UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
VERBALE della riunione del Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature
Straniere e Culture Moderne del giorno 28 Maggio 2014 (N. 9) convocato alle ore 10,00
presso la Sala Lauree del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne - Via Verdi, 10 Torino, per discutere il seguente:
ORDINE DEL GIORNO:
1.2.3. -
4. -
5.6.7.8.910.1112.13.-
COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE;
APPROVAZIONE VERBALI;
MASTER: MODIFICHE E ATTRIBUZIONE
CONTRATTI PER MASTER A.A. 2013/2014 A
SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI
CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010;
BANDI CONTRATTI PER L’ A.A. 2014/2015 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO
ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23,
COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010;
PRATICHE DOCENTI;
PRATICHE COMMISSIONE DIDATTICA;
PRATICHE STUDENTI;
TIROCINI;
ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI;
VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI;
RATIFICA DECRETI D’URGENZA;
APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE;
VARIE ED EVENTUALI.
Sono presenti:
Professori ordinari: Francesco PANERO, Paolo BERTINETTI, Carla MARELLO, Riccardo
MORELLO, Elisabetta PALTRINIERI, Michelguglielmo TORRI, Marie Berthe VITTOZ; le
professoresse straordinarie: Adalgisa LONNI, Virginia PULCINI;
Professori associati confermati: Gabriella BOSCO, Carmen CONCILIO, Marcella COSTA,
Pietro DEANDREA, Gerhard FRIEDRICH, Fedora GIORDANO, Pierpaolo MERLIN, Veronica
ORAZI, Giovanni RONCO, Chiara SIMONIGH;
Professori associati non confermati: Matteo MILANI, Claudia Maria TRESSO;
Ricercatori: Pierangela ADINOLFI, Ljiljana BANJANIN, Enrico BASSO, Laura BONATO, Daniela
CACIA, Paola CARMAGNANI, Lucia CINATO, Gianluca COCI, Antonio FOURNIER, Cristiano
FURIASSI, Serenella IOVINO, Paolo LUPARIA, Elena MADRUSSAN, Maria Margherita MATTIODA,
Maria Isabella MININNI, Vincenza MINUTELLA, Giuseppe PAGLIARULO, Monica PAVESIO, Pier
Paolo Piciucco, Antonio ROMANO, Mario SEITA, Cristina TRINCHERO, Silvia ULRICH;
1
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Ricercatori non confermati: Felisa BERMEJO CALLEJA, Silvano CALVETTO, Irene DE
ANGELIS, Peggy KATELHOEN, Enrico LUSSO, Massimo MAURIZIO, Roberto MERLO, Alessandra
MOLINO;
Ricercatori a tempo determinato: Luca BELLONE, Elisabetta BENIGNI, Paola CALEF,
Marzia CASOLARI, Elisa CORINO, Daniela NELVA, Matteo REI;
Rappresentanti del personale tecnico amministrativo: Norbert BICKERT, Bernard
MOUTOUNET, Rocchina CORNACCHIA, Michele GOBELLO, Floriana PERINO;
Sono assenti giustificati la professoressa ordinaria, Mariagrazia MARGARITO; i
professori associati: Orietta ABBATI, Nadia CAPRIOGLIO, Andrea CAROSSO, Emanuele
CICCARELLA, Krystyna JAWORSKA, Giovanni Matteo ROCCATI, Chiara SANDRIN, Maurizio
VALSANIA; i ricercatori: Patricia KOTTELAT, Elena PAPA, Patrizia PELLIZZARI, Laura RESCIA; i
ricercatori non confermati: Paola DELLA VALLE, Marco NOVARINO; il personale tecnico
amministrativo: Silvana AMARA, Mosè CONTE; i rappresentanti degli studenti: Cristina
LECCESE, Lea VANGELISTA; l’assegnista di ricerca, Cristina ONESTI.
Sono assenti ingiustificati i professori associati: Lucia FOLENA, Daniela SANTUS; i
ricercatori: Emanuele BARBERA, Gerardo MAZZAFERRO; i rappresentanti del personale
tecnico amministrativo: Doris BERGER, Elisabeth EBERL, Georg Hans HEHMANN, Santa
Maria Alicia Teresa JIMENEZ, Stefan KATHER, Pablò Lombò MULLIERT, Cristopher OWEN, Flo
Barbara ULMANN, Valentina ZAUTRENNIKOVA, Diego BETTIOLO, Stefano VANNICELLI; i
rappresentanti degli studenti: Anna MAIORANA, Pasquale MASSARO, Lorenzo OLIVIERI,
Barbara SANTOMARTINO; i dottorandi: Alessandro OBINU, Valentina SILEO.
E’ assente giustificata perché in maternità la Dott.ssa Sonia DI LORETO.
Presiede la seduta il professore Francesco PANERO, Direttore del Dipartimento di
Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, funge da Segretario verbalizzante la
prof.ssa Virginia PULCINI coadiuvata dalla rag. Rocchina CORNACCHIA per la raccolta dei
dati per la stesura del verbale.
Alle ore 10,00 il Direttore, verificata la presenza del numero legale per la validità
della riunione, dichiara aperta la seduta.
1.-
COMUNICAZIONI DEL DIRETTORE;
Il Direttore fa le seguenti comunicazioni:
 In merito alla richiesta del Prof. Deandrea di discutere la questione relativa alle
tesine, il Direttore propone di rinviare la discussione alla prossima riunione dei
docenti di giugno/luglio e di rimandare le decisioni al prossimo Consiglio di
Dipartimento di luglio. Deandrea chiede che sia votata oggi. Se ne parlerà nelle
2
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
varie ed eventuali.
 In seguito alla bocciatura del numero programmato, si è fatta richiesta di aule più
grandi e contratti co.co.co per sostituire i CEL in pensione.
 Il Direttore comunica di aver frequentato un corso sulla sicurezza. E’ stato
sottolineato che il primo responsabile della sicurezza nelle aule è il docente (Legge
del 2008). La Sig.ra Cornacchia è il preposto della segreteria didattica. Il Dott.
Gobello è preposto per la biblioteca. Il preposto è il docente (anche CEL) che deve
valutare se far allontanare gli studenti nel caso di numero eccessivo nell’aula. Tra i
problemi della sicurezza c’è il problema del “radon” nei locali seminterrati della
biblioteca che va misurato nell’arco di un anno. Si ringrazia il Dott. Gobello come
responsabile di questi problemi. E’ stato dichiarato che nessun docente passa più di
20 ore davanti ai computer dell’università. Nel caso di verificasse questo caso il
docente o l’impiegato dovrà sottoporsi a una visita medica e partecipare
obbligatoriamente ai corsi sulla sicurezza.
 Dott. Baracco ha inviato un elenco dei progetti ex 60% che durano un anno. I fondi
vanno spesi entro 2 anni.
 Il Direttore informa i componenti del Consiglio che per poter bandire i contratti per
l’A.A. 2014/2015 a soggetti esterni a titolo oneroso per attività di insegnamento nei
corsi di studio ai sensi dell’art. 23, comma 2 della legge 240/2010 occorre
incrementare le risorse, che ammontavano in fase di previsione 2014 ad Euro
45.000,00, con ulteriori risorse che vengono recuperate dal capitolo esercitazioni
integrative alla didattica per la somma di Euro 22.500,00. Pertanto sul capitolo
esercitazioni integrative per la didattica restano per ora Euro 27.500,00, che
verranno presumibilmente integrati con la seconda rata del FFO.
 La Prof.ssa Costa chiede se continueranno a essere erogati i fondi dei CEL in
pensione. Il prof. Panero risponde che per il 2014-15 sono previsti contratti per
7.100 ore.
 Il Prof. Bertinetti interviene sulla questione dei Visiting Professors. Il Ministero paga
il costo di Visiting Professors per l’internazionalizzazione. Saranno disponibili 16
posti per 27 dipartimenti. L’impegno dal 1° ottobre al 31 Dicembre per 9.000 euro
netti più il viaggio.
 Ricorda che sabato 7 giugno ci sarà la consegna della Laurea honoris causa al
Prof. Mario VERGAS LLOSA e invita tutti i componenti del Consiglio a partecipare.
 Sollecita i docenti a compilare i programmi dei corsi al più presto.
3
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Consiglio prende atto delle comunicazioni del Direttore e del Vicedirettore per la
didattica.
2. - APPROVAZIONE VERBALI
2.1. - Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di
Dipartimento del giorno 6 febbraio 2014, il Direttore lo pone in approvazione.
Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri
assenti nel corso della seduta cui si riferisce.
2.2. - Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di
Dipartimento del giorno 25 febbraio 2014, il Direttore lo pone in approvazione.
Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri
assenti nel corso della seduta cui si riferisce.
2.3. - Non risultando richieste di intervento sul verbale della riunione del Consiglio di
Dipartimento del giorno 31 marzo 2014, il Direttore lo pone in approvazione.
Il verbale è approvato all’unanimità, con la sola astensione dei membri
assenti nel corso della seduta cui si riferisce.
3. -
MASTER: MODIFICHE E ATTRIBUZIONE CONTRATTI PER MASTER A.A. 2013/2014 A
SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI
CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010;
3.1. – ATTRIBUZIONE
CONTRATTI PER MASTER A.A. 2013/2014 A SOGGETTI ESTERNI DI
CONTRATTI A TITOLO ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI
DELL’ART. 23, COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010.
La commissione per il conferimento incarichi d’insegnamento nei corsi di studio per
il Master in “Traduzione per il cinema, la televisione e l’editoria multimediale” composta dai
Proff.ri Chiara Simonigh, Vincenza Minutella, Matteo Milani, riunitasi il giorno 21/5/2014 ha
preso in esame le richieste pervenute a seguito di avviso di selezione emanato con
Decreto Dirigenziale n. 1898 del 29/04/2014 pubblicato in data 29/04/2014 per il
conferimento di incarichi di insegnamento nei corsi di studio per l’a.a. 2013/14, ai sensi
dell’art. 23 co. 2 della L. 240/2010.
Sottopone al Consiglio il sotto riportato documento contenente i giudizi complessivi
attribuiti a ciascun candidato e la graduatoria di merito:
MASTER IN “TRADUZIONE PER IL CINEMA, LA TELEVISIONE E L’EDITORIA MULTIMEDIALE”.
INSEGNAMENTI A
CFU ORE
S.S.D.
Compenso
4
Ulteriori
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
TITOLO
RETRIBUITO
Codice incarico 14/1916
Drammaturgia
5
della tv (didattica
di base)
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
lordo
Master
30
L-ART/06
Ha presentato
domanda:
GALVAGNO
Giuliana Caterina
Euro
1.500,00
(comprensivo
di oneri fiscali
e
assistenziali:
costo lordo
per la
struttura)
Graduatoria di
merito:
1. GALVAGNO
Giuliana punti
90/100 vincitore)
specifici
requisiti
Il profilo
scientifico e
didattico della
dott.ssa Giuliana
Caterina
GALVAGNO
risulta
particolarmente
qualificato e
pienamente
confacente al
bando del
Dipartimento.
Il Consiglio all’unanimità approva l’operato della Commissione del Master
in“Traduzione per il cinema, la televisione e l’editoria multimediale” per l’attribuzione del
contratto sopra riportati e fa sue le relative deliberazioni.
Il Consiglio approva inoltre il sotto riportato allegato che fa parte del presente
verbale.
ATTIVITA’ DIDATTICA
COGNOME e
NOME
GALVAGNO
Giuliana Caterina
INSEGNAMENTI
CFU
ORE
Drammaturgia
della tv (didattica
di base)
5
30
S.S.D.
Compenso lordo
master
LEuro 1.500,00
ART/06
(comprensivo di
oneri fiscali e
assistenziali: costo
lordo per la
struttura)
3.2. - Modifiche proposte al Master Universitario in Traduzione per il Cinema, la
Televisione e l’Editoria Multimediale relative a supplenze per edizione 20122013
5
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
La Prof.ssa Simonigh fa rilevare che il Comitato Scientifico del Master Universitario
in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale nella seduta svolta per
via telematica nei giorni 26 e 27 maggio 2014 ha proposto quanto segue:
La prof.ssa Simonigh rende noto che sono in atto le procedure per i compensi dei
docenti che hanno tenuto insegnamenti nell’edizione a.a. 2012/2013 (corrispondente
all’anno formativo 2013/2014) sia per affidamento interno sia per contratto con e senza
bando. Tali procedure hanno purtroppo subito ritardi a causa di un conflitto di
interpretazioni tra uffici dell’Ateneo relativo alle diciture presenti nei contratti redatti
dall’Ateneo e al calcolo del lordo. Superata tale impasse, i docenti riceveranno a breve la
richiesta, da parte degli uffici, di compilazione della relativa modulistica che dovrà
comprendere le date d’inizio e fine lezioni indicate nel registro delle lezioni e nei verbali del
Comitato Scientifico del Master.
2. Edizione a.a. 2012/2013 - anno formativo 2013/2014
La prof.ssa Simonigh comunica che, a causa dell’impasse sopra menzionata e in base alle
indicazioni ricevute dal Direttore Amministrativo di Dipartimento — il Dott. Delmonte —, si
rende necessario assegnare non per affidamento interno, come effettuato durante la
riunione del Comitato Scientifico del 16/12/2013, ma come seminari le 24 ore di didattica
alternativa che, a causa della sopraggiunta indisponibilità di alcuni docenti esterni, sono
state svolte per supplenza così distribuite, appunto come seminari, tra i proff.ri Milani 5
ore; Minutella 5 ore; Romano 8 ore; Simonigh 6 ore.
Tali contratti di supplenza prevedono ciascuno un costo orario lordo per la struttura di
Euro 36 e, nel loro complesso, un costo totale lordo per la struttura di € 864. La prof.ssa
Simonigh dichiara che per tale spesa, riassunta nella tabella seguente, esiste la copertura
finanziaria e la sottopone al voto del Comitato Scientifico.
La proposta viene approvata dal Comitato Scientifico all’unanimità.
Titolo
dell’attività
Nome
docente
Lingua inglese Vincenza
Minutella
Drammaturgia Chiara
del film
Simonigh
SSD
LLIN/12
LART/0
6
CFU Struttura del credito
Compenso
N. ore Data
Data
di
inizio
fine
lezione lezioni lezioni
frontal
e
Costo
orario
lordo
per
la
struttura
0,8
5
€ 36,00
1
6
6
16/05
/2013
07/06/
2013
23/05/
2013
05/07/
2013
€ 36,00
Costo
totale
orario
lordo
per
la
struttura
€
180,00
€
216,00
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Glottologia
linguistica
Linguistica
italiana
e Antonio
Romano
Matteo
Milani
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
L1,3
8
11/07
LIN/01
/2013
L-FIL- 0,8
5
03/05
LET/12
/2013
12/07/
2013
09/05/
2013
€ 36,00
€ 36,00
€
288,00
€
180,00
Il Consiglio approva quanto deliberato dal Comitato Scientifico e fa sue le relative
deliberazioni.
3.3. - MODIFICHE ATTIVAZIONE MASTER PER EDIZIONE 2014/2015.
3.3.a) Master Universitario in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria
Multimediale per edizione 2014-205
La Prof.ssa Simonigh fa rilevare che il Comitato Scientifico del Master Universitario
in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale nella seduta svolta per
via telematica nei giorni 26 e 27 maggio 2014 ha recepito i rilievi indicati nella scheda di
valutazione e presenta quanto segue:
“4. Edizione a.a. 2014/2015 – anno formativo 2015/2016
A partire dalla relazione di accompagnamento alla documentazione per l’attivazione
dell’edizione a.a. 2014/2015 del master, si rende necessario modificare il Piano
Finanziario in conformità alla nuova normativa nazionale e al Regolamento generale
d’Ateneo per i Master. La nuova normativa, infatti, prevede che la quota per il Fondo
Comune d’Ateneo sia pari al 10% del compenso previsto per il personale tecnicoamministrativo. Essendo tale compenso pari a € 2.500,00 tale quota sarà di € 250,00 e
non di € 550,00 come precedentemente indicato. In base all’indicazione presente nella
suddetta relazione, vengono quindi spostati i residui € 300,00 sulla voce “Altro”. Tali
modifiche appaiono nel sotto riportato nuovo Piano Finanziario:
ALLEGATO 1
PIANO FINANZIARIO DEL MASTER IN
Traduzione per il cinema, la televisione e l’editoria multimediale
FINANZIAMENTI (ENTRATE)
N. studenti
1
10
Quota d’iscrizione
1
2.500
Tale quota non include il contributo per l’Amministrazione Centrale (pro capite).
7
TOTALE
25.000
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Finanziamenti esterni
0
Finanziamenti vari
0
COSTI DI GESTIONE (USCITE)
TOTALE
Compenso direzione (direttore + vicedirettore)
Compenso docenti
Compenso personale tecnico-amministrativo
Quota a favore del Fondo Comune di Ateneo (10% del compenso
previsto per il personale tecnico amministrativo)
Materiale didattico, bibliografico, ecc…
Acquisto beni inventariabili
Costi di promozione dell’iniziativa
Altro
1.500
19.000
2.500
250
150
200
100
1.300
25.000
Totale
EVENTUALI BORSE DI STUDIO PREVISTE
Importo
Ente/i erogatore/i:
N. Borse di studio
previste
Si precisa, inoltre, quanto segue:



le rate del versamento: rata unica
la scadenza rate: 15.11.2014
la data oltre la quale la non regolarizzazione della contribuzione implica la mancata
iscrizione: 31.01.2014
Il Consiglio all’unanimità approva il nuovo piano finanziario del Master Traduzione
per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale per edizione 2014-205.
8
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
3.3.b) MASTER UNIVERSITARIO IN PROMOZIONE E ORGANIZZAZIONE TURISTICO-CULTURALE DEL
TERRITORIO
Il Prof. Lusso fa rilevare che il Comitato Scientifico del Master Universitario
Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio ha recepito i rilievi indicati
nella scheda di valutazione, tali modifiche appaiono nel sotto riportato allegato 2:
ALLEGATO 2
SCHEDA RELATIVA ALLA PROPOSTA DI ISTITUZIONE E/O ATTIVAZIONE
DI MASTER UNIVERSITARIO
A.A. 2014-15
DENOMINAZIONE DEL CORSO
Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio
Cultural-tourist promotion and organization of the territory
LIVELLO DEL
MASTER
(selezionare il livello di cui si
tratta)
x

