MANUALE D’ISTRUZIONI
E NORME D’USO
MOD.
Uffici e stabilimento:
Via Bessica, 219
36028 Rossano Veneto (VI)
ITALIA
Telefono +39 0424 540588
Telefax +39 0424 549007
[email protected]
www.best-utility.it
Questo manuale è di proprietà della Best Utility s.r.l. Qualsiasi riproduzione è vietata.
La ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
DESCRIZIONE COMPONENTI
(DESCRIPTION OF COMPONENTS)
POS. Q.TA’ DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Cable support
Terminal board
Knob for solenoid valve
Safety valve plug 1/2”
Plug OR gasket 1/2”
Rubber ring for wire
Handle
Electric cable for iron
Steam tube
Iron support
Switchboard panel
Luminous switches 16 A
Pilot lamp
Electric cable
Rubber ring for wire
Valve group
Coil
Connector
Steam feed joint 1/4”
Safety valve 1/8”
Boiler
Boiler cover
Boiler resistance W 1000
Thermostats 140° C
Clamps
Frame
Rubber stoppers
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
4
Antenna reggifilo
Morsettiera
Pomello per elettrovalvola
Tappo valvola di sicurezza 1/2”
Guarnizione OR tappo 1/2”
Gommino grande
Manico
Cavo di alimentazione ferro
Tubo vapore
Poggiaferro
Mascherina
Interruttori luminosi 16 A
Lampadina spia
Cavo elettrico
Gommino medio
Gruppo valvola
Bobina
Connettore
Raccordo mandata vapore 1/4”
Valvola di sicurezza 1/8”
Caldaia
Rivestimento caldaia
Resistenza W 1000
Termostati 140° C
Morsetti
Telaio
Piedini in gomma
MANUALE D’ISTRUZIONI E NORME D’USO
MOD. BABY
Prima di mettere in funzione BABY leggere attentamente questo manuale ed attenersi scrupolosamente alle indicazioni specificate.
Non utilizzare il prodotto in maniera difforme da quanto qui riportato.
1. CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA
MODELLO:
ALIMENTAZIONE ELETTRICA:
POTENZA INSTALLATA TOTALE:
POTENZA CALDAIA:
POTENZA FERRO:
CAPACITÀ UTILE CALDAIA:
CAPACITÀ VASCHETTA ACQUA:
AUTONOMIA DI STIRO:
PRESSIONE D’ESERCIZIO:
PESO:
DIMENSIONI D’INGOMBRO:
MADE IN ITALY
BABY
230 V / 50 Hz.
W 1800
W 1000
W 800
L. 1,4
L. 1,1
2 ORE circa
2,5 BAR
KG. 7,5
Cm. 38x30x26 h.
2. IMPORTANTE
Fig. 1
Prima dell’arrivo di BABY è necessario che il cliente prepari, vicino al
posto in cui verrà installato:
1. Una presa di corrente protetta e
adeguata alla potenza di BABY
(si consiglia un interruttore magnetotermico differenziale da 16
A e Id 30 mA).
2. Una superficie di appoggio perfettamente piana e stabile dove
andrà appoggiata la macchina.
Per il trasporto e la movimentazione di BABY servirsi esclusivamente dell’apposita maniglia. Mai tirare
i cavi elettrici di BABY (fig. 1).
PAGINA OTTO - BABY
OTTOBRE 2007
OTTOBRE 2007
PAGINA UNO - BABY
3. APERTURA DELL’IMBALLO
1. Aprire la scatola contenente BABY, prendere il libretto delle istruzioni e leggerlo
attentamente.
2. Estrarre BABY dalla scatola, montare i due pezzi di antenna e infilare il tutto nell’apposito porta antenna situato sul retro di BABY (fig. 1), avendo l’avvertenza di
inserirla bene fino in fondo.
3. Fissare il cavo del ferro da stiro nell’apposito gancio dell’antenna, evitando attorcigliamenti.
4. Posare il ferro nel poggia ferro in gomma (fig. 1).
5. Per BABY dotato di carrello di trasporto, avvitare il pomello del carrello sull’apposito
attacco presente sotto la base di BABY (fig. 2).
4. ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE
Con BABY spento e spina disinserita:
1. Svitare il tappo valvola da BABY (fig. 1),
riempire d’acqua la caldaia (fig. 2) fino al
trabocco o quanta desiderata. Si consiglia di riempire la caldaia servendosi di un
imbuto. Riavvitare il tappo prendendolo
per la parte in plastica con l’avvertenza
di non serrarlo troppo altrimenti si rovina
la guarnizione. N.B. evitare, durante la ricarica, di versare acqua sulla carrozzeria
della macchina; se ciò dovesse accadere
asciugare subito per evitare i rischi di scariche elettriche.
2. Inserire la spina di alimentazione nella
presa di corrente da 230 V 16 A.
3. Accendere l’interruttore della caldaia
(fig. 2 B), l’interruttore del ferro (fig. 2 A)
e portare il termostato del ferro da stiro
(fig. 3) sulla posizione “cotone” (N.B.:
solo per ferri Tulipano il termostato deve
essere posizionato su fine “lana” - inizio
“cotone”).
