UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
VERBALE della riunione del Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature
Straniere e Culture Moderne del giorno 14 GENNAIO 2013 (N. 1) convocato alle ore
10,00 presso La Sala Lauree del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne – Via Verdi 10, Torino, per discutere il seguente:
ORDINE DEL GIORNO:
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
10.11.
12.
13.
14.
15.-
COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE;
APPROVAZIONE VERBALE;
PROGETTO CLIL;
BOZZA REGOLAMENTO DEI SERVIZI DELLA BIBLIOTECA;
APPROVAZIONE RELAZIONI DIDATTICHE E SCIENTIFICHE DEI RICERCATORI PER L’A.A.
2012/2013;
APPROVAZIONE RELAZIONI TRIENNALI SULL’ATTIVITA’ SCIENTIFICA DEI DOCENTI E
RICERCATORI PER IL TRIENNIO 2009/2010 – 2010/2011 – 2011/2012;
ELEZIONI SUPPLETIVE PER IL PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO NELLA GIUNTA DEL
DIPARTIMENTO;
AFFIDAMENTI INTERNI PER I MASTER DEL DIPARTIMENTO PER L’A.A. 2012-2013;
PRATICHE DOCENTI;
PRATICHE STUDENTI;
ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI;
VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI;
RATIFICA DECRETI D’URGENZA;
APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE;
VARIE ED EVENTUALI.
Sono presenti:
Professori ordinari: Francesco PANERO, Paolo BERTINETTI, Maria Grazia MARGARITO,
Elisabetta PALTRINIERI, Alda ROSSEBASTIANO, Roberto TESSARI, Marie Berthe VITTOZ;
professori straordinari: Adalgisa LONNI, Virginia PULCINI;
Professori associati confermati: Gabriella BOSCO, Emanuele CICCARELLA, Carmen
CONCILIO, Marcella COSTA, Lucia FOLENA, Gerhard FRIEDRICH, Fedora GIORDANO, Krystyna
JAWORSKA, Pierpaolo MERLIN, Veronica ORAZI, Giovanni RONCO, Maurizio VALSANIA;
Professori associati non confermati: Matteo MILANI;
Ricercatori: Pierangela ADINOLFI, Ljiljana BANJANIN, Laura BONATO, Daniela CACIA, Paola
CARMAGNANI, Lucia CINATO, Gianluca COCI, Sonia DI LORETO, Cristiano FURIASSI, Serenella
IOVINO, Patricia KOTTELAT, Paolo LUPARIA, Elena MADRUSSAN, Maria Margherita MATTIODA,
Maria Isabella MININNI, Vincenza MINUTELLA, Monica PAVESIO, Patrizia PELLIZZARI, Laura
RESCIA, Antonio ROMANO, Cristina TRINCHERO, Silvia ULRICH;
1
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Ricercatori non confermati: Felisa BERMEJO CALLEJA, Silvano CALVETTO, Irene DE
ANGELIS, Peggy KATELHOEN, Enrico LUSSO, Massimo MAURIZIO, Roberto MERLO, Alessandra
MOLINO, Giuseppe PAGLIARULO;
Ricercatori a tempo determinato: Luca BELLONE, Elisabetta BENIGNI, Paola CALEF, Elisa
CORINO, Daniela NELVA, Marco NOVARINO, Matteo REI;
Rappresentanti del personale tecnico amministrativo: Norbert BICKERT, Elisabeth
EBERL, HANS GERG HEHMANN, Santa Maria Alicia Teresa JIMENEZ, Stefan KATHER, Pablo
LOMBO’ MULLIERT, Cristopher OWEN, Barbara Flo ULMANN, SILVANA AMARA, Diego BETTIOLO,
Mosè CONTE, Rocchina CORNACCHIA, Michele GOBELLO, Ester GUGLIELMO, Floriana PERINO,
Stefano VANNICELLI;
Rappresentanti degli studenti: Marta CARBONERO, Andy Omar GARCIA CRUZ, Chiara
GIOBERGIA, Luigi OTTOLINI.
Rappresentante degli assegnisti di ricerca: Cristina ONESTI.
Sono assenti giustificati i professori ordinari: Carla MARELLO, Riccardo MORELLO; i
professori associati: Orietta ABBATI, Nadia CAPRIOGLIO, Andrea CAROSSO, Giovanni Matteo
ROCCATI, Chiara SANDRIN, Chiara SIMONIGH; la professoressa associata non confermata,
Maria Claudia TRESSO; i ricercatori: Emanuele BARBERA, Enrico BASSO, Anna Maria
BATTAGLIA, Antonio FOURNIER; la ricercatrice a tempo determinato, Marzia CASOLARI.
Sono assenti ingiustificati: il professore ordinario, Michelguglielmo TORRI; i
professori associati confermati: Giuseppe GULLINO, Daniela SANTUS; i ricercatori: Gerardo
MAZZAFERRO, Pierpaolo PICIUCCO, Elena PAPA, Mario SEITA; i rappresentanti del personale
tecnico amministrativo: Doris BERGER, Bernard MOUTOUNET, Valentina ZAUTRENNIKOVA; i
rappresentanti degli studenti: Miriam BATTISTONI, Alisia GRIFFA, Claudio MARINGELLI,
Federica PEYRONEL, Valentino ZAMPIERI; i dottorandi: Alessandro OBINU, Valentina SILEO.
E’ assente perché in congedo il professore associato confermato Pietro DEANDREA.
Presiede la seduta il professore Francesco PANERO, Direttore del Dipartimento di
Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, funge da Segretario verbalizzante la
prof.ssa Virginia PULCINI coadiuvata dalla rag. Rocchina CORNACCHIA per la raccolta dei
dati per la stesura del verbale.
Alle ore 10.00 il Direttore, verificata la presenza del numero legale per la validità
della riunione, dichiara aperta la seduta.
1.-
COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE;
Il Direttore fa le seguenti comunicazioni:
2
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
 Dà il benvenuto al Prof. Pierpaolo Merlin, Professore associato di Storia Moderna,
al Dott. Felice Delmonte, Segretario amministrativo del Dipartimento. Comunica che
la Sig. Rocchina Cornacchia di categoria EP dal 1° gennaio è stata nominata
coordinatore del Dipartimento per il personale tecnico-amministrativo e sarà
responsabile anche della Segreteria didattica; la Sig.ra Marisa Lalà si occuperà
dell’Ufficio tirocini.
 E’ stato approvato un sostegno generico al mantenimento del CISI. Si farà una
riunione al CISI a cui parteciperà la Prof.ssa Marello.
 Comunico che la Dott.ssa Pellizzari sottopone al Consiglio il problema causato
dall’assenza del libretto cartaceo per gli studenti. Viene sollevato il problema della
registrazione delle prove propedeutiche e della verifica scritta di letteratura italiana.
A differenza delle facoltà già a regime il nostro Dipartimento non lo è ancora. Per il
momento verrà usato lo statino. La segreteria didattica si occuperà dell’immissione
dei dati nel sistema informatico. In questa fase ci viene suggerito che per questa
sessione i docenti dovranno procurarsi un registro vergine nel quale segnare i
superamenti di queste prove. Questa soluzione è però insoddisfacente perché la
traccia scritta è verificabile dal docente ma non dallo studente. Un rappresentante
degli studenti chiede in che modo lo studente può avere traccia di suddetti esami Si
procederà rivolgendosi al Dott. Sangiuliano per elaborare un format informatico da
usare dai prossimi appelli per consentirci di attuare una registrazione online per le
prove propedeutiche e per la prova scritta di italiano. Il Dott. Furiassi collaborerà
con la Dott.ssa Pellizzari per questo contatto.
Il Consiglio prende atto delle comunicazioni del Direttore.
2.-
APPROVAZIONE VERBALE
Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di
Dipartimento del giorno 11 DICEMBRE 2012, il Direttore lo pone in approvazione.
Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri assenti nel
corso della seduta cui si riferisce.
Il Dott. Bickert chiede se i verbali saranno messi on-line sul sito del Dipartimento.
Il Direttore assicura di sì ma solo dopo l’approvazione da parte del Consiglio.
Cinque giorni prima delle riunioni i verbali che vengono portati in approvazione sono
disponibili presso la Direzione del Dipartimento.
3.-
PROGETTO CLIL
3
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Direttore illustra il punto relativo alla proposta di attivazione di un corso di
perfezionamento di una disciplina non linguistica in lingua straniera di 60 CFU secondo la
metodologia CLIL richiesto tramite la nota MIUR n. 124 del 12 dicembre 2012 promosso
dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne a partire dal
prossimo anno accademico.
Il Direttore dà la parola alla Prof.ssa Vittoz, la quale illustra il sotto riportato
progetto, la convenzione tra l’Università di Genova e l’Università di Torino e la sotto
riportata convenzione per le attività di tirocinio del Corso di perfezionamento per
l’insegnamento di una disciplina, non linguistica, in lingua Straniera nelle Scuole, l’elenco
delle istituzioni coinvolte, l’elenco dei docenti con struttura di appartenenza, l’elenco dei
tutor con struttura di appartenenza :
Struttura proponente: Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
dell’Università degli Studi di Torino.
Finalità del corso
Obiettivi: il corso si inserisce nel progetto di riforma della scuola secondaria con
riferimento in particolare all’art. 14 del D.M. 249/2010 e ha l’obiettivo di far acquisire ai
partecipanti competenze per l’insegnamento di una disciplina non linguistica in lingua
straniera (metodologia CLIL) unitamente allo sviluppo di adeguate competenze nell’uso
delle TIC per la progettazione di percorsi didattici in CLIL.
Lingue attivate: per l’a.a. 2013/14 le lingue previste sono l’inglese, il francese, il tedesco e
lo spagnolo. L’attivazione del corso per ogni lingua è subordinata al numero degli iscritti
che non potrà essere inferiore a 25 per l’inglese e a 15 per tutte le altre lingue, tenuto
conto che il corso deve essere a costo zero per la struttura proponente. Di conseguenza i
costi sono a totale carico degli iscritti e valutati a 2500 euro. Ogni partecipante sceglierà
una lingua tra quelle attivate.
Profili funzionali: il corso è riservato a docenti in possesso dell’abilitazione
all’insegnamento nella scuola secondaria di secondo grado, per la disciplina nella quale
intendano conseguire il certificato di cui all’art. 14 del D.M. 249/10, e in possesso di
competenze certificate nella lingua straniera prescelta di almeno livello C1 del Quadro
Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, rilasciate da Enti Certificatori riconosciuti
dai Governi dei Paesi madrelingua (la validità della certificazione è di tre anni dalla data
del rilascio). Ai corsi possono essere ammessi, eventualmente, anche docenti della scuola
secondaria di I grado in possesso dell’abilitazione all’insegnamento per la propria
disciplina e della certificazione linguistica di livello C1 nella lingua straniera prescelta.
Durata e articolazione: il corso ha durata annuale e prevede attività formative di base,
attività caratterizzanti, tirocinio CLIL e progetto finale. Il corso si intende superato con il
conseguimento dei 60 CFU e il superamento dell’esame finale. La frequenza alle attività
del corso è obbligatoria e l’accesso all’esame finale è subordinato alla verifica della
presenza ad almeno 80% delle attività didattiche e al totale adempimento delle ore di
tirocinio.
4
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Valutazione: le attività saranno valutate in trentesimi e per accedere all’esame finale, i
candidati dovranno aver conseguito una valutazione non inferiore a 18/30 in tutte le attività
formative.
Profilo del docente al termine del corso: il corso ha lo scopo di formare docenti con
specifiche competenze nell’utilizzo della lingua straniera veicolare per la didattica di
discipline non linguistiche (come previsto dal succitato art. 14 del DPR 249 del 10
settembre 2010) e con acquisita esperienza nell’utilizzo delle tecnologie nella didattica. Al
termine del corso i docenti formati dovranno possedere tutti requisiti inerenti al profilo del
documento CLIL come da decreto:
- competenza nell’utilizzo della lingua straniera per l’insegnamento e nella microlingua
disciplinare della lingua straniera;
- conoscenza dei fondamenti della metodologia CLIL come da profilo del decreto e
capacità di applicazione dei principi di base alla creazione di percorsi didattici adeguati
agli obiettivi, al livello e ai bisogni formativi degli studenti;
- capacità di progettare percorsi CLIL integrando lo sviluppo di conoscenze e
competenze disciplinari con quelle linguistiche;
- capacità di collaborare metodologicamente e operativamente con i docenti di lingua
straniera;
- capacità di condurre autonomamente le lezioni CLIL e di impiegare metodologie e
strategie che favoriscano l’apprendimento in lingua straniera;
- capacità di selezionare, valutare, adattare e creare materiali e risorse didattiche, anche
usando le nuove tecnologie;
- capacità di creare e utilizzare strumenti di valutazione, autovalutazione degli
apprendimenti e di monitoraggio coerenti con la metodologia CLIL.
Organizzazione didattica del Corso
Durata: 12 mesi. Il Corso ha durata annuale e prevede attività formative di base, attività
caratterizzanti, tirocinio CLIL e progetto finale.
Sede di svolgimento dell’attività didattica: il corso si svolgerà in modalità blended (in parte
in presenza ed in parte a distanza via Internet) in collaborazione1 con l’Università di
Genova (Dipartimento di Lingue e Culture moderne e CLAT) secondo procedure didattiche
innovative. Durante gli incontri in presenza saranno approfonditi alcuni dei contenuti del
corso e saranno messi in comune i risultati dei lavori svolti individualmente dai corsisti
sulla piattaforma di e-learning dedicata.
La didattica sarà organizzata su una piattaforma in rete, gestita in collaborazione con
l’Università di Genova dedicata e riservata, attraverso la quale i partecipanti potranno:
- fruire dei materiali didattici delle lezioni, svolgere e consegnare le esercitazioni
assegnate;
- ricevere dai docenti la valutazione sulle prove svolte;
- confrontarsi e lavorare in gruppo attraverso chat, forum e messaggi di posta elettronica
interna;
1
Sulla base dell’accordo “PRES” e atto integrativo. Il corso è organizzato n partenariato con il Dipartimento di Lingue
e Culture Moderne e il Centro Linguistico di Ateneo (CLAT) dell’Università di Genova e il supporto del CLIFU.
5
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
-
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
contattare e collaborare con i docenti e i tutor attraverso chat, forum e messaggi di
posta elettronica interna.
L’incontro finale in presenza, per la discussione degli elaborati finali, si svolgerà presso la
sede del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell’Università
di Torino.
