Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
L’attività di ripetizione nella
progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Magali BOUREUX
[email protected]
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Parte I : I PROTAGONISITI DELLA SITUAZIONE DI APPRENDIMENTO
Parte II : IL CASO DI ADULTI ITALIANI: UN ESPERIMENTO
Parte III : ATTIVITA’ DI RIPETIZIONE
E INTEGRAZIONE DI UN SISTEMA FONICO STRANIERO
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Parte I : I PROTAGONISITI DELLA SITUAZIONE DI APPRENDIMENTO
La lingua materna
Lo studente
La lingua straniera
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Parte I : I PROTAGONISITI DELLA SITUAZIONE DI APPRENDIMENTO
LE linguE maternE
Lo studente
La lingua straniera
Il professore
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Parte I : I PROTAGONISITI DELLA SITUAZIONE DI APPRENDIMENTO
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Il professore
Correzione basata
sull’ERRORE
Conoscere le
caratteristiche fondamentali
di ogni suono
es:
Saper analizzare i parametri
che spiegano l’errore
prodotto
Saper proporre la
correzione adatta
all’errore
Il a bu.
/ilaby/
CHIUSO
TENSIONE +
/i/
250Hz
/e/
800Hz
TENSIONE
-
F2
3000Hz
F1
ANTERIORITA’
ACUTO
idea di CHIARO
/o/
//
//
350Hz
APERTO
/u/
/y/
/
/
2000Hz
//
/a/
//
/A/
1000Hz
POSTERIORITA’
GRAVE
idea di SCURO
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Parte I : I PROTAGONISITI DELLA SITUAZIONE DI APPRENDIMENTO
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Il professore
Correzione basata
sull’ERRORE
Conoscere le
caratteristiche fondamentali
di ogni suono
es:
Saper analizzare i parametri
che spiegano l’errore
prodotto
Saper proporre la
correzione adatta
all’errore
Il a bu.
/ilaby/
CHIUSO
TENSIONE +
/i/
/u/
250Hz
/e/
/o/
350Hz
800Hz
APERTO
TENSIONE
-
F2
3000Hz
F1
ANTERIORITA’
ACUTO
idea di CHIARO
/
/
2000Hz
//
/a/
1000Hz
POSTERIORITA’
GRAVE
idea di SCURO
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Parte I : I PROTAGONISITI DELLA SITUAZIONE DI APPRENDIMENTO
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Il professore
Correzione basata
sull’ERRORE
Conoscere le
caratteristiche fondamentali
di ogni suono
es:
Saper analizzare i parametri
che spiegano l’errore
prodotto
Saper proporre la
correzione adatta
all’errore
Il a bu.
/ilaby/
CHIUSO
TENSIONE +
/i/
250Hz
pronunciato
/e/
Il a bu ?
/o/
350Hz
[ilabu] o [ilabi]
Modello di
correzione:
/u/
/y/
800Hz
APERTO
TENSIONE
-
F2
3000Hz
F1
ANTERIORITA’
ACUTO
idea di CHIARO
/
/
2000Hz
//
/a/
1000Hz
POSTERIORITA’
GRAVE
idea di SCURO
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Parte II : IL CASO DI ADULTI ITALIANI: UN ESPERIMENTO
Stimoli
• 44 enunciati francesi divisi in 11 proposizioni per 4 tipi di enunciato:
dichiarativo, interrogativo, esclamativo, ingiuntivo
• enunciati lunghi da 3 a 11 sillabe rappresentativi di stimoli segmentali e
soprasegmentali francesi
Soggetti
• 31 napoletani e 29 padovani
• adulti tra 19 e 31 anni che hanno studiato il francese o lo stanno studiando
Procedura
• enunciati percepiti oralmente da file audio trasmesso da PC
• ripetizione registrata su cassetta DAT con microfono casco
Compito
ripetizione immediata dopo la percezione dello stimolo con richiesta di
“rispettare al massimo il ritmo e la musicalità”.
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Parte II : IL CASO DI ADULTI ITALIANI: UN ESPERIMENTO
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Analisi percettiva
Analisi strumentale
/y/ = 16 occorrenze x 60 soggetti = 960
// = 25 occorrenze x 60 soggetti = 1500
Percentuale di errori percepiti
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Parte III: ATTIVITA’ DI RIPETIZIONE E INTEGRAZIONE
DI UN SISTEMA FONICO STRANIERO
DIALOGO
Attività di ripetizione del
dialogo individuale
enunciato per enunciato
STUDENTE
PROFESSORE
Enunciato emesso dal
registratore
Ripetizione immediata
individuale degli studenti
Correzione immediata:
ripetizione del professore con
modificazione degli elementi
sbagliati per presentarli in
una posizione ottimale
Ripetizione immediata del
modello del professore
Procedura per ogni studente
e ogni enunciato
Serie di ripetizioni che
favoriscono la percezione
/ produzione
Serie di proposte di modello
fino a ottimizzare la
percezione e a migliorare la
produzione
Ultima ripetizione :
enunciato intero
Ultima proposta: ripetizione
dell’enunciato intero non
distorto
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
Parte III: ATTIVITA’ DI RIPETIZIONE E INTEGRAZIONE
DI UN SISTEMA FONICO STRANIERO
Durante l’attività di ripetizione, lo studente genera attività di tre tipi:
Globalizzanti : l’ambiente come sistema relazionale
Anticipatrici : regolarità che creano ipotesi e quindi aspettative
Strutturanti : elaborazione progressiva di un nuovo sistema di rappresentazioni
L’attività di ripetizione nella progressione fonetica in lingua straniera.
Il caso di adulti italiani.
Università degli Studi di Padova / Université de Toulouse le Mirail
Magali BOUREUX
CONCLUSIONE
PRODUZIONE
PERCEZIONE
Elementi fonici comuni a
dialetto e italiano regionale
Sensibilità a varie
sfumature dialettali
Elementi fonici dialettali più
evidenti nel parlato
spontaneo
doppia lingua madre
= abilità metafonologica
Scarica

IL CASO DI ADULTI ITALIANI