QUANTITÀ DI CREDITI FORMATIVI UNIVERSITARI
CHE SI CONSEGUONO
(minimo 60 CFU ai sensi dell’art. 7 comma 4 del DM 509/1999 e
del successivo DM di modifica 270/2004 )
I LIVELLO
60
II LIVELLO
STRUTTURA PROPONENTE E ALTRE STRUTTURE
Dipartimento
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
Altre strutture o enti in collaborazione
no
Atenei stranieri
no
TIPOLOGIA DEL MASTER
9
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
RIEDIZIONE
Decreto Rettorale di istituzione n.
NUOVA PROPOSTA
52 del 25/01/2005
Livello
I
Livello
Annuale
x
Annuale
30/01/2
015
Con inizio il
Con inizio il
Biennale2
Biennale1
Con inizio il
Con inizio il
OBIETTIVI FORMATIVI DEL CORSO
Il master mira a formare figure professionali dal solido profilo culturale, dotate di speciali abilità linguistiche e di competenze
specifiche nei seguenti campi: valorizzazione turistico-culturale del territorio, organizzazione di strutture di accoglienza turistica e di
manifestazioni a vario titolo culturali, ideazione di itinerari turistici originali e visite guidate dei centri storici, castelli, monasteri e
altri beni culturali e ambientali, con particolare riferimento alla realtà regionale del Piemonte.
PROFILO PROFESSIONALE E SETTORI OCCUPAZIONALI DI RIFERIMENTO
Operatori nei settori : turismo di accoglienza, turismo congressuale, organizzazione di iniziative turistiche volte a valorizzare le realtà
regionali, organizzazione di eventi, editoria turistica, promozione culturale del territorio.
Numero massimo di studenti iscrivibili3
Titoli di
l’accesso
studio
che
REQUISITI D’ACCESSO
30
Numero minimo di studenti iscrivibili4
12
Lauree del vecchio ordinamento: Lauree del vecchio ordinamento rilasciate dalle
seguenti Facoltà: Architettura, Economia, Giurisprudenza, Lettere e Filosofia, Lingue
e Letterature Straniere, Psicologia, Scienze della Formazione, Scienze Politiche
consentono Lauree di I livello rilasciate nelle seguenti 4-L17; 28-L33; 31-LMG-01; 5-L10; 3L12; 39 –L15; 34-L24; 18-L19; 15-L36;11-L11; inoltre laurea interfacoltà in
Scienze e culture delle Alpi (già Scienze e Turismo Alpino) (L-21)
Lauree di II livello: rilasciate dalle seguenti Classi: 64S-LM56; 22S LMG-01; 13S –
LM19; 21S – LM80; 95S –LM89; 97S-98S –LM84; 41S –LM36; 42S-LM37; 43S –
LM38; 55S-LM49; 104S –LM94; 58S-LM51; 65S-LM57; 70S-LM62, e classi affini
ex DM 26 luglio 2007.
Altro: Titoli universitari italiani e stranieri equipollenti (art. 2 comma 3 del
Regolamento Master). Il Comitato Scientifico si riserva di valutare l’ammissione di
soggetti in possesso di altre tipologie di laurea previo il superamento del processo di
selezione.
2
Sono biennali i master che consentono di acquisire un numero di CFU superiore a 80. Per motivi organizzativi ritenuti validi possono avere durata
superiore ad un anno anche i master con un numero di CFU inferiore ad 80.
3
Si ricorda quanto deliberato dal Senato Accademico nella seduta del 9 giugno 2003: “qualora il numero degli iscritti ad un corso di master sia
superiore a quello massimo previsto dal relativo regolamento, sia consentita alle strutture proponenti la possibilità di accogliere fino al 10% di
studenti in più rispetto al numero massimo programmato, a condizione che provvedano ad adeguare le relative risorse”.
4
Il Comitato Scientifico, con decisione motivata, può in deroga attivare il Master con un numero di iscritti inferiore, fatta salva la congruenza
finanziaria
10
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
MODALITA’ DI AMMISSIONE
Selezione attraverso colloquio motivazionale e verifica conoscenze di base
RICONOSCIMENTO CFU ACQUISITI IN PRECEDENZA
SI
(nella misura prevista dall’art. 2 comma 5 del
Regolamento per la disciplina dei corsi di
perfezionamento, dei master e dei corsi di
formazione e aggiornamento professionale)
Titolo dell’attività5
MARKETING DEL
TERRITORIO /
MARKETING OF THE
TERRITORY
ECONOMIA E
GESTIONE DELLE
IMPRESE RECETTIVE
E DEL TEMPO
LIBERO /
ECONOMICS AND
MANAGEMENT OF
ACCOMODATION
AND FREE TIME
ENTERPRISES
TECNICHE DI
PROMOZIONE
D’IMMAGINE CON
SUPPORTI
MULTIMEDIALI /
IMAGE PROMOTION
TECHNIQUES WITH
MULTIMEDIA
SUPPORTS
5
PIANO DIDATTICO
Docente
SSD
CFU
NB: non compilare
per prof.ri a
contratto e
affidamenti
Struttura del credito
N. ore di
lezione
frontale
N. ore
N. ore studio
didattica individuale
alternativa
Prof. Paolo
GERBALDO
SECSP/08
5
30
20
75
Prof. Filippo
MONGE
SECSP/08
5
30
15
80
Prof.ssa
Chiara
SIMONIGH
5
30
15
80
LART/06
Nel Piano Didattico non possono essere previste in totale più di 10 verifiche o valutazioni finali di profitto per anno.
11
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
STORIA DELLA
CULTURA
MATERIALE IN
PIEMONTE / HISTORY
OF MATERIAL
CULTURE IN
PIEDMONT
BENI CULTURALI E
AMBIENTALI /
CULTURAL AND
ENVIRONMENTAL
HERITAGE
ANTROPOLOGIA DEI
BENI CULTURALI
IMMATERIALI /
ANTHROPOLOGY OF
THE INTANGIBLE
HERITAGE
LETTERATURA E
TERRITORIO A /
LITERATURE AND
TERRITORY A1
LETTERATURA E
TERRITORIO B /
LITERATURE AND
TERRITORY B1
CULTURA
DEL
VIAGGIO
Cultura del viaggio A
Cultura del viaggio B
LINGUA STRANIERA:
FRANCESE* /
FOREIGN
LANGUAGE:
FRENCH*
Esercitazioni: Francese*
/ Exercises: French*
LINGUA STRANIERA:
INGLESE* / FOREIGN
LANGUAGE:
ENGLISH*
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Prof. Enrico
M5
30
BASSO
STO/01
Prof. Enrico
LUSSO
50
5
30
50
45
Prof.ssa Laura MDEA/01
BONATO
5
30
15
80
Prof.ssa
L-FILPatrizia
LET/10
PELLIZZARI
3
15
10
50
Prof. Paolo
LUPARIA
2
15
5
30
5
90
L-FIL3
Prof.ssa Elena
LET/14
ANGELELLI
L-LIN/03 2
Prof.ssa Maria L-LIN/04 4
Grazia
MARGARIT
O
15
3
57
15
30
2
33
70
Prof.ssa
Françoise
RIGAT
Prof. ssa
Paola
BRUSASCO
ICAR/18
45
L-FILLET/10
L-LIN/04 1
L-LIN/12 4
12
35
25
30
70
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
1
corsi monodisciplinari autonomi
Esercitazioni Inglese* /
Exercises: English
LINGUA STRANIERA:
SPAGNOLO* /
FOREIGN
LANGUAGE:
SPANISH*
Esercitazioni Spagnolo* /
Exercises: Spanish*
LINGUA STRANIERA:
TEDESCO* / FOREIGN
LANGUAGE:
GERMAN*
Esercitazioni Tedesco* /
Exercises: German*
Seminario/Laboratorio
COMUNICAZIONE
TURISTICA / Workshop
TOURIST
COMMUNICATION
Seminario/Laboratorio
LEGISLAZIONE,
TUTELA E
PROMOZIONE DEI
BENI CULTURALI /
Workshop
LEGISLATION,
PROTECTION AND
PROMOTION OF
CULTURAL
HERITAGE
Seminario/Laboratorio
GEOGRAFIA
ENOGASTRONOMICA
E STORIA
DELL’ALIMENTAZIO
NE / Workshop WINE
AND FOOD
GEOGRAPHY AND
FOOD HISTORY
Prof.ssa
Magda
SAWICKA
Prof.ssa
Isabella
MININNI
L-LIN/12 1
L-LIN/07 4
Prof.ssa Ana L-LIN/07 1
LOPEZ
Prof.ssa Lucia L-LIN/14 4
CINATO
25
30
70
25
30
70
Prof.ssa Lucia L-LIN/14 1
CINATO
Prof. Paolo
SECSGERBALDO P/08
25
Prof.ssa
IUS/10
Deborah
ROCCHIETT
I
12
Prof. Enrico
BASSO
6
MSTO/01
13
18
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Prof.
MFrancesco
STO/01
PANERO
Seminario/Laboratorio
STORIA DEL
TERRITORIO /
Workshop LANDSCAPE Prof.
HISTORY
Giuseppe
GULLINO
Prof.
Seminario/Laboratorio
Francesco
STORIA DEGLI
PANERO
INSEDIAMENTI /
Workshop
Prof.
SETTLEMENT
Giuseppe
HISTORY
GULLINO
6
9
MSTO/01
MSTO/01
6
8
MSTO/01
Seminario/Laboratorio
PARCHI, AREE
PROTETTE,
ECOMUSEI / Workshop
PARKS, PROTECTED
AREAS,
ECOMUSEUMS
Seminario/Laboratorio
ITINERARI TURISTICI
E VISITE GUIDATE /
Workshop TURIST
ITINERARIES AND
GUIDED TOURS
Prof.ssa Maria MLuisa
GGR/01
STURANI
6
Prof. Cecilia
CASTIGLIO
NI
ICAR/18
24
SECSP/07
10
Seminario/Laboratorio
STORIA
DELL’ARCHITETTUR
A E NOZIONI DI
RESTAURO /
Workshop HISTORY OF
ARCHITECTURE AND
BASICS OF
RESTORATION
Seminario/Laboratorio
ANTROPOLOGIA
MUSEALE / Workshop
MUSEUM
ANTHROPOLOGY
Prof.ssa
Mariangela
TOMASI
Prof.ssa
Manuela
MATTONE
ICAR/19
8
ICAR/18
10
Prof. Carlo
TOSCO
Prof.ssa Laura MBONATO
DEA/01
14
4
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Prof.
LSeminario/Laboratorio
ART/04
ORGANIZZAZIONE DI Piergiorgio
MOSTRE CONVEGNI DRAGONE
EVENTI / Workshop
Prof.ssa
LEXHIBITS,
Roberta
ART/02
CONFERENCES AND
STRUZZI
HAPPENING
PLANNING
Prof. Alberto SPS-08
Seminario/Laboratorio
EDITORIA TURISTICA DRAGONE
/ Workshop TOURIST
Prof. Mario
PUBLISHING
GUGLIELMI L-FILLET/12
NETTI
Seminario/Laboratorio
LINGUISTICA E
TOPONOMASTICA
DEL PIEMONTE /
Workshop
LINGUISTICS AND
TOPONYMY OF
PIEDMONT
Totale
Prof.
Giovanni
RONCO
8
16
6
6
L-FILLET/12
16
50
300
220
730
* Le discipline contrassegnate con l’asterisco sono da intendersi “a scelta dello studente tra gli insegnamenti
attivati. Gli studenti dovranno. scegliere due lingue straniere tra le quattro proposte in alternativa tra loro per un
massimo di 10 CFU.. Devono inoltre seguire venti ore di esercitazioni per le due lingue prescelte.
CFU
N. ore
6
150
4
100
Tirocinio
Prova finale
Totale ore
Totale CFU (n. ore di lezione frontale + n. ore
didattica alternativa + n. ore studio
individuale + n. ore tirocinio + n.
ore prova finale)
60
1500
Totale
15
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
COMITATO SCIENTIFICO6
Struttura di appartenenza
Ruolo
SSD
Docente
Mariagrazia
MARGARITO
Francesco PANERO
Giovanni RONCO
Enrico LUSSO
Laura BONATO
Enrico BASSO
Lucia CINATO
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e
Culture Moderne
Proponente del master
Professore Ordinario
L-LIN/04
Professore Ordinario
M-STO/01
Professore Associato
L-FIL-LET/12
Ricercatore
ICAR/18
Ricercatore
M-DEA-01
Ricercatore
M-STO/01
Ricercatore
L-LIN/14
Prof. Francesco Panero
SEDE DEL CORSO E STRUTTURE DI GESTIONE
Sede di svolgimento delle attività didattiche del Master
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Dipartimento a cui è affidata la gestione amministrativo Centro di gestione autonoma Dipartimento di Lingue e
contabile del master
Letterature Straniere e Culture Moderne
Struttura a cui e’ affidata la gestione delle carriere degli studenti
Segreteria Studenti del Dipartimento di Lingue e Letterature
straniere e Culture Moderne
Struttura interna o esterna cui è affidata la
gestione amministrativo contabile
Struttura a cui sono accreditate le quote di
iscrizione al master ai sensi dell’articolo 2
comma 11
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne
Per tutto quanto non espressamente previsto dalla presente documentazione si fa riferimento al
“Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento, dei master e dei corsi di formazione e
aggiornamento professionale”, al “Regolamento Studenti”, al “Regolamento Tasse e Contributi”
dell’a.a. 2014-15 dell’Università degli Studi di Torino ed alla specifica normativa in vigore.
Cognome e Nome
6
INFORMAZIONI PER EVENTUALI COMUNICAZIONI SUL MASTER
Qualifica
Telefono
Fax
Il Comitato Scientifico individua il Referente Amministrativo ed elegge, nel proprio seno, il Direttore.
16
E-mail
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
LUSSO Enrico
CATTANEO Daniele
Ricercatore universitario
Collaboratore esterno
0116709712
011 670 2023
0116702002
011 670 2002
[email protected]
[email protected]
ALLEGATO 3
PIANO FINANZIARIO
FINANZIAMENTI (ENTRATE)
TOTALE
N. studenti
12
Quota d’iscrizione
1.650,00 € (quota
Facoltà).
Tale quota non
include il contributo
dovuto all’Ateneo
(pro-capite).
19.800,00
Finanziamenti esterni
Finanziamenti vari:
Organizzazione corsi IFTS in collaborazione con il master
Somma messa a disposizione dal Dipartimento di Lingue se non c’è finanziamento esterno
TOTALE
20.000,00
19.200,00
59.000,00
COSTI DI GESTIONE (USCITE)
TOTALE
38.000,00
3.500,00
350,00
1.000,00
1.000,00
1.000,00
14.150,00
59.000,00
Compenso docenti
Compenso personale tecnico-amministrativo
Quota fondo comune d’Ateneo
Materiale didattico, bibliografico, ecc…
Acquisto beni inventariabili
Costi di promozione dell’iniziativa
Altro: collaboratore esterno
TOTALE
EVENTUALI BORSE DI STUDIO PREVISTE
Importo
Ente/i erogatore/i:
0
-
N. Borse di studio previste
0
Ai sensi del “Regolamento attuativo dell’art. 103, lettera c) del Regolamento di Ateneo per
l’Amministrazione, la finanza e la contabilità” di cui al D.R. 355 del 10 giugno 2004 si
destina al personale tecnico amministrativo del Centro di gestione della Facoltà la somma
17
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
di Euro 3.500,00.
Relazione tecnica per i master
Lo scopo del master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio”, pur
partendo da basi comuni con la laurea magistrale in “Comunicazione internazionale per il
turismo”, mira in modo specifico a formare operatori turistici che sappiano valorizzare il
territorio piemontese e inserirlo in un circuito di contatti internazionali.
Dalle indagini di mercato condotte in occasione delle edizioni precedenti, il master risulta
particolarmente indicato per quei laureati che desiderano inserirsi in tempi brevi nel
mercato del lavoro e operare prevalentemente in Italia, ma la parte teorica, i seminari, i
laboratori e l’esperienza pratica attraverso gli stages, consentono di applicare il metodo
acquisito ad attività che si possono svolgere in tutte le regioni del territorio nazionale e
internazionale che presentino caratteri di omogeneità con il Piemonte, che dunque si
caratterizza pienamente come “regione europea”.
Lo stretto nesso con la laurea magistrale di riferimento consente nondimeno agli studenti
che abbiano conseguito il master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del
territorio” di iscriversi alla laurea magistrale in “Comunicazione internazionale per il
turismo” usufruendo di 15 crediti formativi conseguiti nel master e di proseguire l’attività di
stage avvalendosi dell’esperienza teorico-pratica già maturata.
Il percorso formativo del master, della durata complessiva di 1500 ore si articola in 300 ore
di lezione frontale tecnico-specialistica; 280 ore di didattica alternativa svolta attraverso
attività seminariali e laboratoriali; almeno 150 ore di studio e training on the job/tirocinio
finalizzate alla preparazione della dissertazione finale e per una parte svolte presso
imprese, enti e organizzazioni che afferiscono al settore turistico-culturale; 670 ore di
studio individuale, nel laboratorio linguistico del CLIFU e nel laboratorio di ricerca-didattica
di Scienze del turismo, a supporto degli insegnamenti impartiti in presenza.
Il percorso formativo fornirà, in conclusione, le competenze per descrivere le
caratteristiche turistico-culturali del territorio individuando risorse e strategie per la
promozione dello stesso; elaborare prodotti e proposte turistico-culturali coerenti con il
target individuato; promuovere l'offerta turistico-culturale del territorio a livello
internazionale anche con supporti multimediali; gestire gli aspetti economici e normativi
delle imprese/enti turistico-culturali.
La copertura finanziaria delle spese necessarie all’attivazione e allo svolgimento del
master in “Promozione e organizzazione turistico-culturale del territorio” è assicurata dai
contributi dei frequentanti (Euro 19.800,00, con una previsione di dodici iscritti) e dal
contributo derivante dall’organizzazione dei corsi IFTS in collaborazione con il master e
con il Corso di laurea in Lingue e culture per il turismo (Euro 20.000,00). Saranno inoltre
presentate domande di cofinanziamento alla Regione Piemonte (qualora non vi fossero
finanziamenti, il Dipartimento di Lingue metterà a disposizione la somma di Euro
19.200,00).
I compensi per i docenti sono previsionalmente calcolati in Euro trentottomila/00.
Qualora dovessero aggiungersi altri contributi, a seguito delle domande di
cofinanziamento presentate alla Regione, i compensi potranno essere aumentati fino a un
18
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
30%. In tal caso potranno anche essere previste delle borse di studio per i primi quattro
frequentanti che riporteranno la votazione finale migliore superiore a 100/110 e potranno
essere incrementate le spese promozionali e per la progettazione, quelle per il
collaboratore esterno e per l’acquisto di beni inventariabili.
Si precisa, inoltre, quanto segue:
-
Sono previste 2 rate per il versamento della quota di iscrizione;
la scadenza rate è fissata al 28 febbraio 2015 per la prima e al 31 marzo 2015 per
la seconda;
la data oltre la quale la non regolarizzazione della contribuzione implica la mancata
iscrizione è stabilita nel 31 maggio 2015.
In caso di rinuncia o mancata regolarizzazione della contribuzione, il rimborso (fatti salvi gli
oneri di iscrizione) è previsto in presenza di documentate cause di forza maggiore.
Lo studente può però farne richiesta solo se sussistono le seguenti condizioni:
a) non è stata ancora effettuato il pagamento della rata di saldo;
b) il pagamento della prima rata risulta effettuato regolarmente ed entro la data di
scadenza prevista. Per i ritiri successivi alla data del 31 maggio 2015 NON è previsto
il rimborso.
Per tutti gli altri aspetti ci si atterrà a quanto previsto dal Regolamento di Ateneo.
IL PROPONENTE DEL MASTER
PROF. FRANCESCO PANERO
Il Consiglio all’unanimità approva.
3.3.c) MASTER UNIVERSITARIO IN DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2)
Il Consiglio all’unanimità approva la sotto riportata nuova proposta di istituzione del
master che recepisce i rilievi indicati nella scheda di valutazione, il piano finanziario e la
relazione tecnica:
SCHEDA RELATIVA ALLA PROPOSTA DI ISTITUZIONE E/O ATTIVAZIONE
DI MASTER UNIVERSITARIO
A.A. 2014/2015
19
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
DENOMINAZIONE DEL CORSO
MASTER IN DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2)
Teaching Italian L2
LIVELLO DEL
MASTER
(selezionare il livello di cui si
tratta)
X

QUANTITÀ DI CREDITI FORMATIVI UNIVERSITARI
CHE SI CONSEGUONO
(minimo 60 CFU ai sensi dell’art. 7 comma 4 del DM 509/1999 e
del successivo DM di modifica 270/2004 )
I LIVELLO
60
II LIVELLO
STRUTTURA PROPONENTE E ALTRE STRUTTURE
Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne
Dipartimento
Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’educazione
Altre strutture o enti in collaborazione
Atenei stranieri
TIPOLOGIA DEL MASTER
RIEDIZIONE
NUOVA PROPOSTA
Decreto Rettorale di istituzione n. 3965 del 27 giugno 2012
Livello
I
Livello
Annuale
X
Annuale
settembre
2014
Con inizio il
Con inizio il
7
Biennale1
Biennale
Con inizio il
Con inizio il
OBIETTIVI FORMATIVI DEL CORSO
Scopo del Master in Didattica dell’Italiano L2 è quello di fornire ai laureati qualificate competenze per rispondere alle esigenze
culturali di aggiornamento e riqualificazione professionale, in modo particolare per ciò che concerne la professionalità degli
insegnanti della scuola primaria e secondaria, sempre più spesso a confronto con una realtà multietnica e multiculturale. Il corso
intende inoltre promuovere l’insegnamento plurilingue in contesto europeo secondo il metodo EuroCom.
7
Sono biennali i master che consentono di acquisire un numero di CFU superiore a 80. Per motivi organizzativi ritenuti validi possono avere durata
superiore ad un anno anche i master con un numero di CFU inferiore ad 80.
20
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
PROFILO PROFESSIONALE E SETTORI OCCUPAZIONALI DI RIFERIMENTO
Il Master in Didattica dell’Italiano L2 (MITAL2) intende formare, aggiornare e valorizzare gli insegnanti della scuola primaria e
secondaria e gli operatori che si occupano di italiano come lingua seconda o straniera, promuovendo la nuova figura professionale del
docente di italiano per stranieri, operante in contesti diversi (centri di accoglienza, associazioni interculturali, progetti di mobilità
internazionale, CTP…). Intende inoltre fornire ai futuri docenti le competenze per poter partecipare a progetti di scambio
internazionali ed educazione multilingue avviati in ambito europeo.
REQUISITI D’ACCESSO
30
Numero massimo di studenti iscrivibili8
15
Numero minimo di studenti iscrivibili9
Lauree del vecchio ordinamento: tutti i tipi di laurea
Lauree di I livello: tutti i tipi di laurea
Titoli di studio che consentono Lauree di II livello: tutti i tipi di laurea
l’accesso
Altro: Costituisce titolo preferenziale ai fini della selezione il possesso di un
curriculum orientato verso una formazione linguistica e psicopedagogica
MODALITA’ DI AMMISSIONE
Colloquio orale e valutazione dei titoli
RICONOSCIMENTO CFU ACQUISITI IN PRECEDENZA
SI
(nella misura prevista dall’art. 2 comma 5 del
Regolamento per la disciplina dei corsi di
perfezionamento, dei master e dei corsi di
formazione e aggiornamento professionale)
10
Titolo dell’attività
PIANO DIDATTICO
Docente
SSD
CFU
NB: non compilare
per prof.ri a
contratto e
affidamenti
N. ore di
lezione
frontale
Area linguistica
Linguistics
Storia della Lingua Italiana11
History of Italian Language
A. Rossebastiano
D. Cacia
Struttura del credito
L-FILLET/12
10
30
N. ore
didattica
alternativa
30
N. ore studio
individuale
190
8
Si ricorda quanto deliberato dal Senato Accademico nella seduta del 9 giugno 2003: “qualora il numero degli iscritti ad un corso di master sia
superiore a quello massimo previsto dal relativo regolamento, sia consentita alle strutture proponenti la possibilità di accogliere fino al 10% di
studenti in più rispetto al numero massimo programmato, a condizione che provvedano ad adeguare le relative risorse”.
9
Il Comitato Scientifico, con decisione motivata, può in deroga attivare il Master con un numero di iscritti inferiore, fatta salva la congruenza
finanziaria
10
Nel Piano Didattico non possono essere previste in totale più di 10 verifiche o valutazioni finali di profitto per anno. Le verifiche danno luogo a
votazioni espresse in trentesimi e si intendono superate con una valutazione minima di 18/30. Il conseguimento del master è subordinato al
superamento di una prova finale di accertamento delle competenze complessivamente acquisite, tenuto anche conto dell’attività di tirocinio, oltre che
alla discussione della tesi e avrà una valutazione in centodecimi.
11
Nel piano carriera degli studenti si intendono mantenere le denominazioni del Corso e delle Attività Formative
italiane.
21
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Linguistica italiana e didattica
dell'italiano L2
Italian linguistics and didactics of
Italian L2
 Linguistica italiana
Italian linguistics