4. Attendere che la spia caldaia si spenga
(fig. 2 C). A questo punto sollevare il ferro
Fig. 2
da stiro per il manico in sughero e premere il microinterruttore del ferro (fig. 4) per
4-5 volte, facendo uscire il vapore. Questa operazione è necessaria per riscaldare
le tubazioni ed evitare che fuoriescano gocce d’acqua dal ferro. E’ possibile inoltre
regolare la quantità di vapore desiderata, girando il volantino di regolazione vapore
(fig. 2). A operazione eseguita, il ferro da stiro è pronto per stirare. Durante lo stiro
la spia caldaia si accende e si spegne in continuazione, segno di normale funzionamento (fig. 2 C).
PAGINA DUE - BABY
OTTOBRE 2007
11. MANUTENZIONE OBBLIGATORIA E PERIODICA
(DA EFFETTUARSI ESCLUSIVAMENTE NEI CENTRI DI ASSISTENZA O PRESSO LA
DITTA COSTRUTTRICE)
Fig. 3
Fig. 4
7. RICARICA ACQUA IN CALDAIA
Durante la stiratura, quando si nota che il flusso di vapore si riduce notevolmente per
poi terminare definitivamente, significa che non c’è più acqua in caldaia. A questo punto si deve spegnere, staccando la spina, BABY. Ruotare di 360° il tappo valvola (fig.1)
e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore. Con molta cautela svitare e togliere il
tappo e attendere qualche minuto. Rifornire quindi d’acqua la caldaia (fig.2). Riavvitare
il tappo valvola, reinserire la spina nella presa di corrente e attendere finché non si spegne la spia caldaia (fig. 2 C). A questo punto il ferro è nuovamente pronto per stirare.
ATTENZIONE: BABY deve essere sempre posto in posizione orizzontale.
8. SCARICO CALDAIA
Eseguire l’operazione con BABY spento e freddo, e con la spina disinserita.
Togliere il tappo valvola (fig. 1) e ruotare BABY verso destra affinché fuoriesca l’acqua
ed eventuali impurità.
9. BUON FUNZIONAMENTO
BABY è stato progettato e costruito per stirare capi di abbigliamento ad uso familiare.
Può lavorare un massimo di 10 ore settimanali (suddivise in più volte), con un massimo
di 40 ore mensili (suddivise in più volte).
10. INTERVENTI E PICCOLE RIPARAZIONI
1. È consigliato scaricare la caldaia ogni 20 ore di stiratura.
2. È consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola (utilizzando solo
guarnizione originale) ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure
prima nel caso risulti rovinata. L’operazione va eseguita con BABY spento e freddo.
3. È consigliato sostituire il tappo valvola ogni 1500 ore di lavoro o al massimo ogni 3
anni (fig. 1). L’operazione va eseguita con BABY spento e freddo.
PAGINA QUATTRO - BABY
OTTOBRE 2007
È consigliato sostituire:
1. la valvola di sicurezza interna ogni 1400 ore di accensione o al massimo ogni 3
anni;
2. i termostati interni ogni 1400 ore di accensione o al massimo ogni 3 anni;
3. il tubo vapore e il filo del ferro da stiro ogni qualvolta risultino danneggiati (fig. 3).
È altresì consigliato pulire la caldaia per rimuovere il calcare ogni 1400 ore di accensione o al massimo ogni 3 anni.
12. RISCHI DI NATURA ELETTRICA
Le situazioni sotto riportate sono definite pericolose dal punto di vista elettrico, poiché
possono porre l’operatore che usa BABY in condizioni pericolose:
1. quando interviene l’interruttore differenziale (salvavita) nel momento in cui si accendono gli interruttori,
2. quando si usa BABY durante un temporale,
3. quando si usa BABY senza adeguate protezioni ai piedi (senza scarpe...) o con i
piedi bagnati,
4. quando risultano danneggiati i cavi elettrici,
5. quando il ferro perde acqua,
6. quando il ferro si surriscalda,
7. quando si lava o si pulisce il ferro da stiro con l’acqua,
8. quando si riempie d’acqua la caldaia con BABY acceso,
9. quando BABY perde acqua e/o vapore.
13. RISCHI DI NATURA MECCANICA
Le situazioni sotto riportate sono definite pericolose dal punto di vista meccanico, poiché possono porre l’operatore che usa BABY in condizioni pericolose:
1. quando si usa BABY al di fuori della stiratura normale;
2. quando si sostituisce la guarnizione del tappo valvola con guarnizioni non originali.
14. RISCHI DI NATURA TERMICA
Le situazioni sotto riportate sono definite pericolose dal punto di vista termico, poiché
possono porre l’operatore che usa BABY in condizioni pericolose:
1. quando si tocca la piastra del ferro da stiro quando quest’ultimo è in funzione;
2. quando si apre il tappo valvola con la caldaia in pressione;
3. quando si tocca il tappo valvola di BABY in pressione;
4. quando si dirige il getto di vapore verso persone o animali.
