strani
Sono state redatte da LP sulla base dei
contenuti della Scheda Progettuale. Lo studio
incaricato anche per la redazione e diffusione
dei comunicati stampa è “ComunicAzione di
Piraccini Massimo” di Forlì. Il progetto, i
materiali prodotti, le attività dei Meetings, i
promo degli eventi in salina sono pubblicati sul
sito www.parks.it/Saltworks. che collega in rete
le informazioni reperibili sui siti di tutti i PPs.
Ciascun Partner può indirizzare gli
aggiornamenti a: [email protected] e
[email protected].
S strani VP-ja so bile pripravljene in urejene po
navodilih projektnega obrazca. Podjetje, ki je
zadolženo za obdelavo in objavo člankov je
“ComunicAzione di Piraccini Massimo” iz Forlija. Projekt, gradivo, aktivnosti iz srečanj,
promocija dogodkov v solinah so objavljeni na
spletni strani www.parks.it/Saltworks , ki v
mreži povezuje spletne strani partnerjev vezane
na projekt. Vsak partner lahko direktno objavlja
novice na: [email protected] ter
[email protected].
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Le Rendicontazioni
Obračuni
Relazione Beneficiario a Controllo di 1° Livello
N.
1
2
AD-HOC
3
4
5
FINALE ?
Št.
1
2
AD-HOC
3
4
5
ZAKLJUČEK ?
Poročilo Prvostopenjski kontroli
SCADENZA
20/06/2012
10/08/2012
31/10/2012
01/04/2012
01/08/2013
01/03/2014
01/06/2014 ?
PERIODO
1/11/11-31/05/12
1/06/12-31/07/12
1/08/12-31/10/12
1/08/12-31/03/13
1/04/13-31/07/13
1/08/13-28/02/14
1/03/14-30/04/14 ?
ROK (DATUM)
20/06/2012
10/08/2012
31/10/2012
01/04/2012
01/08/2013
01/03/2014
01/06/2014 ?
OBDOBJE
1/11/11-31/05/12
1/06/12-31/07/12
1/08/12-31/10/12
1/08/12-31/03/13
1/04/13-31/07/13
1/08/13-28/02/14
1/03/14-30/04/14 ?
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
STATO
Rendicontate e convalidate per i
PPs italiani
Scadenze programmate e
comunicate ad ADG e ai PPs
Da decidere fra i Partners
STATUS
Obračunane in potrjene za
italijanske Partnerje
Programirani in sporočeni roki OU
in Partnerjem
Določi se s partnerji
Le Rendicontazioni
Obračuni
Relazioni di LP con richiesta di rimborso per i
Fondi FESR:
Il rimborso Fondi Nazionali è richiesto dal
singolo Beneficiario
Per la convalida del 1° livello sloveno ci
aggiorneranno i Partners sloveni.
Poročila VP-ja z zahtevkom za povračilo ESRRju:
Povračilo zahtevka za izplačilo nacionalnega
sofinanciranja zavisi od posameznega
upravičenca
Glede povračila slovenske prvostopenjske
kontrole nam bodo poročali slovenski Partnerji.
N.
Scadenz
a
Convalida da
1°Liv.italiano
entro:
Importo
Totale
€
Fondi
FESR
€
1
2
20/09/12
30/11/12
(ad-hoc)
30/11/12
30/11/12
19.642,96
24.659,47
16.696,51
20.960,54
Fondi
NAZIONAL
I
€
2.946,45
3.698,93
TOTALE
44.302,43
7,67% del
budget del
1° anno
37.657,05
6.645,38
Italijanska
prvostopenjs
ka kontrola
30/11/12
30/11/12
Znesek
€
Sklad ESRR
€
19.642,96
24.659,47
16.696,51
20.960,54
Nacionalni
sklad
€
2.946,45
3.698,93
VSOTA
44.302,43
7,67%
proračun 1.
leta
37.657,05
6.645,38
Št
.
Rok
1
2
20/09/12
30/11/12
(ad-hoc)
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Data richiesta
rimborso
STATO
14.12.12
17.1.13
In attesa di
rimborso
Datum
zahtevka
STATUS
14.12.12
17.1.13
Čakajoč na
povračilo
Rendicontazione GOLD-MIS on line:
Tutti i PPs hanno inserito le Rendicontazioni 12-ad-hoc, già cartacee, on-line .
Avete notato che la rendicontazione on-line
richiede anche gli “impegni” relativi al periodo,
che nell’anno 2012 abbiamo inviato con file
excel a parte.
