Testi unici compilativi
in materia di minoranze
Carlo Casonato
Cinzia Piciocchi
Simone Penasa
Facoltà di Giurisprudenza - DSG
Università degli Studi di Trento
Cos’è un TU compilativo

Raccolta razionale della disciplina esistente

Nessun intervento di modifica, ma

Disaggregazione e

Risistemazione secondo criteri
logico-razionali
TU minoranze - S. Michele, 05-06
2
A cosa serve un TU compil.


Ordine e sistematicità
Rilevazione delle antinomie:



Verifica della coerenza fra fonti
Verifica drafting
Favorire la valutazione nel merito
Atto preliminare a
testo unico normativo
TU minoranze - S. Michele, 05-06
3
I due TU delle minoranze

TU per materia

TU per gruppi

TU misti

Articolati in:
parti, titoli, capi, sezioni
TU minoranze - S. Michele, 05-06
4
Il TU per materia

PARTE PRIMA
- NORME GENERALI

PARTE SECONDA - VALORIZZ. CULTURALE

PARTE TERZA

PARTE QUARTA - TERRITORIO

PARTE QUINTA
- ASPETTI ELETTORALI

PARTE SESTA
- PERSONALE
- AUTONOMIA SCOLASTICA
TU minoranze - S. Michele, 05-06
5
Parte I: norme generali

TITOLO PRIMO
- NORME DI RIFERIMENTO GENERALE

TITOLO SECONDO
- PROFILI ISTITUZIONALI

CAPO PRIMO

CAPO SECONDO - ISTITUTI CULTURALI




SEZIONE PRIMA
SEZIONE SECONDA
SEZIONE TERZA
CAPO TERZO



- IL SERVIZIO PER LA PROMOZIONE DELLE MINORANZE
LINGUISTICHE LOCALI
- NORME DI RIFERIMENTO GENERALE
- ISTITUTO CULTURALE LADINO
- ISTITUTI MOCHENO E CIMBRO
- NORME SUL COMPRENSORIO LADINO E SU COMUNITA’ E
COMUNI MOCHENI E CIMBRI
SEZIONE PRIMA
SEZIONE SECONDA
SEZIONE TERZA
- OBIETTIVI E DEFINIZIONI
- COMPRENSORIO LADINO DI FASSA
- NORME SU COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI E CIMBRI

CAPO QUARTO
- CONSIGLIO DELLE AUTONOMIE LOCALI

CAPO QUINTO
- CONFERENZA PERMANENTE PER I RAPPORTI TRA LA
PROVINCIA E LE AUTONOMIE LOCALI
TU minoranze - S. Michele, 05-06
6
Parte II: valorizzaz. culturale



TITOLO PRIMO
TITOLO SECONDO
TITOLO TERZO



- NORME DI RIFERIMENTO GENERALE
leggi st. (482), d.p.c.m, Statuto, d. lgs., leggi
prov., d.p.g.p. disegni di legge (104, 129)
- ISTRUZIONE e APPRENDIMENTO LINGUA
- ACCERTAMENTO DELLA LNGUA
CAPO I
- ACCERTAMENTO IN AMBITO SCOLASTICO
CAPO II
CAPO III
- ACCERTAMENTO NELL’AMBITO DEGLI UFFICI PUBBLICI
- ACCERTAMENTO IN AMBITO ELETTORALE

TITOLO QUARTO
- USO DELLA LNGUA

TITOLO QUINTO
- UNIVERSITA’

TITOLO SESTO
- TOPONOMASTICA

TITOLO SETTIMO
- ANAGRAFE

TITOLO OTTAVO
- MASS MEDIA
TU minoranze - S. Michele, 05-06
7
Il TU per gruppi

PARTE PRIMA
- POPOLAZIONE E TERRITORIO

PARTE SECONDA - ISTITUZIONI

PARTE TERZA

PARTE QUARTA - AUTONOMIA SCOLASTICA

PARTE QUINTA
- ASPETTI ELETTORALI

PARTE SESTA
- PERSONALE
- VALORIZZAZIONE CULTURALE
TU minoranze - S. Michele, 05-06
8
Mocheni e cimbri:
Parte II - istituzioni

TIT. PRIMO
- IL SERVIZIO PER LA PROMOZIONE DELLE
MINORANZE LINGUISTICHE

TIT. SECONDO
- ISTITUTI CULTURALI



CAPO PRIMO - NORME DI RIFERIMENTO GENERALE
CAPO SECONDO- ISTITUTI MOCHENO E CIMBRO
TIT. TERZO


- COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI E CIMBRI
CAPO PRIMO - OBIETTIVI E DEFINIZIONI
CAPO SECONDO- NORME SU COMUNITA’ E COMUNI MOCHENI
CIMBRI
E

TIT. QUARTO
- IL CONSIGLIO DELLE AUTONOMIE LOCALI

TIT. QUINTO
- LA CONFERENZA PERMANENTE PER I
RAPPORTI TRA LA PROVINCIA E LE
AUTONOMIE LOCALI
TU minoranze - S. Michele, 05-06
9
Le criticità tecniche

Numerazione

Rubrica

Tecnica del rinvio: complessità

Mancato aggiornamento

Esaurimento degli effetti

Scarsa chiarezza
(articoli, commi)
TU minoranze - S. Michele, 05-06
10
Numerazione
decreto legislativo 16 dicembre 1993, n. 592
(Norme di attuazione dello Statuto speciale della Regione Trentino - Alto
Adige concernenti disposizioni di tutela delle popolazioni di lingua ladina,
mochena e cimbra della provincia di Trento)