Strumenti per
l'acquisizione
dell’italiano L2
Methods in second
language acquisition
(Italian L2)
Le certificazioni
linguistiche
6
24
12
114
E. Papa
L-FILLET/12
2
8
4
38
Docente da
nominare
L-FILLET/12
3
12
6
57
Docente da
nominare
L-FILLET/12
1
4
2
19
D. Cacia
L-FILLET/12
4
12
12
76
Linguistics
certifications
Didattica dell’italiano trasmesso
Didactics of mass-media Italian
N. ore di
lezione
frontale
Area glottodidattica
Glottodidactics
Nozioni di Glottodidattica.
Modelli Teorici
Elements of glottodidactics.
Theorical frame
Tecniche e strumenti della
Glottodidattica
Technics and ways of glottodidactic
 Abilità linguistiche
Language skills
 L’insegnamento
multilingue secondo il
metodo EuroCom
Multilingual teaching
through the EuroCom
method
 Editoria di settore
Specialized Publishers
E. Papa +
Docente da
nominare
L-LIN/02
N. ore studio
individuale
5
20
10
95
5
18
12
95
Docente da
nominare
Docente da
nominare
L-LIN/02
3
12
6
57
L-LIN/02
1
3
3
19
Docente da
nominare
L-LIN/02
1
3
3
19
N. ore di
lezione
frontale
Area letteraria
Litterature
La letteratura nel curricolo
dell'Italiano L2
Litterature in Italian syllabus for
foreigners
N. ore
didattica
alternativa
Docente da
nominare
Area psico-pedagogica
Psyco-pedagogy
Psicologia dell'apprendimento: il
C. Longobardi
test della classe
Psycology of apprentship:
classroom test
L-FILLET/10
M-PSI/04
22
4
3
12
N. ore di
lezione
frontale
8
N. ore
didattica
alternativa
12
N. ore
didattica
alternativa
10
N. ore studio
individuale
76
N. ore studio
individuale
57
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Docente da
nominare
M-PSI/04
2
6
6
38
Ricerca empirica in educazione in
contesti di rischio multiplo
Practical research in in environment
with multiple risk factors
P. Ricchiardi
M-PED/04
3
10
8
57
Teoria e metodi della valutazione
Theory and methods of evaluation
C. Coggi
M-PED/04
2
8
4
38
44
148
116
836
Psicologia interculturale
Intercultural psycology
Totale
CFU
N. ore
12
300
4
100
Tirocinio
Prova finale
Totale CFU
60
Totale ore
(n. ore di lezione frontale + n. ore didattica
alternativa + n. ore studio individuale + n. ore
tirocinio + n. ore prova finale)
1500
Totale
Docente
Alda ROSSEBASTIANO
Elena PAPA
Daniela CACIA
Claudio Longobardi
Paola Ricchiardi
Cristina Coggi
COMITATO SCIENTIFICO12
Struttura di
Ruolo
appartenenza
Dipartimento di Lingue e
letterature straniere e culture
moderne
Dipartimento di Lingue e
letterature straniere e culture
moderne
Dipartimento di Lingue e
letterature straniere e culture
moderne
Dipartimento di Psicologia
Dipartimento di Filosofia e
Scienze dell’educazione
Dipartimento di Filosofia e
Scienze dell’educazione
12
SSD
Professore ordinario
in quiescenza
L-FIL-LET/12
Ricercatore confermato
L-FIL-LET/12
Ricercatore confermato
L-FIL-LET/12
Ricercatore confermato
M-PSI/04
Ricercatore confermato
M-PED/04
Professore ordinario
M-PED/04
Il Comitato Scientifico, composto da non meno di sei membri almeno la metà dei quali docenti universitari di ruolo dell’Ateneo, individua il
Referente Amministrativo ed elegge il Direttore
23
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Prof.ssa Alda Rossebastiano
Proponente del master
SEDE DEL CORSO E STRUTTURE DI GESTIONE
Aule dei Dipartimenti di afferenza
Sede di svolgimento delle attività didattiche del
Master
Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne
Dipartimento a cui è affidata la gestione
amministrativo - contabile del master
Segreteria studenti del Dipartimento di Lingue e letterature
Struttura a cui è affidata la gestione delle carriere
straniere e culture moderne
degli studenti
Struttura interna o esterna cui è affidata la
gestione amministrativo contabile
Struttura a cui sono accreditate le quote di
iscrizione al master ai sensi dell’articolo 2
comma 11
Per tutto quanto non espressamente previsto dalla presente documentazione si fa riferimento al
“Regolamento per la disciplina dei corsi di perfezionamento, dei master e dei corsi di formazione e
aggiornamento professionale”, al “Regolamento Studenti”, al “Regolamento Tasse e Contributi”
dell’a.a. 2014/2015 dell’Università degli Studi di Torino ed alla specifica normativa in vigore.
INFORMAZIONI PER EVENTUALI COMUNICAZIONI SUL MASTER
Cognome e Nome
Qualifica
Telefono
Fax
E-mail
PAPA Elena
Ricercatore confermato
011/6704781
011/6704730
[email protected]
ALLEGATO 3
PIANO FINANZIARIO DEL MASTER IN DIDATTICA DELL’ITALIANO L2
(MITAL2)
FINANZIAMENTI (ENTRATE)
N. studenti
15
Quota d’iscrizione13
2200
TOTALE
33000
Finanziamenti esterni
/
Finanziamenti vari
/
13
Tale quota non include il contributo per l’Amministrazione Centrale (pro capite).
24
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
COSTI DI GESTIONE (USCITE)
Compenso docenti
Compenso personale tecnico-amministrativo
Quota a favore del Fondo Comune di Ateneo (10% del compenso
previsto per il personale tecnico amministrativo)
Materiale didattico, bibliografico, ecc…
Acquisto beni inventariabili
Costi di promozione dell’iniziativa
Altro:
Coordinamento didattico
Gestione piattaforma e-learning
Supervisione tirocinio
Beni di consumo (cancelleria, fotocopie…)
TOTALE
21000
1000
100
1500
2600
250
2000
2350
1200
1000
TOTALE
33000
EVENTUALI BORSE DI STUDIO PREVISTE
Importo
Ente/i erogatore/i:
N. Borse di studio
previste
/
/
Si precisa inoltre quanto segue:
 Le rate del versamento: 2 rate da euro 1.100,00 cadauna, esclusa la quota definita
annualmente dal Consiglio di Amministrazione e recepita dal Regolamento Tasse e
Contributi e che ogni frequentante verserà direttamente all’Ateneo.
 scadenza pagamento rate: prima rata al momento dell’immatricolazione; seconda rata
entro il 31 marzo 2014.
 importo della sanzione amministrativa per tardato pagamento conforme alle indicazioni
stabilite dal Regolamento Tasse e Contributi 2014/15 e che ogni frequentante verserà
direttamente all’Ateneo.
 data oltre la quale la non regolarizzazione della contribuzione implica la mancata
iscrizione: 9 settembre 2014.
Per le norme di rimborso nel caso di rinunce o mancata regolarizzazione della
25
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
contribuzione si rimanda alle norme generali comuni del Regolamento Tasse e contributi
dell’a.a. 2014/15 dell’Università degli Studi di Torino.
RELAZIONE TECNICA
Master universitario di primo livello in
DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 (MITAL2)
Il Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne dell’Università degli
Studi di Torino, in collaborazione con il Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’educazione,
propone per l’a.a. 2014/2015 la riedizione del Master di I livello in Didattica dell’italiano L2
(MITAL2), istituito con Decreto Rettoral. 3965 del 27 giugno 2012.
Il Master in Didattica dell’italiano L2 (MITAL2) promuove e prepara la nuova figura del
docente di italiano per stranieri, sempre più spesso a confronto con una realtà multietnica
e multiculturale e chiamato ad intervenire in contesti diversificati, presso scuole, centri di
accoglienza, associazioni interculturali, organizzazioni legate al mondo del lavoro, istituti
italiani di cultura all’estero, ecc.
Il Master intende inoltre formare figure professionali specializzate ad operare nel
campo della promozione della lingua e della cultura italiane, in grado di ideare ed
organizzare eventi culturali, progetti di scambio, iniziative di educazione multilingue in
ambito europeo ed internazionale.
Il corso è rivolto a chi abbia conseguito la laurea triennale del nuovo ordinamento e a
chi abbia conseguito la laurea magistrale o quadriennale (vecchio ordinamento);
costituisce titolo preferenziale un curriculum orientato verso una formazione linguistica e
psicopedagogica.
Le attività formative del Master sono articolate su quattro aree disciplinari (Linguistica,
Glottodidattica, Letteraria e Psico-pedagogica) e prevedono soluzioni didattiche
differenziate a seconda dei contenuti e degli obiettivi previsti. Accanto a lezioni frontali in
presenza, il piano didattico del Master contempla attività laboratoriali, moduli didattici da
frequentare online ed occasioni di tirocinio diretto ed indiretto presso strutture
convenzionate (scuole, Università, Centri Territoriali Permanenti). Il piano di studi
curricolare, affidato a docenti dell’Ateneo torinese, è integrato da seminari di
approfondimento, condotti da esperti qualificati.
Conseguono il titolo di Master universitario di primo livello in Didattica dell’italiano L2
(MITAL2) gli studenti che avranno partecipato alle attività formative e superato le prove
finali di accertamento delle competenze, tenuto conto anche delle ore di tirocinio svolte.
Il titolo conseguito vale 60 crediti, che potranno essere riconosciuti per l’iscrizione ad
una laurea magistrale, in parte o integralmente a seconda delle sedi universitarie e dei
Corsi di laurea. Per il personale docente il titolo equivale a 3 punti, utilizzabili nella tabella
di valutazione per l’inclusione nelle graduatorie valide per il conferimento di cattedre e
supplenze nella scuola primaria e secondaria.
26
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Letto e approvato seduta stante.
4. -
BANDI
CONTRATTI PER L’ A.A. 2014/2015 A SOGGETTI ESTERNI DI CONTRATTI A TITOLO
ONEROSO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO NEI CORSI DI STUDIO AI SENSI DELL’ART. 23,
COMMA 2 DELLA LEGGE 240/2010;
Il Direttore informa che, con Decreto Direttoriale n. 1866 del 28/4/2014 è stata
disposta l’attivazione della procedura di valutazione comparativa per il conferimento di
incarichi di insegnamento, a docenti di altri Atenei pubblici ma il bando è andato deserto.
Ha provveduto con lettera prot. N. 92 del 20/5/2014 a richiedere agli uffici
competenti l’emanazione di un apposito bando ai sensi del comma 2 dell’art. 23 della
legge 240 del 30/12/2010 in conformità a quanto deliberato dal Consiglio del Dipartimento
del giorno 31/3/2014.
Il Consiglio approva.
Letto e approvato seduta stante.
5. - PRATICHE DOCENTI
Si allontana il dott. ROMANO.
5. 1.- Il Direttore informa che il dott. Antonio ROMANO, ricercatore confermato presso il
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne di Torino chiede che gli
venga concesso il nulla osta per l’a.a. 2014/15, ai sensi dell’art. 9 della legge 311/58, per
lo svolgimento dei seguenti insegnamenti:
 Glottologia e Linguistica (36 ore) presso il Corso di Laurea in Logopedia afferente
alla Scuola di Medicina (Dip. Scienze Chirurgiche) dell’Università degli Studi di
Torino;
 Glottologia e Linguistica (24 ore) presso il Corso di Laurea in Tecniche
Audiometriche e Tecniche Audioprotesiche afferente alla Scuola di Medicina (Dip.
Scienze Chirurgiche) dell’Università degli Studi di Torino;
Il Consiglio unanime concede il nulla osta.
5.2. – AFFIDAMENTO DI INCARICHI PER LA COPERTURA DEGLI INSEGNAMENTI
LAUREA AFFERENTI AL DIPARTIMENTO DI SCIENZE CHIRURGICHE A.A. 2014/15
NEI
CORSI
DI
Il Direttore informa che è pervenuta nota del Direttore del Dipartimento di Scienze
Chirurgiche del 17/04/2014 in cui si richiede la formalizzazione degli incarichi per gli
affidamenti a.a. 2014/15, ai sensi dell’art. 4, co. 2 lettera a) del “Regolamento di
applicazione dell’art. 6, commi 2, 3 e 4 della legge 30-12-2010 n. 240, conferiti al dott.
27
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Antonio ROMANO, ricercatore confermato, per gli insegnamenti dei sotto riportati corsi di
studio afferenti al Dipartimento di Scienze Chirurgiche:
 Scienze Logopediche e della Comunicazione I - Modulo Glottologia e Linguistica –
SSD L-LIN/01, 3 cfu (36 ore) presso il Corso di studio in Logopedia.
Il Consiglio esprime parere favorevole.
Rientra il dott. ROMANO.
5.3.- Il Direttore informa che è pervenuta la richiesta della dott.ssa Elena PAPA, ricercatore
universitario confermato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne di autorizzazione a svolgere nell’a.a. 2014/2015 i corsi sotto riportati presso il
Dipartimento di Filosofia e Scienze dell’Educazione, Corso di laurea in Scienze della
Formazione Primaria:
 Didattica della lingua italiana – (SCF0403), 28 ore, 4 CFU
 Grammatica italiana – (SCF0382), 28 ore, 4 CFU.
A tal fine dichiara che l’incarico di insegnamento presso il Dipartimento esterno non
ostacolerà il corretto e regolare adempimento dei propri compiti istituzionali.
Il Consiglio esprime parere favorevole.
Si allontana la dott.ssa MADRUSSAN
5.4.- Il Direttore informa che è pervenuta la richiesta della dott.ssa Elena MADRUSSAN,
ricercatrice confermata presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne, di poter erogare separatamente e non per mutuazione interna i due Corsi inseriti
nell’offerta formativa per l’a.a. 2014/2015: Corso di Pedagogia generale (triennale) e Corso
di Pedagogia generale (magistrale).
Il Consiglio esprime parere favorevole.
Rientra la dott.ssa MADRUSSAN.
Letto e approvato seduta stante.
6. – COMMISSIONE PRATICHE COMMISSIONE DIDATTICA;
Il Direttore propone di costituire una commissione stabile per il Tirocinio formativo
attivo (TFA) e per i Percorsi Abilitanti Speciali (PAS) all’interno del Dipartimento con il
compito di affiancare i docenti di lingua e di letteratura.
28
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Consiglio all’unanimità nomina una Commissione così costituita:




Prof. Paolo Bertinetti
Prof.ssa Gabriella Bosco
Prof.ssa Marcella Costa
Prof. Matteo Milani
Che dovranno affiancare per il periodo delle prove i docenti di lingue e di letteratura.
Le prove selettive saranno gestite dall’amministrazione.
La Prof. Pulcini dichiara che non potrà impegnarsi nel TFA così come ha fatto lo
scorso anno e chiede che un collega di letteratura si impegni a sostenere il lavoro.
La Prof. Concilio offre la disponibilità.
Letto e approvato seduta stante.
7.-
PRATICHE STUDENTI;
7.1 - Il Direttore informa che è pervenuta dalla Direzione Didattica e Servizi agli Studenti
Stranieri e Traduzioni la nota prot. n. 9439 del 2/04/2014 relativa alla richiesta di nomina
della Commissione di esame di Lingua Italiana e Cultura Generale nonché il luogo e l’ora
previsti per l’esame di ammissione.
Il Consiglio di Dipartimento all’unanimità delibera di nominare la Commissione
d’esame di Lingua Italiana e Cultura Generale per le lauree triennali e magistrali che
risulta così composta:






Dott.ssa Ljiljana Banjanin
Dott. Silvano Calvetto
Dott. Enrico Lusso
Dott. Roberto Merlo
Prof. Giovanni Ronco
Prof.ssa Claudia Maria Tresso
Supplente:
 Prof.ssa Virginia Pulcini
La prova si terrà il giorno 2 settembre 2014 alle ore 10,00 per i corsi di laurea di I
livello e alle ore 15,00 per i corsi di laurea magistrale, presso l’aula 34 di Palazzo Nuovo,
Via S. Ottavio , 20 Torino.
29
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
7.2 – Il Direttore sottopone la richiesta pervenuta dalla studentessa Ilaria SILLO, nata a
Torino il 27/05/1990 iscritta al Corso di laurea magistrale in Traduzione (LM-94), di poter
aggiungere l’esame di Letteratura Spagnola II annualità magistrale al di fuori della propria
carriera.
Il Consiglio all’unanimità approva.
7.3 – Il Direttore sottopone la richiesta pervenuta dalla studentessa Laura DEMATTEIS,
iscritta al terzo anno del corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica,
di poter sostenere la tesi con il prof. Marco Novarino, in quanto l’argomento scelto per la
dissertazione finale ha molte affinità con il corso di Storia Contemporanea tenuto dal prof.
Novarino. I professori di Lingua Cinese, i cui corsi sarebbero attinenti all’ argomento della
tesi hanno presentato afferenza presso un altro Dipartimento.
La studentessa chiede di poter avere come relatore il professor Marco Novarino,
nonostante non abbia sostenuto l’esame di Storia relativo al suo corso, bensì quello di
Storia Contemporanea del Mediterraneo con la prof.ssa Lonni.
Il Consiglio esaminata la richiesta della studentessa Laura DEMATTEIS all’unanimità
approva.
7.4. -
VERBALE PRATICHE STUDENTI DEL CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE STRANIERE
PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (LM-38) – STANDARD E BINAZIONALE
La studentessa ALDEBERT Marie Corinne, matricola 790856, iscritta al primo anno del
percorso bi-nazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e
pratiche della traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a
Lione. Si approva.
La studentessa GUBERT Greta, matricola 791213, iscritta al primo anno del percorso binazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della
traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si
approva.
La studentessa ICARDI Ilaria, matricola 760328, iscritta al primo anno, chiede il
riconoscimento dei crediti del Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e
l’Editoria Multimediale. Si riconosce l’esame di Drammaturgia della Televisione come
“Storia ed estetica del cinema” magistrale (9 cfu). Si riconosce altresì l’esame di
Linguistica Italiana (4cfu) come sovrannumerario ed escluso dalla media.
La studentessa LIN Tiam Hui, matricola 715222, iscritta al secondo anno, chiede di
sostenere l’esame di Storia Contemporanea in sovrannumero ed escluso dalla media. Si
approva.
30
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
La studentessa MAINA Cristina Laura, matricola 723923, iscritta al secondo anno, chiede
di sostenere l’esame di Linguistica Generale (LIN 0210) in sovrannumero ed escluso dalla
media. Si approva.
Lo studente MOURGLIA Stefano, matricola 723805, iscritto al primo anno del percorso binazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della
traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si
approva.
La studentessa PERRONE Michela, matricola 724527, iscritta al primo anno del percorso
bi-nazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della
traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si
approva.
La studentessa PEYRARD Manon, matricola 790855, iscritta al primo anno del percorso
bi-nazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della
traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si
approva.
La studentessa VRBAN Ivana, matricola 790927, iscritta al primo anno del percorso binazionale Torino-Lyon3 , chiede di poter anticipare l’esame di Teorie e pratiche della
traduzione (LIN 0225) al primo anno, poiché nel secondo anno si troverà a Lione. Si
approva.
Il Vice-Presidente del Corso di Laurea
Prof.ssa Virginia Pulcini
Il Consiglio approva.
7.5. - CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN TRADUZIONE (LM-94) - PRATICHE STUDENTI
1. Cavalera Sabrina chiede di poter sostenere un esame di Lingua francese I
annualità magistrale con la Prof.ssa Vittoz (9 cfu.), utile ai fini della redazione della
sua tesi di laurea. Il CdS accoglie la sua domanda, ma le richiede di precisare se
tale esame è da ritenersi soprannumerario o da inserire nei crediti liberi.
2. Festa Maria, iscritta al 1 anno, chiede di sostenere l’esame di Letteratura inglese II
(9 cfu.) del Corso di Laurea triennale come esame soprannumerario per poter
effettuare il passaggio al Corso di Laurea magistrale in Lingue e Letterature
moderne (LM-37). Il CdS respinge la sua richiesta in quanto non è possibile inserire
nei piani carriera delle Lauree magistrali esami delle triennali, ma chiede alla
studentessa ulteriori ragguagli.
31
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
3. Patrignani Margherita, iscritta nell’a.a. 2011-12 (prima lingua: tedesco; seconda
lingua: giapponese), chiede di cambiare la seconda lingua (giapponese) con la
lingua portoghese. Il CdS respinge la sua richiesta in quanto mancano i requisiti di
ammissione (8+8 cfu. per ogni lingua) che devono essere posseduti per
l’immatricolazione alla laurea magistrale in Traduzione. La studentessa, infatti, nel
suo percorso triennale ha sostenuto un solo esame di Lingua portoghese da 4 cfu.
e non può sostenere esami della triennale nel suo percorso magistrale.
Il Consiglio approva.
7.6. - VERBALE DELLA COMMISSIONE PRATICHE STUDENTI . - CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
Il giorno 26 maggio 2014 alle ore 11,30 la Commissione si riunisce presso l’ufficio n. 18, IV
piano di Palazzo Badini. Tutti presenti.
La commissione didattica esamina le seguenti pratiche:
MUNOZ JULIANA, matricola 727065, immatricolata nel 2010/2011 al Corso di laurea
triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di sostituzione
dell’esame di letteratura francese/letterature francofone (area) con lingue e letterature
nordiche.
La commissione approva.
BACLET ISABELLE RITA, matricola 790924, iscritta al Corso di laurea triennale in
Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale del
31.3.2014, nel quale si proponeva di modificare la denominazione dell’esame di Nozioni di
Economia del peso di 6 cfu, proveniente da precedente curriculum.
La commissione delibera che Nozioni di Economia, 6 cfu, venga considerata uguale a
Economia e gestione delle imprese, esame obbligatorio al secondo anno, da integrare.
COZZOLINO SARA, matricola 747668, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data
25/11/2013.
La commissione approva l'ammissione al I anno (guida 13-14) e si convalidano i seguenti
esami:
Antropologia culturale, voto 25/30 del 12/7/2012 = A scelta, da integrare con almeno altri 3
CFU.
Storia contemporanea mediterraneo, voto 19/30 del 9/2/2012 = Storia contemporanea
(NON DEL MEDITERRANEO; NON PREVISTA IN MED.LING)
Glottologia e linguistica, voto 27/30 del 18/7/2012 = Linguistica generale.
GHEBA ALEXANDRA, matricola 732328, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in
data 6.2.2014.
32
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
La commissione approva la modifica del piano carriera standard in piano individuale.
JAVADPOUR MOHAMMADREZA, matricola 758689, iscritto al Corso di laurea triennale in
Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale
approvato in data 6.2.2014.
La commissione convalida l’esame di Etica, 6 cfu, voto 18/30, sostenuto durante la
carriera precedente, come A scelta dello studente.
GIAQUINTO MICHELE, matricola 327941, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in
data 6.2.2014.
La commissione non convalida l’esame di letteratura giapponese. Riconosce inoltre
l’esame di Storia dell’Asia orientale e sud-orientale come crediti soprannumerari e fuori
media.
VINAI GABRIELE, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della Mediazione
Linguistica
La commissione rettifica la delibera del verbale approvato in data 25.11.2013, e previo
accordo con la Segreteria studenti, approva l'attivazione di un piano individuale in cui
inserire LINGUA HINDI come LINGUA C.
OWUSU VERONICA KYEI, matricola 772580, iscritta al Corso di laurea triennale in
Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale
approvato in data 6.2.2014.
La commissione approva la convalida dell’esame di Storia contemporanea del
mediterraneo come Storia contemporanea
GARRONE ALESSIA, matricola 761736, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di convalida dell´attestato di
conseguimento dell´esame ECDL per un totale di 6cfu in sostituzione dell´esame di
informatica.
La commissione approva.
FIGUS MARTINA, matricola 746747, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di convalida dell´attestato di
conseguimento dell´esame ECDL per un totale di 6cfu in sostituzione dell´esame di
informatica.
La commissione approva.
CAIAFA LORENA, matricola 740050, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data
11.12.2012.
La commissione approva la convalida dell’esame di Lingua spagnola, 9 cfu, come A
scelta; approva altresì l’esame di Storia moderna G, 6 cfu, come A scelta.
33
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
CRISTEAN MARIA, matricola 734173, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data
31.03.2014, in cui si indicava l’afferenza del Prof. Buttino al Dipartimento di Studi
Umanistici.
La commissione specifica che il prof. Buttino non afferisce al Dipartimento di Studi
Umanistici, bensì al Dipartimento di Culture, politica e società.
MEHBOB JAMIL, matricola 788230, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data
6.2.2014.
La commissione non approva la richiesta, poiché i contenuti dell’esame sostenuto c/o
Politecnico di Torino non sono equipollenti con quelli del Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e Culture Moderne.
BERGESE DAVIDE, matricola 757471, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di rettifica del verbale approvato in data
25.2.2014.
La commissione approva la convalida dell’esame di Economia aziendale come Economia
e gestione delle imprese.
CICARDO MARIA ROSALBA, matricola 217957, iscritta al Corso di laurea triennale in
Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di autorizzazione a laurearsi
con la Prof. Daniela Nelva.
La commissione approva.
Approvazioni carico didattico/piano carriera (D.M. 509/99)
GARCIA NATALIA, matricola 332417, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano
carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008.
La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue:
Lingua spagnola III annualità, 10 cfu = ancora da sostenere
Letteratura inglese I annualità, 10 cfu = crediti soprannumerari
VERGORI MARA, matricola 322296, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano
carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2006/2007.
La commissione approva il carico didattico presentato.
PALESTRINO CRISTINA, matricola 223914, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico
didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2002/2003.
La commissione approva il carico didattico presentato.
34
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
ANTINUCCI STEFANO, matricola 299175, iscritto al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico
didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2006/2007.
La commissione approva il carico didattico presentato.
ZANIN VALERIA, matricola 325654, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano
carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008.
La commissione approva il carico didattico presentato.
MOLLICA FRANCESCA, matricola 328807, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico
didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008.
La commissione approva il carico didattico presentato.
SICILIANI SIMONA, matricola 299672, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano
carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2006/2007.
La commissione approva il carico didattico presentato.
CAPRARO MARTINA, matricola 326822, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze
della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico
didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2007/2008.
La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue:
Storia contemporanea del Mediterraneo, 10 cfu = ancora da sostenere
Letteratura italiana, 10 cfu = ancora da sostenere
MERLO ELENA, matricola 244812, iscritta al Corso di laurea triennale in Scienze della
Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico didattico/piano
carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2003/2004.
La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue:
Lingua spagnola II annualità, 10 cfu = ancora da sostenere
Lingua spagnola III annualità, 10 cfu = ancora da sostenere
CICARDO MARIA ROSALBA, matricola 217957, iscritta al Corso di laurea triennale in
Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico
didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2002/2003.
La commissione approva il carico didattico presentato e specifica quanto segue:
Lingua tedesca II annualità, 10 cfu = ancora da sostenere
Letteratura inglese II annualità, 10 cfu = ancora da sostenere
35
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
THERISOD ROSANGELA, matricola 226176, iscritta al Corso di laurea triennale in
Scienze della Mediazione Linguistica, presenta una richiesta di approvazione del carico
didattico/piano carriera (D.M. 509/99). Anno di immatricolazione 2002/2003.
La commissione approva il carico didattico presentato.
La seduta è tolta alle h. 13.15
Prof.ssa M. Costa, dott.ssa P. Adinolfi, dott.ssa S. Ulrich
Il Consiglio approva.
36
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
7.7 - PRATICHE STUDENTI – CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (CLASSE L-15)
ALFONSO DIAZ Luis Felipe matricola 780169
Su richiesta della Segreteria studenti si precisa:
Descrizione
Settor
Data
Voto Cf Denominazione
del corso di
e SD
esame
u
corso
origine
equivalente
Lingua italiana L-FIL- 03/02/1 supe 6
Lingua italiana
II livello
LET/12
3
rato
Codice
Taf
SSD
Ann
o
Cfu
D
LFILLET/
12
201
3
6
Note
Voto
superato
Il Consiglio riapprova
BAGGIO Elisabetta mat.774738
Chiede che l’esame di Linguistica generale (LIN0046) da 9 CFU inserito da lei stessa nel piano carriera quale “scelta dello studente”
venga SOSTITUITO con l’esame già convalidato di Lingua e Comunicazione (LIN042) , esame sostenuto dalla studentessa presso
l’Università della Valle d’Aosta (la studentessa ha effettuato trasferimento presso il nostro Dipartimento .
Pratica già approvata nel Consiglio di Dipartimento del 26.01.2014
La Segreteria studenti propone che tale esame di Lingua e Comunicazione venga convalidato come Linguistica italiana SSD L-FILLET/12, 9 CFU, codice LIN0049
Il Consiglio riapprova
CARDUCCI Rosita matricola 733608
Chiede di iterare l’esame di Storia dell’architettura e itinerari turistici (SSD ICAR/18) – 9 CFU – come “A scelta dello studente”, esame
fuori piano. Sul piano carriera sarà presente l’esame di Storia dell’arte moderna (SSD L-ART/02) codice SCF0040 inserito dal corso di
laurea DAMS, ma che non risulterà sul libretto (???) .
37
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si richiederebbe maggior precisione nell’esplicitazione della domanda da parte della studentessa.
HASAN Md Rabiul matricola 789864
Su richiesta della Segreteria studenti si precisa:
Descrizione
Sett
Data
Voto Cf Denominazione
del corso di
ore
esame
u
corso
origine
SD
equivalente
Italian
25/11/11 supe 6
Lingua italiana
Language
rato
first level
English
17/09/12 supe 3
Altre attività
Language first
rato
level
Codice
Taf
SSD
Ann
o
Cfu
LET078
4
D
201
3
6
L-LIN/12
D
L-FILLET/1
2
LLIN/12
Note
Voto
Superato
superato
201
3
3
Il Consiglio riapprova
SHIRTI Abdellah matricola 780316
Chiede di inserire come “A scelta dello studente” (Taf D) l’esame di Lingua araba prima annualità – 12 CFU (codice LIN0050)
selezionato dal Corso di laurea in Lingue e culture dell’Asia e dell’Africa.
Il Consiglio approva
MAHFOUZ Maria matricola 786805
Chiede di inserire l’esame di Lingua tedesca prima annualità (codice LTN0036) 9 CFU quale esame soprannumerario escluso dalla
media.
Il Consiglio approva
38
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
VIDILI Giorgia matricola 764083
Chiede che le venga convalidato l’esame di Sociologia (12 CFU, voto 22/30) SSD SPS/07 sostenuto presso la Facoltà di Scienze
Politiche quale esame soprannumerario ed escluso dalla media.
Il Consiglio approva
ZURRO Vanessa mat. 704217
Su richiesta della Segreteria studenti si precisa:
Descrizione
Settor
Data
Voto Cf Denominazione
del corso di
e SD
esame
u
corso
origine
equivalente
Letteratura
L-FIL- 02/04/0 21/3 5
Letteratura
italiana
LET/11
9
0
italiana
contemporane
a
Letteratura
L-FIL20/11/ 23/3 5
Letteratura
italiana
LET/11
12
0
italiana
contemporan
ea
Storia
M10/02/ 27/3 5
Storia
contemporan STO/04
09
0
contemporanea
ea
del mediterraneo
Storie delle
M14/09/ 27/3 5
Storia
donne e di
STO/04
09
0
contemporanea
genere
del mediterraneo
Codice
LIN0041
39
Taf
B
SSD
Anno
LFIL- 2013-2014
LET/
10
L-FILLET/10 2013-2014
LIN0041
B
LIN0064
B
idem
2013-14
LIN0064
B
idem
2013-14
Cfu
Note
Voto
9
22/30
9
27/30
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
LLIN/04
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
05/07/ 21/3 5
Lingua francese
LIN0002
A
11
0
(prima annualità)
LLIN/04
21/06/
12
23/3
0
5
Lingua francese
(prima annualità)
LIN0002
A
idem
LART/06
12/06/
12
28/3
0
5
Storia e critica del
cinema
LIN0079
B
idem
Storia e
critica della
musica
LART/07
12/02/
09
28/3
0
5
Storia della
musica
D
LART/0
7
Letteratura
greca
medievale
Georisorse
minerarie
L-FILLET/07
11/06/
09
28/3
0
6
Offerto
nella
509.Non
+
disponibil
e
LET0343
D
L-FILLET/07
GEO/0
9
03/02/
11
25/3
0
5
idem
D
idem
Storia
dell’antropolo
gia
MDEA/01
12/09/
13
23/3
0
5
Antropologia
culturale
Codice
esistente
in ateneo
LIN0001
B
idem
Lingua e
traduz.
francese
Lingua e
traduz.
francese
Storia del
cinema
Civiltà bizantina
Il Consiglio riapprova
40
idem
9
2012
22/30
Deve integrare con esame
concordato con docente
per raggiungere 9 CF
12
(sono 15 CFU “a scelta
dello studente”
Georisorse minerarie non
puo’ essere inserito né
come soprannumerario né
come ulteriori credit
Non più offerto
2013
Deve integrare con esame
concordato con docente
per raggiungere 9 CF
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
CALO’ Claudia matricola 311130
Chiede di svolgere il suo progetto di tesi sotto la guida del prof. Pozzato, docente di informatica presso il Dipartimento di Informatica.
Il Consiglio approva.
PASQUALICCHIO Serena matricola 332562
Chiede che il Laboratorio intitolato “Ruolo della donna dell’esercito” sostenuto nel 2012-13, 6 CFU venga convalidato come tirocinio.
La studentessa è dal 2009-2010, a seguito sua richiesta di passaggio al Corso di laurea triennale in Scienze del turismo (classe 39),
regolarmente iscritta a tale corso di laurea per il quale il tirocinio è sempre risultato obbligatorio.
Non si accoglie tale richiesta. Il Laboratorio seguito ed i rispettivi CFU possono essere inseriti come attività soprannumeraria, oppure
come “scelta dello studente” a seconda della preferenza della studentessa.
7.8. - Corso di laurea triennale in Lingue e culture per il Turismo (classe L-15)
Approvazioni carico didattico/piano carriera
ABBINANTE Giada matricola 309250
Se l’esame di Lingua inglese (2° annualità) compare registrato presso la
Segreteria studenti, il carico didattico/piano carriera è rispettato.
L'esame di Storia dell'Europa orientale SSD M-STO/03 è convalidato
come esame di Storia medievale SSD M-STO/ 01.
Il Consiglio approva.
ADDAMO Jessica matricola 328727
Risulta d’aver sostenuto l’esame di Lingua Inglese 2 non ancora registrato.
Se registrato, carico didattico/piano carriera rispettato.
Il Consiglio approva.
41
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
AMELIO Valeria matricola 320784
Carico didattico/piano carriera rispettato.
Il Consiglio approva.
GONZALES VARILLAS Zamira Nataly matricola 333343
Non appena l’esame di Letteratura italiana sia registrato il carico didattico/piano carriera appare rispettato.
Il Consiglio approva.
HUSHI Irma matricola 248502
Carico didattico/piano carriera rispettato.
Il Consiglio approva.
PIARULLI Laura matricola 222761
Non appena l’esame di Letteratura italiana sia registrato il carico didattico/piano carriera appare rispettato.
Il Consiglio approva
42
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
COMMISSIONE PRATICHE STUDENTI - CORSO
7.9. - VERBALE DELLA
LINGUE E LETTERATURE MODERNE
DI LAUREA TRIENNALE IN
Il giorno 27 maggio 2014 alle ore 11, la Commissione si riunisce presso l’ufficio n. 26,
Palazzo Nuovo, terzo piano, Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e culture
moderne. Tutti presenti.
Pratica di SAIDANI Samir
Non avendo sostenuto alcun esame, lo studente va immatricolato al primo anno.
Pratica di SANNA’ Raffaella
Come da verbale del 23 settembre 2013, si convalida l’esame di LETTERATURA
SPAGNOLA B del 5/06/2013 voto 30/30 cfu 12 come LETTERATURA SPAGNOLA 1 voto
30/30 cfu 9.
Non è possibile convalidare gli esami di LETTERATURA ITALIANA e di LETTERATURE
COMPARATE, in quanto esami da 6 cfu . La studentessa potrà eventualmente concordare
un programma integrativo con i relativi docenti.
Pratica di GULMINI Ambra
L’esame di geografia si riconosce come GEOGRAFIA CULTURALE.
Pratica di CATALFAMO Elena
Il laboratorio viene convalidato come Laboratorio: “Il ruolo della donna nell’esercito”.
L’esame di Antropologia culturale, convalidato in “A scelta”, può essere convalidato come
esame da 9 cfu solo a seguito dell’integrazione con un ulteriore esame di Antropologia
culturale da 3 cfu.
Per completare la casella “A scelta” sarà necessario sostenere almeno ulteriori 3 cfu.
Pratica di ROMANO Chiara
Si rettifica il voto di DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE : 28/30.
L’esame di LINGUISTICA GENERALE (6 cfu) non può essere convalidato, poiché tale
insegnamento è offerto esclusivamente con peso 9 cfu. La studentessa può concordare un
eventuale programma integrativo con il docente di riferimento.
Qualora tra i crediti “A scelta”, la studentessa voglia inserire l’esame di Geografia già
sostenuto all’Università di Milano, potrà farlo, concordando un eventuale programma
integrativo con il docente di Geografia culturale. In questo caso, l’esame sarà convalidato
come GEOGRAFIA CULTURALE.
Pratica di CANTAMESSA Liliana
L’esame di STORIA della MUSICA (6 cfu) viene convalidato come STORIA DELLA
MUSICA MODERNA E CONTEMPORANEA (6 cfu).
Pratica di BRIGNIOLI Eleonora
Il LABORATORIO di tecnica turistica 6 cfu è convalidato nell’ambito dei crediti “A scelta”.
43
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si convalidano i seguenti esami:
Glottologia per Lingue come DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE (9 cfu) del
22/02/2010 voto 23/30
Letteratura italiana per Lingue come LETTERATURA ITALIANA (9 cfu) voto 21/30 del
5/10/2010
Letteratura tedesca I come LETTERATURA TEDESCA I (9 cfu) del 28/01/2011 voto 26/30
Letteratura spagnola 1 come LETTERATURA SPAGNOLA I (9 cfu) del 6/07/2011 21/30
Filologia romanza come FILOLOGIA ROMANZA (9 cfu) del 2/12/2011 voto 27/30
Lingua spagnola I come LINGUA SPAGNOLA I (9 cfu) del 20/06/2012 voto 25/30
Lingua spagnola II come LINGUA SPAGNOLA II (9 cfu) del 4/7/2012 voto 22/30
Letteratura spagnola II come LETTERATURA SPAGNOLA II (9 cfu) del 17/9/2012 voto
30/30
Lingua tedesca I come LINGUA TEDESCA I (9 cfu) del 6/02/2013 voto 23/30
Laboratorio tempi, spazi e strumenti della Storia contemporanea (3 cfu) del 22/06/2010
Approvato + Conoscenze informatiche (3 cfu) del 10/06/2011 Approvato vengono
convalidati come LABORATORIO DI TECNICA TURISTICA (6 cfu) nell’ambito del cfu “A
scelta”.
L’esame di Letteratura spagnola contemporanea (6 cfu) del 4/06/2013 voto 28 non può
essere convalidato, ma la studentessa può concordare un programma integrativo con il
docente di Letteratura ispanoamericana, al fine di poter convalidare l’esame di
LETTERATURA ISPANOAMERICANA (9 cfu) come Letteratura d’area.
Pratica di FALZONE Bruno
Il LABORATORIO di tecnica turistica 6 cfu già convalidato è nell’ambito dei crediti “A
scelta”.
Pratica di SILVESTRI Alessandra Josie
Si approva la richiesta di convalidare il Laboratorio di tecnica turistica (6 cfu) come
soprannumerario.
Pratica di MANNINO Alessandra
Si precisa che l’esame sostenuto di FILOSOFIA DEL DIRITTO da 6 cfu del 10/01/2007
voto 30/30, convalidato a parziale copertura del crediti “A scelta”, NON PUO’ essere
convalidato come esame sostento di Filosofia del diritto da 9 cfu. Pertanto la studentessa,
per vedersi registrato l’esame di FILOSOFIA DEL DIRITTO da 9 cfu, dovrà concordare un
programma integrativo con il relativo docente, il quale registrerà l’esame di FILOSOFIA
DEL DIRITTO da 9 cfu.
I due laboratori da 3 cfu convalidati corrispondono a LABORATORIO: “Il ruolo della donna
nell’esercito” da 6 cfu.
Pratica di CHIARELLI Gaspare
L’ECDL full viene convalidato come INFORMATICA 6 cfu Approvato.
Pratica di PINZI Chiara
44
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
L’ECDL full viene convalidato come INFORMATICA 6 cfu Approvato.
Pratica di LEONI Alessandra
Si riconosce il laboratorio “Tempi, spazi e strumenti della Storia contemporanea “ da 3 cfu
come ATTIVITA’ da 3 cfu.
Pratica di ROSTAGNO Loris
Nel verbale della Commissione pratiche studenti del 31/10/2011 si legge quanto segue:
Pratica di Loris ROSTAGNO:
Ammesso al II anno.
Si convalidano i seguenti esami, tutti da 9 cfu:
Letteratura italiana, voto 30, 13.2.2008
Didattica lingue moderne, voto 30, 27.5.2008
Economia aziendale, voto 30, 27.3.2010 + Storia dell´Asia orientale e sudorientale, voto
30 e lode, 5.2.2009 = esame a scelta, 15 cfu
Storia dell´Europa medievale, voto 30, 10.7.2008
Lingua inglese I (Lingua B), voto 26, 30.9.2008
Lingua giapponese I (Lingua A), voto 24, 8.07.2010
Letteratura giapponese I, 5 cfu, voto 30, 15.2.2008 + lett. giapponese I, 5 cfu, voto 27,
12.6.2008 = letteratura giapponese I, 9 cfu
Informatica, 6 cfu, voto 30 e lode, 3.11.2009
Letteratura giapponese II, 5 cfu, voto 26, 9.7.2009 da integrare
Letteratura inglese I, voto 30, 9.06.2009
Lingua inglese II, voto 28, 19.07.2010
Su richiesta dello studente è possibile riconoscere l´esame di Diritto internazionale, voto
30, 14.7.2009, come esame soprannumerario.
Rimangono da sostenere:
Letteratura del mondo classico
Pedagogia generale
Filologia
Linguistica italiana
Lingua giapponese II
Letteratura inglese II
Letteratura anglofona
Antropologia culturale oppure geografia o geografia culturale
Poiché non è possibile concedere deroghe rispetto al numero di crediti soprannumerari
(massimo 20), se lo studente non ha proseguito il suo iter di studio con la Lingua e la
Letteratura giapponesi, o se non intende farlo, deve scegliere due tra i tre esami indicati
come soprannumerari nella sua richiesta, per un totale di 18 cfu.
Pratica di BURDZIUTE Zivile
Si approva la richiesta
45
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Pratica di RIZZA Paola
Per sanare la spiacevole situazione venutasi a creare ed in via eccezionale è possibile
convalidare l’esame di LINGUA ITALIANA (6 CFU) come LABORATORIO DI LINGUA
ITALIANA (6 CFU) senza voto.
La seduta è tolta alle ore13.30
La Commissione
Dott.ssa Elena Madrussan
Dott.ssa Monica Pavesio
Il Presidente
Prof. Riccardo Morello
Il Consiglio approva.
7.10. - VERBALE PRATICHE ERASMUS
Vengono portate in approvazione al Consiglio di Dipartimento le seguenti pratiche
Erasmus:
Ref. Prof. Abbati
ORUSA Beatrice (Università di Trier)
Die portugiesische Literatur des 20.
Jahrhunderts (Vorlesung + Übung)
Letteratura portoghese 2
L-LIN/08
9
Seminar “Undine und ihre Schwestern” Vorlesung “Gender Studies”
Letteratura tedesca 2
L-LIN/13
9
29
29
Seminar “Einführung in die gegenwartsbezogene Sprachwissenschaft anhand eines
Beispiels: Syntax”
Lingua tedesca 3
L-LIN/14
9
29*
Sprachpraktische Übung “Wortschatz und Grammatik des Deutschen (C1/C2)” +
sprachpraktische Übung “Landeskunde (B2/C1);
Prova propedeutica di Tedesco terza annualità:
29
Il voto tiene conto dell’esito delle prove propedeutiche (lettorato) sotto indicate.
MARCELLI Elena (Università di Trier)
LING 501: The History of English Language + LING 501: Integrated Language Skills
(Including Phonetics)
46
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Lingua inglese (terza annualità)
L-LIN/12
27
Seminar “Undine und ihre Schwestern” Vorlesung “Gender Studies”
Letteratura tedesca (seconda annualità)
L-LIN/13
9
9
29
Seminar “Einführung in die gegenwartsbezogene Sprachwissenschaft anhand eines
Beispiels: Syntax” Mittelkurs (B2)
Lingua tedesca (terza annualità)
L-LIN/14
9
28
RIBUL Mazzola Alice (Università di Trier)
Ling 701 (Special Topic in General Linguistics) Lang 701 (Advanced Spoken Academic
Communication)
Lingua Inglese II
L-LIN/12
9
25 *
Esame che integra la precedente pratica già portata in approvazione e che
sarà
caricato dopo la registrazione dell’esame di Lingua Inglese I.