OTTOBRE 2007
PAGINA CINQUE - BABY
• Non stirare capi di vestiario direttamente
addosso alle persone
• Non lasciare il ferro acceso sui capi da
stirare
• Dopo l’uso il ferro da stiro va riposto
sempre sull’apposito poggia ferro
15. IMBALLAGGIO, IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO
BABY può essere imballato in cellophane, montato su pallet o in una scatola di cartone che non può essere capovolta. Non essendo un imballo rigido, è poco resistente
agli urti. Si raccomanda perciò la massima attenzione nel maneggiare la scatola, non
usarla come sgabello o come appoggio. BABY non va accatastato uno sopra l’altro
(Materiale fragile).
16. SMALTIMENTO
BABY è costruito per la maggior parte di materiale ferroso. Va smaltito negli appositi
magazzini di recupero ferro vecchio o presso strutture autorizzate.
Una piccola parte è composta da guarnizioni in viton e gomma che vanno gettate negli
appositi contenitori per rifiuti (vedi normativa vigente in merito).
17. CONDIZIONI DI GARANZIA
La garanzia del costruttore decade:
• In caso di manomissione della macchina o di riparazioni da parte di personale
non autorizzato,
• Per l’inosservanza totale o parziale delle istruzioni contenute nel presente manuale,
• Per cattiva conservazione, o errato montaggio,
• Quando si utilizzano ricambi non originali.
Ogni acquisto di prodotti BEST UTILITY in Italia è sottoposto alle seguenti
limitazioni:
• Best Utility S.r.l. garantisce che la macchina, correttamente montata e usata, funzionerà in sostanziale conformità con il manuale. Ogni garanzia implicita sulla macchina
è limitata ai termini di legge dalla data di acquisto.
• Esclusione di responsabilità per danni indiretti: In nessun caso Best Utility S.r.l.
sarà responsabile per i danni (inclusi senza limitazioni, il danno indiretto per perdita
o mancato guadagno, interruzione dell’attività, o altre perdite economiche), derivanti
dall’uso della macchina Best Utility, anche nel caso che Best Utility S.r.l. sia stata
avvertita dell’eventuale possibilità di tali danni.
Chiunque desideri porre ulteriori quesiti e specifiche domande riguardanti questo manuale può contattare Best Utility S.r.l. o rivolgersi al rivenditore responsabile della vendita dei nostri prodotti.
PAGINA SEI - BABY
OTTOBRE 2007
5. OBBLIGATORIO
1. Usare soltanto acqua normale proveniente dalla rete idrica per uso domestico.
2. Non aggiungere additivi di alcun genere nell’acqua.
3. Svuotare la caldaia, solamente quando è spenta e fredda.
4. Non bisogna mai sostituire il tappo valvola (fig. 1) con tappi di altro genere.
N.B.: il tappo valvola è tarato a 4,5 bar ed inoltre ha la funzione di valvola di
sicurezza.
5. Allacciare BABY ad una presa di corrente adeguata e protetta.
6. Tenere lontano i bambini da BABY, sia quando è in funzione, sia quando è spento.
7. Mai utilizzare il ferro da stiro per stirare indumenti posti su persone o cose.
8. Non svuotare l’acqua dalla caldaia durante il funzionamento, attendere almeno 1
ora dopo lo spegnimento.
9. Mai lasciare il ferro acceso sopra il piano da stiro o sopra i capi da stirare.
10.Posizionare il carrello porta BABY in una superficie stabile e il più vicino possibile
al tavolo da stiro. Non tirare eccessivamente il cavo del ferro poiché potrebbe accadere che il carrello si rovesci.
6. STIRATURA
1. Passare il ferro da stiro sui capi da stirare, premendo ad intervalli il microinterruttore
del ferro (fig. 4) per far uscire il vapore. Per una buona stiratura si consiglia di posizionare il termostato del ferro (fig. 3) verso la zona “cotone”. (N.B.: solo per ferri
Tulipano il termostato deve essere posizionato su fine “lana” - inizio “cotone”).
2. Per i capi delicati, blu o neri, si consiglia l‘uso dell’apposita soletta antilucido.
3. È prudente, durante lo stiro, riporre il ferro sull’apposito poggia ferro (fig. 1) e fare
attenzione alle posizioni dei suoi cavi; possono essere causa di corto circuiti qualora vengano a contatto con il tavolo da stiro o si attorciglino
4. Per la stiratura a secco si può regolare il termostato (fig. 3) sulle varie posizioni, a
seconda del tipo di tessuto che si vuole stirare (fare riferimento quindi alle indicazioni apposte sui capi).
5. Quando si stira su di un tavolo non aspirante è possibile che si formino delle macchie d’acqua circolari dovute al vapore condensato. Per ovviare a questo problema
si consiglia di aggiungere un feltro sotto alla normale imbottitura e regolare l’afflusso
di vapore al minimo, tramite l’apposito volantino di regolazione vapore (fig. 2).
OTTOBRE 2007
PAGINA TRE - BABY
Scarica

manuale d`istruzioni e norme d`uso mod. - best