Il calendario e il lavoro del corso sono organizzati in modo da renderli compatibili con
un'attività lavorativa. Sulla piattaforma saranno caricate in giorni prestabiliti le lezioni dei
diversi moduli, insieme al materiale didattico e alle esercitazione assegnate. Sarà inoltre
indicata la scadenza entro la quale consegnare le esercitazioni svolte, cui seguirà la
valutazione da parte dei docenti e tutor esperti di CLIL. Per tutto il periodo sarà garantita
l'assistenza quotidiana a distanza di e-tutor, che svolgeranno attività di facilitazione, di
supporto alla didattica e di monitoraggio dell’attività svolta sulla piattaforma. Le particolari
procedure didattiche che saranno messe in pratica, infatti, pur permettendo una frequenza
flessibile, comportano, per una corretta fruizione del corso, la necessità del rispetto delle
scadenze e la partecipazione dei corsisti a tutte le attività previste.
Ore (teoria, pratica, stage): 1500
- 300 ore di lezione
- 750 ore di esercitazioni, studio e lavoro individuale
- 300 ore di tirocinio (100 ore di attività in classe e 200 ore di osservazione e discussione)
- 150 ore per il progetto finale.
La frequenza alle attività del corso è obbligatoria e l’accesso all’esame finale è
subordinato alla verifica della presenza e dello svolgimento ad almeno l’80% delle attività
didattiche, da svolgersi secondo il calendario e le scadenze previste, e al totale
adempimento delle ore di tirocinio.
Crediti complessivi: 60 CFU
Articolazione delle attività formative (con relativa
singolo insegnamento):
Attività
Ambito disciplinare
CFU
formative
Di base
Fondamenti
teorici
e 18
metodologici
trasversali,
come elementi di partenza
per i laboratori previsti
nelle
attività
formative
caratterizzanti. In particolare:
 modalità di acquisizione e
apprendimento di una LS
 principi di base del CLIL
 progettazione
e
dimensione
metodologico-didattica
6
indicazione dei crediti per ogni
Ore previste
Ambiti
disciplinari
450 are di cui L-LIN/02
150 di
L-LIN/04
didattica e 300 di L-LIN/12
studio individuale L-LIN/07
L-LIN/14
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE





Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
tipologie testuali e lessico
specifico
materiali
e
sussidi
didattici
valutazione
ricerca-azione
utilizzo delle TIC nella
didattica
Caratterizzanti Didattiche disciplinari con 24
l’utilizzo
delia
lingua
veicolare (metodologia CLIL)
applicando i
principi appresi nelle attività
formative di base e in
particolare approfondendo i
seguenti ambiti:
 tipologie testuali e lessico
specifico
 materiali
e
sussidi
didattici
 valutazione
 ricerca-azione
 utilizzo delle TIC
600 ore
prevalentemente
in modalità
Laboratoriale
(150 ore di
didattica e 450
ore di studio e
Lavoro
individuale)
Altre attività
450 (300 ore per il tirocinio e 150
ore per la realizzazione del
progetto finale)
1500
Totale
Tirocinio e applicazione delle 18
TIC (I2 CFU)
Progetto finale (6CFU)
60
7
9 CFU per
tutti
L-LIN/02
L-LIN/04
L-LIN/12
L-LIN/07
L-LIN/14
9 CFU
disciplinari
FIS/01,08
MAT/001
BIO/09, 13
L-ART/02, 03
M-STO/04
M-FIL/06
M-EDF/01
IUS/04
SECS-P/07
6CFU in
copresenza
Tra i settori
Sopracitati:
materie
linguistiche e
discipline
specifiche
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Verifiche intermedie e prova finale: le attività formative di base e le attività caratterizzanti
saranno valutate in trentesimi e per accedere all’esame finale i candidati dovranno aver
conseguito una valutazione non inferiore a 18/30 in tutte le suddette attività. Il corso
terminerà con un esame finale in presenza al quale sarà assegnato uno specifico
punteggio. La commissione giudicatrice sarà composta dal Direttore del Corso in qualità di
Presidente, da due docenti che avranno svolto le attività (uno esperto di CLIL e uno
esperto della disciplina veicolata in lingua straniera) nominati dalla competente autorità
accademica, dal tutor del Corso nonché da un dirigente tecnico o un dirigente scolastico
designato dal Direttore dell’ufficio scolastico regionale. L’esame finale valuterà, tramite un
colloquio con il candidato:
- un progetto su aspetti applicativi metodologico-disciplinari legati alle attività di tirocinio;
- un prodotto multimediale finalizzato alla didattica disciplinare con metodologia CLIL
attraverso l’uso delle TIC entrambi predisposti dal candidato medesimo.
L’esame finale s’intende superato da parte dei candidati che abbiano conseguito una
valutazione non inferiore a 18/30. La valutazione complessiva in trentesimi risulta dalla
media ottenuta dalla somma delle valutazioni ottenute durante il corso e dall’esame finale.
Componenti del Comitato di coordinamento e Direttore
Direttore: Prof.ssa Marie-Berthe Vittoz
Docenti interni: Prof.ssa Carla Marello, Prof.ssa Virginia Pulcini, Prof.ssa Marcella Costa,
Prof.ssa Elisabetta Paltrinieri, dott.ssa Corino, dott.ssa Mattioda, dott.ssa Kottelat, dott.ssa
Katelhoen.
Docenti esterni: Prof.ssa Teresina Barbero, dott. Adriana Teresa Damascelli , dott.ssa
Onesti.
Alle riunioni del Comitato di coordinamento partecipa una persona in servizio presso il
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne con compiti di supporto
gestionale.
Corpo Docente
La docenza del corso è affidata sia a personale interno all’Università, individuato in base
alla competenza scientifica maturata nei settori disciplinari per i quali è richiesto
l’intervento, sia a esperti esterni, selezionati in base alla loro esperienza professionale.
L’apporto di docenti esterni risponde alle finalità proprie del corso: fornire specifiche
conoscenze in settori ad alto livello professionale e creare un maggior raccordo con la
scuola.
Il Comitato di coordinamento potrà attribuire ai docenti anche incarichi relativi ad altre
attività di supporto alla didattica riferite esclusivamente al Corso. In particolare attività di
progettazione, selezione, coordinamento, predisposizione materiale didattico, direzione,
comitato tecnico, valutazione.
Struttura cui sarà affidata la gestione amministrativa, organizzativa e finanziaria del
corso Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, Università degli
Studi di Torino, Via Verdi 10
Modalità di accesso
1. Numero massimo dei posti: utenza sostenibile 60.
8
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
2. Titoli di studio richiesti: laurea in tutte le discipline secondo l’ordinamento vigente e
previgente.
3. Altri requisiti fondamentali: abilitazione all’insegnamento per la classe di concorso e
certificazione linguistica di livello C1 per la lingua prescelta (validità 3 anni).
4. Modalità di ammissione: l’ammissione dei candidati si effettuerà sulla base della
valutazione, da parte del Comitato di coordinamento, del percorso formativo e delle
esperienze professionali risultanti dal curriculum vitae del candidato, coerenti con gli
scopi del corso.
Qualora il numero delle domande di ammissione fosse superiore al numero dei posti
disponibili, l’accesso avverrà secondo la graduatoria risultante dalla valutazione di cui
sopra. Il Comitato di coordinamento provvederà alla valutazione adottando i seguenti
criteri di valutazione:
1) Valutazione della formazione (massimo 100 punti):
- 30 punti per il voto di laurea pari a 110 e lode
- 25 punti per il voto di laurea compreso tra 110 e 107
- 20 punti per il voto di laurea compreso tra 106 e 103
- 15 punti per il voto di laurea compreso tra 102 e 100
- massimo 20 punti per il punteggio dell’abilitazione
- massimo 10 punti per altre esperienze formative pertinenti
- massimo 20 punti per certificazioni e soggiorni all’estero significativi legati alla
conoscenza delle lingue straniere
2) Valutazione di pertinenti esperienze di lavoro: massimo 20 punti.
Sistemi di monitoraggio e valutazione della qualità che saranno impiegati, descritti
in modo adeguatamente dettagliato
Gli studenti saranno seguiti da tutor on-line: essi saranno una presenza e un punto di
riferimento per i partecipanti al percorso, aiutandoli in particolar modo nella fruizione di in
una tipologia formativa che, per molti, sarà una novità e guidandoli nell’uso della
piattaforma didattica.
Inoltre, per rispondere al meglio alle attese, durante tutto il periodo di formazione è
programmato un sistema di rilevamento della qualità della didattica. Ai partecipanti sarà
somministrato un questionario riguardante le attese, un questionario in itinere e un
questionario di gradimento finale. I dati saranno trattati e letti in forma aggregata e
costituiranno una verifica e uno spunto per il Comitato di Coordinamento
Rilascio del titolo finale
A conclusione del corso agli iscritti, che a giudizio del Comitato di Coordinamento abbiano
superato con esito positivo le prove previste verrà rilasciato il certificato attestante le
acquisite competenze per l’insegnamento di una disciplina non linguistica in lingua
straniera, come previsto dal D.M. 249/10.
Documento di progettazione di specifici percorsi finalizzati all'applicazione delle
tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) – art. 3 comma 3 lett. d)
Durante il Corso di Perfezionamento per l’insegnamento di discipline non linguistiche in
lingua straniera (CLIL), organizzato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature
9
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Straniere e Culture Moderne e il CLIFU, in collaborazione con il Dipartimento di Lingue e
Culture Moderne dell’Università di Genova e il CLAT, saranno organizzati percorsi
finalizzati all’applicazione delle TIC nella didattica sia in fase di progettazione sia in fase di
erogazione dei contenuti dei corsi disciplinari.
Il corso, organizzato in modalità "blended" (didattica mista in presenza e a distanza),
prevede un’intensa attività che si svolgerà online su una piattaforma dedicata ed elaborata
appositamente per l’erogazione di corsi con una forte componente di interattività tra i
partecipanti. Pertanto, le specificità della fruizione di attività e percorsi formativi online, che
comprendono attività collaborative, comunicazione sincrona e asincrona, scambio di
materiali e di risorse interattive, saranno un elemento preponderante e costitutivo della
formazione stessa in metodologia CLIL.
Per mettere in luce l'importanza del ruolo delle TIC all'interno della didattica CLIL, la
riflessione sull’utilizzo delle tecnologie e la loro applicazione saranno inserite in maniera
trasversale: saranno infatti introdotti, per ciascun modulo didattico, le applicazioni più
significative e capaci di supportare processi didattici innovativi. In una tale ottica, quindi, le
TIC costituiranno un cardine della formazione sulla base dell’esperienza acquisita nel
Master CLIL online 2010-2011 e nel Corso di Perfezionamento CLIL 20 CFU 2012-2013 in
fase di realizzazione fra CLIFU (TO) e CLAT (GE).
Data l'importanza della comunicazione e dell'interazione linguistica all'interno della
metodologia CLIL (Oddone, 2012), particolare rilievo sarà dato a quegli strumenti in grado
di supportare:
a) la realizzazione di attività significative e collaborative (task);
b) l'interazione tra gli attori del sistema (apprendenti e docenti);
c) la produzione collaborativa di contenuti.
Nello specifico, saranno sviluppate le seguenti aree:
1. Utilizzo delle TIC nella didattica:
- competenze di base;
- gestione del sistema operativo;
- uso del pacchetto Office;
- strumenti per la produzione di contenuti.
2. Utilizzo della Rete Internet per la didattica:
- ambienti di apprendimento /piattaforme di e-learning;
- strumenti di condivisione (es. Slideshare).
3. Utilizzo di strumenti linguistici:
- corpora linguistici
- supporti lessicografici fruibili in rete che consentono l’approfondimento di specifici
aspetti della didattica CLIL 4. Utilizzo di strumenti per la valutazione:
- testing on line;
- testing su piattaforma;
- monitoraggio delle competenze acquisite;
- trattamento ed elaborazione dei risultati.
10
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
4. Utilizzo di strumenti "sociali" (Web 2.0) che promuovano l’interazione, la collaborazione
e la condivisione in ambiente CLIL:
- Blog;
- Wiki;
- Voicethread;
- Glogster e altri strumenti per la creazione di task.
CONVENZIONE INTEGRATIVA TRA L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI GENOVA E
L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
L’Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne e il CLIFU (Centro Linguistico Interfacoltà per le Facoltà Umanistiche),
rappresentata dal Rettore, Prof. Ezio Pelizzetti, da una parte
E
L’Università di Genova, Dipartimento di Lingue e Culture Moderne, rappresentata dal
Rettore, Prof. Giacomo Deferrari, dall’altra parte
In virtù dell’accordo di cooperazione accademica per la costituzione di un partenariato di
ricerca e d’insegnamento universitario euro-mediterraneo “PRES” sottoscritto
dall’Università degli Studi di Genova, Università di Corsica Pasquale Paoli, dall’Università
Nizza Sophia Antipolis, dall’Università Pierre e Marie Curie, dall’Università del Sud ToloneVar, dall’Università di Torino in data 28/03/2008,
Visti :
- gli Statuti dell’Università degli Studi di Torino e dell’Università degli Studi di Genova;
- il Decreto del Ministro dell’Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica del 22
ottobre 2004 n° 270 “Modifiche al regolamento recante norme concernenti l'autonomia
didattica degli atenei, approvato con decreto del Ministro dell'Università e della Ricerca
Scientifica e Tecnologica 3 novembre 1999, n. 509” ed in particolare l’art. 3, comma 9;
- il Regolamento dei Corsi di Perfezionamento, di aggiornamento professionale e di
formazione permanente e dei corsi per Master Universitari di primo e secondo livello
dell’Università degli Studi di Genova emanato con D.R.n. 602 del 28.07.2010;
- il Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento e altri servizi didattici e
integrativi e dei corsi di master dell’Università degli Studi di Torino emanato con D.R. n.
6222 del 6 novembre 2012;
11
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
- la nota del Ministero dell’Università e della Ricerca prot. n. 602 del 18 maggio 2011
relativa alle norme per l’accesso degli studenti stranieri ai corsi per il triennio 2011/2014;
convengono e stipulano quanto segue:
Articolo primo
Le Università evidenziate in epigrafe avviano una collaborazione finalizzata all'attivazione
e all’erogazione di un “Corso di perfezionamento per l’insegnamento di discipline non
linguistiche (DNL) secondo la metodologia CLIL” in conformità con l’art.14 del D.M.
249/2010.
Articolo secondo
Il “Corso di perfezionamento per l’insegnamento di discipline non linguistiche (DNL)
secondo la metodologia CLIL” sarà organizzato in partenariato dal Dipartimento di Lingue
e Culture Moderne (DLCM) dell’Università di Genova e dal Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e Culture Moderne e il CLIFU (Centro Linguistico Interfacoltà per le
Facoltà Umanistiche) dell'Università degli Studi di Torino, in conformità con le specifiche di
cui sotto.