Ref. Prof. Ljiljana Banjanin
PUGLIESE Irene (Universytet Wroclawski – Polonia)
LINGUA INGLESE
L-LIN/12
Practical English: Phonetics,
Writing, Grammar, Speaking, Vocabulary)
10
29
Geografia
M-GGR/01
4
Selected forms of contemporaryTourism
10
28
Lingua Polacca
L-LIN/21
Preparatory Polish Course +Polish Language course
9
30
Ref. Prof. Cinato
DICORATO Michela (Universität des Saarlandes), triennale
Deutsche Sprache III
Lingua Tedesca III L-LIN/14
9 CFU Voto 30
Französische Sprache III L-LIN/04
Lingua Francese III
9 CFU Voto 29
47
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Französische Literatur II
Letteratura Francese II
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
L-LIN/03
9 CFU Voto 30
REF. Prof.ssa Concilio
LUCIANI Ilaria (Università di Creta – Grecia)
History of the Greek Economy + Women in Medieval Ages + Modern Greek Language =
L-FIL-LET/02 Lingua e Letteratura greca, esame a scelta
12CFU voto 28
MESIANO Federica (Università di Bangor – Galles- UK)
French for beginners II=
L-LIN/04 Lingua francese – Lingua C
9 CFU voto 30
Business English II + Describing Language=
L-LIN/12 Lingua inglese - Lingua inglese II
9 CFU voto 29
IEMMA Marta (Università di Dalarna, S)
Beginners Studies in Swedish =
L-LIN/15 Altre attività,
9 CFU voto 28
Spanish II: Written Language Proficiency and Grammar +
Spanish II: 20th century literature and culture in spain =
L-LIN/07 Lingua spagnola II
9 CFU voto 28
Ref. Prof. Fournier
CARRA Edoardo (Università di Coimbra) URGENTE: LAUREANDO DELLA
PROSSIMA SESSIONE
Sistemas de informação, comunicação e network
Informatica
INF/01
9
21
Literatura Espanhola
Letteratura Spagnola
9
28*
L-LIN/05
*Il voto tiene conto dell’esito delle prove propedeutiche (lettorato) sotto indicate:
prova propedeutica di LINGUA SPAGNOLA (terza annualità): 27
Ref. Prof. Gerhard Friedrich
ZANZOTTO Silvia (Universitaet Mannheim)
48
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Virginia Wolf
Letteratura inglesese II° annualità
9 cfu
28/30
Preparatory course in german studies for foreign Students + Literatur und Gewalt
Letteratura tedesca II° annualità L-Lin/13 9cfu
29/30
Das Deutsche im 20. Jahrhundert + German general language course + German
language course oral communication
Lingua tedesca III° annualità L-Lin/14
9cfu
29/30
Ref. Prof.ssa Mattioda
TORTA Michela – Université Le Mirail – Toulouse
Littérature française
Letteratura francese 2
26/30
L-LIN 03
Italien : pratiques de la langue 3
Lingua francese 3
29/30
L-LIN04
9 CFU
9CFU
Littérature française et francophone 1
Letteratura d’area- Letterature francofone 28/30 L-LIN03
9CFU
Ref. Prof.ssa Paltrinieri
PINNIZZOTTO ALESSIA (Universidad de Sevilla -03 Pablo de Olavide)
Lingüística aplicada a la traducción
Lingua spagnola II
L-LIN/07
9 cfu. 26
Historia y cultura de América Latina
Letteratura ispano-americana
L-LIN/06
9 cfu. 27
Cultura y sociedades de B1- Inglés +Idioma moderno I –Inglés
Lingua inglese I
L-LIN/12
9 cfu. 20
BERGESIO VALERIA (Universidad de Sevilla-03 Pablo de Olavide)
Lingüística aplicada a la traducción
Lingua spagnola II
L-LIN/07
9 cfu. 22
Historia y cultura de América Latina
Letteratura ispano-americana
L-LIN/06
49
9 cfu. 27
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Lengua C (V): árabe
Lingua araba II
L-OR/12
9 cfu. 26
Ref. Prof. Papa
ROSA Debora (University of Bristol)
Anguish in Eden: Foundations of American Prose Writing
Letteratura Anglo-Americana (annualità unica)
L-LIN/11
10
Literature 3 – 1700 to 1830
Letteratura Inglese (seconda annualità)
26
Advanced English Language Studies
Lettorato Inglese (terza annualità)
L-LIN/10
L-LIN/12
10
/
30
Llengua Castellana per a l’ensenyament
Lingua spagnola (terza annualità)
L-LIN/07
6
23
Història de la Llengua Anglesa I
Lingua inglese (terza annualità)
6
25
30
SOLEI Martina (Universidad de Barcelona)
L-LIN/12
Llengua Anglesa: Nivel Avançat
Lettorato lingua di inglese (terza annualità) L-LIN/12
6
23
Ref. Prof.ssa Sandrin
CALDARONE Giulio (Università di Essen)
Französisch C1 (mündlich) + Französisch C1 (schriftlich) + Französische
Sprachwissenschaft
Lingua francese II
L-LIN/04
9CFU
30
Französische Literaturwissenschaft
Letteratura Francese I
L-LIN/03
9CFU
30
Laut und Schrift + Deutschkurs B2.2
Lingua Tedesca II
L-LIN/14
9CFU
30
Ref. Prof.ssa Ulrich
BERNARDI Noemi (Universität Düsseldorf)
50
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Klassische und aktuelle Tv-Serien als psychohistorische Fallstudien
Antropologia culturale Magistrale
9 cfu M-DEA/01
30/30
Deutschland-Frankreich 1945/1969. Transnationale Beziehungen
Storia Contemporanea del Mediterraneo Magistrale
9 cfu M-STO/04
28/30
Phraseme im Diskurs + Wirtschaftsdeutsch (Sprache Niveau C1)
Lingua Tedesca Seconda Annualità Magistrale
9 cfu L-LIN/ 14
30/30
SILLO Ilaria (Universität Düsseldorf)
Phraseme im Diskurs + Sprache (Niveau C1)
Lingua Tedesca Prima Annualità Magistrale
30/30
9 cfu L-LIN/ 14
Texttransfer II (Übersetzung Deutsch-Italienisch)
Laboratorio di traduzione letteraria TED.-IT. Magistrale 6 cfu L-LIN/13
approvato
Literaturübersetzen- Mastermodul
Laboratorio di traduzione letteraria TED.-IT. Magistrale 2 cfu L-LIN/13
soprannumerari
Klassische und aktuelle TV-Serien als psychohistorische Fallstudien
Storia e critica del cinema (A scelta)
9 cfu L-ART/06
cfu
30/30
RETTIFICA AL VERBALE DEL 25 FEBBRAIO 2014
Ref. Prof. Caprioglio
MARANGON Cecilia (Universität Potsdam)
Apportare le correzioni che seguono:
Grammatik und Lexik in Fachtexten, Teil 1 Ubersetzung Deutsch-Italienisch AufbauKurs 1
(B1, 2)
Lingua tedesca II
L-LIN/14
9 CFU
22/30
Unicert Franzosisch II/1
Attivita’
3 CFU
Ref. Prof.ssa Paltrinieri
PERETTI Ilaria (Universidad de Sevilla)
Apportare la correzioni che seguono:
51
Riconosciuta
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Literatura y traducciones
Letteratura spagnola
L-LIN/05
10 CFU
26
Geografía y diversidad Natural y cultural: paisajes del mundo
Geografia
M-GGR/01 10 CFU
23
Il Consiglioo approva l’operato della Commissione e fa sue le relative
deliberazioni.
7.11. - Il Consiglio delibera per tutti i Consiglio di Studi erogati dal Dipartimento, in deroga
a quanto stabilito dal regolamento Studenti 2013/214 di accogliere l’inserimento degli
esami sovrannumerari (oltre ai 120 o 180 -186 crediti in piano e per un massimo di 12 o
20 ulteriori cfu) per tutte le relative richieste presentate in Segreteria dagli studenti dei
Corsi di Lingua nei mesi da novembre 2013 ad aprile 2014, in quanto in tale periodo la
Segreteria non ha inoltrato le richieste al Consiglio di Dipartimento . A partire dal mese di
maggio 2014 tutte le istanze sono state nuovamente inviate al Consiglio per
l’approvazione, come stabilito dal regolamento studenti, e seguiranno quindi l’iter corretto.
7.12. - CORSO
(LM38).
DI
LAUREA MAGISTRALE
IN
COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE
PER IL
TURISMO
Nel Consiglio del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne –
Università degli Studi di Torino del 28 maggio 2014 si approvano le pratiche relative ai
seguenti studenti:
HUMBERT Valentina (matr. 323367) relativa al riconoscimento del laboratorio in
Comunicazione Ambientale (3cfu) (S2411) che, unitamente all’esame di Comunicazione,
Territorio, Ambiente (6cfu), completano i 9cfu dell’esame a scelta
Si respingono le pratiche dei seguenti studenti:
BOMBONATI Federica (matr. 790216) relativa alla richiesta di anticipare al primo anno
degli esami di Storia Contemporanea del Viaggio (LIN0216) e di Antropologia dei Beni
Culturali (LIN0389)
IACOBONE Pasquale (matr. 201992) relativa alla richiesta di anticipare al primo anno
dell’esame di Storia Moderna (LIN0224)
PALA Chiara (matr. 702960) relativa alla richiesta di anticipare al primo anno degli esami
di Storia Contemporanea del Viaggio (LIN0216) e di Antropologia dei Beni Culturali
(LIN0389)
7.13. CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE (LM-37)
Viene esaminato il carico didattico della studentessa Laetitia GIRAUDO, nata a Toulon
52
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
(Francia) il 10/04/1984, numero matricola 710232, iscritta a Lingue e Letterature Straniere
corso di laurea specialistica in Lingue e Letterature Moderne la quale ha un debito di 2
esami da sostenere:
Letteratura Lingua A 2° annualità
Lingua A
Viene esaminata la richiesta della studentessa Antonella AVELLONE, numero matricola
743289, iscritta al 2 anno del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne
(LM-37) curriculum Lingue e Letterature Moderne, che chiede di inserire come esame
sovrannumerario ed escluso dalla media finale di laurea, al fine di ottenere i crediti
sufficienti come da requisiti richiesti per l’ammissione al TFA, l’esame seguente: LIN0185 –
Lingua inglese (prima annualità magistrale).
La richiesta viene accolta.
Viene riesaminata la pratica della studentessa Irene Anna GASPARELLO, nata a Torino il
14/11/1989, numero matricola 700024, che ha effettuato il passaggio dal corso di laurea in
Traduzione al corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (curriculum
Lingue e Letterature Moderne Comparate) 2 anno.
E’ necessario rivedere le precedenti convalide esami come segue:
- Letteratura inglese (annualità unica) voto 28/30 VIENE CONVALIDATO come
“Letteratura Inglese I” (la studentessa ha due annualità nel piano carriera);
- Lingua inglese I voto 29/30 VIENE CONVALIDATO come “Lingua Inglese (annualità
unica) poiché la studentessa ha inserito nel piano carriera, come da guida, solo un esame
di Lingua inglese.
Si suggerisce che “Lingua inglese II” venga convalidato come esame sovrannumerario ed
escluso dalla media.
Il Consiglio all’unanimità approva.
7.14. -VARIAZIONE PIANO
V.O. QUADRIENNALE
DI
STUDI CORSO
DI
LAUREA
IN
LINGUE
E
LETTERATURE STRANIERE
Viene esaminata la richiesta della studentessa Elena Comba, nata a Cuneo il 7/10/1981,
studentessa del V.O. (quadriennale) matricola n. 073826 del Corso di Laurea di Lingue e
Letterature straniere attualmente iscritta fuori corso ed in regola con i pagamenti che
chiede una Variazione del Piano di Studi, per gli ultimi 4 esami da sostenere, poiché i
corsi non sono più attivi ed alcuni docenti non più in carica.
I corsi seguiti negli anni precedenti sono i seguenti
15252 – Teoria e storia della Traduzione (prof. Bernascone)
15157 – Lingua inglese B (Prof. Martelli)
15244 – Lingua e letteratura inglese F (prof. Oliva)
15210 – Lingua francese (prof. Margarito)
Si approva la variazione del piano di studi con le seguenti variazioni:
53
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
CORSI SEGUITI NEGLI ANNI PRECEDENTI
CORSO CORRISPETTIVO
DOCENTE
PUÒ
ESAME
15252 – TEORIA E STORIA DELLA
TRADUZIONE (PROF. BERNASCONE)
15157 –LINGUA INGLESE B (PROF.
MARTELLI)
15244 – LINGUA E LETTERATURA
INGLESE F (PROF. OLIVA)
15210 – LINGUA FRANCESE (PROF.
MARGARITO)
CON QUALE
SOSTENERE
Letterature comparate
Dott. Mazzaferro
Prof. Bertinetti
Prof. Margarito
Il Consiglio all’unanimità approva.
7.15. – NUOVE PROCEDURE PROPOSTE DAL POLO SEGRETERIE STUDENTI.
Il Direttore, in previsione della nascita del Nuovo polo delle segreteria studenti di
Via S.Ottavio,17/4 segnala alcune novità importanti:
1) Il titolo delle tesi deve essere consegnato unitamente alla domanda di laurea per
tutti i corsi di laurea del dipartimento ( D.M. 509/99-270/2004- ante D.M. 509/99
corsi di laurea quadriennale secondo le scadenze sotto riportate:
54
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
CALENDARIO TESI A.A. 2013/14 - 2014/15 DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETT.STRAN. E CULTURE
MODERNE
SESSIONE AUTUNNALE
2013/2014
PRESENTAZIONE DELLE
SCHEDE
APPROVAZIONE PIANO
DAL 1 AL 08
CARRIERA PER I CORSI
SETTEMBRE
DI LAUREA D.M.509/99
2014
PRESENTAZIONE
DOMANDA DI LAUREA
ON LINE
DAL 15
SETTEMBRE
AL 3 OTTOBRE
2014
CONSEGNA TESI
CONTESTUALMENTE ALLA
DOMANDA DI LAUREA SU
SUPPORTO INFORMATICO CDROM
SESSIONE
INVERNALE/STRAORDIN
ARA
PRESENTAZIONE DELLE
SCHEDE
DAL 12 AL 19
APPROVAZIONE PIANO
GENNAIO 2015
CARRIERA PER I CORSI
DI LAUREA D.M.509/99
55
DISCUSSIONI TESI DAL
10 AL 21 NOVEMBRE
2014
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
PRESENTAZIONE
DOMANDA DI LAUREA
ON LINE
SESSIONE ESTIVA
PRESENTAZIONE DELLE
SCHEDE
APPROVAZIONE PIANO
CARRIERA PER I CORSI
DI LAUREA D.M.509/99
PRESENTAZIONE
DOMANDA DI LAUREA
ON LINE
DAL 4 AL 16
FEBBRAIO
2015
PERIODO DELLA CONSEGNA
DELLA TESI DAL 23 FEBBRAIO
2015 AL 2 MARZO 2015
DISCUSSIONI TESI DAL
16 AL 25 MARZO 2015
PERIODO DI CONSEGNA DELLE
TESI DAL 1 GIUGNO AL 12
GIUGNO 2015
DISCUSSIONI TESI DAL
6 AL 17 LUGLIO 2015
DAL 13 AL 20
APRILE 2015
DAL 4 AL 18
MAGGIO 2015
N.B. IL TITOLO TESI VA CONSEGANTO CONTESTULAMENTE ALLA DOMANDA DI LAUREA
56
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
A seguito delle modifiche apportate al calendario della sessioni tesi richieste dal
Polo delle segreterie studenti viene modificato il calendario didattico per l’a.a. 2014/2015
che risulta approvato nel modo seguente:
CALENDARIO DIDATTICO PER L’A.A. 2014/2015;
Le lezioni inizieranno il 29/09/2014.
INIZIO E FINE CORSI
Annuali
Inizio del corso annuale: 10 novembre 2014
Fine del corso: 9 maggio 2015 (con eventuale coda)
Semestrali
Inizio corsi 1° semestre: 29 settembre 2014
Fine corsi 1° semestre: 10 gennaio 2015
Inizio corsi 2° semestre : 9 febbraio 2015
Fine corsi 2° semestre: 9 maggio 2015 (con eventuale coda)
SESSIONI E APPELLI DEGLI ESAMI DI PROFITTO
Sessione autunnale 2014:
Un appello nel mese di settembre e uno a novembre 2014 (dal 3 all’8 novembre 2014);
Periodo di discussione tesi dal 10 al 21 novembre 2014 e pomeriggi della settimana
successiva.
Sessione invernale/straordinaria 2015:
Due appelli tra il 12 gennaio 2015 – 3 febbraio 2015
Periodo di discussione tesi invernale/straordinaria dal 16 marzo al 25 marzo 2015
Sessione estiva 2015:
Quattro appelli tra l’11 maggio e il 31 luglio 2015 (uno a maggio, due a giugno e uno nel
mese di luglio 2015) – Le prove scritte di lingua dal 12 maggio in poi)
Periodo di discussione tesi dal 6 al 17 luglio 2015 e pomeriggi della settimana seguente se
necessario.
DATE DI SCADENZA PER LA CONSEGNA DELLA DOMANDA DI LAUREA E TITOLO
TESI
Sessione autunnale 2013/14: tra il 15 settembre e il 3 Ottobre settembre 2014 (solo per
57
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
questa sessione consegnare anche la tesi in supporto informatico CD-ROM in Segreteria
Studenti).
(Gli studenti laureandi della sessione autunnale che chiederanno di presentare il CD
della tesi in ritardo, dovranno presentare una domanda di autorizzazione in
segreteria entro e non oltre la scadenza di presentazione della domanda on-line (dal
15/09 al 3/10); il CD dovrà comunque essere consegnato entro e non oltre il
14/10/2014.
Sessione invernale/straordinaria 2013/14: dal 04/02 al 16/02/2015
Sessione estiva 2014/15: dal 04/05 al 18/05/2015
DATE DI SCADENZA PER LA CONSEGNA DELLA TESI
Sessione straordinaria/invernale: dal 23/02/ al 02/03/2015
Sessione estiva: dal 01/06 al 12/06/2015
PRESENTAZIONE SCHEDE APPROVAZIONE CARICO DIDATTICO (corsi di laurea
D.M. 509/99):
- sessione autunnale dal 1° al 08/09/2014;
- sessione invernale/straordinaria dal 12 al 19/01/2015;
- sessione estiva dal 13 al 20 Aprile 2015.
- DEPOSITO TITOLO TESI
il titolo tesi, per qualunque tipologia di ordinamento, deve essere presentata
contestualmente con la domanda di laurea in forma on-line
Letto e approvato seduta stante.
2) per le tesi di laurea: occorre depositare la dissertazione in segreteria studenti su
supporto informatico C.D. ROM unitamente alla dichiarazione sostitutiva di atto di
notorietà sotto riportata:
58
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
COPERTINA CD-ROM
Ritagliare e utilizzare il presente modulo compilato e firmato come copertina del CDROM (a cura dello studente).
Università degli Studi di Torino
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E
CULTURE MODERNE
cdl/ cdls in _______________________________________________
MATRICOLA______________
NOME _________________COGNOME_______________________
DISSERTAZIONE SCRITTA:
Settore Scientifico Disciplinare _________________
Disciplina: ______________________ (cod. n______)
Titolo _____________________________________________
____________________________________________________
___________________________________________________
____________________________________________________
___________________________________________________
RELATORE PROF ___________________________
CANDIDATO _______________________________
________________________________________
(Data di consegna e firma del candidato)
59
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA ATTO DI NOTORIETA’
(Resa ai sensi dell’art. 66 del T.U. delle disposizioni legislative e regolamentari in
materia di documentazione amministrativa- D.P.R. n. 445 del 28.12.2000)
N. Matricola______________________
Il/la sottoscritto/a …………………………………………………………………..…………
nato/a…………………………..……………………….….Prov. …….il……………………..….
residente in ………………………………………………prov.……….cap.………….…….
via…………………………………………………………….n°.………….tel.………...………....
laureando/a in ……………………………………………………………………………………
consapevole del fatto che le dichiarazioni mendaci, le falsità in atti e l’uso di atti falsi sono
puniti ai sensi del codice penale (art. 476 e ss c.p) e delle leggi speciali in materia
dichiara sotto la propria personale responsabilità,
DICHIARA CHE I FILE CONTENUTI NEL C.D. ROM (NON RISCRIVIBILE IN
FORMATO RTF o PDF) CORRISPONDONO INTEGRALMENTE AI VOLUMI
CARTACEI DELLE TESI DI LAUREA E/O RELAZIONE FINALE CONSEGNATE AL
RELATORE E AL CONTRO-RELATORE RELATIVI ALLA SESSIONE DI LAUREA
…………………….………………………….DELL’A. A. …………………………………….
INFORMATIVA
Il conferimento dei dati è obbligatorio ai fini del procedimento per il quale sono
richiesti. I dati personali sono raccolti e trattati nel rispetto della normativa della
privacy e in relazione agli stessi lo studente gode dei diritti di cui all’art. 7,8,9,10 del
Codice in materia di protezione dei dati personali (Decreto Legislativo n. 196 del
30/06/2003)
Luogo e data…………………………….…
…………………………………………………
firma per esteso
Ai sensi dell’art. 38, comma I e III, D.P.R. 28/12/2000 n. 445, tutte le istanze e le dichiarazioni da presentare
alla pubblica amministrazione o ai gestori o esercenti di pubblici esercizi possono essere inviati anche via
fax e via telematica.
Le istanze e le dichiarazioni sostitutive di atto di notorietà da produrre agli organi della amministrazione
pubblica o ai gestori o esercenti di pubblici servizi sono sottoscritte dall’interessato in presenza del
dipendente addetto ovvero sottoscritte e presentate unitamente a copia fotostatica non autenticata di un
documento di identità del sottoscrittore. La copia fotostatica del documento è inserita nel fascicolo. Le
istanze e la copia fotostatica del documento di identità possono essere inviate per via telematica.
________________________________________________
1 0 1 2 4 Torino – v i a V e r d i, 8 – w w w. u n i t o. it
60
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
4) la tesi cartacea deve essere consegnata a cura del laureando direttamente al relatore e
contro relatore senza alcun visto della segreteria studenti:
5) Il Direttore invita il Consiglio a nominar e le commissioni permanenti per ogni Corso di
studio con il compito di esaminare le pratiche studenti da far approvare al Consiglio di
Dipartimento.
Il Consiglio all’unanimità nomina le sotto riportate commissioni per ciascun Corso di
laurea del Dipartimento con il Compito di esaminare le pratiche degli studenti che saranno
poi approvate dal Consiglio di Dipartimento:
Corso di laurea in Lingue e Letterature Moderne L-11
Presidente:
Prof. Riccardo MORELLO
Docenti:
Prof. Riccardo MORELLO
Dott.ssa Elena Madrussan
Monica Pavesio
Corso di laurea in Scienze della Mediazione Linguistica L-12
Presidente:
Prof.ssa Marcella COSTA
Docenti:
Prof.ssa Marcella COSTA
Prof.ssa Pierangela Adinolfi
Dott.ssa Silvia Ulrich
Corso di laurea in Lingue e culture per il turismo L-15
Presidente:
Prof.ssa Mariagrazia MARGARITO
Docenti:
Prof.ssa Mariagrazia MARGARITO
Dott. Matteo REI
CORSI DI LAUREA MAGISTRALI
61
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Corso di laurea in Lingue e Letterature Moderne LM-37
Presidente:
Prof. Paolo BERTINETTI
Docenti:
Prof. Paolo BERTINETTI
Prof.ssa Fedora Giordano
Dott. Luca Bellone