Art. 01 - Finalità

Art. 1

- Uso della lingua ladina
Art. 1bis - Uso della lingua ladina, mochena e
cimbra nei procedimenti davanti al giudice di pace
TU minoranze - S. Michele, 05-06
11
Rubriche e rinvii
LP 28 ottobre 1985, n. 17
(Norme per la valorizzazione delle attività culturali, di stampa
e ricreative delle popolazioni ladine): rubriche aggiunte
DPGP 11 SETTEMBRE 1987, N. 315, art. 1
(Approvazione del nuovo statuto del comprensorio ladino di
Fassa): doppio rinvio
“1. Il Comprensorio ladino di Fassa… è ente di diritto pubblico a
norma dell'art. 1 della legge provinciale 7 dicembre 1973 n.
62. Esso è costituito ai sensi dell'art. 20 della legge
provinciale 2 marzo 1964, n. 2 (o dell'art. 5 della legge
provinciale 7 dicembre 1973, n. 62)”
TU minoranze - S. Michele, 05-06
12
Aggiornamento
LP 14 agosto 1975, n. 29 (Istituto culturale ladino), art. 5 (Entrate)
“La Provincia contribuirà con un importo annuo di lire 25.000.000 a
partire dall'esercizio finanziario 1975”
LP 19 febbraio 2002, n. 1
(Misure collegate con la manovra di finanza pubblica per l'anno 2002),
art. 26 (Interventi per la promozione delle caratteristiche culturali delle
minoranze linguistiche a mezzo di trasmissioni radiotelevisive)
“1. La Giunta provinciale, previo parere dell’Istituto culturale ladino,
dell’Istituto culturale mocheno-cimbro e del comune di Luserna, è
autorizzata a stipulare le convenzioni previste … al fine di assicurare, a
mezzo di trasmissioni radiotelevisive, la promozione delle caratteristiche
culturali delle popolazioni ladina, mochena e cimbra della provincia di
Trento…”
TU minoranze - S. Michele, 05-06
13
Chiarezza:
la questione della lingua
-
Lingua e cultura mochena e cimbra (LP
13/1977, 21.4)
-
Lingua e cultura mochene e cimbre (ddl.
129, 18.6)
-
Lingue mochena e cimbra
-
Istituto mocheno-cimbro
(LP 18/1987, 8)
(LP 19 febbraio 2002,
n. 1: LP 18/1987)
TU minoranze - S. Michele, 05-06
14
Esaurimento degli effetti

Finanziarie



per importi
per disposizioni specifiche inserite nelle LP
(misure collegate)
Differenza con
incompatibilità implicita sopravvenuta
TU minoranze - S. Michele, 05-06
15
Le risultanze di merito:
ancora la questione della lingua
Tedesco, mocheno e cimbro:
-
-
-
lingua mochena e cimbra (LP 13/1977, art. 21),
“varianti alla lingua tedesca parlate dalle popolazioni dei
comuni mocheni o dei comuni cimbri” (dpp 20-71/Leg/2001)
la cui conoscenza è accertata da “un esperto della lingua
tedesca” (dpp 20-71/Leg/2001)
lingua tedesca; lingua straniera? (LP 11/1997)
TU minoranze - S. Michele, 05-06
16
Il confronto sinottico:
la partecipazione

Rappresentanza (anche facoltativa) di interessi
nei processi decisionali

Dinamiche inclusive e prevenzione del contenzioso

Circolo virtuoso e “economico”
Es. ddl istruzione:
- Consiglio del sistema educativo provinciale
- Consiglio provinciale dell’Istruzione
- Comitato provinciale di valutazione…
TU minoranze - S. Michele, 05-06
17
La partecipazione: esempi







si potrebbe specificare all’interno dell’art. 18 (Progetto d'istituto e carta dei
servizi) il riferimento alla dimensione culturale minoritaria
si potrebbe fare riferimento agli Istituti culturali all’interno dell’art. art. 19 (Reti
delle istituzioni scolastiche e formative provinciali)
si potrebbero menzionare gli Istituti culturali nell’art. 20 (Collaborazione delle
istituzioni scolastiche e formative operanti nel territorio delle comunità)
si potrebbe specificare l’attenzione alla dimensione minoritaria nell’art. 22
(Consiglio dell’Istituzione)
si potrebbe prevedere all’ art. 36 (Consiglio del sistema educativo provinciale) la
partecipazione di un/a rappresentante dei territori mocheni e di Luserna (in via
aggiuntiva e, come il/la collega ladino/a, senza diritto di voto)
in Titolo III, Capo I (Disposizioni speciali per le minoranze linguistiche locali) si
potrebbe prevedere anche un intervento di mocheni e cimbri, in quanto riferibile
al principio partecipativo e compatibile con il quadro normativo e la strategia
complessiva
la LP 29/1990 l’art. 9 (Consiglio provinciale dell’istruzione) indica come
componente di diritto un rappresentante del personale delle scuole ladine: si
potrebbe aggiungere rappresentante (in via cumulativa e/o facoltativa) delle
TU minoranze - S. Michele, 05-06
18
scuole mochena e cimbra
Scarica

Minoranze: testo unico compilativo