Articolo terzo
Il progetto didattico del corso sarà elaborato in collaborazione tra le due istituzioni
coinvolte in rispetto delle indicazioni della normativa vigente: decreto 30 settembre 2011. I
due partner metteranno in comune le rispettive eccellenze per la creazione di un corso
integrato.
In particolare, il DLCM assicurerà l’utilizzo di una piattaforma di e-learning
Deneb.pro, appositamente elaborata, e la corretta erogazione e fruizione della parte online
del corso, secondo modalità innovative che prevedono l’integrazione delle TIC nella
didattica.
In particolare, il CLIFU si impegnerà a realizzare l’accertamento linguistico di
accesso informatizzato, ad inserire nella piattaforma e-learning attività per lo studio
autonomo, creazione di prove in-itinere sequenziali ai moduli didattici per le lingue di
studio, in particolare per la lingua francese.
Articolo quarto
Ogni corso di perfezionamento godrà di indipendenza amministrativa e finanziaria
secondo le regole delle rispettive amministrazioni.
La selezione dei corsisti e la gestione amministrativa degli stessi, nonché
l’erogazione dell’attestato finale saranno a carico delle rispettive amministrazioni.
Eventuali mobilità del corpo docente saranno a carico dell’Università ospitante.
12
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Articolo quinto
Ai partecipanti sarà rilasciato, da ciascuna Università, il certificato finale previsto
dalle normative vigenti.
Articolo sesto
La presente convenzione integrativa sarà esecutiva a partire dalla sottoscrizione e
avrà una durata iniziale di due anni, rinnovabile di comune accordo, a seguito di
valutazione dell’andamento della prima fase della presente collaborazione.
Eventuali modifiche e o integrazioni saranno concordate tra le Parti.
Firmato a Torino
Il _____________
Firmato a Genova
Il __________
Per l'Università degli Studi di Torino
Per l'Università degli Studi di Genova
Il Rettore
Prof. Ezio Pelizzetti
Il Rettore
Prof. Giacomo Deferrari
CONVENZIONE
PER LE ATTIVITÀ DI TIROCINIO DEL CORSO DI PERFEZIONAMENTO PER
L'INSEGNAMENTO DI UNA DISCIPLINA, NON LINGUISTICA, IN LINGUA STRANIERA
NELLE SCUOLE
VISTO il decreto del Ministro dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca 10 settembre
2010, n. 249 recante "Regolamento concernente definizione della disciplina dei requisiti e
delle modalità della formazione iniziale degli insegnanti della scuola dell'infanzia, della
scuola primaria e della scuola secondaria di primo e secondo grado, ai sensi dell'articolo 2,
comma 416, della legge 24 dicembre 2007, n. 244" ed, in particolare, l'articolo 14 che
prevede l'istituzione di corsi, nelle università, di perfezionamento per l'insegnamento di una
disciplina non linguistica in lingua straniera nelle scuole;
VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 8 marzo 1999, n. 275, e in particolare
l'articolo 4, comma 3, che prevede che "nell'ambito dell'autonomia didattica possono essere
programmati, anche sulla base degli interessi manifestati dagli alunni, percorsi formativi
che coinvolgono più discipline e attività nonché insegnamenti in lingua straniera in
attuazione di intese e accordi internazionali";
VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 1 febbraio 2010 n. 76 recante
"Regolamento concernente la struttura ed il funzionamento dell'Agenzia nazionale di
valutazione del sistema universitario e della ricerca (ANVUR), adottato ai sensi dell'articolo
2, comma 140, del decreto-legge 3 ottobre 2006, n. 262, convertito, con modificazioni, dalla
legge 24 novembre 2006, n. 286";
13
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 marzo 2010 n. 87 "Regolamento
recante norme per il riordino degli istituti professionali, a norma dell'articolo 64, comma 4,
del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con modificazioni, dalla legge 6
agosto 2008, n. 133";
VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 marzo 2010 n. 88 "Regolamento
recante norme per il riordino degli istituti tecnici, a norma dell'articolo 64, comma 4, del
decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con modificazioni, dalla legge 6 agosto
2008, n. 133";
VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 marzo 2010 n. 89 "Regolamento
recante revisione dell'assetto ordinamentale, organizzativo e didattico dei licei, a norma
dell'articolo 64, comma 4, del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con
modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133" e in particolare l'articolo 10, comma 6;
VISTO il decreto del Ministro dell'Università e della Ricerca 28 settembre 2007, n. 137
concernente l'attivazione, nei conservatori di musica, e negli istituti musicali pareggiati, dei
corsi biennali di secondo livello, ad indirizzo didattico;
VISTO il decreto del Ministro dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca 7 ottobre 2004,
n. 82 concernente l'attivazione, nelle accademie di belle arti, dei corsi biennali di secondo
livello, ad indirizzo didattico;
VISTO il "Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue" pubblicato nel 2001 dal
Consiglio d'Europa;
CONSIDERATA
l'intenzione di costruire un forte coordinamento operativo tra l'Università e la Scuola, anche
per promuovere contesti formativi in cui si possano sviluppare progetti su aspetti applicativi
metodologico-disciplinari integrati in lingua straniera
TUTTO CIÒ PREMESSO, TRA IL
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
C.F.80088230018
con sede in Torino, Via Sant'Ottavio n. 20 rappresentato dal Direttore, Prof. Francesco
Panero, nato a Cherasco, il 7 aprile 1950,
autorizzato alla stipula del presente atto con delibera del Consiglio di Dipartimento del 14
gennaio 2013
e la
Istituzione Scolastica Autonoma ____________________________________________
C. F. _________________________________________________________________
con sede in ____________________________________________________________
rappresentata dal Dirigente Scolastico, Prof. __________________________________
nato/a ______________________________ il ________________________________
14
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
SI CONVIENE QUANTO SEGUE
Art. 1 - Soggetti e finalità
L'Istituto Scolastico e il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne si
impegnano, nell'ambito delle rispettive competenze, a coordinare i propri interventi, al fine
di realizzare nelle scuole le attività di tirocinio didattico CLlL, previsto del decreto 30
settembre 2011.
Art. 2 - Attività di tirocinio
Come da suddetto decreto, il tirocinio, oltre ad un congruo numero di ore di presenza in
classe, può anche prevedere attività a distanza (ad es. osservazione di lezioni anche
dall'estero, discussione di osservazioni fatte in presenza)
Il tirocinante partecipa alle attività istituzionali esclusivamente in compresenza con docenti
dell'Istituto, ivi comprese quelle degli organi collegiali e quelle extracurricolari, ed è tenuto
a mantenere il segreto professionale su quanto osservato nell'Istituto, durante l'attività di
tirocinio. A tal fine, il tirocinante sottoscriverà un'apposita dichiarazione all'Istituto
ospitante.
Le attività di tirocinio diretto possono prevedere modalità operative basate su
"progettualità" proposte dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne dell'Università di Torino, owero dall'Istituto Scolastico. Le progettazioni sono
coerenti con le finalità del percorso formativo del Corso di Perfezionamento CLIL.
Art. 3 - Ruolo dell'Istituto Scolastico
L'Istituto Scolastico si impegna a condividere un progetto di accoglienza al tirocinio, e a
inserirlo nel Piano di Offerta Formativa (POF).
Per il raggiungimento degli obiettivi previsti, l'Istituto mette a disposizione materiali,
attrezzature, sussidi didattici e tecnologico-multimediali e il personale tecnico
eventualmente necessario per il loro utilizzo.
L'Istituto Scolastico può sottoscrivere Convenzioni particolari nel quadro qui descritto, in
collaborazione con il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
dell'Università di Torino in merito a:
 utilizzo locali, aule, laboratori scolastici come sede per l'aggiornamento e la
formazione a distanza per i docenti;
 impiego di risorse finanziarie in merito a progetti settoriali e/o disciplinari di tirocinio;
 altre forme di collaborazione individuate in modo comune, su aspetti particolari della
realtà scolastica (rapporti con il territorio, soggetti negli organi collegiali, ecc.).
Art. 4 - Compiti dell'Università
Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di
Torino si impegna a:
 condividere con l'Istituto Scolastico un progetto di tirocinio;
 coordinare i tutor dei tirocinanti tramite l'attività dei tutor coordinatori;
 mettere a disposizione gli spazi e le attrezzature per la preparazione e
l'organizzazione dell'attività teorica e pratica del tirocinio;
15
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE


Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
curare la formazione continua dei tutor coordinatori e dei tutor dei tirocinanti, per lo
svolgimento delle rispettive funzioni;
rilasciare ai docenti tutor e ai referenti delle scuole un'attestazione dell'attività
formativa e/o organizzativa svolta. In tale attestato, dovrà essere indicato il
nominativo dell'Istituto, l'oggetto e la durata del periodo di collaborazione.
Art. 5 - Monitoragglo e valutazione dell'attività
Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di
Torino potrà curare azioni di monitoraggio e di valutazione periodica delle attività di
tirocinio presso le scuole, anche avvalendosi della collaborazione degli Istituti scolastici
sede di tirocinio.
Art. 6 - Rapporto fra Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne dell'Università di Torino e l'Istituto Scolastico
Il rapporto fra il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
dell'Università di Torino e l'Istituto Scolastico si configura come paritetico e rispettoso
della reciproca autonomia, collaborativo e interattivo. A tale scopo, i soggetti firmatari del
presente documento si impegnano a scambiarsi reciprocamente tutte le informazioni utili
al buon funzionamento delle attività.
La collaborazione mediante Convenzione e il rapporto costante che si instaura tra
l'Università e l'Istituto Scolastico potranno favorire lo sviluppo della ricerca e della
sperimentazione educativa e didattica.
Art. 7 - Compiti dei tutor dei tirocinanti e del tutor coordinatori
7.1
Per tutor dei tirocinanti si intendono i docenti singoli che accolgono e assistono i
tirocinanti e ne organizzano l'attività, in accordo e collaborazione con i tutor coordinatori.
Ai tirocinanti non possono in alcun caso essere delegate funzioni o compiti pertinenti alla
professionalità e alla responsabilità dei docenti accoglienti.
L'attività di assistenza ai tirocinanti comprende attività d'aula e attività extra-aula.
L'attività d'aula comprende i seguenti compiti:
 accoglienza dei tirocinanti in aula durante lo svolgimento dell'ordinaria attività
didattica;
 assistenza agli interventi didattici effettuati dai tirocinanti;
 assistenza alle prove di valutazione realizzate dai tirocinanti.
L'attività extra-aula comprende i seguenti compiti:
 partecipazione alle riunioni organizzative del tirocinio;
 accompagnamento del tirocinante nell'attività di preparazione degli interventi
didattici e nella conoscenza della realtà locale.
7.2
Il tutor dei tirocinanti è un docente individuato fra coloro che prestano servizio
nell'istituzione scolastica sede del tirocinio diretto. È scelto sulla base della disponibilità,
16
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
del curriculum, di incarico di insegnamento per non meno di 7 anni - previa autorizzazione
del Dirigente scolastico - e secondo le priorità di seguito indicate:
docente in servizio con contratto a tempo indeterminato, specializzato per le attività
di sostegno, incaricato su posto di sostegno, con non meno di 5 anni di anzianità di
servizio;
 docente in servizio con contratto a tempo indeterminato, specializzato per le attività
di sostegno, incaricato su posto comune o disciplinare, con non meno di 5 anni di
anzianità di servizio su posto di sostegno (ruolo o pre-ruolo).
L'individuazione delle classi è affidata al Dirigente Scolastico dell'Istituto sede di tirocinio,
con particolare attenzione a:
 requisiti previsti dalla normativa;
 indicazioni degli organi collegiali;
 possesso di titoli aggiuntivi (accademici, diplomi di laurea, altro);
 partecipazione a programmi sperimentali;
 preparazione ed esperienza consolidata, attraverso corsi di formazione in servizio
pertinenti.

7.3
Per tutor coordinatori si intendono i docenti che coordinano il lavoro dei tirocinanti e dei
docenti tutor dei tirocinanti.
I loro compiti sono:
 collaborazione con il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne dell'Università di Torino nelle attività di tirocinio;
 predisposizione, d'intesa con ciascun tirocinante, del piano individuale di tirocinio
(PIT);
 coordinamento degli insegnanti tutor dei tirocinanti, nel contesto organizzativo
dell'Istituto scolastico sede di tirocinio;
 consulenza ai tirocinanti per la progettazione degli interventi e delle verifiche;
 valutazione dell'attività di tirocinio, in collaborazione con i docenti tutor dei
tirocinanti;
 assistenza durante l'elaborazione della relazione finale di tirocinio.
I tutor coordinatori devono essere in possesso degli stessi requisiti previsti per i tutor
tirocinanti (all.B art.2 del DM 30 settembre 2011).
Art. 8 . Copertura assicurativa
Relativamente al periodo di tirocinio, il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e
Culture Moderne dell'Università di Torino si impegna a garantire la copertura assicurativa
del tirocinante per i rischi relativi alla responsabilità civile ed agli infortuni, assumendosi
pertanto la responsabilità, limitatamente all'attività svolta in relazione al percorso di
tirocinio all'interno degli Istituti scolastici, ed all'esterno degli stessi, durante le visite
d'istruzione per le quali è stata data autorizzazione. Non è prevista copertura assicurativa
per il tragitto.
Sarà cura del tirocinante, qualora lo si reputi necessario, presentare al Dirigente
17
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Scolastico un certificato medico, rilasciato dall'Azienda sanitaria locale competente per
territorio, da cui risulti che il tirocinante è esente da malattie che possono mettere in
pericolo la salute pubblica.
Analoga copertura assicurativa è prevista anche per il tutor coordinatore nello svolgimento
delle sue funzioni.
Art. 9 - Durata del Protocollo
Il presente Protocollo ha validità a partire dal settembre 2013 al dicembre 2014 e viene
tacitamente rinnovato per gli anni scolastici successivi salvo che intervengano, prima del
31 agosto di ciascuno anno, modifiche da parte del Dipartimento di Lingue e Letterature
Straniere e Culture Moderne dell'Università degli Studi di Torino o esplicita disdetta da
parte dell'Istituto scolastico.