La prossima rendicontazione N. 3 sarà inserita
on-line ma rimane valida la precedente
procedura cartacea per i giustificativi di spesa.
Per i dettagli si prega di consultare le “nuove
Linee guida 25.02.2013” che LP ha inviato ai PPs
e che comunque sono scaricabili dal sito Ita-slo.
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Spletno poročanje GOLD-MIS:
Vsi PP-ji so vnesli papirnato obliko poročanja na
on-line Poročanje 1-2-ad-hoc.
Najverjetneje ste opazili , da on-line poročanje
zahteva tudi vnos “obveznosti” povezane z
obdobjem v 2012, katere smo oddali v posebej
priloženi excell tabeli.
Naslednje poročilo št.3, bo vnešeno on-line,
vendar ostaja veljaven še prejšnji papirnati
način za vnos stroškov.
Za podrobnosti, vas naprošam, da si preberete
“nuove linee guida 25.02.2013” poslano s strani
VP-ja Partnerjem ter lahko si prenesete iz
spletne strani Ita-Slo.
Le Modifiche al Progetto
Spremembe na Projektu
LP ha coordinato le richieste di modifica
maggiori e minori dei Partners, inviando, in
data 13/02/2013 documentazione ad ADG:
- LGR 7 Formulario
- All. N.1 al Contratto di Concessione del
Finanziamento,
- Mod. All. 8
- nuovo Piano Finanziario e nuova Scheda
Progettuale.
VP je zbral zahtevke za majhne in velike
spremembe Prtnerjev ter jih preposlal
13.2.2013 OU:
- LGR 7 Formular
- Priponka Št.1 Pogodbe o financiranju
- Model Prip. 8
- Nov finančni plan ter Projektno tabelo
La percentuale di modifica “maggiore” del
progetto è del 4,63%.
Finančni plan ter obrazec sta bila preposlana
tudi Partnerjem.
Copia del Piano Finanziario e della Scheda
Progettuale sono stati inviati anche a tutti i
PPs.
VP je v pričakovanju potrditve in ne odobritve s
strani OU-ja, v kolikor je sprememba manjša od
10%.
LP è in attesa della “presa d’atto”, e non di
“autorizzazione”, da parte di AdG, in quanto la
percentuale è inferiore al 10%.
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Procent velikih sprememb je 4,63%.
Gli anticipi:
Su presentazione di garanzia bancaria, è’ stato
erogato il 10% di anticipo sui Fondi FESR, pari a
107.100,00 euro, di cui 64.260,00 al Partner PP3
e 42.840,00 al Partner PP2. LP ha trasferito i
fondi ai Partners sloveni in data 14/01/2013.
In data 7.03.13, LP ha presentato istanza di
interesse ad una ulteriore erogazione di fondi in
anticipo, per conto del Partner PP3, per il 50%
e anche oltre, su “indagine esplorativa” di AdG
del 13.02.13.
L’Autorità di Controllo intende venire incontro
alle criticità sulla programmazione delle spese
progettuali e sulla realizzazione delle stesse,
esistenti sia in Italia, per i limiti imposti dal
patto di stabilità, che in Slovenia, per misure
analoghe.
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Predplačila:
Po posredovanju bančne garancije, je bilo
izplačanih 10% avansa iz Nacionalnih skladov v
znesku 107.100,00 evrov, od tega 64.260,00 PP3
in 42.840,00 evrov PP2. VP je zneska
slovenskima partnerjema prenakazal dne
14.1.2013.
Dne 7.3.2013 je VP poslal prošnjo za dodatno
predplačilo iz sklada za PP3, v odstotku 50% in
več, v sklopu raziskave s strani OU-ja dne
13.2.2013.
Organ kontrole želi stopiti nasproti pri
pragramu in izvedbi del ter s tem povezanimi
stroški zaradi krize, ki je prisotna tako v Italiji
in Sloveniji.
L’Audit di 2° livello per i PPs italiani: LP/PP1/PP4
In data 20 e 21 febbraio 2013 la Regione Emilia
Romagna ha eseguito controllo in loco
documentale sulle Relazioni del Beneficiario N.
1 – N. 2 – Ad-hoc. Sono stai controllati i
giustificativi di spesa cartacei e le attività
registrate sulla Pista di Controllo.
I verbali del controllo hanno confermato la
regolarità delle operazioni.