Corso di laurea in Comunicazione Internazionale LM-38
Presidente:
Prof.ssa Marie-Berthe VITTOZ
Docenti:
Prof.ssa Marie-Berthe VITTOZ
Prof.ssa Virginia Pulcini
Dott.ssa Maria Margherita Mattioda
Corso di laurea in Comunicazione Internazionale per il turismo LM-38
Presidente:
Prof.ssa Ada LONNI
Docenti:
Prof.ssa Ada LONNI
Prof. Pierpaolo Merlin
Dott.ssa Laura Bonato
Corso di laurea in Traduzione LM-94
Presidente:
Prof.ssa Elisabetta PALTRINIERI
Docenti:
Prof.ssa Elisabetta PALTRINIERI
Dott.ssa Felisa Bermejo
Dott.ssa Daniela Nelva
7.16. - Il Consiglio di Dipartimento delibera un anticipo di data di discussione di laurea al
16 giugno p.v. (per la sessione di laurea estiva a.a. 2013/14), al fine di dare la possibilità ai
laureandi di partecipare all'inserimento nelle graduatorie di III fascia, la cui data di
scadenza è il 23 giugno 2014.
62
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Per la studentessa Doriana Palumbo iscritta al primo anno del Corso di Laurea
Magistrale in Lingue e Letterature Moderne nell’a.a. 2012/2013 nel verbale d’ammissione
non sono state indicate le lingue.
Ad integrazione del verbale dell’11/12/2012 si precisa che la studentessa è stata
ammessa al primo anno del suddetto Corso di laurea con l’obbligo di continuare lo studio
della lingua inglese.
Letto e approvato seduta stante.
8.-
TIROCINI;
8.1. – Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato verbale della Commissione
Tirocini:
VERBALE DELLA COMMISSIONE TIROCINI DEL 12/05/2014 H.10.00 –SALETTA LA
MOLE-VIA VERDI 10.
Presenti:
Prof.ssa Nadia Caprioglio (Presidente Commissione)
Prof.ssa Ljliana Banjanin
Prof .Enrico Basso
Prof.ssa Lucia Cinato
Prof.ssa Elisa Corino
Prof. Gerhard Friedrich
Prof .ssa Peggy Katelhoen
Prof.ssa Ada Lonni
Prof. Paolo Luparia
Prof .Enrico Lusso
Prof.ssa Elena Madrussan
Prof.ssa Maria Grazia Margarito
Prof. Marco Novarino
Prof. Giuseppe Pagliarulo
Prof.ssa Elisabetta Paltrinieri
Prof.ssa Virginia Pulcini
Prof.ssa Cristina Trinchero
Prof.ssa Silvia Ulrich
Prof.ssa Marie Berthe Vittoz
Sig.ra BarbaraSantomartino (rappresentante degli studenti)
Giustifica
Prof .Pietro De Andrea
63
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Prof.ssa Carla Marello
Prof. Francesco Panero
Prof.ssa Chiara Simonigh
Sig.ra Lea Vangelista (rappresentante degli studenti)
Non giustificano
Prof .Manuel Barbera
Prof.ssa Carmen Concilio
Prof.sss Krystyna Jaworska
Sig. Lorenzo Olivieri( rappresentante degli studenti)
La Prof.ssa Caprioglio prende la parola e ringrazia per la partecipazione.
Il Prof. Novarino in qualità di membro della Commissione OTP (Orientamento –Tutorato –
Placement) riferisce che durante la seduta del 28 aprile u.s della suddetta Commissione è
emersa la necessità di ridimensionare il numero di ore attribuito per ogni CFU allineandosi
al Decreto Del Ministro dell’Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica 3
novembre 1999 n.509.
In considerazione del fatto che a 1 CFU corrispondono 25 ore di attività i tirocini da 6 CFU
dovranno prevedere la durata di 150 ore.
La Commissione approva l’aggiornamento all’unanimità.
I tirocini con il nuovo monte ore saranno attivati a partire dall’a.a.2014-2015.
Altro argomento di particolare importanza riveste l’attivazione dei tirocini interni che
vengono svolti presso Enti e strutture facenti parte dell’Ateneo Torinese.
Il Prof. Novarino riferisce, inoltre, che durante la Commissione OTP del 28 aprile è stato
riscontrato per questa tipologia di tirocini un conflitto d’interesse poiché il soggetto
promotore e il soggetto ospitante coincidono.
La Commissione rileva la notevole importanza che riveste il regolare svolgimento di questi
tirocini sia per gli studenti sia per le strutture stesse soprattutto per quanto riguarda i
tirocini svolti presso le Biblioteche (come per il Dipartimento di Lingue).
Il Prof. Novarino ribadisce, come già espresso in Sede di Commissione OTP,che sarebbe
auspicabile respingere la proposta di ridefinire detti tirocini come laboratori poiché sono
già presenti e ben consolidati nei percorsi di studi degli studenti afferenti al Dipartimento di
Lingue.
La Commissione approva all’unanimità la proposta del Prof. Novarino.
Sono stati riassegnati i seguenti tirocini curriculari svolti presso strutture presenti negli
elenchi delle proposte con o senza selezione in precedenza affidati d’ufficio alla
Presidente della Commissione Tirocini –Prof.ssa Nadia Caprioglio.
64
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
-Tirocinio presso il Tour Operator Social Tour - Collegno(To)–assegnato al Prof. Enrico
Basso
-Tirocinio presso l’Agenzia Travel Company Cuneo –assegnato al Prof. Giuseppe
Pagliarulo
-Tirocinio presso l’Altra Italia Tour Operator Sas- Ivrea (To) –assegnato alla Prof.ssa
Cristina Trinchero
-Tirocinio presso l’Equinoxe - Torino-assegnato alla Prof.ssa Silvia Ulrich
Tirocinio presso agenzia di viaggi I viaggi di Gabry e Max Sas di Aires Gabriella & C Chieri –assegnato alla Prof.ssa Lucia Cinato
-Tirocinio presso la V.I.C. (Very Important Customers) Tour Operator –Alba (Cn) –
assegnato al Prof. Enrico Lusso
I tutoraggi dei tirocini extracurriculari vengono assegnati alla Prof.ssa Nadia Caprioglio in
qualità di Presidente della Commissione Tirocini.
Inoltre si assegnano le proposte di convenzionamento da sottoporre all’approvazione del
Consiglio di Dipartimento del 28 maggio p.v.
-Tirocinio presso Hotel Town House –Torino –Prof.ssa Silvia Ulrich
-Tirocinio presso Scuola Per l’Infanzia Paritaria “Stefano Bonacossa-Torino-Prof.ssa
Virginia Pulcini
-Tirocinio presso agenzia Viaggi Mister Holiday –Chivasso (To) –Prof.ssa Cristina
Trinchero
-Tirocinio presso Associazione no profit Born in Turin –Torino –Prof.ssa Cristina Trinchero
La Commissione all’unanimità stabilisce che tutte le proposte pervenute saranno accolte e
inoltrate per approvazione al Consiglio di Dipartimento solo se verrà preventivamente
designato un tutor Universitario.
In caso contrario saranno respinte.
La Commissione esprime la necessità di verificare (anche attraverso le schede di
gradimento di fine stage compilate dagli studenti) quali siano le criticità e i punti di forza
delle strutture dove vengono avviati i tirocini. Ciò permetterebbe di individuare le strutture
in cui gli studenti siano stati maggiormente coinvolti con risultati positivi non solo per il loro
percorso di studi, ma anche sotto il profilo personale.
Ciò permetterebbe di definire per il futuro offerte di tirocini di maggior qualità.
All’unanimità si decide di eliminare le proposte di tirocini risultate “dormienti” e provenienti
da strutture che non risultano accreditate.
A questo proposto la Sig.ra Barbara Santomartino (in qualità di rappresentante degli
studenti) prende la parola per porre in evidenza come in alcune strutture gli studenti
effettuino stage di qualità ( gli Istituti Scolastici in particolare) rimarcando invece alcune
65
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
carenze soprattutto rispetto le agenzie di viaggio dove ai tirocinanti vengono talvolta
assegnate mansioni non rispondenti agli obiettivi prefissati.
La seduta è sciolta alle ore 11.30
Il segretario Verbalizzante
Il Presidente della Commissione Tirocini
(Prof.ssa Elisa Corino.)
(Prof.ssa Nadia Caprioglio)
Il Consiglio all’unanimità approva.
8.2. - Si sottopone al Consiglio la seguente pratica di tirocinio:
La studentessa Silvia Zontone (matr. 772899) chiede che l’attività svolta preso Rome
Model United Nations 2014 partecipando in qualità di delegata alla simulazione
diplomatica dell’ONU RomeMUN dal 13 al 17 marzo 2014 per un totale di 90 ore venga
riconosciuta come tirocinio a posteriori (3 CFU). La suddetta attività è stata organizzata
dall’Associazione Giovani nel Mondo con il patrocinio di FAO-IFAD-WFP, Ministero degli
Affari esteri, Rappresentanza Italiana della Commissione Europea e Regione Lazio
Il Consiglio approva.
Si sottopone al Consiglio la pratica per richiesta anticipazione tirocinio dal terzo al secondo
anno.
Il Sig. ZHOU KAI(matr.773852), iscritto al corso di Laurea triennale in Lingue e Letterature
Moderne chiede al Consiglio di Dipartimento l’anticipazione dal terzo al secondo anno del
tirocinio per poter registrare il tirocinio e conseguire la borsa di studio nel corrente anno
accademico
Il Consiglio approva.
Si sottopongono al Consiglio le seguenti pratiche di tirocinio svolto all’estero e riconosciuto
a posteriori
Il Prof. Gianluca Coci chiede che venga riconosciuto il soggiorno studio all’estero dalla
studentessa INZAINA DANIELA (matr. 775784) presso la Kyoto University of Foreign
Studies (KUFS) dell’Università di Kyoto dal 01/10/2013 al 31/03/2014 come tirocinio
all’estero riconosciuto a posteriori (6CFU)
La Prof.ssa Marcella Costa chiede che lo stage svolto all’Istituto Italiano di Cultura di
Stoccarda dal 15 gennaio al 15 aprile 2014 nell’ambito del Progetto Erasmus Placement
dalla Dott.ssa Federica Previti (Matr. 723854) venga riconosciuto come tirocinio all’estero
riconosciuto a posteriori (6CFU)
66
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Consiglio approva.
Si sottopongono al Consiglio le sotto riportate convenzioni:
CONVENZIONE CON:
Associazione No-profit LA SUITE
Via Urbano Rattazzi 11/h - TORINO –TEL 0117651816
Tutor aziendale: Yurin Cassinera
nr tirocinanti: 7
Tutor universitario: Prof.ssa Cristina Trinchero
attività svolte dagli stagisti:
L’associazione offre agli associati numerose attività legate alla cultura, l’arte e
l’intrattenimento. Siamo interessati ad ospitare un minimo di 7 tirocinanti curriculari
nell’arco dell’anno 2014, che dovranno svolgere attività legate al nostro prodotto Born in
Turin, creato appositamente per la promozione turistica del territorio piemontese in Italia e
all’estero. Le mansioni che svolgeranno i tirocinanti sono :
-aggiornamento della piattaforma e-commerce
-gestione dei social media
-promozione on-line del territorio piemontese, dei suoi servizi e delle sue attrazioni
turistiche
- gestione booking
Con l’obbiettivo di valorizzare lo splendido territorio piemontese, di dare informazioni
turistiche utili a chi vuole visitarlo o a chi non lo conosce e di formare i tirocinanti a
svolgere un mestiere importante legato strettamente alla regione in cui vivono.
CONVENZIONE CON:
Mister Holiday Chivasso – Agenzia Viaggi –Via Torino 13/A Chivasso (To) –Tel
0119103888
Tutor Aziendale : Erika Laurella
Tutor universitario: Prof.ssa Cristina Trinchero
Numero di Tirocinanti: 6
Attività svolte :
Nozioni base diritto turistico, nozioni geografia turistica, nozioni tour operator, uno delle
piattaforme intranet aziendali, utilizzo sistema crs amadeus, utilizzo sistemi di
prenotazione biglietteria navale e ferroviaria, contratto astoi, polizze assicurative, rapporti
commerciali con i to, rapporti di pr con la clientela, organizzazione gruppi, coordinamento
personale, vetrinistica, layout grafici per offerte, utilizzo photoshop, intranet aziendale,
gestione contabile dolphin
CONVENZIONE CON:
Scuola Bonacossa - Insegnamento della Lingua Inglese presso la Scuola dell’infanzia –
Via Nizza 22/F-Torino –Tel 0114224124
Tutor aziendale : Cinzia Viola
Tutor universitario: Prof.ssa Virginia Pulcini
67
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Numero tirocinanti : 5
Attività svolte:
A partire dal mese di Marzo 2012, la Fondazione “Angela Colasanto e Mario Fregonese”,
propone percorso di bilinguismo per i bambini della Scuola dell’Infanzia. Attualmente la
Fondazione, centro Esami Trinity College London dal 2013, lavora a questo progetto in tre
diverse realtà scolastiche: la Scuola dell’infanzia Paritaria “Stefano Bonacossa”, in via
Nizza 22/I Torino; Scuola dell’infanzia Paritaria “Torasso”, Via Maestra 45, frazione
Torassi, Chivasso TO e Scuola dell’infanzia “Edoardo Apà”, via Aprà 9, Rosta TO. Il nostro
progetto di bilinguismo si basa sull’idea di esporre i bambini alla lingua inglese e italiana in
modo simultaneo e costante durante la quotidianità. Nella programmazione è prevista
pertanto una stretta collaborazione tra l’insegnante di inglese e l’insegnante di classe, che
partecipa attivamente alle attività di lingua straniera continuando, laddove si presenta
l’occasione, il lavoro svolto dall’educatore bilingue. Per questo motivo i bambini sono a
contatto quotidianamente con i suoni della lingua inglese e ciò permette di creare le
condizioni di apprendimento spontaneo, sempre nel rispetto della dimensione ludica
dell’apprendimento. Per l’anno scolastico 2014/2015 la Fondazione “Angelo Colasanto e
Mario Fregonese” vuole offrire la possibilità a studenti stranieri, madrelingua o con buona
conoscenza della lingua inglese, di svolgere presso una delle nostre scuole un tirocinio
formativo. Attraverso questa esperienza il tirocinante familiarizzerà con le metodologie
didattiche più adeguate per l’insegnamento della lingua straniera a bambini di età
prescoloare, verrà coinvolto nei percorsi didattici previsti dalla programmazione scolastica,
affiancherà l’insegnante di lingua inglese nella scelta delle attività e verrà richiesta la sua
partecipazione “attiva” durante lo svolgimento delle lezioni. Il tirocinio si svolgerà con il
seguente orario: dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13. La Fondazione, laddove ci fosse
richiesta, è disposta ad offrire un appartamento per l’intera durata del tirocinio.
CONVENZIONE CON:
TownHouse 70 – Hotel –Via XX Settembre 70-Torino-Tel 011 19700003
Tutor aziendale : Dott. Luca Lagrasta
Tutor universitario : Prof.ssa Silvia Ulrich
Numero di Tirocinanti : 3
Obiettivi : Acquisire le conoscenze e competenze per poter ricopre il ruolo di addetto al
ricevimento di una struttura alberghiera; Attività : conoscenza e acquisizione delle
procedure e degli standard di servizio di una struttura alberghiera “4stelle” ; conoscenza e
gestione del sistema operativo Protel. Check in – accoglienza ospiti e consegna chiave,
informazioni riguardanti la struttura alberghiera ed i suoi servizi, informazioni in merito alla
città di Torino, compilazione schedina p.s. per registrazione in PMS, esecuzione check in
su PMS . Check out: comunicazione e verifica degli addebiti con il cliente, esecuzione
della transazione (pos), chiusura del conto in PMS, riconsegna chiave, comunicazione al
dipartimento HK dello stato della camera; Cassa : conteggio e quadratura cassa del giorno
e dei giorni precedenti attraverso il PMS, utilizzo del sistema di booking e disponibilità ,
fatturazione a clienti e fornitori.
CONVENZIONE CON:
68
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
i4gest –Via Palmieri 34-Torino-Tel 011283241
Tutor aziendale : Signora Elisa Tornior
Tutor universitario : Prof.ssa Peggy Katelhoen
n° tirocinanti : 3
In merito alla Convenzione n° 2592/13 da noi stipulata in data 12/11/2013 con L’Università
degli Studi di Torino, di seguito una breve descrizione della ns. azienda e dei servizi
prestati.
INSIEMEPERGESTIRE (si seguito indicata anche con I4GEST) è una società multiservizi
che, attraverso la pluriennale esperienza e la professionalità acquista, può diventare un
valido interlocutore per la gestione amministrativa delle micro, piccole e medie imprese
nello snellimento delle pratiche burocratiche quotidiane. Inoltre fornisce servizi ai cittadini
(assistenza fiscale/caf e legale), servizi al turismo (gestione reclami, relazioni con i clienti).
In particolare i4gest collabora con il tour Operator Settemari nella gestione dei contenzioni
esaminando in modo imparziale e indipendente le comunicazioni perventue dai clienti su
inconvenienti occorsi durante la loro vacanza e dando una risposta adeguata.
CONVENZIONE CON:
ITT S.r.l. – Engineered for life –Via S.Martino 37-Barge (Cn) -0175347111
Tutor universitario : Prof.ssa Vittoz
Tutor aziendale : Dott.ssa Salusso Paola
N° tirocinanti : 3
Attività :
I tirocinanti verranno ospitati presso il nostro dipartimento di Customer Service
1 Supporto nella gestione anagrafica clienti e inforecord del material, aggiornamento dati
obsoleti del sistema SAP, estrapolazione dati.
2 Trainign per la gestione degli ordini clienti: aggiornamento dati/analisi degli stessi /
compilazione reports
3 Training per svolgere attività di back up in caso di assenza colleghe dei CS
4Interazione con la Supply Chain , Qualità , Sales ed altri Enti ITT che interagiscono con il
customer service
5 Riorganizzazione archivio CS
6 Training per la gestione del Cliente “daily” and in caso di “ special cases”
Il Consiglio all’unanimità approva.
Letto e approvato seduta stante.
9-
ACCORDI, CONVENZIONI E CENTRI;
9.1. – Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato Accordo di cooperazione:
ACCORDO SPECIFICO DI COOPERAZIONE
PER LA COLLABORAZIONE NELLA RICERCA, NELLO SVILUPPO E NELL'INNOVAZIONE
69
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
tra
Università di Alicante, sede legale in Campus de San Vicente del Raspeig, s/n, 03680 San
Vicente del Raspeig, Alicante (C.I.F. Q 0332001G), rappresentata dal Prof. Manuel
Palomar Sanz, Rector Magnífico dell’Università di Alicante, carica assegnata con Decreto
82/2012, del 1 giugno (DOGV 04/06/2012),
e
Università degli Studi di Torino (cod. fisc. 80088230018), sede legale in via Verdi 10,
10124 Torino) rappresentata dal prof. Gianmaria Ajani, Magnifico Rettore dell'Università di
Torino, nato a Torino (Torino) il 21/10/1955, in qualità di Rettore domiciliato per la sua
carica in via Verdi 10, 10124 Torino, di seguito denominata Università di Torino
congiuntamente dette anche ‘parti’
PREMESSO
1. che l’unità di ricerca diretta dalla Prof.ssa Veronica Orazi, interna all'Università di
Torino, svolge da anni indagini relative all’edizione, traduzione e studio della
letteratura romanza medievale;
2. che l'Università di Alicante, attraverso il Gruppo di Ricerca “Traducció de clàssics
valencians a llengües europees: estudis literaris, lingüístics i traductològics
comparats” (Ref. VIGROB-125), il progetto di ricerca “Multilingual Digital Library of
the Mediterranean Neighbourhood-IVITRA” (Ministerio de Economía y
Competitividad [<Ministerio de Ciencia e Innovación] Ref. FFI2010-09064-E), e il
progetto “Estudio, Edición, Traducción y Digitalización de Corpus Documentales y
Textuales de la Corona de Aragón. Aplicaciones TIC y educativas”
[“DIGICOTRACAM”] (Ref. Prometeo-2009-042, “Programa Prometeo de la
Generalitat Valenciana para Grupos de Investigación en I+D de Excelencia”,
progetto finanziato dal FEDER-UE) e l’Institut Superior d’Investigació Cooperativa
“IVITRA” [ISIC-IVITRA] (Ref. ISIC-2012-022, “Programa ISIC para la Constitución y
Acreditación de Institutos Superiores de Investigación Cooperativa de Excelencia”),
coordinati, in qualità di direttore, dal Prof. Dr. Vicent Martines (Dip.to de Filologia
Catalana dell'Università di Alicante), tutti progetti che sono parte metodologica e
concettuale della matrice dell’ISIC-IVITRA [International Virtual Institute of
Translation] (http://www.ivitra.ua.es), diretta dal Prof. Vicent Martines, sviluppano
azioni e progetti di ricerca, formazione e trasferimento con le istituzioni
accademiche e imprese in R&S a livello nazionale e internazionale;
3. che l'Università di Alicante, attraverso gruppi e progetti di ricerca e programmi di
formazione o azioni che sono stati indicati nella sezione precedente (Premesso, 2),
ha particolare interesse a promuovere progetti di azione e di ricerca, formazione e
progetti accademici e di trasferimento con le istituzioni e le imprese in R&S a livello
nazionale e internazionale;
70
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
4. che gli interessi delle due istituzioni ben si integrano nel comune intento di
sperimentare e implementare modelli formativi più avanzati sulla competenza
digitale nelle sue varie declinazioni
convengono e stipulano quanto segue
Articolo 1 – Premesse
Le premesse formano parte integrante e sostanziale del presente accordo.
Articolo 2 - Oggetto
L'Università di Alicante, attraverso gruppi e progetti di ricerca e programmi di formazione o
azioni che sono stati indicati nella sezione precedente (Premesso, 2), e l’unità di ricerca
dell’Università di Torino intendono avviare una collaborazione per integrare le proprie
esperienze e per sperimentare nuovi modelli di ricerca, sviluppo e innovazione,
formazione e diffusione.
Tale collaborazione riguarderà:



edizione (“tradizionale” e digitale), restauro, studio, digitalizzazione del patrominio
letterario della Corona d’Aragona
organizzazione di incontri scientifici e altre attività legate alla diffusione dei risultati
della ricerca;
organizzazione e sviluppo di programmi comuni di formazione (soprattutto a livello
di laurea magistrale e di dottorato, specie in relazione al “Programa de Doctorado
en Transferencias Interculturales e Históricas en la Europa Mediterránea
Medieval”), relativi alle materie oggetto di studio dei vari gruppi, progetti e ricerche
citate in Premesso1 e 2.
Articolo 3 – Responsabili scientifici
Responsabile scientifico del presente accordo quadro per l'Università di Torino è la
Prof.ssa Veronica Orazi;
Responsabile scientifico del presente accordo quadro per l'Università di Alicante è il Prof.
Vicent Martines.
Articolo 4 – Oneri finanziari
La collaborazione oggetto del presente accordo deve intendersi a titolo gratuito.
Articolo 5 – Durata
Il presente accordo avrà una durata di 3 (tre) anni dalla data dell'ultima firma da parte dei
Rettori delle due Università.
Ogni modifica del presente accordo richiede l'approvazione scritta delle due Università.
71
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il presente accordo potrà essere rinnovato solo con approvazione scritta degli organi
accademici competenti.
In caso di mancato rinnovo dell’accordo, gli scambi effettuati nell’ultimo anno dovranno
essere tali da bilanciare gli scambi complessivamente effettuati durante l’intera durata
dell’accordo.
È comunque fatta salva la reciproca facoltà di disdetta, da attivare per iscritto e con 90 gg.
di preavviso.
Articolo 6 – Trattamento dei dati personali
Le Parti si impegnano reciprocamente a trattare e custodire i dati e le informazioni, sia su
supporto cartaceo sia informatico, relativi all’espletamento di attività riconducibili al
presente accordo e agli accordi attutativi in conformità alle misure e agli obblighi imposti
dal D.Lgs. 196 del 30/6/2003.
Articolo 7 – Controversie
Per qualsivoglia controversia dovesse sorgere dal presente accordo il Foro di Alicante è
l’unico Foro competente.
Articolo 8
Il presente accordo, redatto in lingua italiana, è firmato in quattro copie originali, due delle
quali saranno conservate presso ogni Istituzione Accademica.
Data,
Università di Torino
Il Rettore
Prof. Gianmaria Ajani
Università di Alicante
Il Rettore
Prof. Manuel Palomar Sanz
Il Consiglio all’unanimità approva.
9.2. – Il Direttore sottopone al Consiglio il sotto riportato accordo di cooperazione per la
realizzazione di un percorso di studio internazionale :
Accordo di Cooperazione Accademica tra l'Università degli Studi di Torino Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne e l’Università di
Lyon 3 Jean Moulin - Faculté des Langues - per la realizzazione di un percorso di
studio internazionale d’ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità
incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo di
“Laurea magistrale in lingue straniere per la comunicazione internazionale-LM 38” e
72
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
del corso francese volto al rilascio del titolo di “Master Arts, Lettres, Langues –
Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues – Droit – Gestion”.
L’Università degli Studi di Torino, rappresentata dal Rettore, Prof.Gianmaria Ajani, da una
parte
e
L’Università di Lyon 3 Jean Moulin, rappresentata dal Rettore, Prof. Jacques Comby,
dall’altra parte
Allo scopo di incrementare e approfondire le relazioni tra le due Istituzioni e di raggiungere
gli obiettivi di una formazione a livello internazionale
Convengono quanto segue
Art. 1
L'Università degli Studi di Torino – Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture
Moderne e l’Università di Lyon 3 Jean Moulin – Faculté des Langues collaboreranno,
attraverso lo scambio di studenti, docenti e personale tecnico-amministrativo, alla
realizzazione di un percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un
programma di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio
del titolo di Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM
38 e del corso francese Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères
Appliquées – Spécialité Langues - Droit – Gestion.
L'Università degli Studi di Torino e l’Università di Lyon 3 Jean Moulin rilasceranno
rispettivamente Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale
LM 38 e Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées –
Spécialité Langues - Droit - Gestion agli studenti che abbiano partecipato al suddetto
programma di mobilità binazionale.
Le parti definiranno di comune accordo in un allegato tecnico i corsi, i seminari, gli esami e
i relativi crediti oggetto del programma congiunto, nonché ogni altro dettaglio tecnico utile
alla gestione del presente accordo.
Art. 2 – Quadro legislativo e qualifiche nazionali
Il programma per la realizzazione della Laurea Magistrale in Lingue straniere per la
comunicazione internazionale LM 38 e del Master Arts, Lettres, Langues – Mention
Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion è stato
riconosciuto
1. dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca italiano. Una volta
riconosciuto, il programma non è soggetto a scadenza. Il programma per la
73
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
realizzazione della Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione
internazionale LM 38 e Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues
Etrangères Appliquées – Spécialité Langues Droit - Gestion porta al
conseguimento di una laurea magistrale, si tratta di una laurea di secondo livello
che consente l’accesso agli studi di terzo livello. Il Decreto Ministeriale n. 509/99 e il
Decreto Ministeriale n. 270/2004 permettono alle Istituzioni di Istruzione Superiore
italiane di sviluppare programmi di studio congiuntamente con altre Istituzioni
italiane e non. Si tenga presente anche la Nota Ministeriale del 16/02/2011, prot. N.
17, attraverso la quale si forniscono le indicazioni operative sui percorsi di studio
cosiddetti internazionali in attuazione del DM n.17 del 22/09/2010.
2. dal Ministero francese dell’Enseignement Supérieur et de la Recherche. Il
programma per la realizzazione Laurea Magistrale in Lingue straniere per la
comunicazione internazionale LM 38 e Master 2 Arts, Lettres, Langues – Mention
Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion è un Master
professionnel.
Art.3 – Cooperazione
La responsabilità della realizzazione del presente accordo è affidata al comitato scientifico
composto dalla Presidente corso di laurea LM 38 Vittoz. per la parte italiana e al prof.
Chauzit per la parte francese.
Per la parte italiana, tutte le pratiche amministrative saranno gestite dal Consiglio di Corso
di Studio, conformemente a quanto previsto dall’articolo 22 dello Statuto dell’Università di
Torino, emanato con D.R. n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i. Per la parte francese
saranno amministrate dalla corrispondente regolamentazione in vigore presso l’Università
di Lyon 3 Jean Moulin.
Art. 4 – Promozione del programma
Tutte le parti convengono che la promozione è un elemento fondamentale per la buona
prosecuzione del programma, perciò ogni istituzione si impegna ad utilizzare il suo nome e
il suo logo per la diffusione di materiale pubblicitario, informativo e altra documentazione.
L’Università di Lyon 3 Jean Moulin e l’Università di Torino saranno responsabili della
promozione e la diffusione del programma.
La strategia per pubblicizzare il programma sarà discussa ogni anno dal Consiglio di
Corso di Studio. Più precisamente, il Consiglio di Corso di Studio istituirà e amministrerà
un sito web ufficiale del progetto.
Art. 5 – Gestione amministrativa degli studenti
Ogni Università designerà gli studenti autorizzati a seguire il programma di mobilità
internazionale. Il numero massimo di studenti sarà fissato annualmente. Tale disposizione
74
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
potrà essere individuata nell’allegato tecnico e potrà essere variata, previo accordo tra le
parti, nel rispetto del criterio di reciprocità.
Per gli studenti dell’Università di Torino:
Gli studenti che intendono partecipare al programma di mobilità binazionale devono
possedere una laurea di primo livello, ai sensi dell’art. 6 D.M. 2004/270. Entrambe le parti
garantiscono che gli studenti selezionati possiedono un’ottima conoscenza della lingua
dell’Istituzione partner.
Per gli studenti dell’Università di Lyon 3 Jean Moulin :
Gli studenti che seguiranno il programma di mobilità binazionale saranno iscritti in
entrambe le Istituzioni a partire dall’anno accademico in cui inizia lo scambio. Gli studenti
selezionati possiedono un’ottima conoscenza della lingua dell’Istituzione partner.
Ad ogni studente è garantito l’accesso agli studi e la certificazione dei suoi studi da
entrambe le Istituzioni. I corsi frequentati e gli esami sostenuti presso l’Istituzione partner
saranno riconosciuti dall’Università di provenienza al fine del conseguimento della Laurea
magistrale.
Gli studenti svolgeranno parte del loro percorso formativo presso l’Università di Torino e
parte presso l’Università di Lyon 3 Jean Moulin secondo quanto previsto nell’allegato
tecnico e nel rispetto dei regolamenti di ciascuna Istituzione.
Al termine del programma di mobilità internazionale lo studente preparerà una
tesi/”mémoire de stage” sotto la supervisione di un membro dello staff accademico,
afferente all’Istituzione italiana o francese. La tesi/”mémoire de stage” sarà discussa
oralmente in una delle due istituzioni. La tesi/”mémoire de stage” sarà redatta in una delle
due lingue delle istituzioni partner, come concordato di volta in volta con ogni singolo
studente, e discussa nell’altra lingua.
Gli studenti che completeranno con successo il programma di studio, compreso il periodo
obbligatorio di mobilità, riceveranno due titoli nazionali dalle due Università in questione.
Inoltre, ogni studente riceverà il “Diploma supplement”, che indica i dettagli del programma
accademico e gli obiettivi raggiunti da ogni partecipante. Sarà rilasciato da entrambe le
Università.
Art. 6 – Mobilità degli studenti
Gli studenti partecipanti al percorso di mobilità internazionale hanno l’obbligo di trascorrere
almeno un anno accademico nell’altra Università (cfr. allegato tecnico).
Art. 7 - Gestione finanziaria del percorso di mobilità internazionale
75
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Entro i limiti e i regolamenti in vigore in ogni Paese, le parti convengono di trovare i
finanziamenti necessari al raggiungimento degli obiettivi sovra citati.
L’onere della spesa, identificata di comune accordo, ove non esista apposito fondo
proveniente da enti nazionali pubblici o privati, graverà sui singoli dipartimenti universitari
direttamente coinvolti nel presente accordo.
I diritti di iscrizione e altre eventuali tasse saranno pagate dagli studenti esclusivamente
presso l’Istituzione di provenienza. Per gli studenti dell'Università di Lyon 3 Jean Moulin
l'ammontare dei pagamenti dovuti a Torino corrisponde alla contribuzione accessoria
definita annualmente dal Regolamento Tasse e contributi.
Art. 8 – Servizi agli studenti
A tutti gli studenti iscritti al percorso di mobilità internazionale è garantito lo stesso tipo di
servizi che viene fornito agli studenti regolarmente iscritti in programmi di studio ordinari
all’interno delle due istituzioni coinvolte. Le parti s’impegnano ad assistere i docenti e gli
studenti che parteciperanno al programma bi-nazionale per quanto riguarda
l’organizzazione logistica del loro soggiorno.
Ogni studente deve sottoscrivere un’assicurazione contro eventuali infortuni accaduti
durante le attività svolte all’interno delle strutture universitarie e per responsabilità civile.
In relazione alle attività e a protezione delle parti e degli individui coinvolti, le parti attuano
tutte le misure e i provvedimenti necessari alla sicurezza e alla prevenzione di infortuni, in
conformità con le norme e i regolamenti in vigore nel Paese dell’Università ospitante.
Art. 9 – Garanzia di qualità del corso
Ogni parte definisce un piano strategico per valutare la qualità del percorso di mobilità
internazionale al fine di garantire che il corso di studi mantenga i suoi alti standard
accademici, predisponendo una serie di misure per valutare i vantaggi strategici a tutti i
livelli, in termini di impatto sociale (mission), reputazione (reputation), posizione (vision),
per far sì che siano in linea con gli obiettivi, le azioni e le tematiche stabilite. Verranno
inoltre garantiti il monitoraggio del riconoscimento dei titoli di studio, del programma
accademico e dei servizi forniti, inclusi la carriera post-laurea degli studenti e il tasso di
laureati, sulla base di misure di valutazione interne ed esterne, coinvolgendo tutti gli
stakeholder. Annualmente le parti stabiliscono di procedere alla revisione dei percorsi
universitari come richiesto ai fini accademici.
Art. 10 – Mobilità dei docenti e dello staff amministrativo
76
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Ai sensi del presente accordo e in conformità con le norme e i regolamenti in vigore nei
Paesi coinvolti nel programma, le Università regolano l’accoglienza e le attività dei docenti
e del personale amministrativo che partecipano al programma di mobilità.
Il personale interessato dal presente accordo continuerà a rispettare gli obblighi del
contratto di lavoro dell’Università di appartenenza e continuerà a percepire la retribuzione
dovuta, godere degli stessi diritti, secondo la normativa vigente nel Paese di
appartenenza.
Docenti e ricercatori possono tenere corsi e conferenze, partecipare alle attività di ricerca,
così come lo staff accademico avrà la possibilità di partecipare alla mobilità di cui sopra.
Art. 11 - Durata
Il presente accordo avrà una durata di 5 anni, a partire dall’anno accademico 2014-2015.
Ogni modifica del presente accordo richiede l'approvazione scritta delle due Università.
Le due Università potranno procedere al rinnovo del presente accordo, previa
approvazione scritta degli Organi Accademici competenti, almeno tre mesi prima della
scadenza.
Art.12 – Applicazione della legge e risoluzione delle dispute
In caso di controversia, le Istituzioni si impegnano a negoziare una soluzione in buona
fede. In caso di insuccesso, si ricorrerà ad una soluzione attraverso una procedura ADR
(alternative dispute resolution) indicata dal comitato scientifico.
Le parti, se necessario, nomineranno una commissione comune a cui inviare i ricorsi,
eletta tra i membri del comitato scientifico, al fine di gestire eventuali reclami da parte degli
studenti che fanno parte del programma. Gli studenti devono rispettare la normativa in
vigore presso ciascuna istituzione partner. In caso di reclamo, le parti risolveranno il
problema con lo studente, utilizzando la normativa in vigore presso ciascuna istituzione
partner.
Art.13 – Diritti di proprietà intellettuale
Salvo diversamente stabilito, gli esiti scientifici e tecnologici scaturiti all’interno del
programma in oggetto appartengono congiuntamente ad entrambe le parti. Esse si
impegnano a proteggerle e sfruttarle, in rispetto alle leggi nazionali sul diritto di proprietà e
delle normative vigenti nelle rispettive Istituzioni.
Art.14 – Riservatezza
Salvo diversamente ed espressamente autorizzato, e secondo le obbligazioni del presente
accordo, le parti convengono di mantenere riservata qualsiasi informazione fornita ed
identificata come tale.
77
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Si tengano in considerazione la legge italiana (d.lgs. 196/2003 e s.m.i.) e la legge francese
(art. 9 code civil e art. 226-1 e seguenti del code pénal) riguardo la privacy dei dati
personali degli individui.
Art.15 – Copie
Il presente accordo, redatto in lingua italiana e francese è firmato in quattro copie originali
ed equivalenti, due delle quali verranno conservate presso ogni Istituzione.
Firmato a Torino
Il _________
Firmato a __________
Il _________
Per l'Università degli Studi di Torino
Per l'Università ___________
Il Rettore
Prof. Gianmaria Ajani
Il Rettore
Prof.
____________
ALLEGATO TECNICO
Presentazione del programma
Titolo del programma
Percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità
incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo di Laurea
Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso
francese di Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées –
Spécialité Langues - Droit - Gestion volto al rilascio del titolo di Laurea Magistrale in
Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38
Istituzioni partecipanti:
Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e
Culture Moderne
Università di Lyon 3 Jean Moulin – Faculté des Langues,
Comitato Scientifico:
Prof. Marie Berthe Vittoz (Torino)
Dr. Baracco (Torino) [amm.]
Prof. Jean-Louis Chauzit (Lyon 3)
M.me Dantheny (Lyon 3) [amm.]
Data di inizio:
78
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Settembre 2014 Settembre 2014 , includendo gli studenti iscritti all’AA.2013/2014) (il
programma è attivo dal 2004 con la Laurea specialistica binazionale in Lingue straniere
per la comunicazione internazionale classe 43/S e il Master en Administration des Affaires
– mention Langues et Affaires)
Durata ufficiale del programma:
2 anni.
Struttura del programma:
Al programma parteciperà un limitato numero di studenti appositamente selezionati dalle
due Università.
Massimo 7 studenti provenienti dall’Università di Torino
Massimo 7 studenti provenienti dall’Università di Lyon 3 Jean Moulin.
La formazione, a seguito di selezioni, oggetto di questa convenzione intende valorizzare la
complementarietà degli insegnamenti impartiti da ciascuna struttura universitaria, tenendo
conto che il percorso francese M2 privilegia la formazione professionalizzante mediante
un tirocinio lungo (5 mesi).
Questa Laurea Magistrale binazionale /Master costituisce un percorso innovativo, basato
su una formazione in moduli, che unisce la riflessione teorica ad esperienze di lavoro in
contesti internazionali. Ha come obiettivo la formazione di una figura professionale che
interagisca in funzioni di responsabilità elevata con aziende e organismi internazionali in
situazioni di plurilinguismo e di interculturalità.
La Laurea Magistrale/Master ha una durata di 4 semestri. I primi due si svolgono a Torino,
il terzo a Lyon e il quarto in una strutturata convenzionata con l’Università di Lyon3. Nei
primi tre semestri, tutte le attività formative prevedono la compresenza degli studenti
italiani e francesi. Il quarto semestre prevede un tirocinio lungo in uno dei paesi di cui si
studia la lingua (esclusi i paesi della lingua madre). Il tirocinio è gestito dall’Ufficio Tirocinio
dell’Università di Lyon III, in collaborazione con l’Ufficio Job Placement dell’Università di
Torino.
Modalità di studio:
tempo pieno e frequentazione obbligatoria
Percorso di Studio:
PRIMO ANNO (da svolgersi presso l’Università di Torino, per tutti gli studenti
(italiani e francesi) immatricolati presso l’Università di Torino ):
Lingua e traduzione – Lingua francese I L-LIN/04 (9 CFU)
Lingua e traduzione – Lingua inglese I L-LIN/12 (9 CFU)
Diritto internazionale IUS/04 (9 CFU)
Marketing SECS-P/08 [SECS-P/07] (9 CFU)
79
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Storia del cinema – L-ART/06 (9 CFU)
Informatica applicata – NF/01 (9 CFU)
Teorie e pratiche della traduzione : esame anticipato nel primo anno (9 CFU)
= 63 CFU
SECONDO ANNO (da svolgersi presso l’Università di LYON 3, per tutti gli studenti
(italiani e francesi) :
Diritto Commerciale (9 CFU) = Droit commercial francais-italien ; Droit commercial
anglais ; Droit de l’Union Européenne ; Droit du commerce international.
Attività a scelta dello studente : Reiterazione esame Marketing (9 CFU) = Economie
(techniques du
commerce international ; marketing international ; management
interculturel)
Lingua Francese II L-LIN/04
(9CFU) = Traduction commerciale et juridique
francais/italien)
Lingua Inglese II L-LIN/12 (9 CFU) =
Traduction commerciale et juridique
francais/anglais)
Stage di una durata di 6 mesi (6 CFU)
Tesi di Laurea /”Mémoire de stage”(15 CFU)
= 57 CFU
CRONOPROPROGRAMMA AMMINISTRATIVO per la discussione del tesi/”mémoire de
stage” [vedere punto 5, comma 5 dell’accordo]
Durante il programma di mobilità internazionale lo studente preparerà una tesi/”mémoire
de stage” sotto la supervisione di un membro dello staff accademico, afferente
all’Istituzione francese o italiana
All’inizio del secondo semestre, la responsabile della segreteria del Master binazionale di
Lyon 3 trasmetterà al referente del presente accordo i voti ottenuti da tutti gli studenti, il
quale trasmetterà al Polo Segreterie competente la delibera di validazione delle attività
didattiche sostenute all’estero entro i termini concordati con il Polo Segreterie stesso.
Le scadenze per la consegna della documentazione per il titolo tesi e per la spedizione
della copia digitale e cartacea della tesi/”Mémoire de stage” dovranno essere condivise
con la segreteria studenti di competenza. Tutti gli studenti italiani e francesi devono
rispettare le stesse scadenze per quanto riguarda l’Universita di Torino.
La tesi/”mémoire de stage” sarà discussa presso l’Università di Lyon nel mese di
settembre come stabilito dal calendario accademico francese, in presenza di una
commissione composta da docenti dei due Atenei e nel rispetto delle modalità di ciascun
Ateneo.
Prima della discussione della tesi/”Mémoire de stage”, il docente referente ritira presso il
80
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Polo della segreteria il registro delle lauree binazionali Lyon Turin e il materiale di
ciascuno studente per la registrazione dell’esame di laurea / voto di laurea a Lyon.
La tesi/”mémoire de stage” sarà redatta in una delle due lingue delle istituzioni partner,
come concordato di volta in volta con ogni singolo studente, e discussa in francese e in
ciascuna delle lingue studiate.
Titolo conseguito:
Anno 2:
Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38
[Università di Torino]
Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées – Spécialité
Langues - Droit - Gestion [Università di Lyon 3 Jean Moulin]
Gli studenti francesi saranno esonerati della tassa di pergamena ma dovranno ricevere un
attestato del titolo italiano conseguito.
Regolamento del Programma.
Requisiti di accesso
A. Per gli studenti dell’Università di Torino e di altre università italiane sono richiesti come
titolo di accesso
la Lauree Triennali L12/ L11/L15 e i requisiti minimi indicati nei
documenti ufficiali del dipartimento di lingue e letterature straniere (laurea triennale con
francese e inglese come lingue A e B):
- Due annualità della Lingua A, che si intende proseguire nella Magistrale, per
almeno 16 CFU
- Due annualità della Lingua B, che si intende proseguire nella Magistrale, per
almeno 16 CFU
- Un’annualità di disciplina economica (SECS), per almeno 8 CFU.
E’ prevista una preiscrizione al programma entro fine maggio. A giugno, gli studenti
ritenuti idonei saranno convocati per passare i colloqui di selezione al fine di verificare le
competenze nonché le motivazioni per la formazione proposta. Saranno valutate le lingue
A e B, allo scritto e all’orale. La valutazione della disciplina economica si svolgerà all’orale
e allo scritto mentre quella giuridica (non obbligatoria) si svolgerà all’orale, entrambi su
un determinato programma.
B. Per gli studenti dell’Università di Lyon 3 Jean Moulin la selezione viene esclusivamente
gestita dal referente del programma binazionale. Il diploma di accesso è la Licence LEA
triennale o un titolo riconosciuto equivalente.
Pagamenti dovuti dagli studenti francesi
Per gli studenti dell'Università di Lyon 3 Jean Moulin l'ammontare dei pagamenti dovuti
corrisponde alla contribuzione accessoria definita annualmente dal Regolamento Tasse e
contributi.
81
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Requisiti del programma
Per conseguire la Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione
internazionale LM 38 e del corso francese di Master Arts, Lettres, Langues – Mention
Langues Etrangères Appliquées – Spécialité Langues - Droit - Gestion
gli studenti dovranno acquisire 120 crediti formativi universitari (CFU), secondo le
indicazioni contenute nell’Ordinamento didattico del Corso, come disciplinato nel
Regolamento didattico di Ateneo. Vedi “Percorso di studio” infra p.9.
Obiettivi formativi del programma.
1) Risultati di apprendimento attesi.

Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding);
Elevate competenze in almeno tre lingue di comunicazione internazionale (inglese,
italiano, francese)

Conoscenza e capacità di comprensione applicate (applying knowledge and
understanding);
Solide conoscenze nel campo dell’analisi linguistica, dei processi sociolinguistici e dei
meccanismi comunicativi
Solide conoscenze delle discipline economiche e giuridiche
Competenze elevate in informatica applicata alla multimedialità

Autonomia di giudizio (making judgements);
Esperienza lavorativa significativa attraverso lo stage di un intero semestre

Abilità comunicative (communication skills);
Competenze informatiche applicate alla multimedialità (essere in grado di operare tramite
ausili informatici e multimediali)
Competenze interculturali, e attitudine alle relazioni interpersonali e alla mediazione

Capacità di apprendere (learning skills).
Conoscenza delle tematiche culturali, storiche, economiche e sociali delle aree
geografiche connesse alle lingue prescelte in modo da utilizzare con consapevolezza le
lingua conosciute nella prospettiva della comunicazione internazionale.
2) Accesso ad ulteriori studi
82
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Al termine del percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma
di mobilità incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo
Laurea Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del
corso francese di Master 2 Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères
Appliquées – Spécialité Langue, Droit, Gestion i laureati avranno le conoscenze e le
competenze necessarie all’iscrizione in Master in Francia e in Dottorato e Master in Italia.
3) Sbocchi occupazionali e professionali previsti per i laureati
Il percorso di studio internazionale d’Ateneo da attuarsi tramite un programma di mobilità
incoming e outgoing nell’ambito del corso italiano volto al rilascio del titolo Laurea
Magistrale in Lingue straniere per la comunicazione internazionale LM 38 e del corso
francese di Master Arts, Lettres, Langues – Mention Langues Etrangères Appliquées –
Spécialité Langues - Droit - Gestion
intende costruire competenze mirate ai seguenti sbocchi professionali nell’ambito delle
relazioni internazionali presso aziende, pubbliche amministrazioni e nell’ambito
dell’integrazione economica, sociale e culturale. Il corso prepara alle professioni di
responsabile o consulente in funzioni direttive e responsabilità nell’ambito del commercio
internazionale, delle risorse umane, delle pubbliche amministrazioni e ONG, nell’ambito
giuridico regolamentare, nell’ambito della comunicazione internazionale, consulente
specialistico presso organizzazioni pubbliche e private.
Gli sbocchi occupazionali e professionali per i laureati del corso magistrale sono :
- Con funzioni di elevate responsabilità, nell’ambito delle relazioni internazionali,
presso aziende, la pubblica amministrazione, le istituzioni europee, le strutture
del volontariato, gli enti locali, i servizi educativi e formativi, nonché nella
direzione di organizzazione internazionale, di settori delle cooperazione e degli
aiuti allo sviluppo;
- Attività professionali di esperti e di formatori presso enti e istituzioni nell’ambito
dell’integrazione economica, sociale e culturale;
- Di consulenza specialistica presso enti pubblici, nell’ambito della tutela delle
lingue immigrate e più in generale il rapporto alla legislazione linguistica
dell’Unione europea
Il corso prepara alla professione (codifiche Istat)
- Specialisti delle pubbliche relazione, dell’immagine e professioni assimilate
(2.5.1.6.0)
- Redattori di testi per la pubblicità (2.5.4.1.3)
- Redattori di testi tecnici (2.5.4.1.4)
- Tecnici della pubblicità (3.3.3.6.1)
- Tecnici delle pubbliche relazioni (3.3.3.6.2)
Il Consiglio approva.
83
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
9.3. - Il Consiglio approva, inoltre, il fac-simile del Bando di mobilità per l’Università di
Brasilia:
BANDO di mobilità per l'Università di Brasilia:
Il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, sulla base
dell'accordo quadro firmato tra i due Atenei e del protocollo aggiuntivo, bandisce una
selezione di due studenti per seguire durante un periodo di sei mesi almeno 3 corsi da 9
cfu che saranno riconosciuti dall' Università di Torino.
Tale mobilità fa seguito alla mobilità attivata dall'Università di Brasilia per tre studenti
brasiliani da febbraio a fine luglio 2014 presso Unito. Questa mobilità si colloca sul primo
semestre dell'Ateneo Brasiliano agosto- dicembre 2014 e sul primo semestre dell'Ateneo
torinese.
REQUISITI PER L'AMMISSIONE
Gli studenti selezionati dovranno essere iscritti al terzo anno della laurea triennale (L1112) oppure al primo anno della laurea magistrale LM 37-38 o 94 e studiare all’Università
oltre alla lingua Portoghese, una delle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco o
spagnolo. Sono ammessi studenti italiani e stranieri purché regolarmente iscritti ai percorsi
di studio attivati dal nostro Dipartimento.
Per potersi candidare lo studente dovrà essere in possesso di almeno 120 CFU e di voti in
lingua portoghese superiori al 25\30.
DEPOSITO DELLE CANDIDATURE
Dal 19 giugno al 30 giugno gli studenti potranno compilare il formulario disponibile sul sito/
modulistica/ e inviando copia scannerizzata alla prof.ssa Vittoz e alla prof ssa Abbati
DOCUMENTO RICHIESTI
Un Cv e studiorum, una copia del libretto in formato digitale, il piano di studio caricato
regolarmente, la copia della carta d'identità, l'auto dichiarazione del candidato di essere in
condizione di poter sostenere le spese logistiche e di trasporto aereo per il periodo
indicato. Al momento nessuna borsa é disponibile per questa mobilità.
PRESELEZIONE
Mercoledì 2 luglio gli studenti che avranno depositato la loro candidatura saranno
convocati alle ore 14 per una verifica delle competenze linguistiche e della motivazione.
Il risultato della preselezione sarà affisso sul sito del Dipartimento il giorno 3 luglio. Da
quel momento lo gli studenti compileranno il LA sulla base degli esami disponibili che
figurano sull'accordo tra i due Atenei e lo invierà alle Relazioni Internazionali
84
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
dell'Università di Brasilia in copia al prof Alexandre Pilati referente dello scambio UNITO
UNIBrasilia.
OBBLIGHI DEI PARTECIPANTI
Iscriversi regolarmente presso UNITO dal 30 agosto pagando le dovute tasse.
Occuparsi del passaporto, del visto per studio e della copertura assicurativa per tutta la
durata del soggiorno.
Farsi carico delle spese di trasporto, residenze e alimentazione e qualsiasi spesa
supplementare.
Scegliere almeno 4 esami tra quelli indicati in accordo con il presidente del corso di studio
o del referente dello scambio prof MB Vittoz.
DIRITTI DEI PARTECIPANTI
Gli studenti selezionati non pagheranno alcun contributo all'Università di Brasilia sulla
base degli accordi stabiliti corsi speciali di lingua e attività sportive non sono compresi e
dovranno essere regolarmente pagati.
L'Università ospitante potrà aiutare gli studenti in mobilità tramite gli studenti brasiliani che
sono stati in UNITO a individuare un alloggio e fornire un supporto di tutorato per le prime
settimane per gli aspetti amministrativi e didattici.
VALIDAZIONE DEI CREDITI
Al ritorno dalla mobilità lo studente trasmetterà tramite la segreteria di Unibr o le Relazioni
Internazionali i voti ottenuti in modo da farli prima riconoscere dal Dipartimento mediante
una griglia apposita che sarà successivamente inoltrata al polo segreteria.
DISPOSIZIONE FINALE
Lo studente selezionato che rinuncia alla mobilità perde ogni possibilità di una mobilità
extraeuropea per un anno.
Lo studente sottoscrive di aver accettato le norme che regolano il presente bando.
Letto e approvato seduta stante.
10.- VARIAZIONI DI BILANCIO E STORNI;
10.1 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014
Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno della quota di
Euro 1.450,00, sul progetto SIMC1MAS13, per la copertura di spese di docenti a contratto,
per compensi art. 103 RAFC a docenti e ricercatori e versamento quota fondo comune.
85
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Consiglio di Dipartimento,
Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale
n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i;
Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità,
emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.;
Considerato che per poter procedere alla copertura di tale tipologie di spesa
occorre procedere allo storno di bilancio;
all’unanimità, delibera quanto segue:
di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata:
MINORE USCITA
Tit. 2 cat. 01 cap. 05 art. 10
Spese di funzionamento per Master
Euro
2.314,00
MAGGIORE USCITA
Tit. 1 cat. 05 cap. 02 art. 10
Competenze fisse docenti a contratto d.m.242/98
Euro
1.200,00
MAGGIORE USCITA
Tit. 1 cat. 09 cap. 01 art. 11
Compensi art.103 Rafc a docenti e ricercatori
Euro
MAGGIORE USCITA
Tit. 1 cat. 09 cap. 03 art. 14
Fondo comune pers. tecnico amm. tempo indeterminato
864,00
Euro
250,00
10.2 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014
Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno della quota di Euro
500,00, sul progetto PANFAFMA13, per la copertura di spese per compensi art. 103 RAFC
a docenti e ricercatori.
Il Consiglio di Dipartimento,
Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale
n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i;
Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità,
emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.;
86
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Considerato che per poter procedere alla copertura di tale tipologie di spesa
occorre procedere allo storno di bilancio;
all’unanimità, delibera quanto segue:
di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata:
MINORE USCITA
Tit. 2 cat. 01 cap. 05 art. 10
Spese di funzionamento per Master
Euro
MAGGIORE USCITA
Tit. 1 cat. 09 cap. 01 art. 11
Compensi art.103 Rafc a docenti e ricercatori
Euro
500,00
500,00
10.3. - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014
Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di attivazione della voce altre
partite di giro per il pagamento di somme, relative all’anno 2013 di Euro 566,28, non
accreditate al soggetto beneficiario,
Il Consiglio di Dipartimento,
Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale
n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i;
Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità,
emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.;
Considerato che per poter procedere al pagamento di tale tipologie di spesa
occorre procedere alla variazione di bilancio;
all’unanimità, delibera quanto segue:
di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata:
MAGGIORE ENTRATA
Tit. 6 cat. 01 cap. 07 art. 11
Altre partite di giro
Euro
566,28
MAGGIORE USCITA
Tit. 9 cat. 01 cap. 07 art. 12
Altre partite di giro
Euro
566,28
87
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
10.4 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014
Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno della quota
residua di Euro 1.740,04, assegnata al Prof.. Ruggero Druetta (Prog. DRURATEN09), ora
afferente al Dipartimento di Scienze Economico-Sociali e Matematico-Statistiche.
Il Consiglio di Dipartimento,
Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale
n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i;
Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità,
emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.;
Considerato che per poter procedere al trasferimento di tale somma occorre
procedere allo storno di bilancio;
all’unanimità, delibera quanto segue:
di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata:
MINORE USCITA
Tit. 7 cat. 07 cap. 10 art. 60
Spese per la ricerca finanziata da altri soggetti pubblici
Euro
1.740,04
MAGGIORE USCITA (A.A200.D222)
Tit. 7 cat. 07 cap. 10 art. 60
Spese per la ricerca finanziata da altri soggetti pubblici
Euro
1.740,04
10.5 - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014
Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di storno per la copertura di
ulteriori contratti di insegnamento A.A. 2014/2015, docenti a contratto D.M. 242/98,
rispetto alla previsione per la somma di Euro 27.500,00, recuperando una quota
assegnata in fase di previsione al capitolo Esercitazioni integrative alla Didattica (prog.
DIDSTUD).
Il Consiglio di Dipartimento,
Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale
n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i;
88
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità,
emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.;
Considerato che per poter procedere alla copertura di tale tipologie di spesa
occorre procedere allo storno di bilancio;
all’unanimità, delibera quanto segue:
di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata:
MINORE USCITA
Tit. 3 cat. 01 cap. 06 art. 12
Esercitazioni integrative alla didattica
Euro
27.500,00
MAGGIORE USCITA
Tit. 1 cat. 05 cap. 02 art. 10
Competenze fisse docenti a contratto
Euro
27.500,00
10.6. - Proposta di variazione al bilancio preventivo 2014
Il Direttore presenta ai membri del Consiglio la proposta di attivazione della voce ritenute
erariali per il pagamento di compensi con ritenute a credito,
Il Consiglio di Dipartimento,
Visto lo Statuto dell’Università degli Studi di Torino, emanato con Decreto Rettorale
n. 1730 del 15 marzo 2012 e s.m.i;
Visto il Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità,
emanato con D.R. 213 del 22/03/2006 e s.m.i.;
Considerato che per poter procedere al pagamento di tale tipologie di spesa occorre
procedere alla variazione di bilancio;
all’unanimità, delibera quanto segue:
di autorizzare la seguente Variazione al bilancio preventivo 2014, così individuata:
MAGGIORE ENTRATA
Tit. 6 cat. 01 cap. 01 art. 10
Ritenute erariali
Euro
MAGGIORE USCITA
Tit. 9 cat. 01 cap. 01 art. 10
89
3.000.00
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Ritenute erariali
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Euro
3.000,00
Letto e approvato seduta stante.
11-
RATIFICA DECRETI D’URGENZA;
11.1. – Ratifica decreto d’urgenza . n° 12/2014
Visto il “Regolamento di applicazione dell’art. 23 co. 1, 2, 3 e 4 della legge
30.12.2010 n. 240” emanato con D.R. n. 3181 del 31.05.2013;
Visti gli avvisi di selezione per il conferimento di incarichi per attività di
insegnamento nei corsi di studio presso la struttura didattica del Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere e Culture Moderne emanati con Decreto Dirigenziale n. 424 e 425
del 12/02/2014 e pubblicati in data 12/02/2014;
Visto l’art. 6 dei bandi di selezione per il conferimento dei contratti per attività
didattica come meglio specificati nelle tabelle degli insegnamenti oggetto delle selezioni (
Allegati n. 1);
Visti gli estratti del Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e
Culture Moderne con cui sono stati attribuiti i suddetti contratti si specifica quanto segue:
“l’importo complessivo del compenso pubblicato sul bando è stato erroneamente
indicato come “compenso lordo percipiente” invece di “costo comprensivo di oneri
fiscali e previdenziali ovvero costo struttura”. Pertanto, il costo orario lordo al
percipiente è determinato in Euro 40,00 invece di Euro 50,00”.
Il Consiglio ratifica il suddetto decreto.
11.2. - Ratifica decreto d’urgenza . n° 9 /2014
Visto l’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la
Contabilità dell’Università degli Studi di Torino, nonché gli artt. 2222-2229 e seguenti del
Codice Civile;
Visto l’art. 7 del bando di concorso per il conferimento di n. 1 contratto ai sensi e per
gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la
Contabilità presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
relativamente all’ attività di insegnamento di lingua italiana per studenti stranieri
partecipanti al Dottorato Erasmus Mundus Joint Doctorate in Law, Science and
Technology;
Visto il Decreto del Direttore n. 8 del 26 Marzo 2014 di istituzione della
Commissione esaminatrice per il conferimento di n. 1 contratto ai sensi e per gli effetti
dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità;
90
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Visti gli atti prodotti dalla Commissione esaminatrice per il conferimento di n. 1
contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per
l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità;
Approva l’allegata graduatoria del bando di concorso per il conferimento di n. 1
contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per
l’Amministrazione, la Finanza e la Contabilità presso il Dipartimento di Lingue e Letterature
Straniere e Culture Moderne relativamente all’ attività di insegnamento di lingua italiana
per studenti stranieri partecipanti al Dottorato Erasmus Mundus Joint Doctorate in Law,
Science and Technology.
(Bando cod. 07/2014) VERBALE DELLA COMMISSIONE PER IL CONFERIMENTO DI
N. 1 CONTRATTO AI SENSI DELL’ART. 104 DEL REGOLAMENTO DI ATENEO PER
L’AMMINISTRAZIONE, LA FINANZA E LA CONTABILITA’ PRESSO IL
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE (Rif. N. 07/2014) PER L’ATTIVITA’ DI
Insegnamento di lingua italiana per studenti stranieri partecipanti al Dottorato
Erasmus Mundus Joint Doctorate in Law, Science and Technology (20 ore).
La Commissione per la selezione pubblica per titoli composta da:
Prof. Giovanni Ronco
Presidente,
Dott.ssa Daniela Cacia
Componente,
Dott.ssa Elena Papa
Segretario
si è riunita il giorno 8 aprile 2014 alle ore 16 nello studio 22 di Palazzo Nuovo, sito in Via
Sant’Ottavio 20, Torino.
I componenti sottoscrivono la dichiarazione che non sussistono situazioni
d’incompatibilità tra loro ed i concorrenti.
Le suddette dichiarazioni costituiscono parte integrante del presente verbale. (All. n
.1)
La Commissione constata che sono state presentate n. 15 domande,
rispettivamente dai Dott.: Baratono Elena Laura, Bassani Giorgia, Bua Rosanna, ButtiniBalley Valeria, Gatti Lia Fabia, Gerardo Fidel, Granieri Luisa, Hannau Lucia, Ingrao
Roberta, Mattana Alessio, Molinari Anna, Morano Laura, Perrotta Francesca, Sannicandro
Gabriella, Toma Maria Francesca.
La Commissione procede in via preliminare alla determinazione dei criteri di
valutazione, al fine di motivare i punteggi attribuiti ai titoli:

titoli ammessi (art. 2 del bando): laurea quadriennale in Scienze della Formazione
Primaria; laurea specialistica (o vecchio ordinamento) in Materie Letterarie, Lettere,
Lingue. Titoli di laurea differenti saranno presi in considerazione unicamente in
presenza del PERFIL2 o di analogo diploma universitario di perfezionamento
specifico sulla didattica della lingua italiana a stranieri;
91
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE





Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
fino ad un massimo di 15 punti complessivi per specializzazioni post-laurea: fino a
10 punti per il dottorato di ricerca nel settore della Linguistica italiana (L-FILLET/12); fino a 5 punti per diplomi di Master o perfezionamento universitario in
didattica della lingua italiana a stranieri (si valuta un unico titolo);
fino ad un massimo di 35 punti per incarichi di insegnamento a livello universitario
(didattica ufficiale, non integrativa: non si valutano i laboratori) nel settore della
Linguistica italiana (L-FIL-LET/12);
fino ad un massimo di 30 punti per esperienze lavorative come insegnante di
italiano L2 presso Università e CTP;
fino a 10 punti alle pubblicazioni, purché pertinenti alla didattica della lingua italiana
per stranieri;
fino a 10 punti per continuità didattica.
Si decide inoltre che:
a) saranno considerati non idonei ai fini della presente procedura i candidati con
punteggio inferiore a 20;
b) a parità di punteggio, il contratto verrà attribuito al candidato più giovane.
Viene stilata la seguente graduatoria di merito:
Candidato
Punteggio
1.
Gatti Lia Fabia
80
2.
3.
4.
5.
Baratono Elena Laura
Buttini-Balley Valeria
Hannau Lucia
Morano Laura
43
32
27
14
6.
Bassani Giorgia
13
7.
Perrotta Francesca
5
8.
Sannicandro Gabriella
5
9.
Bua Rosanna
3
10. Gerardo Fidel
--
11. Granieri Luisa
--
12. Ingrao Roberta
--
13. Mattana Alessio
-92
Vincitore
idoneo
idoneo
idoneo
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
non idoneo (punteggio inferiore a
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Candidato
Punteggio
20)
-14. Molinari Anna
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
-15. Toma Maria Francesca
non idoneo (punteggio inferiore a
20)
La vincitrice della selezione è: Gatti Lia Fabia.
La Commissione conclude i lavori alle ore 18 del giorno 8 aprile 2014.
LA COMMISSIONE
Prof. Giovanni Ronco
Presidente
Dott. Daniela Cacia
Componente
Dott. Elena Papa
Segretario
Il Consiglio ratifica il suddetto decreto.
Letto e approvato seduta stante.
12.- APPROVAZIONE RICHIESTE SPESE;
12.1. – Trasferimento fondi Prof. Ruggero Druetta
Il Direttore informa i componenti del Consiglio che il Prof. Ruggero DRUETTA del
Dipartimento di Scienze Economico-Sociali e Matematico-Statistiche dell’Ateneo ha
manifestato interesse per il trasferimento della sua quota residua di fondi (prog.
DRURATEN09) per Euro 1.740,04.
Il Consiglio delibera all’unanimità:
a) L’accettazione della richiesta del Prof. Ruggero DRUETTA,
b) di autorizzare il Direttore, Prof. Francesco PANERO, ad effettuare la procedura di
trasferimento della somma residua di Euro 1.740,04 progetto (DRURATEN09)
assegnato al Prof. Ruggero DRUETTA afferente al Dipartimento di Scienze
Economico-Sociali e Matematico-Statistiche dell’Ateneo (D222).
12.2. - CONVENZIONE MOBILITA’ 28 05 2014
Il Direttore informa il Consiglio che la dott.ssa Lucia CINATO ha presentato la
seguente richiesta di approvazione al consiglio, in data 28 aprile 2014, avente come
oggetto le borse di studio per studenti/studentesse dell’Università di Bielefeld (Germania):
93
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
“Al Direttore del Dipartimento di Lingue e Letterature e Culture moderne
in base all’accordo di cooperazione stipulato tra la Facoltà di Linguistik und
Literaturwissenschaft dell’Università di BIELEFELD (Fachbereich Deutsch als
Fremdsprache), Germania, e la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università
degli Studi di TORINO (Sezione di Tedesco), già firmato nel 1986 e confermato nel 2010,
la Facoltà di Linguistik e Literaturwissenschaft dell’Università di Bielefeld offre ogni anno,
di regola in autunno, a un gruppo di circa 12 studenti e studentesse di Torino un corso
intensivo gratuito di lingua e cultura tedesca. I partecipanti inoltre sono ospitati, per lo più a
titolo gratuito, da famiglie di Bielefeld. La Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
dell’Università di Torino, dal canto suo, si è impegnata per tutti questi anni a conferire due
borse di studio complete per il corso estivo di tre settimane “Torino Università Estate”. Le
borse coprono i costi di pernottamento, vitto, corso, escursioni e incontri culturali, ad
esclusione del viaggio. Il costo di tali borse potrebbe ammontare a 2500 euro ca
complessive. Dal momento che lo scorso anno si è passati dalla Facoltà di Lingue e
Letterature Straniere al Dipartimento di Lingue e Letterature e Culture moderne, chiedo
che anche quest’anno e per tutta la durata dell’accordo, il Dipartimento di Lingue si faccia
carico di tale scambio, finora così fruttuoso, e continui ad ospitare gli studenti e le
studentesse tedeschi come negli anni precedenti”.
.
Il Consiglio delibera all’unanimità:
a)
b)
di contribuire alla spesa con i fondi del Dipartimento utilizzando in quota parte il
capitolo mobilità e scambi culturali, con la somma di € 1.000,00 imputata al
capitolo F.S. 3.02.02 10, che presenta la disponibilità; .
di imputare la somma rimanente di € 1.500,00 al capitolo 7.07.01 60, progetto
KATPRILO13, per € 1.500,00, che presenta la disponibilità per la dott.ssa Lucia
CINATO.
12.3. – Il Direttore sottopone al Consiglio al richiesta della Prof. Marello di firmare una
disdetta del sotto riportato accordo di collaborazione relativo al progetto Pradigeo, un ente
che collabora per attività di ricerca.
Recesso dall’accordo di collaborazione relativo al progetto Pradigeo
Annoluce ICT consulting e Dipartimento LLSCM UNITO - relazione di sintesi
dell’attività svolta nel periodo aprile 2013-settembre 2013 e Ottobre 2013-aprile 2014
Nell’ ACCORDO DI COLLABORAZIONE stipulato 17 aprile 2013 tra il Dipartimento di
Dipartimento Lingue e Letterature Straniere e culture moderne (d’ora in poi denominato
“Dipartimento LLSCM UNITO”) con sede in Torino, via Sant'Ottavio 20, 10124, nella
persona del Direttore Prof. Francesco Panero e la Società Annoluce SNC di Mario
Antonaci e C, con sede legale in Strada Valle Garavaglia 8/15° - 10090 Castiglione
Torinese (TO), legalmente rappresentata da Mario Antonaci, (d’ora innanzi denominata
94
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
«Annoluce») è prevista una collaborazione relativa all’utilizzo di piattaforme geografiche
distribuite (Expertise legata a Progetto Pradigeo sviluppato nell'ambito di progetti PORFESR 2007/2013 e finanziato dalla Regione Piemonte a partire dal 2009) e allo sviluppo di
attività di tipo scientifico-divulgativo strutturato per l’illustrazione delle caratteristiche della
piattaforma sviluppata nel progetto PRADIGEO.
E’ stato definito per tale attività un gruppo di specialisti nella ricerca e disseminazione: la
stessa Prof.ssa Carla Marello, responsabile scientifica del Progetto PRADIGEO, e
Simona Colombo, assegnista presso il Dipartimento LLSCM UNITO fino a tutto settembre
2013, e per Annoluce Mario Antonaci.
Si considerano ricomprese nelle attività definite:
 disseminazione presso aziende, enti di ricerca o università
 esposizioni, mostre o fiere del settore
 incontri internazionali e consessi legati alla materia oggetto di studio
Primo semestre aprile 2013-settembre 2013
Partecipazione di Annoluce alla manifestazione DNA Italia dal 18 al 19 aprile 2013 nella
sede Lingotto Fiere a Torino.
Partecipazione di Annoluce nella persona di Mario Antonaci e di Simona Colombo per
parte del Dipartimento LLSCM UNITO al convegno internazionale Archivio delle Indie e
Arqueologica a Siviglia ( Spagna) dal 3-7 luglio 2013. La georeferenziazione trova infatti
nel campo archeologico uno dei suoi campi di applicazioni più diffusi.
Carla Marello di persona e Simona Colombo in collegamento Skype hanno presentato
all’università di San Paolo (Brasile) l’applicazione di PRADIGEO a dati linguistici tratti da
VALICO il 2 agosto 2013 nel corso di una giornata Jornada de integração acadêmica
Brasil – Itália: Entre Léxico e Corpora, aplicações práticas e teóricas.
Simona Colombo e Carla Marello, avendo presenziato a suo tempo XII congresso SILFI
Società internazionale di linguistica e filologia italiana Helsinki, 18-20 giugno 2012, hanno
scritto il contributo “Un accesso “geografico” alle risorse per l’insegnamento e
l’apprendimento di una lingua” che è poi apparso nel 2014, in Atti del congresso stesso a
cura di Enrico Garavelli ed Elina Suomela-Härmä Dal manoscritto al web: canali e
modalità di trasmissione dell’italiano tecniche, materiali e usi nella storia della lingua
Helsinki, 18-20 giugno 2012 Firenze, Cesati 2014 pp. 607-617.
Le mappe georeferenziate di PRADIGEO applicate ai dati linguistici di VALICO e VINCA (
si veda www.valico.org) sono state presentate da carla Marello in corsi di formazione CLIL
per conto del MIUR nei mesi di maggio–giugno 2013.
Ottobre 2013-aprile 2014
Le mappe preparate per VALICO (luogo di raccolta e la provenienza, in termini di lingua
madre, degli autori dei testi raccolti; l’icona con il numero di testi è posizionata sulla
capitale del paese in cui la lingua madre è lingua nazionale; zoomando si vedono i veri
punti di raccolta) sono state presentate all’interno di corsi universitari nel primo semestre
dell’a.a. 2013/2014 e di corsi di formazione per docenti ( corsi TFA e corsi organizzati per
la rete di scuole AVIMES nella Regione Piemonte marzo 2014 ).
95
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Carla Marello e Simona Colombo hanno scritto nel dicembre 2013 il contributo “Paesaggi
dinamici. Dagli atlanti linguistici alla georeferenziazione di dati linguistici in rete “ di
prossima pubblicazione nel volume in onore di Lorenzo Massobrio a cura di Matteo Rivoira
per le pubblicazioni dell’Atlante Linguistico Italiano.
Torino, 7 aprile 2014
Carla Marello Responsabile scientifico per conto del Dipartimento LLSCM UNITO
Mario Antonaci - Market Development Manager Annoluce
Il Consiglio, in relazione all’Accordo di collaborazione stipulato fra la Società
Annoluce SNC di Mario Antonaci e C. e il Dipartimento Lingue e Letterature Straniere e
culture moderne e sentito il responsabile scientifico Prof.ssa Carla Marello, ritiene
opportuno avvalersi dell’Articolo 8 dell’accordo - Recesso unilaterale dal contratto - e
terminare la collaborazione prima dei 18 mesi previsti.
12.4. - Il Direttore evidenzia la necessità di individuare all’interno della struttura, su
richiesta della prof.ssa Carla MARELLO, un soggetto a cui affidare l’incarico di attività di
elevata qualificazione professionale e in particolare:
a) sviluppo di software per esercizi linguistici per autovalutazione da svolgere on line
b) implementazione di tali software all’interno del sito www.valico.org
c) abbinamento di file audio agli esercizi medesimi
d) archiviazione delle risposte date da chi svolge gli esercizi on line
e) visualizzazione dei dati relativi alle risposte in modo facilmente fruibile per il
docente/ricercatore non esperto di software di statistica;
per la durata di due mesi.
Il Consiglio di Dipartimento, in assenza di risorse di personale altamente qualificato
all’interno della struttura e considerato che le predette attività sono indispensabili per la
realizzazione del progetto autorizza:
 l’avvio di un’indagine preventiva rivolta al personale interno ai sensi dell’art. 7
comma 6 del D. Lgs 30 marzo 2001, n. 165 mediante specifico avviso da pubblicare
sul sito web dell’Ateneo;
 l’avvio di una procedura di valutazione comparativa, nel caso in cui l’avviso interno
abbia dato esito sfavorevole, finalizzata al conferimento di un contratto di
prestazione ai sensi e per gli effetti dell’art. 104 del Regolamento di Ateneo per
l’Amministrazione, la finanza e la contabilità per lo svolgimento di attività di:
a) sviluppo di software per esercizi linguistici per autovalutazione da svolgere on line;
b) implementazione di tali software all’interno del sito www.valico.org ;
c) abbinamento di file audio agli esercizi medesimi;
d) archiviazione delle risposte date da chi svolge gli esercizi on line;
96
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
e) visualizzazione dei dati relativi alle risposte in modo facilmente fruibile per il
docente/ricercatore non esperto di software di statistica.
E’ richiesto:
1) diploma di laurea specialistica o vecchio ordinamento in ingegneria o informatica;
2) comprovata esperienza nel settore come di seguito specificata:
- esperienza maturata nella progettazione di finestre di interrogazione di database
linguistici, nella linguistica dei corpora e del testing online;
- attività svolte presso gruppi di ricerca glottodidattica;
- conoscenze Ambienti di Sviluppo: Microsoft .Net (C#, ASP.Net), MS Visual Studio (Visual
Basic, Visual C, Interdev), PERL, ASP, PHP, AJAX, JAVA, JavaScript, VBScript,Perl, C++;
- conoscenza approfondita dei protocolli di comunicazione: KML (Keyhole Markup
Language), XML (eXtensible Markup Language), TEI (Text Encoding Initiative), DDE
(Dynamic Data Exchange), HTML (HyperText Markup Language), CSS (Cascading Style
Shee), DHTML (Dynamic HyperText Markup Language), VRML.
La durata prestazione è di due mesi.
Il compenso lordo per il contratto ammonta a Euro 4.500,00. La copertura finanziaria del
contratto è garantita dai fondi della prof.ssa Carla Marello (MARCINT113) progetto Ricerca
autofinanziata.
Il Consiglio nomina la Commissione esaminatrice così composta:




Prof. Carla Marello
Prof. Francesco Panero
Prof. Manuel Barbera
Prof. Antonio Romano, supplente
che definirà l’idoneità o meno di ogni candidato sulla valutazione dei titoli e formerà una
graduatoria di merito degli idonei.
La Prof. Pulcini chiede se il CLA sarà ancora disponibile per il Placement Test sia
come aule che come acquisto del test. La Prof. Vittoz conferma che il CLA sarà a
disposizione per i test (anche per l’acquisto), anche se in futuro il CLA dovrà impegnarsi
per attività di eccellenza (Trados).
Il Prof. Milani aggiunge che degli spazi del CLA si è parlato in Ateneo. Gli spazi del
CLA devono essere gestiti con equilibrio in modo che tutte le esigenze siano soddisfatte.
La
Prof. Marello afferma che gli spazi CISI non sono disponibili per le lezioni non di
informatica.
13.- VARIE ED EVENTUALI.
97
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
13.1.- Il Direttore, su richiesta del Prof. Andrea Carosso, propone che sia nominato
Cultore della materia in Lingua e Letteratura Anglo-Americana il dott. Robert Moscaliuc.
Illustrato brevemente il curriculum (agli atti del presente verbale), il Direttore pone in
votazione la proposta.
Il Consiglio all’unanimità approva.
Il Direttore sottolinea che c’è bisogno di garantire la copertura per la sicurezza sia
per i pensionati che i cultori della materia che dovranno pagarsi l’assicurazione.
13.2.- Il Direttore, comunica che è stato richiesto dagli uffici competenti la nomina della
commissione per il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne che
dovrà accertare i requisiti degli studenti per l’assegnazione del premio Optime 2014.
Il Consiglio all’unanimità nomina la sotto riportata Commissione che dovrà accertare
i requisiti degli studenti per l’assegnazione del premio Optime 2014 e predisporre una
graduatoria di merito. L’arco temporale da tenere in considerazione per individuare i
nominativi dei vincitori è quello compreso dal 1° aprile 2013 al 31 marzo 2014.
 Prof. Riccardo Morello
 Dott.ssa Laura Rescia
 Dott. Marco Novarino
Il Consiglio all’unanimità approva.
13.3.- Il Direttore, comunica che ha inviato alla Direzione del Personale la sotto riportata
lettera:
“In risposta alla vs email 28/04/2014 relativa ai Lettori di Scambio – a.a. 2014/2015 si
comunica che il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne intende
mantenere in servizio per l’a.a. 2014/2015 i sotto indicati collaboratori:

Dott.ssa Ana LOPEZ PUIG (Lingua Spagnola)

Dott.ssa Urszula MARZEC (Lingua polacca)

Dott.ssa Harieta TOPOLICEANU (Lingua romena)
e prorogare il contratto della dott.ssa Olivia GALISSON (Lingua Francese)
Il Consiglio di Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
nella seduta del prossimo Consiglio di Dipartimento ratificherà la delibera in oggetto”.
Il Consiglio all’unanimità approva.
13.4.- Il Direttore, comunica che è pervenuto dalla Direzione Didattica e Servizi agli
98
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Studenti il nuovo Regolamento per Regolamento per l’attribuzione di una medaglia
d’argento al miglior laureato di ogni Corso di laurea Specialistica/Magistrale e a Ciclo
unico
Il Consiglio prende atto.
13.5.- Il Direttore, comunica che il Dott. Norbert Bickert ha inviato
documento:
il sotto riportato
"Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne. Il problema è la
mancanza di spazi e la carenza di lettori, ma non i requisiti minimi. Il Rettore promette
l’assegnazione di nuove aule.
Il Senato respinge a maggioranza l’introduzione del numero chiuso. "
Quindi, nessun accenno al problema della carenza di lettori.
Nel resoconto del 19 maggio si legge:
"Collaboratori ed Esperti Linguistici. Criticità a.a. 2014-2015
Il Senato ha espresso parere favorevole all’utilizzo della somma disponibile a bilancio
2014 per far fronte alle criticità che si verificheranno nell’anno accademico 2014-2015 a
seguito di cessazioni di collaboratori ed esperti linguistici, già avvenute o che avverranno
nel corso dell’anno, suddividendola tra i Dipartimenti proporzionalmente alle ore di lezione
per l’insegnamento delle lingue straniere non coperte."
Anche in questa relazione del prof. Scagliotti nessun riferimento al nostro Dipartimento
(bensì un'informazione alquanto criptica, almeno dal mio punto di vista).
In quanto rappresentante dei Lettori pongo le seguenti domande:
1. Come e in che modo il nostro Dipartimento ha fatto presente al Senato Accademico alla
mancata risposta riguardante la carenza dei lettori presso il nostro
dipartimento?
2. Qualora ci fossero stati dei contatti e degli accordi informali tra il Dipartimento e
l'Ateneo, in cosa consistono?
3. La "somma disponibile a bilancio 2014" di cui parla il prof. Scagliotti sarà uguale a
quella dell'anno scorso? Vale la stessa cosa anche per la ripartizione della somma tra i
vari Dipartimenti?
4. Si sa già quando il Senato Accademico e il CdA delibererà la "somma disponibile"?
(Faccio presente che l'anno scorso la delibera è avvenuta dopo la pausa estiva e che i
Lettori hanno ricevuto il loro primo stipendio a gennaio/febbraio, quindi 4 mesi dopo la loro
presa di servizio! Una situazione semplicemente non accettabile!)
5. Cosa deciderà il nostro Dipartimento nell'eventualità che il numero degli iscritti sia
superiore a quello attuale? (Un'ulteriore riduzione delle ore di lezione non è, a mio avviso,
sostenibile.)
99
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
6. Il Dipartimento intende continuare a utilizzare i contratti da "borsisti" per il regolare
insegnamento delle lingue? Se sì, quanti contratti per quali lingue sono previsti (numero
delle ore complessive) e quando sarà emesso il bando?
Come ho già accennato all'inizio della mia mail, ritengo necessario, per motivi di
trasparenza nei confronti dei colleghi con un contratto a tempo determinato, di esporre la
situazione attuale al prossimo Consiglio.
Spero che queste domande possano essere d'aiuto per affrontare meglio il prossimo anno
accademico e, soprattutto, la gestione del problema dei Lettorati”.
Il Direttore risponde che a seguito di precise richieste la Commissione Organico di
Ateneo ha disposto che per l’a.a. 2014-15, siano assegnate al nostro Dipartimento 7.100
ore da suddividere tra i lettori co.co.co. dei diversi insegnamenti linguistici impartiti. Queste
ore saranno integrate con parte delle borse per la didattica integrativa.
13.6.- Il Direttore, comunica che è stata presentata dalla Dott.ssa Elisa Corino la richiesta
di iscrizione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne al
Conseil Européen pour les Langues per il 2014.
L’iscrizione annualmente rinnovata fino all’anno 2012 dalla Facoltà di Lingue e
Letterature Straniere dovrebbe essere adesso a carico del Dipartimento.
Il Consiglio non approva il rinnovo dell’iscrizione.
13.7. – Il Direttore comunica che il Prof. Deandrea e altri docenti del Dipartimento hanno
fatto pervenire la sotto riportata richiesta sulla dissertazione scritta della tesi di laurea:
“Cari colleghi del Dipartimento di Lingue,
visto che, malgrado la nostra attenta supervisione, ci sono ancora molti studenti che
consegnano lavori di tesi a vario modo copiati, è necessario richiedere al Dipartimento di
compiere una più decisa azione di prevenzione in tal senso. Anche in quest'ultima
sessione diversi casi hanno evidenziato la difficoltà di avere un giusto comportamento in
situazioni di questo tipo da parte della commissione giudicante.
Finora, infatti la valutazione delle tesi ha preso in esame un punteggio da 0-7 punti per la
tesi nella triennale e 0-10 nella magistrale, ma quando in sede di discussione emergono
problemi di plagio, la commissione è in difficoltà anche per mancanza di regolamentazione
ufficiale in merito.
Chiediamo quindi che il Dipartimento pubblichi sul sito la seguente dicitura:
“QUALORA VENGA DIMOSTRATO CHE IL CANDIDATO ABBIA COPIATO (ANCHE IN
PARTE) IL TESTO DELLA PROPRIA TESI DA FONTI WEB O CARTACEE SENZA
100
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
CORRETTA INDICAZIONE IN NOTA E IN BIBLIOGRAFIA DELLE FONTI STESSE,
GLI/LE VERRÀ RICHIESTO DI RITIRARSI DALL'ESAME DI LAUREA.”
e che, oltre alla pubblicazione sul sito di Dipartimento, venga aggiunta questa possibilità
tra le opzioni a disposizione della Commissione:
“DA ZERO A SOTTRAZIONE DI PUNTI, CON LA POSSIBILITA’ DI NON APPROVARE IL
LAVORO DI TESI: QUALORA VENGA DIMOSTRATO CHE IL CANDIDATO ABBIA
COPIATO PARTI DEL SUO LAVORO DI RICERCA.”
I sottoscritti chiedono che questo punto venga incluso nell’Ordine del Giorno del prossimo
Consiglio di Dipartimento e che venga messo in approvazione; inoltre, chiedono che tutti
gli afferenti al Dipartimento ricevano il testo della presente richiesta il più presto possibile.
Andrea Carosso
Carmen Concilio
Pietro Deandrea
Irene De Angelis
Paola Della Valle
Lucia Folena
Cristiano Furiassi
Fedora Giordano
Vincenza Minutella
Alessandra Molino
Pier Paolo Piciucco
Virginia Pulcini
Il Prof. Deandrea interviene con alcune proposte.
Il Direttore sottolinea il fatto che una volta firmata la dissertazione è approvata. Il
primo e il secondo relatore possono intervenire per la valutazione di merito. Occorre una
normativa più ampia. Il Direttore osserva che ci sono sentenze di giudici secondo cui il
plagio è una copiatura intera del documento, non soltanto di una parte. Non è possibile
abbassare la media dei voti del candidato.
Intervengono alla discussione la Prof.ssa Pulcini, la Prof.ssa Giordano, il Dott.
Piciucco, la Dott.ssa Madrussan.
Al termine della discussione viene deciso che della questione si parlerà in modo
approfondito all’interno delle sezioni e si arriverà a un provvedimento condiviso da
discutere e approvare in un prossimo Consiglio di Dipartimento.
13.8. - AUTORIZZAZIONE ALLA MUTUAZIONE SU RICHIESTA DI ALTRI DIPARTIMENTI A.A. 2014/2015
101
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
Il Direttore informa di aver ricevuto richiesta di mutuazione da parte del
Dipartimento di Culture, Politica e Società per i seguenti insegnamenti:
 Antropologia Culturale Magistrale - M-DEA/01 - Prof.ssa Laura BONATO
 Storia contemporanea del Mediterraneo Magistrale – M-STO/04 - Prof.ssa Adalgisa
LONNI
Il Direttore mette in votazione la proposta e il Consiglio la approva.
13.9. – Il Direttore comunica che la Prof.ssa Krystyna Jaworska, in qualità di componente
del Comitato Scientifico e del Comitato Organizzativo, richiede il patrocinio del
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne per la mostra
“Documenti di Solidarnosc” in programma presso la sede della Fondazione Giangiacomo
Feltrinelli, dal 10 giugno 2014 al 15 luglio 2014.
La mostra è in occasione del 25° anniversario delle elezioni polacche che sancirono la
netta affermazione del movimento di Solidarnosc nel giugno 1989. La Fondazione dispone
nel proprio patrimonio documentario di un’importante sezione riguardante le vicende
polacche nel corso degli anni Ottanta, dalla nascita del sindacato autonomo di
Solidarnosc, all’instaurazione della legge marziale il 13 dicembre 1981, dalla
sopravvivenza del movimento nella clandestinità, ai suoi legami con i sindacati italiani e
con il composito mondo che nel nostro paese ha garantito un supporto solidale ai militanti
polacchi.
La curatela dell’evento è affidata alla prof.ssa Krystyna Jaworska, professore associato del
dipartimento, e alla Dott.ssa Donatella Sasso, dell’Istituto di Studi Storici Gaetano
Salvemini.
Il patrocinio non implica per il Dipartimento nessun contributo economico: tutte le spese
organizzative sono a carico del progetto.
Il Consiglio all’unanimità approva a condizione che non ci sia nessun onere a carico
del Dipartimento.
Letto e approvato seduta stante.
Non essendovi altro da deliberare la seduta è tolta alle ore 13,30.
Letto, approvato e sottoscritto seduta stante.
Il SEGRETARIO
(Prof.ssa Virginia PULCINI)
IL DIRETTORE
(Prof. Francesco PANERO)
Il presente verbale si compone di n. 102 (centodue) pagine.
102
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TORINO
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE
MODERNE
Via S. Ottavio 20 – 10124 TORINO
________________
103
Scarica

allargato - Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e