Torino, lì……………………………
Per il Dipartimento di Lingue e Letterature
Straniere e Culture Moderne dell’Università
Degli Studi di Torino
Per l’Istituzione Scolastica
Il Direttore (Prof. Francesco Panero)
Il Dirigente Scolastico
ELENCO DELLE ISTITUZIONI COINVOLTE
I.I.S. "A. MONTI", LICEO SCIENTIFICO, CLASSICO, LINGUISTICO, CHIERI (TO)
I.I.S. “BODONI PARAVIA”, TORINO (TO)
I.I.S. “BONA”, BIELLA
I.I.S. “GALILEO GALILEI” SEDE GOZZANO (NO)
I.I.S. “GRANDIS”, CUNEO
I.I.S. “SANTORRE DI SANTAROSA”, TORINO
I.I.S. “SOLERI-BERTONI”, SALUZZO (CN)
I.I.S. "F.ALBERT", LANZO (TO)
I.I.S. "GIUSEPPE PEANO", TORINO
I.I.S. "MARIE CURIE", GRUGLIASCO (TO)
I.I.S. “B. CELLINI”, VALENZA (TO)
I.I.S. “ QUINTINO SELLA”, TORINO
I.I.S. “BALBO”, ALESSANDRIA
I.I.S. “BLAISE PASCAL”, GIAVENO (TO)
I.I.S. “E. GUALA”, BRA (CN)
I.I.S. “FEDERICO ALBERT”, LANZO, (TO)
I.I.S. “GALILEO GALILEI” SEDE GOZZANO (NO)
I.I.S. “M. CURIE”, GRUGLIASCO (TO)
I.I.S. “SANTORRE DI SANTAROSA”, TORINO
I.I.S. “SOLERI-BERTONI, SALUZZO (CN)
18
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
I.I.S. “STRESA”, VERBANIA
I.S.I. "G.E Q. SELLA" LICEO CLASSICO LINGUISTICO ARTISTICO, BIELLA
IST. MAGISTRALE "E DE AMICIS", CUNEO
IST. PROF.LE "BOSSO MONTI", TORINO
IST. PROF.LE “B. LANINO”, VERCELLI
IST. PROF.LE INDUSTRIA E ARTIGIANATO, "GALILEO FERRARIS", SETTIMO T.SE
(TO)
IST. SUP. LAGRANGIA - LICEO ARTISTICO ALCIATI, TRINO V.SE (VC)
IST. TECNICO STATALE SETTORE ECONOMICO "CARLO LEVI", TORINO
ITC. “F.A.BONELLI”, CUNEO
ITES “ROSA LUXEMBURG” TORINO
ITIS "FAUSER" NOVARA
ITSSE “CARLO LEVI” TORINO
L.S. “E. MAJORANA”, MONCALIERI (TO)
LICEO "G.F. PORPORATO", PINEROLO (TO)
LICEO “G. BRUNO”, TORINO
LICEO “ALFIERI”, TORINO
LICEO “AMALDI”, NOVI LIGURE (AL)
LICEO ARTISTICO “FACCIO” CASTELLAMONTE (TO)
LICEO CLASSICO “BOTTA”, IVREA (TO)
LICEO CLASSICO "V. GIOBERTI", TORINO
LICEO CLASSICO, LINGUISTICO E ARTISTICO, I.I.S. "G. E Q. SELLA", BIELLA
LICEO DELLE SCIENZE UMANE, LINGUISTICO E ARTISTICO "SOLERI – BERTONI”,
SALUZZO (CN)
LICEO LINGUISTICO "EUROPA UNITA" CHIVASSO (TO)
LICEO LINGUISTICO E DELLE SCIENZE UMANE "LEONARDO DA VINCI", ALBA (CN)
LICEO PORPORATO , PINEROLO (TO)
LICEO “REGINA MARGHERITA”, TORINO
LICEO SCIENTIFICO " GIOLITTI-GANDINO", BRA (CN)
LICEO SCIENTIFICO "A.GRAMSCI", IVREA (TO)
LICEO SCIENTIFICO “G. PEANO”, CUNEO
LICEO SCIENTIFICO “AVOGADRO”, VERCELLI
LICEO SCIENTIFICO “G. ANCINA”, FOSSANO (CN)
LICEO SCIENTIFICO STATALE “DARWIN”, RIVOLI (TO)
LICEO “VASCO-BECCARIA-GOVONE”, MONDOVÌ (CN)
SCUOLA INTERNAZIONALE EUROPEA STATALE "A. SPINELLI", TORINO
ELENCO DOCENTI
(art. 3 comma 3 lettera c)
NOMINATIVO SSD STRUTTURA DI AFFERENZA
Eleonora BELLIGNI M-FIL/06 Dipartimento di Studi Storici
Elisabetta BERARDI M-STO/04 Dipartimento di Studi Umanistici
19
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Elena CAMINO BIO/13 Dipartimento di Scienze della Vita e Biologia dei Sistemi
Elisa CORINO L-LIN/02 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
Marcella COSTA L-LIN/14 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Fabrizio CRIVELLO L-ART/02 Dipartimento di Studi Storici
Fabrizio CRIVELLO L-ART/03 Dipartimento di Studi Storici
Walter DAMBROSIO MAT/01 Dipartimento Matematica "Giuseppe Peano"
Elena FERRERO BIO/09 Dipartimento di Scienze della Vita e Biologia dei Sistemi
Pier Carlo FRIGERO IUS/04 Dip. Scienze Economico-Sociali E Matematico-Statistiche
Patricia KOTTELAT L-LIN/04 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Monica LIUBICICH M-EDF/01 S.U.I.S.M. - Scuola Universitaria Interfacoltà in Scienze
Motorie
Carla MARELLO L-LIN/02 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Daniela MAROCCHI FIS/01 Dipartimento di Fisica
Maria M. MATTIODA L-LIN/04 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Elisabetta PALTRINIERI L-LIN/07 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Barbara PETRAZZINI SECS-P/07 Dipartimento di Giurisprudenza
Virginia PULCINI L-LIN/12 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Luciano RAMELLO FIS/08 Dipartimento di Fisica
Marie-Berthe VITTOZ L-LIN/04 Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Elenco TUTOR
(Art.3 comma 3 lettera e)
NOMINATIVO STRUTTURA DI AFFERENZA
Alexandra Hausner Scuola Internazionale Europea Liceo Scientifico “A. Spinelli” - Torino
Rita Sgarra IIS “Erasmus da Rotterdam” – Nichelino (TO)
Marco Piovaz Liceo Classico “V. Gioberti” - Torino
Anna Maria Crimi IIS “Leonardo da Vinci” – Alessandria
Il Consiglio all’unanimità approva il sopra riportato progetto formativo concernente
“Criteri e modalità per lo svolgimento dei corsi di perfezionamento per l’insegnamento di
una disciplina non linguistica in lingua straniera nelle scuole, la convenzione tra
l’Università di Genova e l’Università di Torino e la sopra riportata convenzione per le
attività di tirocinio del Corso di perfezionamento per l’insegnamento di una disciplina, non
linguistica, in lingua Straniera nelle Scuole, l’elenco delle istituzioni coinvolte, l’elenco dei
docenti con struttura di appartenenza, l’elenco dei tutor con struttura di appartenenza. Il
20
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Dipartimento si impegna inoltre a organizzare un corso CLIL rivolto a giovani laureati
interessati a questa metodologia (competenze B2-C1).
Letto e approvato seduta stante.
4.-
BOZZA REGOLAMENTO DEI SERVIZI DELLA BIBLIOTECA
Il Direttore informa che nella giunta di Dipartimento si è dato mandato al Comitato
Scientifico della Biblioteca di esaminare la bozza di regolamento e di formulare una
proposta che sarà sottoposta alla discussione nel prossimo Consiglio di Dipartimento.
5APPROVAZIONE
2012/2013
RELAZIONI DIDATTICHE E SCIENTIFICHE DEI RICERCATORI PER L’A.A.
Il Direttore sottopone al Consiglio le singole relazioni didattiche e scientifiche
presentate dai ricercatori per l’a.a. 2012/13.
I singoli ricercatori si allontanano dall’aula per rientrarvi dopo le rispettive
deliberazioni che li riguardano.
Il Consiglio, presa visione delle relazioni didattiche e scientifiche pervenute per l’a.a.
2012/2013 dei singoli ricercatori (allegate al presente verbale) all’unanimità approva la
relazione sull’attività didattica e i programmi dell’attività scientifica per l’a.a. 2012/13 dei
seguenti ricercatori:
DOTT.SSA BONATO LAURA (ALL.1)
DOTT. CALVETTO SILVANO (ALL.2)
DOTT.SSA CARMAGNANI PAOLA (ALL.3)
DOTT.SSA DI LORETO SONIA (ALL.4)
DOTT.SSA DE ANGELIS IRENE (ALL.5)
DOTT.SSA IOVINO SERENELLA (ALL.6)
DOTT. LUPARIA PAOLO (ALL.7)
DOTT.SSA MADRUSSAN ELENA (ALL.8)
DOTT.SSA MINUTELLA VINCENZA (ALL.9)
DOTT. RIZZOLI RENATO (ALL. 10)
DOTT.SSA PAVESIO MONICA (ALL. 11)
Letto e approvato seduta stante.
6. - APPROVAZIONE
RELAZIONI TRIENNALI SULL’ATTIVITA’ SCIENTIFICA DEI DOCENTI E
RICERCATORI PER IL TRIENNIO 2009/2010 – 2010/2011 – 2011/2012.
Il Direttore sottopone al Consiglio le relazioni triennali sull’attività scientifica dei
docenti e ricercatori del Dipartimento.
21
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Gli interessati si allontanano dall’aula per rientrarvi dopo le relative deliberazioni.
Il Consiglio di Dipartimento approva all’unanimità le singole sotto riportate relazioni
triennali sull’attività scientifica presentate dai docenti e ricercatori (allegate al presente
verbale) per il triennio 2009/10 – 2010/11 – 2011/12:
PROF.SSA ROSSEBASTIANO ALDA (ALL. 12)
PROF.SSA VITTOZ MARIE BERTHE (ALL. 13)
PROF.SSA BOSCO GABRIELLA (ALL. 14)
PROF. CAROSSO ANDREA (ALL. 15)
PROF.SSA CONCILIO CARMEN (ALL. 16)
Proff.SSA SIMONIGH CHIARA (ALL. 17)
DOTT.SSA CACIA DANIELA (ALL. 18)
DOTT. FURIASSI CRISTIANO (ALL. 19)
DOTT. MAZZAFERRO GERARDO (ALL. 20)
DOTT. PAGLIARULO GIUSEPPE (ALL. 21)
DOTT.SSA PAPA ELENA (ALL. 22)
DOTT.SSA RESCIA LAURA (ALL. 23)
DOTT. SEITA MARIO (ALL. 24).
Letto e approvato seduta stante.
7.-
ELEZIONI SUPPLETIVE
DIPARTIMENTO;
PER IL PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO NELLA
GIUNTA
DEL
Il Direttore comunica che si sono svolte in data odierna le votazioni suppletive per la
sostituzione nella giunta di Dipartimento del Dott. Alberto Rossetto passato ad altro
Dipartimento.
A scrutinio avvenuto risulta eletto all’unanimità il Sig. Michele Gabello, quale
rappresentante del personale tecnico amministrativo nella Giunta del Dipartimento.
Il Direttore informa, inoltre, che a seguito della cessazione della Dott.ssa Anna
Maria De Marchi subentra in Consiglio di Dipartimento il Sig. Diego Bettiolo,
rappresentante del personale tecnico-amministrativo e che a seguito dell’aumento di una
unità di personale docente subentra la Dott.ssa June Elizabeth McDonald, rappresentante
dei CEL, risultati, nelle precedenti votazioni, primi esclusi nella categoria di appartenenza.
Letto e approvato seduta stante.
8.-
AFFIDAMENTI INTERNI PER I MASTER DEL DIPARTIMENTO PER L’A.A. 2012-2013;
22
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
8.1. – AFFIDAMENTI
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
INTERNI/ESTERNI E BANDI PER L’A.A. 2013/2013
A SOGGETTI ESTERNI DI
CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI
SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010 PER IL MASTER IN “PROMOZIONE
E ORGANIZZAZIONE TURISTICO-CULTURALE DEL TERRITORIO”
Il Direttore informa che il Comitato Scientifico del Master in “Promozione e
organizzazione turistico-culturale del territorio” ha fatto pervenire il sotto riportato
verbale concernente la programmazione didattica per l’a.a. 2012/2013 con il quale è
stato deliberato il conferimento di incarichi di insegnamento tramite la procedura di
copertura comparativa e con il quale è stata dichiarata la sussistenza della copertura
finanziaria.
Sottopone al Consiglio le sotto riportate richieste:
-
AFFIDAMENTI INTERNI :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
-
Storia della Cultura Materiale in Piemonte M.STO/01
Antropologia dei beni culturali immateriali (M-DEA/1);
Storia della Cultura materiale in Piemonte (M-STO/01);
Lingua francese (L-LIN/04);
Lingua spagnola (L-LIN/07);
Beni culturali e ambientali (ICAR/18);
Cultura del viaggio (L-FIL-LET/14) – (L-LIN/03)
Letteratura e Territorio (modulo II) (L-FIL-LET/10
Letteratura e Territorio (modulo III) (L-FIL-LET/10
CONTRATTI (30 ore):
1. Marketing del territorio SPS/07
2. Economia e gestione delle imprese (Istituzioni)(SECS-P/08);
3. Lingua inglese (L-LIN/12).
4. Tecniche di promozione di immagine con supporti multimediali, visivi ed in rete
(M-PSI/05) – L-ART/06
Il Direttore, su proposta del Comitato Scientifico, evidenzia la necessità di ricoprire
per affidamento interno i numerosi insegnamenti e precisamente:
INSEGNAMENTO
S.S.D
ORE
STORIA DELLA CULTURA MATERIALE IN PIEMONTE:
M-STO/01
28
ANTROPOLOGIA DEI BENI CULTURALI IMMATERIALI:
M-DEA/01
18
LINGUA FRANCESE
L-LIN/04
30
LINGUA TEDESCA
L-LIN/14
30
23
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
LINGUA SPAGNOLA
L-LIN/07
30
BENI CULTURALI ED AMBIENTALI
ICAR/18
28
CULTURA DEL VIAGGIO
L-FIL-LET/14
20
L-LIN/03
LETTERATURA E TERRITORIO (modulo II)
L-FIL-LET/10
8
L-FIL-LET/10
8
LETTERATURA E TERRITORIO (modulo III)
Sentiti gli interessati che di volta in volta escono dall’aula per rientrarvi dopo le
votazioni relative alla loro disciplina, vengono attribuiti per affidamento interno, i
seguenti insegnamenti, per ciascuno dei quali il Consiglio, chiamato a votare
esprime parere favorevole.