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Drugostopenjska revizija za italijanske Partnerje: VP/PP1/PP4
Dne 20 ter 21 februarja 2013 je bila na
območju Emiglie Romagne opravljena kontrola
listin Poročanja upravičenca Št. 1 – Št. 2 – Adhoc. Opravljena je bila kontrola papirnatega
dela poročanja vezana na stroške in dejavnosti
Revizijske sledi.
Le attività concluse:
WP2. Buone pratiche per la fruizione dei siti e
delle infrastrutture. PP1 ha nominato il
coordinatore dei 2 team di (4) esperti, 1 di area
italiana e 1 di area slovena, che hanno avuto il
compito di analizzare i siti, sia dal punto di
vista ambientale che della fruizione turistica e
di redigere il manuale e le linee guida per la
valorizzazione dei siti, con la supervisione e
validazione del CTS.
Le attività dei teams:
- Il 15 maggio 2012: 1° Meeting tecnico a
Strunjan, presso la sede di PP3
- Dal 6 all’8 giugno 2012: 1° inspection trip
nella salina di Aigues Mortes (Camargue,
Francia)
- Dal 26 al 28 giugno 2012: 2° inspection treap
nella salina di Margherita di Savoia, Puglia,
Italia
- Il 13 luglio 2012: 2° Meeting tecnico a Cervia
Output: Manuale e Linee guida in lingua
italiana e slovena curato dal Partner PP1.
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Zaključene dejavnosti:
WP2: Primer dobre prakse prizadevanja za
ureditev območja in infrastrukture
PP1 je imenoval koordinatorja 2 skupin 4-ih
strokovnjakov, 1 na italijanskem območju ter 1
na slovenskem pobmočju z nalogo analizirati
območje z okoljskega ter turističnega vidika, z
namenom postavitve smernic za razvoj območja
pod nadzorom STS.
Dejavnosti skupin:
- 15 maj 2012: tehnični sestanek v Strunjanu na
sedežu PP3
- Od 6. do 8. junija 2012:1. tehnični ogled solin
Aigues Mortes (Camargue, Francija)
- 26. do 28. junija 2012: 2.tehnični ogled solin
Margherita di Savoia, v Puglii, Italija
- 13. julij 2012: tehnični sestanek v Cervii
Output: navodila in smernice v italijanskem in
slovenskem jeziku pripravljene s strani PP1
E’ gradita una Vostra una riflessione su questi punti:
Meeting futuri programmati:
Meeting finale a Cervia organizzato da PP1
Conferenza stampa finale a Portorose
organizzata da PP2 prevista nel periodo da
1/02/14 a 30/04/13
Possiamo fare proposte per confermare o
modificare …….…
Scadenza del Progetto: 30/04/2014
Possiamo ipotizzare fin d’ora una richiesta di
proroga per la difficoltà di concludere in tempo
i Progetti Pilota, oppure prevedete di rispettare
la scadenza?.......
2nd Intermediate Meeting WP 1.2
General overview of the project progress
Bando pubblico n. 02/2009 / Javni razpis št. 02/2009: SALTWORKS
Lucilla Previati – Giacomo Benelli. Portorose, 14/03/2013
Zaželjeno je vaše mnenje glede naslednjih točk:
Zaključna konferenca v Cervii organizirana s
strani PP1
Tiskovna konferenca organizirana s trani PP2
predvidena med 1.2.2014 in 30.4.2014
Zaželjena mnenja glede potrditve oziroma
sprememb
Zaključek projekta: 30/4/2014
Že sedaj lahko predvidimo glede prošnje
podaljšanja roka zaključka projekta zaradi
izvedbe ter zaključka del, ali mislite, da bomo v
roku?...
General overview of the project progress
Portorose (SLO), 14/03/2013
Grazie per l’attenzione!
Hvala za vašo pozornost!
Ente di Gestione per i Parchi e la Biodiversità - Delta del Po
Corso Mazzini, 200 – 44022 Comacchio (FE)
Tel. 0533 314003 Fax 0533 318007
c.f. 91015770380 – p-iva 01861400388
e-mail [email protected]
Ente di Gestione per i
Parchi e la
Biodiversità
Delta del Po
Progetto
SALTWORKS
www.parks.it/saltworks
Progetto finanziato nell'ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera
Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali
Projekt sofinanciran v okviru Programa čezmejnega sodelovanja
Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih
sredstev
Ministero dell'Economia
e delle Finanze
Scarica

2nd Intermediate Meeting WP 1.2