INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
BATTERY INSTALLATION
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
(debe ser realizada por un adulto)
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
COME INSERIRE LE PILE
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI
4+
1 2 34
CONTENTS • CONTENIDO
CONTEÚDO • CONTENUTO
ADULTS NOTE: Batteries included are for demonstration purposes only
ATENCIÓN ADULTOS: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración.
ATENÇÃO PAIS: As pilhas incluídas destinam-se a efeitos de demonstração.
NOTA PER GLI ADULTI: Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione
Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). Remove batteries included for demonstration purposes and dispose of them safely. Install 3 new AA (LR6)
alkaline batteries in the orientation (+/-) shown. Replace battery cover and tighten screw. For longer life use only alkaline batteries. Replace the batteries if sounds distort or lights dim. •
Abrir la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido). Retirar las pilas que incorpora el juguete y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas.
Colocar 3 pilas alcalinas AA/LR6 según la polaridad (+/-) indicada. Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete. Si los sonidos del juguete suenan distorsionados o las luces se debilitan, se deben cambiar las pilas. •
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave fendas Phillips (não incluída). Retirar as pilhas incluídas para efeitos de demonstração e colocá-las em local
apropriado. Instalar 3 pilhas novas AA (LR6) alcalinas, respeitando a posição das polaridades mostrada (+/-). Voltar a colocar a tampa no compartimento e aparafusar. Para um
funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Substituir as pilhas se os sons ou as luzes enfraquecerem. • Svitare lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella
(non incluso). Estrarre le pile fornite con il giocattolo solo per la dimostrazione ed eliminale con la dovuta cautela. Inserire 3 pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6) nella direzione
indicata (+/-). Richiudere lo sportello e stringere la vite. Usare solo pile alcaline per una maggiore durata. Sostituire le pile se i suoni risultano distorti o se le luci si affievoliscono.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste ( 2002/96/EC ). Check your local authority for recycling advice and
facilities. • Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto a la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la
eliminación correcta de residuos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. • Proteja o ambiente - não coloque
este produto no lixo doméstico ( 2002/96/CE ). Para mais informações sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto
com os organismos locais responsáveis. • Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC ). Rivolgiti alle
autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. • Tous droits réservés.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead
SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations
1-800-524-8697. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio
assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel
Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 V5271-0826
10 71 [email protected].
© Disney/Pixar
service.mattel.com
®
TO PLAY • A JUGAR
BRINCADEIRA
COME SI GIOCA
1
2
I = ON • ENCENDIDO • LIGAR
O = OFF • APAGADO • DESLIGAR
X = TRY ME • DEMOSTRACIÓN • EXPERIMENTAR • PROVAMI
I
X
O
3
4
Toy No.:
V5271
Part No.:
0826
Lang. Code:
4XT
Trim Size:
A4
Folded Size:
A5
Type of Fold: 2 panel
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. •
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Conservare queste
istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. • Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged (if designed to be removable). • Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision (if designed to be removable). • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. • Do not mix old and new batteries. • Only batteries of
the same or equivalent type as recommended are to be used. • Batteries are to be inserted with the correct polarity. • Exhausted batteries are to be removed from the product. • The supply
terminals are not to be short-circuited. • Dispose of battery(ies) safely. • Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que podría provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo: No intentar
cargar pilas no recargables. • Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. • Recargar las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto. • No mezclar pilas nuevas con
gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). • Utilizar solamente pilas del tipo recomendado en las instrucciones, o equivalentes.
• Colocar las pilas según la polaridad indicada. • No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. • Evitar cortocircuitos en los polos de las
pilas. • Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. • No quemar el producto ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo.
INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido: Não recarregar pilhas não
recarregáveis. • As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem carregadas (se forem concebidas para serem removíveis). • As pilhas recarregáveis devem ser
carregadas sob a supervisão de um adulto (se forem removíveis). • Não misturar pilhas alcalinas, com pilhas standard (carbono-zinco), ou recarregáveis (níquel-cádmio). • Não misturar
pilhas gastas com pilhas novas. • Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendado. • As pilhas devem ser instaladas com as polaridades nas posições correctas. •
Retirar as pilhas gastas do produto. • Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas. • Colocar as pilhas(s) gasta(s) num pilhão. • Não eliminar o produto no fogo. As pilhas do interior
do compartimento podem explodir ou derramar fluido.
NORME DI SICUREZZA PER LE PILE
In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido: Non
ricaricare pile non ricaricabili. • Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica (se removibili). • Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la supervisione di un adulto (dopo averle
rimosse). • Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio). • Non mischiare pile vecchie e nuove. • Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come
raccomandato. • Inserire le pile con le polarità nella direzione corretta. • Estrarre le pile scariche dal giocattolo. • Non creare mai un cortocircuito tra i terminali delle pile. • Eliminare le pile
con la dovuta cautela. • Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Turbo Glo(TM) Buzz Lightyear
1 = Portuguese • Portugués • Português • Portoghese
2 = Italian • Italiano • Italiano • Italiano
3 = Spanish • Español • Espanhol • Spagnolo
4 = English • Inglés • Inglês • Inglese
# colors:
One
Colors:
Black
Paper Stock: White Offset
Paper Weight: 70 lb.
EDM No.:
00
1 2 34
1 2 34
Scarica

instructions instrucciones instruções istruzioni