INSEGNAMENTO
S.S.D
ORE
STORIA DELLA CULTURA MATERIALE IN PIEMONTE:
M-STO/01
28
M-DEA/01
18
LINGUA FRANCESE: prof.ssa Maria Grazia Margarito
L-LIN/04
30
LINGUA TEDESCA: prof. Lucia Cinato
L-LIN/14
30
LINGUA SPAGNOLA: prof.ssa Maria Isabella Mininni
L-LIN/07
30
BENI CULTURALI ED AMBIENTALI: prof. Enrico Lusso
ICAR/18
28
CULTURA DEL VIAGGIO: prof.ssa Serenella Iovino
L-FIL-LET/14
20
prof. Enrico Basso
ANTROPOLOGIA DEI BENI CULTURALI IMMATERIALI:
prof. ssa Laura Bonato
L-LIN/03
LETTERATURA E TERRITORIO (modulo II): prof.ssa
L-FIL-LET/10
8
L-FIL-LET/10
8
Patrizia Pellizzari
LETTERATURA E TERRITORIO (modulo III): prof. Paolo
Luparia
Gli affidamenti sono attribuiti a titolo oneroso e il pagamento orario lordo per
l’attività di docenza è di 60,00 Euro/ora, costo a carico dell’Ateneo.
24
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si precisa che per il pagamento dei predetti insegnamenti esiste la copertura
finanziaria.
Il Direttore, su indicazione del Comitato Scientifico del Master in “Promozione e
organizzazione turistico-culturale del territorio” propone al Consiglio di procedere
all’emanazione di un bando per la copertura di insegnamenti tramite contratti, ai sensi
dell’art. 23 comma 2 della Legge 240/2010, elencati nell’allegato 1, disponibili nel Master
Universitario in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio”:
ALLEGATO 1
MASTER IN “PROMOZIONE E ORGANIZZAZIONE TURISTICO-CULTURALE DEL TERRITORIO”
INSEGNAMENTI A CFU OR
TITOLO
E
RETRIBUITO
Marketing
del
28
territorio
Economia
e
gestione
deklle
imprese (Istituzioni)
Lingua inglese
8
30
S.S.D.
SPS/07
Compenso
lordo
percipiente
1.680,00
SECS-P/08
480,00
L-LIN/12
1.800,00
25
Ulteriori
specifici
requisiti
Competenze
professionali nel
settore attestate
da pubblicazioni
scientifiche e
preferibilmente
esperienze
didattiche nella
disciplina.
Competenze
professionali nel
settore attestate
da pubblicazioni
scientifiche e
preferibilmente
esperienze
didattiche nella
disciplina.
Competenze
professionali nel
settore
linguistico
attestate da
pubblicazioni
scientifiche e
preferibilmente
esperienze
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Tecniche
di
promozione
di
immagine
con
supporti
multimediale, visivi
ed in rete
14
M-PSI/05
L-ART/06
840,00
didattiche nella
disciplina.
Competenze
professionali nel
settore attestate
da pubblicazioni
scientifiche e
preferibilmente
esperienze
didattiche nella
disciplina.
Il Consiglio di Dipartimento, preso atto della mancanza di disponibilità interne e su
proposta del Comitato Scientifico del Master all’unanimità delibera di chiedere
l’emanazione di un bando unico per la copertura di affidamenti esterni e contratti apposito
bando ai sensi dell’art. 23 comma 2 della Legge 240/2010, con 15 giorni di affissione, per
la stipula dei contratti sostitutivi di durata annuale riportati nella tabella riassuntiva degli
insegnamenti (allegato 1) allegata al presente verbale che ne diventa parte integrante.
I programmi degli insegnamenti di cui all’allegato 1 saranno visionabili presso la
Direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne.
Si comunica che i contratti graveranno sui fondi del Master in “Promozione e
organizzazione turistico-culturale del territorio” che garantisce la copertura finanziaria per il
pagamento degli stessi.
Possono presentare domanda i soggetti di cui ai punti c) dell’articolo 1 del
Regolamento di Ateneo per il conferimento di incarichi di insegnamento disponibili nel
Master Universitario in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” ai
sensi dell’art. 23 comma 2 della Legge 240/2010.
Costituiscono titoli da valutare ai fini della selezione:
a) attività didattica già svolta in ambito accademico;
b) titoli acquisiti (laurea, dottorato di ricerca, master, ectc.)
c) attinenza della professionalità del candidato con i seguenti contenuti specifici
dell’insegnamento;
d) pubblicazioni e loro pertinenza ai contenuti dell’insegnamento.
La stipula dei contratti è subordinata all’effettiva attivazione del Master per la
presenza di un numero sufficiente di studenti.
Alle domande per CONTRATTI i candidati che prestano servizio presso altra
amministrazione pubblica dovranno allegare la richiesta di autorizzazione
presentata all’Amministrazione di appartenenza. L’autorizzazione dovrà essere
rilasciata prima della stipula del contratto.
26
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si precisa che le domande di partecipazione dovranno pervenire direttamente presso
la Direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne - Via
Verdi 10 - Torino (tel. 011/6702003 e fax 011/6702002) entro il termine perentorio di 10
giorni successivi alla data di pubblicazione dei bandi.
Letto e approvato seduta stante.
9. - PRATICHE DOCENTI
9.1. - Il Direttore informa che il prof. Andrea CAROSSO, associato presso il Dipartimento di
Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede, ai sensi dell’art.
53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo al conferimento
di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno, che gli venga
rilasciata l’autorizzazione per un incarico di tutor per le tesi del Master in Studi
Americani, presso il COREP – C.so Trento 13 Torino - dal 15 al 25 gennaio 2013
per un compenso lordo previsto di Euro 300,00 (6 ore).
Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dal prof. Andrea CAROSSO
concede il nulla osta.
Si allontana la prof.ssa CONCILIO
9.2. - Il Direttore informa che la prof.ssa Carmelina CONCILIO, associata presso il
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede,
ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo
al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno,
che le venga rilasciata l’autorizzazione per un incarico di tutor per le tesi del Master
in Studi Americani, presso il COREP – C.so Trento 13 Torino - dal 15 al 25 gennaio
2013 per un compenso lordo previsto di Euro 600,00 (12 ore).
Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dalla prof.ssa Carmelina
CONCILIO concede il nulla osta.
Rientra la prof.ssa CONCILIO e si allontana la dott.ssa DI LORETO.
9.3. - Il Direttore informa che la dott.ssa Sonia DI LORETO, ricercatrice presso il
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede,
ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno relativo
al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a tempo pieno,
che le venga rilasciata l’autorizzazione per un incarico di tutor per le tesi del Master
in Studi Americani, presso il COREP – C.so Trento 13 Torino - dal 15 al 25 gennaio
2013 per un compenso lordo previsto di Euro 600,00 (12 ore).
27
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dalla dott.ssa Sonia DI
LORETO concede il nulla osta.
Rientra la dott.ssa DI LORETO e si allontana la dott.ssa CALEF.
9.4. – Il Direttore informa che la dott.ssa Paola CALEF, ricercatrice a tempo determinato,
presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino
chiede, ai sensi dell’art. 53 del D.LGS 30-3-2001 n. 165, e del Regolamento interno
relativo al conferimento di incarichi retribuiti esterni ai professori e ricercatori a
tempo pieno, che le venga rilasciata l’autorizzazione per far parte della
commissione per Periti ed esperti di lingua per la Camera di Commercio Industria e
Artigianato e Agricoltura di Torino- Via S. Francesco da Paola, 24 Torino, il 12
febbraio 2013, per un compenso lordo previsto di Euro 60,00.
Il Consiglio di Dipartimento, vista la richiesta presentata dalla dott.ssa Paola CALEF
concede il nulla osta.
Rientra la dott.ssa CALEF
9.5. – Il Direttore informa che la prof.ssa Alda Rossebastiano propone l’afferenza del
Corso di perfezionamento in Didattica dell’Italiano L2 –PERFIL2 (precedentemente
attivato presso la Facoltà di Scienze della Formazione), al Dipartimento di Lingue
Letterature Straniere e Culture Moderne.
Il Consiglio all’unanimità approva.
9.6. – Il Direttore informa che il prof. Pierpaolo MERLIN ha preso servizio presso il
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne a far data
21/12/2012 e farà delle esercitazioni di Storia Moderna.
Il Consiglio prende atto.
Letto e approvato seduta stante.
10.-
PRATICHE STUDENTI;
10.1. - Verbale della Commissione Pratiche Studenti - Corso di laurea triennale in Lingue e
Letterature moderne
Il giorno 14 gennaio alle ore 9.00 la Commissione si riunisce presso l’ufficio n. 18, Palazzo
Badini, Facoltà di Lingue e Letterature straniere. Tutti presenti.
Pratica di AIN LOUDAH Wahid
28
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si approva la richiesta.
Pratica di ARTALE Corrado
La pratica riguarda il Corso di Studi L-12 Scienze della Mediazione Linguistica.
Pratica di BENAGUIDA Mohammed
Si approvano i seguenti esami, tutti da 9 cfu:
Antropologia culturale
27/30
del 1/3/2011
Lingua araba 1
28/30
del 18/7/2011
Lingua inglese 1
22/30
del 21/11/2011
Letteratura mondo classico
28/30
del 23/5/2012
Storia contemporanea
27/30
del 31/5/2012
Economia e gestione imprese + sociologia economico-turistica (A scelta=9+9 = 18 cfu)
24+26/30
Tirocinio
6 cfu
approvato
Storia dell´architettura (24/30, 7/2/5012) + laboratorio lingua italiana per stranieri (appr,
29/5/2012) (9 cfu+6 cfu) come crediti soprannumerari
Pratica di BOUCHAREB Hicham
Si approva la richiesta.
Pratica di CASSAGO Nadia
Si approva la richiesta.
Pratica di FILIERI Jessica
Si riconoscono anche:
Lingua Inglese II
Letteratura italiana
9 cfu
9 cfu
19/30
21/30
del 21/4/2010
del 2/7/2009
Pratica di GAMBINO Elisa
In assenza della documentazione necessaria, non è possibile approvare la richiesta.
Pratica di IANIRO Alice
Si approva la richiesta: Geografia + Diritto intern. (9+9 cfu) 28+26/30 = A scelta dello
studente
Pratica di LEONI Alessandra
Si approva:
Glottologia = Didattica Lingue Moderne
9 cfu
27/30 del 23/2/2010
Storia Contemporanea + Geografia (6 + 6 cfu= 12 cfu) 26+27/30
del 15/7/2010 e
14/12/2011
Pratica di MAMMOLITO Luana
Si riconoscono i seguenti esami, tutti da 9 cfu (ove non altrimenti indicato):
29
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Letteratura italiana
20/30 del 6/10/2008
Lingua spagnola I annualità
23/30 del 15/06/2007
Antropologia Culturale
25/30 del 30/01/2007
Informatica
6 cfu
21/30 del 04/11/2008
Lingua spagnola II annualità
18/30 del 11/07/2011
Letteratura spagnola I annualità
28/30 del 08/07/2008
Linguistica generale A (23/30, 04/07/2007) + Ling. gen. B (19/30, 4/07/2009) (5+5 cfu) =
Didattica delle lingue moderne, 9 cfu
Storia dell´Asia Orientale e Sud-orientale 18/30 del 05/06/2007
Sociologia del territorio (10 cfu=9 cfu, 26/30,24/07/2008) + Lingua Cinese I (10 cfu= 9 cfu,
20/30, 4/2/2011) = A scelta dello studente,9+9 cfu
Pratica di MOTTERAN Tommaso
Si riconosce il seguente esame:
Laboratorio di disegno (8 cfu= 9 cfu, 20/30, 1/3/2011) + Lingua inglese I livello (3 cfu,
superato, 1/2/2011) = A scelta dello studente, 12 cfu.
N.B. Non è possibile riconoscere “Lingua inglese I livello” 3 cfu senza voto come parte di
un esame di Lingua inglese I annualità da 9 cfu con voto.
Pratica di NAIT Zoubir
Si approva l´anticipazione di Antropologia culturale e Informatica al II anno.
Si approva l´inserimento di Lingua spagnola come esame soprannumerario purché rientri
nel tetto dei cfu annuali consentiti.
Pratica di OSVALDINO Francesco
Si approvano i seguenti esami, tutti da 9 cfu:
Letteratura italiana
23/30
Antropologia Culturale
28/30
Storia Contemporanea
30/30
del 17/12/2012
del 5/6/2012
del 12/07/2012
Pratica di PALUMBO Pierandrea
Si approva la richiesta, purché lo studente abbia sostenuto almeno un esame, anche
soprannumerario, nella disciplina in cui si laurea, indipendentemente dal docente.
Pratica di RAKHI Mohammed
Si riconosce:
Lingua Italiana II livello (6cfu, superato) = Laboratorio lingua italiana 6 cfu
18/11/2011
Pratica di RHANEM Zakaria
Si approva la richiesta.
Pratica di VITAGLIANO Cristina
30
appr.
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Come da fotocopia de libretto universitario allegata, si convalida anche:
Didattica delle lingue moderne
9 cfu
30/30
del 18/1/2011
La seduta è tolta alle ore 10.
Il Consiglio all’unanimità approva.
10.2. - VERBALE PRATICHE ERASMUS
Vengono portate in approvazione al Consiglio di Dipartimento le seguenti pratiche
Erasmus:
Ref. Prof.ssa Cinato
DEGIOANNI Sara (Universität des Saarlandes)
Deutsche Sprache I
Lingua Tedesca I
L-LIN/14
9 CFU
Voto 30
Deutsche Literatur
Letteratura tedesca
L-LIN/13
9 CFU
Voto 29
Französische Sprache I
Lingua Francese I
L-LIN/07
9 CFU
Voto 28
Praktikum
Tirocinio
/
6 CFU
approvato
Ref. Prof. Friedrich
OLIVO Giulia (Universität Potsdam)
Die Nutzung der Medien im Fremdsprachenunterricht
Schwerpunkte der deutschen Grammatik
Lingua tedesca II
L-LIN/14
9 CFU
Aspects of Discourse Analysis
Linguistic Variation
Disunited Kingdom?
Lingua inglese II
L-LIN/12
Shakespeare’s Tragedies
Shakespeare’s Comedies
Metaphysical Poetry
31
9CFU
30/30
27/30
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Letteratura Inglese I
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
L-LIN/10
9CFU
Arab-American History and Culture
Survevy of American Fiction
History of American Film
Letteratura angloamericana
L-LIN/11
9CFU
Die Krise des späten Mittelalters
Städte-Stifte-Klöster-Höfe, grenzenlos.
Storia medievale
M-STO/01
Französische Aufbaumodule
Lexikologie des Französischen
Lingua francese I
Übersetzung Italienisch-Deutsch
attività a scelta
29/30
9CFU
L-LIN/04
9CFU
L-LIN/14
29/30
28/30
30/30
3 CFU
30/30
ALGOZZINI Chiara Universität Potsdam
Einführung in das Werk Ludwig Tiecks
Berlin in der Nachkriegs-und Gegenwartsliteratur
Schülerkrisen in der Literatur der Jahrhundertwende (19./20. Jahrh.)
Letteratura Tedesca I
L-LIN/13
9 CFU
28/30
Die Nutzung von Medien im Fremdsprachenunterricht.
Lingua tedesca II
L-LIN/14
9CFU
28/30
Schwerpunkte der deutschen Grammatik
“attività”
L-LIN/14
Approvato
3CFU
Ref. Prof.ssa Mininni
CALABRÒ Valentina (Università Carlos III di Madrid)
Fundamentos de administración de empresa
Economia e gestione delle imprese
SECS-P/08
9CFU
23/30
Lengua española
Lingua Spagnola I
L-LIN/07
9CFU
28/30
Geografia
Geografia
M-GGR/01
9CFU
24/30
32
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Historia contenporanea
Storia contenporanea
M-STO/04
9CFU
23/30
Literatura española Siglo XVIII
Letteratura spagnola I
L-LIN/05
9CFU
28/30
Literatura hispanoamericana colonial
Letteratura ispanoamericana
L-LIN/06
9CFU
28/30
Pragmática del español
Lingua spagnola II
L-LIN/07
9CFU
28/30
Prácticas de lengua Inglesa+gramática inglesa I
Lingua Inglese II
L-LIN/12
9CFU
28/30
Literatura Inglesa II
Letteratura Inglese II
L-LIN/10
9CFU
28/30
Español de América + español intermedio
Lingua spagnola II
L-LIN/07
9CFU
26/30
Economía de la empresa
Economia e gestione delle imprese
9CFU
28/30
6CFU
28/30
ARVENTII Elena (Università di Zaragoza)
GIORDA Ilaria (Università di Siviglia)
SECS-P/08
Historia de la publicidad y las relaciones públicas
Linguaggio dei media (6 crediti liberi)
Ref. Prof. Deandrea
CONTI Francesca (Università di Oslo)
English for international students
Esame a scelta
L-LIN/12
10 CFU 29/30
Norvegian for international students
Il Consiglio approva l’operato della Commissione e da sue le relative deliberazioni.
10.3. - Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica
33
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Vengono portate in approvazione al Consiglio di Facoltà le seguenti pratiche studenti:
1. Passaggi e trasferimenti
AUTINO ALICE LUCIANA
Si riconosce il seguente esame:
Marketing
18/30 9 cfu
come Economia e gestione delle imprese SECS-P/08 9 cfu
Diritto privato IUS/01
come A scelta dello studente 6 cfu 22/30
CARCHEDI STEFANO
Fisica 10 cfu 30/30
come A scelta dello studente 30/30 9 cfu
GUGLIELMI CARMEN
Lingua inglese 1 scritto 3 cfu 18/30 e Lingua inglese 1
19/30 3 cfu
come Lingua inglese I
L-LIN 12
6 cfu 19/30
 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 3 cfu.
Lingua spagnola 1 3 cfu 24/30 e Lingua spagnola 1 scritto 4 cfu 18/30
come Lingua spagnola I L-LIN/07
6 cfu 21/30
 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 3 cfu.
Tecniche espressive e tipologie dei testi
come Linguistica italiana L-FIL-LET/12
8 cfu 27/30
9cfu 27/30
Lingua e letteratura inglese 1 L-LIN/10
come Letteratura inglese 1 L-LIN/10
8 cfu 24/30
9 cfu 24/30
Lingua e letteratura spagnola 1 L-LIN/05
come Letteratura spagnola
1 L-LIN/05
8 cfu 27/30
9 cfu 27/30
Istituzioni letterarie e culturali europee
come A scelta dello studente
8 cfu 18/30
9 cfu 18/30
Antropologia e cultura angloamericana
5 cfu 22/30
come Letteratura anglo-americana L-LIN 11
6 cfu 22/30
 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 3 cfu.
ICT e società dell’informazione 4 cfu appr
non riconoscibile
34
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Fonetica e fonologia
come A scelta dello studente 3 cfu
Letteratura italiana
come Letteratura italiana
L-LIN/01
L-FIL-LET/10
L-FIL-LET/10
4 cfu 29/30
8 cfu 25/30
9 cfu 25/30
Lingua inglese 2
L-LIN 12
3 cfu 23/30
 Convalida parziale, contattare il docente per integrazione 6 cfu.
Teoria e tecnica della traduzione L-LIN/02
come Linguistica generale L-LIN 01
8 cfu 22/30
9 cfu 22/30
RANDOLFI MARIELLA
Si riconoscono i seguenti esami:
Letteratura italiana
L-FIL-LET/10
6 cfu 23/30
Da integrare per convalida. Contattare il docente della disciplina in questione.
Linguistica generale
L-LIN/01
6 cfu 30/30
Da integrare per convalida. Contattare il docente della disciplina in questione.
Lingua inglese I
come Lingua C
L-LIN/12
12 cfu 24/30
9 cfu 24/30
Letteratura francese I
L-LIN/03
come Letteratura francese I 9 cfu 30/30
12 cfu 30/30
Letteratura inglese 2
L-LIN/10
come A scelta dello studente
12 cfu 28 /30
12 cfu 28 /30
SICALI DENISE
Storia contemporanea M-STO/04
come Storia contemporanea
12 cfu 22/30
9 cfu 22/30
Lingua inglese
come Lingua inglese I
cfu 9 27/30
9 cfu 27/30 (LINGUA A)
Relazioni internazionali SPS/04
come A scelta dello studente
12 cfu 25/30
12 cfu 25/30
ZHANG YU HAN
Si riconosce il seguente esame:
35
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Linguistica generale L-LIN/01 12 cfu 18/30
come Linguistica generale 9 cfu 18/30
2. Varie.
MARTINA BERRA
Rettifica del verbale precedente: Si riconosce Economia aziendale 9 cfu COME Economia
e gestione delle imprese 9 cfu.
Il Consiglio all’unanimità approva.
10.4. – Corso di Laurea Magistrale LM/38 Lingue Straniere per la comunicazione
Internazionale
La commissione didattica prende atto che i seguenti studenti sono stati ammessi
alla Laurea Magistrale LM-38 per il percorso Binazionale Torino-Lione sulla base degli
accordi intercorsi tra i due Atenei dopo avere superato le prove di selezione.
I seguenti studenti francesi sono stati selezionati dall’Università di Lione e sono
iscritti nei due Atenei :
- ALMAND Agathe
- BALZI Johanna
- BENNATO Lysiane
- GINDRE Charlotte
- ROSSI Valentine
- VERGERONT Stellina
- BEUCHON Sarah
I seguenti studenti italiani sono stati selezionati dalla Commissione composta dai Proff.
Mattioda, Monge, Pulcini, Costa e Furiassi, Vittoz, Kottelat e sono regolarmente iscritti nei
due Atenei:
- GRENNI Elena
- DE LUCA Simona
- MELCORE Federica
- PIANCASTELLI Elena
- KOUAMO Yannick
Il Consiglio all’unanimità prende atto.
10.5.- Corso di Laurea Magistrale LM/38 Lingue Straniere per la comunicazione
Internazionale.
La commissione didattica ha esaminato le seguenti pratiche inoltrate alla segreteria
studenti.
36
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
-
-
-
La studentessa ARGIRO Carola matricola 339069 iscritta al secondo anno della
Laurea Specialistica 43S in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale
chiede di presentare la tesi in Linguistica italiana con il Prof. Milani.
La commissione approva.
La studentessa COSTA ZANA Valeria matricola 331539 iscritta al Corso di Laurea
Magistrale LM38 in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale chiede di
poter reiterare e quindi inserire nel piano carriera come esame a scelta l’esame di
diritto internazionale magistrale di 9 CFU codice LIN0241.
La commissione approva.
La studentessa RANDONE Erica matricola 284044 chiede l’abbreviazione di carriera
con il riconoscimento di 15 CFU per avere completato il Master di primo livello in
American Studies presso l’Università di Torino. Si riconoscono pertanto il tirocinio e un
esame a scelta.
La commissione approva.
Il Consiglio all’unanimità approva.
10.6. - CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN TRADUZIONE (LM-94)
MULASSANO Stefania, matr. 307464, chiede di anticipare il Laboratorio di Filologia italiana
magistrale, l’esame di Teorie e pratiche della traduzione e l’esame di Informatica
applicata alla Comunicazione multimediale. Approvato.
LEVI Alessia: chiede di anticipare l’esame di Teorie e pratiche della traduzione. Approvato.
MARI Annamaria, matr. 331028, chiede di inserire nel piano carriera il Laboratorio di
Traduzione letteraria tedesco-italiano. Approvato.
ROTA Elisabetta, matr. 757063, chiede di poter inserire nel piano carriera il Laboratorio di
Traduzione letteraria tedesco-italiano. Approvato.
SPREMULLI Rachele, matr. 322236, chiede di anticipare l’esame di Informatica applicata
alla Comunicazione multimediale. Approvato.
VARIAZIONE PER AMORISINI Sara, (matr. 704245) deve chiedere che i CFU le vengano
convalidati come tirocinio.
Il Consiglio all’unanimità approva.
10.7. - CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE(LM-37)
37
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
AVELLONE Antonella, iscritta nell’a.a. 2012/2013 al corso di laurea magistrale in Lingue e
Letterature moderne (LM-37), percorso Lingue e Letterature Moderne, chiede di poter
anticipare al primo dei due anni della durata del corso di laurea le seguenti materie:
 LIN0251 Filologia romanza magistrale (9 CFU) settore L-FIL-LET/09;
 LIN0342 Storia del teatro (9 CFU) valido, come Storia e critica del cinema
magistrale, codice LIN0223, 9 CFU settore L-ART/06;
Il totale di CFU inseriti nel piano carriera passerebbe dunque da 54 a 72 CFU. Si accoglie
la richiesta.
BRACCIA Marta, iscritta al primo anno del corso di laurea magistrale in Lingue e
Letterature Moderne (LM-37), chiede la possibilità di registrare l’approvazione del
Laboratorio di Filologia italiana, tenuto dal prof. Matteo Milani, durante quest’anno
accademico e non il prossimo anno come stabilito dal carico didattico, in quanto è
possibile che il suddetto laboratorio non venga più riproposto. Si accoglie la richiesta.
CARROZZO Silvia Vincenza, iscritta al primo anno del corso laurea magistrale in Lingue e
Letterature Moderne (LM-37), chiede la possibilità di inserire nel carico didattico di
quest’anno e non nel secondo anno come previsto dal piano carriera, il Laboratorio di
Filologia italiana tenuto dal prof. Matteo Milani e seguito in questo primo semestre, in
quanto è possibile che il suddetto laboratorio non venga più riproposto. Si accoglie la
richiesta.
DUS Salesia, matr. n. 724230, iscritta al primo anno del corso laurea magistrale in Lingue
e Letterature Moderne (LM-37), chiede di poter anticipare i seguenti esami del secondo
anno:
- Storia dell’arte contemporanea magistrale, LIN0218, 9 CFU;
- Storia e critica del cinema magistrale, LIN0223, 9 CFU;
- Tirocinio breve magistrale, LIN0227, 6 CFU.
Si accoglie la richiesta.
GALLO Chiara, chiede di poter inserire nel piano di studi l’esame di pedagogia generale
magistrale (LIN0309) come “a scelta” e di considerare, quindi l’esame sostenuto di
Letteratura del mondo classico come sovrannumerario.
Le ragioni della richiesta sono legate al già avviato lavoro di ricerca per la tesi di laurea.
Si accoglie la richiesta.
UZZOLO Manuela n. matr.700166, iscritta al primo anno del corso di laurea magistrale in
Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede di poter anticipare il Laboratorio di Filologia
italiana magistrale (LIN0337), attualmente inserito tra le attività del secondo anno, al primo
anno, poiché si tratta di un’attività già svolta nel primo semestre del corrente anno
accademico 2012-2013 e la cui riproposta non è garantita nel prossimo anno accademico
2013-2014. Si accoglie la richiesta.
38
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
VERCELLINI Marianna Consiglia, n. matr. 773929 iscritta al primo anno del corso di
laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM-37), chiede di poter anticipare il
Laboratorio di Filologia italiana magistrale (LIN0337), attualmente inserito tra le attività del
secondo anno, al primo anno, poiché si tratta di un’attività già svolta nel primo semestre
del corrente anno accademico 2012-2013 e la cui riproposta non è garantita nel prossimo
anno accademico 2013-2014. Si accoglie la richiesta.
TOSCHES Andrea, matr. n. 254545, iscritto al corso laurea magistrale in Lingue e
Letterature Moderne (LM-37) chiede di poter inserire nel suo piano carriera in
sovrannumero escluso dalla media degli esami, i seguenti esami:
LINGUA INGLESE I ANNUALTA’ (9 CFU)
LINGUISTICA GENERALE (2 CFU).
Lo studente dichiara inoltre che questi esami serviranno per il TFA. Si accoglie la richiesta.
Il Consiglio all’unanimità approva.
10.8. - CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (L-15)
Vengono portate in approvazione le seguenti pratiche studenti:
1.
2.
3.
4.
5.
Bertolino Stefania
Cordero Caterina
Denotaristefano Ines
Pagano Giorgia
Valido Simona
Il Consiglio all’unanimità approva.
Letto e approvato seduta stante.
11.
ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI;
11.1. - Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di collaborazione
riguardante lo scambio di studenti:
39
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT
BETWEEN
THE UNIVERSITY OF TURIN
AND
THE KYOTO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES
The University of Turin, represented by the Rector, Prof. Ezio Pelizzetti, and the
Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures, represented by
the Director, Prof. Francesco Panero
and
The Kyoto University of Foreign Studies, represented by the Rector, Prof. Yoshikazu
Morita
in order to increase and to deepen relationships among their two institutions,
agree with the following conditions:
Art. 1
The University of Torino and The Kyoto University of Foreign Studies agree on the
importance and the usefulness to establish cultural, scientific and didactic relationships, in
order to assert and to consolidate the ties of friendships between the two Institutions and
between their countries.
The present agreement of cooperation, therefore, contributes to the development of
teaching and scientific research.
Art. 2
The present agreement defines the beginning of cooperation between the two Universities
in all fields and disciplines of common interests. It will be articulated, concretely, in specific
executive protocols, in order to establish didactic-scientific cooperation’s scopes, the
modalities of its development, the liability and the expected results.
Each university will designate a project manager who will report to the competent
academic authorities.
Art. 3
40
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
The cooperation between the two universities provides for the joint and connected
executions of research and teaching programmes. It will be realised in the following ways:
-
by exchanging academics, researchers, technical-administrative staff and students;
by realising joint research projects of common interest;
by exchanging information, scientific publications and other scientific and didactic
material of common interest on both institutions’ side.
by joint initiatives, such as seminars, lectures etc.
by giving the possibility to use the research equipment and by giving free access to the
facilities of both institutions.
Art. 4
Within the limits of regulations in force in each country, the parties agree to find the
financial means necessary to reach the above mentioned objectives. The expenses will be
jointly identified and will be charged to the department/laboratory directly involved in the
present agreement, unless specific funds from private or public institutions are available.
The parties agree to grant logistic support to the visitors.
Art. 5
Each person involved in all foreseen activities of this agreement has to provide himself
with a suitable insurance covered by the Institution of the origin.
To the academics, researchers and students that will benefit from this protocol will
be ensured medical assistance, in the limits of the agreements concerning the reciprocal
guarantees and assistance existing between the respective countries.
Art. 6
Unless otherwise agreed, the parties will jointly own the technological and scientific results
obtained within the present cooperation programme. They undertake to protect and exploit
them, according to the industrial laws and regulations in force in both Institutions. In order
to permit an easier negotiability of the results obtained, each party undertake to prevent
any claim of rights by its personnel or by persons in contact with the Institution.
Art. 7
The present agreement will be of five years duration, starting from the date of the
last signature by the Rectors of the contracting Universities and after the approval of the
competent academic authorities. Any modification of the present agreement requires the
written approval of the parties.
The present agreement could be renewed, subject to the written approval of the
academic authorities. In the case of a decision not to renew the agreement, the pattern of
41
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
exchanges within the final year of the agreement shall be such as to equalise exchanges
over the entire period of the agreement.
Art. 8
The Agreement is to be drawn up in two identical copies in English with both parties
retaining one copy each of the Agreement.
Torino, …………….
Kyoto, ………………..
University of Torino
The Rector
Kyoto University of Foreign Studies
The Rector
Prof. Yoshikazu Morita
Prof. Ezio Pelizzetti
The Director of the Department
of Foreign Languages and Literatures
and Modern Cultures
Prof. Francesco Panero
SPECIFIC ADDITIONAL PROTOCOL
BETWEEN
THE UNIVERSITY OF TURIN - DEPARTMENT OF
FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES
AND MODERN CULTURES
AND THE
KYOTO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES,
REGARDING STUDENTS EXCHANGE
Whereas the cooperation agreement signed on 20/12/2012 between the University of
Turin Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures and the
Kyoto University of Foireign Studies
42
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
In order to give the opportunity to their students to broaden the scope of their
academic curriculum through a unique learning experience abroad
The parties agree as follows:
DEFINITIONS:
Unless stated :
HOME INSTITUTION refers to the university from which the degree will be awarded.
HOST INSTITUTION means the university which has agreed to admit the student for a
study abroad component receiving full accreditation for courses studied.
GENERAL PRINCIPLES:
The student exchange is founded on a reciprocal basis with the intention of achieving
an equal number of units of exchange each way over a mutually agreed period of time.
There is no obligation on either institution to nominate students for the programme or to
accept students.
IMPLEMENTATION MODALITIES:
The parties agree to exchange a maximum number of two students per academic year.
The duration of the exchange will be agreed case by case according to common needs.
The Home institution will be responsible for screening and selecting students.
Students must be proficient in the language of instruction at the Host institution to
qualify for nomination.
Exchange students will be subject to the academic rules and discipline of the Host
institution.
The Host institution will assist wherever possible but is not obliged to provide housing or
financial assistance.
Exchange students shall be responsible for obtaining their own visas and completing
the required immigration formalities.
STUDENT ENROLMENT, ATTENDANCE AND ASSESSMENT:
Exchange students will be permitted to enrol at the Host institution in any course for
which they are qualified, subject to admission requirements, timetables and capacity
constraints of the Host institution.
Students will obtain credits for courses in accordance with the regulations of the
home institution. The Host institution will issue official transcripts of the credits obtained.
FEES AND SUBSIDIARY EXPENSES:
43
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Exchange students will be enrolled in both institutions, but they will pay tuition and other
fees only at their Home institution. Unless otherwise agreed, they will pay other personal
expenses incurred at the Host institution, including visas, travel, accommodation and
meals.
HEALTH INSURANCE:
All exchange students will be required to arrange adequate health insurance for the
duration of the exchange.
MODIFICATION AND DURATION
This additional protocol may be modified by mutual agreement, in writing, and signed by
the two parties. It has the same duration as the above mentioned agreement.
Torino, …………...
Kyoto, …………………..
University of Turin
The Rector
Prof. Ezio Pelizzetti
Kyoto University of Foreign Studies
The Rector
Prof. Yoshikazu Morita
The Director of the Department
of Foreign Languages and Literatures
and Modern Cultures
Prof. Francesco Panero
Il Consiglio all’unanimità approva.
11.2. - Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di collaborazione
riguardante lo scambio di studenti:
COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT
BETWEEN
THE UNIVERSITY OF TURIN
AND
SAITAMA UNIVERSITY
44
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
The University of Turin, represented by the Rector, Prof. Ezio Pelizzetti, and the
Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures, represented by
the Director, Prof. Francesco Panero
and
Saitama University represented by the President, Prof. Yoshihiko Kamii, and the Faculty of
Liberal Arts, represented by the Dean, Prof. Hiroaki Ito
in order to increase and to deepen relationships among their two Universities,
agree with the following conditions:
Art. 1
The University of Torino and Saitama University agree on the importance and the
usefulness to establish cultural, scientific and didactic relationships, in order to assert and
to consolidate the ties of friendships between the two Universities and between their
countries.
The present agreement of cooperation, therefore, contributes to the development of
teaching and scientific research.
Art. 2
The present agreement defines the beginning of cooperation between the two Universities
in all fields and disciplines of common interests. It will be articulated, concretely, in specific
executive protocols, in order to establish didactic-scientific cooperation’s scopes, the
modalities of its development, the liability and the expected results.
Each university will designate a project manager who will report to the competent
academic authorities.
Art. 3
The cooperation between the two Universities provides for the joint and connected
executions of research and teaching programmes. It will be realised in the following ways:
-
by exchanging academics, researchers, technical-administrative staff and students;
by realising joint research projects of common interest;
by exchanging information, scientific publications and other scientific and didactic
material of common interest on both universities’ side.
by joint initiatives, such as seminars, lectures etc.
45
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
-
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
by giving the possibility to use the research equipment and by giving free access to the
facilities of both institutions.
Art. 4
Within the limits of regulations in force in each country, the parties agree to find the
financial means necessary to reach the above mentioned objectives. The expenses will be
jointly identified and will be charged to the department/laboratory directly involved in the
present agreement, unless specific funds from private or public institutions are available.
The parties agree to grant logistic support to the visitors.
Art. 5
Each person involved in all foreseen activities of this agreement has to provide himself
with a suitable insurance covered by the University of the origin.
To the academics, researchers and students that will benefit from this protocol will
be ensured medical assistance, in the limits of the agreements concerning the reciprocal
guarantees and assistance existing between the respective countries.
Art. 6
Unless otherwise agreed, the parties will jointly own the technological and scientific results
obtained within the present cooperation programme. They undertake to protect and exploit
them, according to the industrial laws and regulations in force in both Universities. In order
to permit an easier negotiability of the results obtained, each party undertake to prevent
any claim of rights by its personnel or by persons in contact with the Institution.
Art. 7
The present agreement will be of five years duration, starting from the date of the
last signature by the Rector/President of the contracting Universities and after the approval
of the competent academic authorities. Any modification of the present agreement requires
the written approval of the parties.
The present agreement could be renewed, subject to the written approval of the
academic authorities. In the case of a decision not to renew the agreement, the pattern of
exchanges within the final year of the agreement shall be such as to equalise exchanges
over the entire period of the agreement.
Art. 8
The Agreement is to be drawn up in two identical copies in English with both parties
retaining one copy each of the Agreement.
46
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Saitama, …………..
Torino, …………
University of Torino
The Rector
Saitama University
The President
Prof. Yoshihiko Kamii
Prof. Ezio Pelizzetti
The Director of the Department
of Foreign Languages and Literatures
and Modern Cultures
Prof. Francesco Panero
The Dean of the Faculty
of Liberal Arts
Prof. Hiroaki Ito
SPECIFIC ADDITIONAL PROTOCOL
BETWEEN
THE UNIVERSITY OF TURIN - DEPARTMENT OF
FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES
AND MODERN CULTURES
AND THE
SAITAMA UNIVERSITY - FACULTY OF
LIBERAL ARTS,
REGARDING STUDENTS EXCHANGE
Whereas the cooperation agreement signed on _______________ between the University
of Turin Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures and
Saitama University Faculty of Liberal Arts
In order to give the opportunity to their students to broaden the scope of their
academic curriculum through a unique learning experience abroad
The parties agree as follows:
DEFINITIONS:
47
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Unless stated :
HOME INSTITUTION refers to the university from which the degree will be awarded.
HOST INSTITUTION means the university which has agreed to admit the student for a
study abroad component receiving full accreditation for courses studied.
GENERAL PRINCIPLES:
The student exchange is founded on a reciprocal basis with the intention of achieving
an equal number of units of exchange each way over a mutually agreed period of time.
There is no obligation on either institution to nominate students for the programme or to
accept students.
IMPLEMENTATION MODALITIES:
The parties agree to exchange a maximum number of two students per academic year.
The duration of the exchange will be within one year.
The Home institution will be responsible for screening and selecting students.
Students must be proficient in the language of instruction at the Host institution to
qualify for nomination.
Exchange students will be subject to the academic rules and discipline of the Host
institution.
The Host institution will assist wherever possible but is not obliged to provide housing or
financial assistance.
Exchange students shall be responsible for obtaining their own visas and completing
the required immigration formalities.
STUDENT ENROLMENT, ATTENDANCE AND ASSESSMENT:
Exchange students will be permitted to enrol at the Host institution in any course for
which they are qualified, subject to admission requirements, timetables and capacity
constraints of the Host institution.
Students will obtain credits for courses in accordance with the regulations of the
home institution. The Host institution will issue official transcripts of the credits obtained.
FEES AND SUBSIDIARY EXPENSES:
Exchange students will be enrolled in both institutions, but they will pay tuition and other
fees only at their Home institution. Unless otherwise agreed, they will pay other personal
expenses incurred at the Host institution, including visas, travel, accommodation and
meals.
48
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
HEALTH INSURANCE:
All exchange students will be required to arrange adequate health insurance for the
duration of the exchange.
MODIFICATION AND DURATION
This additional protocol may be modified by mutual agreement, in writing, and signed by
the two parties. It has the same duration as the above mentioned agreement.
Torino, ……………
Saitama, ……………..
University of Turin
The Rector
Prof. Ezio Pelizzetti
Saitama University
The President
Prof. Yoshihiko Kamii
The Director of the Department
of Foreign Languages and Literatures
and Modern Cultures
Prof. Francesco Panero
The Dean of the Faculty
of Liberal Arts
Prof. Hiroaki Ito
Il Consiglio all’unanimità approva il sopra riportato accordo di collaborazione.
11.3. - Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di collaborazione
riguardante lo scambio di studenti:
COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT
BETWEEN
THE UNIVERSITY OF TURIN
AND
THE TOKYO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES
The University of Turin, represented by the Rector, Prof. Ezio Pelizzetti, and the
Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures, represented by
the Director, Prof. Francesco Panero
and
49
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
The Tokyo University of Foreign Studies, represented by the Rector, Prof. Ikuo Kameyama
in order to increase and to deepen relationships among their two institutions,
agree with the following conditions:
Art. 1
The University of Torino and The Tokyo University of Foreign Studies agree on the
importance and the usefulness to establish cultural, scientific and didactic relationships, in
order to assert and to consolidate the ties of friendships between the two Institutions and
between their countries.
The present agreement of cooperation, therefore, contributes to the development of
teaching and scientific research.
Art. 2
The present agreement defines the beginning of cooperation between the two Universities
in all fields and disciplines of common interests. It will be articulated, concretely, in specific
executive protocols, in order to establish didactic-scientific cooperation’s scopes, the
modalities of its development, the liability and the expected results.
Each university will designate a project manager who will report to the competent
academic authorities.
Art. 3
The cooperation between the two universities provides for the joint and connected
executions of research and teaching programmes. It will be realised in the following ways:
-
by exchanging academics, researchers, technical-administrative staff and students;
by realising joint research projects of common interest;
by exchanging information, scientific publications and other scientific and didactic
material of common interest on both institutions’ side.
by joint initiatives, such as seminars, lectures etc.
by giving the possibility to use the research equipment and by giving free access to the
facilities of both institutions.
Art. 4
50
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Within the limits of regulations in force in each country, the parties agree to find the
financial means necessary to reach the above mentioned objectives. The expenses will be
jointly identified and will be charged to the department/laboratory directly involved in the
present agreement, unless specific funds from private or public institutions are available.
The parties agree to grant logistic support to the visitors.
Art. 5
Each person involved in all foreseen activities of this agreement has to provide himself
with a suitable insurance covered by the Institution of the origin.
To the academics, researchers and students that will benefit from this protocol will
be ensured medical assistance, in the limits of the agreements concerning the reciprocal
guarantees and assistance existing between the respective countries.
Art. 6
Unless otherwise agreed, the parties will jointly own the technological and scientific results
obtained within the present cooperation programme. They undertake to protect and exploit
them, according to the industrial laws and regulations in force in both Institutions. In order
to permit an easier negotiability of the results obtained, each party undertake to prevent
any claim of rights by its personnel or by persons in contact with the Institution.
Art. 7
The present agreement will be of five years duration, starting from the date of the
last signature by the Rectors of the contracting Universities and after the approval of the
competent academic authorities. Any modification of the present agreement requires the
written approval of the parties.
The present agreement could be renewed, subject to the written approval of the
academic authorities. In the case of a decision not to renew the agreement, the pattern of
exchanges within the final year of the agreement shall be such as to equalise exchanges
over the entire period of the agreement.
Art. 8
The Agreement is to be drawn up in two identical copies in English with both parties
retaining one copy each of the Agreement.
Torino, ……………..
University of Torino
Tokyo, ……………….
Tokyo University of Foreign Studies
51
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
The Rector
Prof. Ikuo Kameyama
The Rector
Prof. Ezio Pelizzetti
The Director of the Department
of Foreign Languages and Literatures
and Modern Cultures
Prof. Francesco Panero
SPECIFIC ADDITIONAL PROTOCOL
BETWEEN
THE UNIVERSITY OF TURIN - DEPARTMENT OF
FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES
AND MODERN CULTURES
AND THE
TOKYO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES,
REGARDING STUDENTS EXCHANGE
Whereas the cooperation agreement signed on 20/12/2012 between the University of
Turin Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures and the
Tokyo University of Foireign Studies
In order to give the opportunity to their students to broaden the scope of their
academic curriculum through a unique learning experience abroad
The parties agree as follows:
DEFINITIONS:
Unless stated :
HOME INSTITUTION refers to the university from which the degree will be awarded.
HOST INSTITUTION means the university which has agreed to admit the student for a
study abroad component receiving full accreditation for courses studied.
52
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
GENERAL PRINCIPLES:
The student exchange is founded on a reciprocal basis with the intention of achieving
an equal number of units of exchange each way over a mutually agreed period of time.
There is no obligation on either institution to nominate students for the programme or to
accept students.
IMPLEMENTATION MODALITIES:
The parties agree to exchange a maximum number of two students per academic year.
The duration of the exchange will be agreed case by case according to common needs.
The Home institution will be responsible for screening and selecting students.
Students must be proficient in the language of instruction at the Host institution to
qualify for nomination.
Exchange students will be subject to the academic rules and discipline of the Host
institution.
The Host institution will assist wherever possible but is not obliged to provide housing or
financial assistance.
Exchange students shall be responsible for obtaining their own visas and completing
the required immigration formalities.
STUDENT ENROLMENT, ATTENDANCE AND ASSESSMENT:
Exchange students will be permitted to enrol at the Host institution in any course for
which they are qualified, subject to admission requirements, timetables and capacity
constraints of the Host institution.
Students will obtain credits for courses in accordance with the regulations of the
home institution. The Host institution will issue official transcripts of the credits obtained.
FEES AND SUBSIDIARY EXPENSES:
Exchange students will be enrolled in both institutions, but they will pay tuition and other
fees only at their Home institution. Unless otherwise agreed, they will pay other personal
expenses incurred at the Host institution, including visas, travel, accommodation and
meals.
HEALTH INSURANCE:
All exchange students will be required to arrange adequate health insurance for the
duration of the exchange.
MODIFICATION AND DURATION
This additional protocol may be modified by mutual agreement, in writing, and signed by
53
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
the two parties. It has the same duration as the above mentioned agreement.
Torino, …………..
University of Turin
The Rector
Prof. Ezio Pelizzetti
Tokyo, ………………
Tokyo University of Foreign Studies
The Rector
Prof. Ikuo Kameyama
The Director of the Department
of Foreign Languages and Literatures
and Modern Cultures
Prof. Francesco Panero
Il Consiglio all’unanimità approva.
Letto e approvato seduta stante.
12.
VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI;
Non vengono presentate pratiche.
13.
RATIFICA DECRETI D’URGENZA;
Non vengono presentate pratiche.
14.
APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE;
14.1. - Il Direttore su richiesta della Prof.ssa Carmen Concilio comunica che verrà
effettuato un acquisto di n. 120 copie della rivista Il Tolomeo 2012 per un importo di
Euro 2.520,00 iva compresa (preventivo agli atti del verbale).
L’importo sarà imputato sul Progetto Prin “L’Italia vista da altrove” il cui coordinatore
è il Prof. Paolo Bertinetti.
Il Direttore informa che verrà effettuato un acquisto di n. 240 copie del volume “Rifrazioni
letterari nelle culture romanze” a cura del Prof. Giancarlo Depretis, pubblicato nella collana
“Strumenti letterari”.
L’importo sarà imputato sul progetto ex 60% 2012, il cui coordinatore è il Prof. Giancarlo
Depretis.
Il Consiglio approva.
Letto e approvato seduta stante.
15.-
VARIE ED EVENTUALI.
54
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
15.1. Pratiche tirocini.
Il Direttore sottopone al Consiglio le sotto riportate pratiche:
La Prof.ssa Krystyna Jaworska chiede che il corso di lingua polacca svolto dalla
studentessa GABRIELLA GENTILE (4 CFU) presso L’Università di Cracovia venga
riconosciuto come tirocinio all’estero approvato a posteriori.
La Prof.ssa Lucia Cinato chiede che i tirocini svolti dagli studenti ELISA CASSINELLI
(6CFU) e LUCA VAIRO (6 CFU ) presso l’Università di Bielefeld ( Germania) vengano
riconosciuti come tirocinio all’estero approvato a posteriori.
La studentessa BERARDO GIORGIA (6 CFU) richiede il riconoscimento dell’attività svolta
nell’ambito del Servizio Civile Nazionale come tirocinio curriculare.
Si richiede l’approvazione delle seguenti convenzioni:
- CONVENZIONE CON CPD – Consulta per le Persone in Difficoltà Onlus ( Via San
Marino 10 -10134 Torino)
Referente aziendale: Dott. Alesando Redavide 011/3198145- 3929046247
tutor didattico: Prof.ssa Caprifoglio
posti: 5
- Supporto nell’indagine, attraverso questionario, sulle strategie di promozione del
“prodotto turistico for all’’ a tour operator internazionali. ( scrematura del data base
esistente, somministrazione del questionario via e-mail o telefonicamente , contatto
con i tour operator, raccolta dati)
- Realizzazione di un Educational ed un WorkShop per circa 15 o 20 tour operator
risultati più idonei dall’indagine effettuata descritta in precedenza
- Promozione e Valorizzazione dell’offerta accessibile piemontese
- Organizzazione di Eventi per Tutti ( Es. Montagna per tutti realizzato nelle valli di
Lanzo ne 2012)
- Ufficio Stampa: partecipazione alla gestione nel lavoro di redazione di comunicati
stampa e altri tipi di materiale legati al mondo del turismo per tutti, newsletter,
pagina facebook, aggiornamento schede di strutture alberghiere ed extra
alberghiere, itinerari accessibili ecc
- Eventuale collaborazione nell’organizzazione e7o partecipazione ad incontri, workshop, giornate di sensibilizzazione, fiere e convegni legati al turismo con relativa
preparazione del materiale.
- Traduzione in inglese di alcune parti del sito www. Turismabile.it
Il Consiglio all’unanimità approva.
55
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
15.2. – Il Dott. Luparia comunica che il 9 febbraio 2012, il Comitato Esecutivo del Centro
Inderdipartimentale SuRSUm (Sussidi alla Ricerca negli Studi Umanistici) fondato
dal Dipartimento di Informatica e dal disciolto Dipartimento di Scienze Letterarie e
Filologiche, ha deliberato l’afferenza del Centro al nuovo Dipartimento di Studi
Umanistici. Nella medesima occasione, è stato auspicato che ai due Dipartimenti
che hanno costituito il Centro possa aggiungersi anche il nuovo Dipartimento di
Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne. Presenta quindi richiesta di
afferenza del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne al
Centro Interdipartimentale.
Il Consiglio all’unanimità approva.
15.3. – Il Prof. Panero responsabile della ricerca nell’ambito del bando “Progetti di Ricera
finanziati dall’Università degli Studi di Torino (ex 60%) anno 2012 comunica di aver
inserito nel gruppo di ricerca il Prof. Pierpaolo Merlin Professore Associato di Storia
Moderna.
Il Consiglio prende atto.
15.4. – Il Direttore in merito alla proposta di afferenza o non afferenza alle strutture di
raccordo con altri Dipartimenti (Scuole), ai sensi dell’art. 24, comma 2 e art. 93
comma 1 dello Statuto dell’Università di Torino ripropone al Consiglio la sotto
riportata mozione: Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne non aderisce ad alcuna struttura di raccordo o Scuola non avendo nessun
obbligo di legge e nessuna necessità pratica di farlo.
Il Consiglio a maggioranza ratifica la decisione (contrari 4 studenti Giobergia,
Garcia Cruz, Carbonero, Ottolini, 3 astenuti Vannicelli, Guglielmo, Bettiolo)
15.5. – La Prof. Vittoz informa che il dipartimento è impegnato con l’anno francese a
Torino. Presenta brevemente ai presenti il progetto d'Ateneo finanziato anche dal
Comune per lo sviluppo di una Summer School che si svolgerà nel giugno 2013,
indirizzata al pubblico universitario americano. Sulla base dell' esperienza delle
Summer School di cui si è sempre impegnata senza interruzione dal 1998, ha
aderito all' invito di sviluppare il progetto insieme al collega Andrea Carosso,
americanista di riferimento con ampia esperienza. Dichiara che, ovviamente, il
dipartimento di lingue straniere non poteva non essere promotore di un tale
progetto
Il Consiglio approva le iniziative intraprese col Comune di Torino.
15.6. - Il Direttore, su richiesta della Dott.ssa Madrussan e del Dott. Calvetto, propone che
sia nominato Cultore della materia per le esigenze didattiche di area pedagogica
(M-PED/01; M-PED/02 il Dott. Gianluca Giachery.
56
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Illustrato brevemente il curriculum (agli atti del presente verbale), il Direttore pone in
votazione la proposta.
Il Consiglio la approva all’unanimità.
15.7. - Il Direttore, su richiesta della Prof.ssa Veronica Orazi, propone che venga
confermata presso il Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e culture
moderne la Dott.ssa Barbara Greco già cultore della materia in Letteratura
Spagnola nell’a.a. 2012/2013 presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere.
Illustrato brevemente il curriculum (agli atti del presente verbale), il Direttore pone in
votazione la proposta.
Il Consiglio la approva all’unanimità.
15.8. – Rinuncia all’incarico docente a contratto per il Laboratorio di Tecnica Turistica (RIF
13/0441)
Il Direttore informa che il Dott. Daniele Cattaneo, essendo stato ammesso al Corso
di Dottorato di ricerca in Business and Management nel corrente anno accademico (senza
borsa di studio) ha rinunciato in data 18/10/2012 all’incarico di Professore a contratto per
l’insegnamento del Laboratorio di Tecnica turistica conferito per l’a.a. 2012/2013.
Il Direttore propone al Consiglio di attivare un contratto integrativo a titolo oneroso
mediante l’emissione di Bando per l’attribuzione del predetto incarico, ai sensi del comma
2 dell’art. 23 della legge 240/2010. Ricorda altresì che ai sensi della citata legge,
costituiscono titolo preferenziale, ai fini dell’attribuzione dell’incarico, il possesso del titolo
di dottore di ricerca, della specializzazione medica ovvero di titoli equivalenti conseguiti
all’estero.
Tale procedura si rende necessaria per la copertura del Laboratorio di Tecnica Turistica
prevista in offerta formativa per l’anno accademico in corso.
Il Direttore comunica che ai sensi dell’art. 18, comma 1 lett. b) e c) della L.
240/2010, i contratti per attività di insegnamento, di cui all’art. 23 non posso essere
stipulati con coloro che abbiano un grado di parentela o di affinità, fino al quarto grado
compreso, con un Professore appartenente al dipartimento o alla struttura didattica ovvero
con il Rettore, il Direttore generale o un componente del Consiglio di Amministrazione
dell’Ateneo.
Il Direttore dà lettura della sotto riportata tabella relativa alla richiesta di
emanazione dell’apposito Bando (Allegato 1) che diventa parte integrante del presente
verbale.
ALLEGATO 1
57
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
INSEGNAMENTO
INTEGRATIVO
Codice Incarico
Laboratorio di
tecnica turistica
Descrizione:
laboratorio istituito
con l'obiettivo di
sviluppare insieme
agli studenti un
progetto pratico
nell'ambito del
turismo culturale e
responsabile.
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Codice CFU ORE
S.S.D.
Compenso
Requisiti
Insegna
lordo
RIchiesti
mento
(comprensiv
o di oneri
assistenziali
e
previdenziali)
900,00
LIN0299
36
SPS/10
Lo studioso
deve essere in
possesso di una
preparazione
specifica nel
settore e
competenze
professionali.
Il Consiglio preso atto della mancanza di disponibilità interne, all’unanimità delibera
di chiedere l’emanazione di un apposito bando per il conferimento di incarichi di
insegnamento nei corsi di studio ai sensi del comma 2 dell’art. 23, della Legge 240/2010,
con 10 giorni di affissione, per la stipula del contratto integrativo per attività di
insegnamento riportato nella tabella riassuntiva degli insegnamenti (Allegato 1) allegata al
presente verbale che ne diventa parte integrante.
I programmi degli insegnamenti di cui all’allegato 1 saranno visionabili presso gli
uffici della direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne.
Si comunica che i contratti graveranno sui fondi a disposizione del Dipartimento di
Lingue e letterature Straniere e Culture Moderne.
Possono presentare domanda i soggetti di cui al comma 2 dell’art. 23 della legge
240/2010.
Costituiscono titoli da valutare ai fini della selezione:
a.
L’attinenza della professionalità del candidato con i contenuti specifici
dell’insegnamento;
b.
I titoli acquisiti (laurea, dottorato di ricerca, master etc.);
c.
L’attività didattica già svolta in ambito accademico;
d.
Pubblicazioni e loro pertinenza ai contenuti dell’insegnamento.
Alle domande per contratti i candidati che prestano servizio presso altra
amministrazione pubblica dovranno allegare la richiesta di autorizzazione,
preventivamente inoltrata, a cura dell’interessato, all’Amministrazione di appartenenza.
L’autorizzazione dovrà essere rilasciata prima della stipula del contratto.
58
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si precisa che le domande di partecipazione dovranno pervenire direttamente alla
Direzione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne- Via Verdi
10 - Torino (tel. 011/6702003 e fax 011/6702002) entro il termine perentorio di 10 giorni
successivi alla data di pubblicazione del bando.
Letto e approvato seduta stante.
15.9. - Il Direttore comunica che le studentesse Marrocu Federica, Talenti Cristina e
Buomediane Chorouk, laureande della prossima sessione invernale,
presumibilmente conseguiranno la laurea entro il mese di Marzo 2013. Propone
pertanto di ammetterle alla preiscrizione e selezione insieme agli altri studenti alla
IX edizione del Master in Promozione e Organizzazione Turistico-Culturale del
Territorio, attivato nell'anno accademico 2012/2013. L'iscrizione sarà perfezionata
con il pagamento delle tasse universitarie previste per il master entro il mese di
marzo 2013.
Il Consiglio approva.
La seduta è tolta alle ore 12,10.
Letto e approvato seduta stante.
Il SEGRETARIO
(Prof.ssa Virginia PULCINI)
IL DIRETTORE
(Prof. Francesco PANERO)
Il presente verbale si compone di n. 59 (cinquantanove) pagine.
59
Scarica

universita` degli studi di torino - Dipartimento di Lingue e Letterature